Oki B4200, B4300 User Manual [it]

B4200 / B4300
l
MANUALE D’USO
Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete, precise ed aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifich e da parte di terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica necessariamente la relativa approvazione del costruttore. Il costruttore, nell’impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche senza preavviso.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate ed utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e correttezza delle informazioni qui riportate. Il costruttore, nell'impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche senza preavviso.
I driver ed i manuali più aggiornati sono disponibili presso il sito web di Oki Europe:
http://www.okieurope.com
07038604 Prima edizione 01/2003. Copyright 2003 della Oki. Tutti I diritti riservati. Oki è un marchio depositato della Oki Electric Industry Company, Ltd. Energy Star è un marchio registrato dell’Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati
Uniti. Hewlett-Packard, HP e LaserJet sono ma rchi depositati della Hewlett-Packard Company . Microsoft e MS-DOS sono marchi depositati e Windows è un marchio di fabbrica della
Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi depositati della Apple Computer. Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi registrati o marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Quale partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha determinato che questo prodotto risponde alle direttive Energy Star relative al rendimento energetico.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 89/336/EEC (EMC) e 73/23/EEC (LVD) come emendato, dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica ed alla bassa tensione.
NOTA
L'emulazione PostScript descritta in questa guida è disponibile unicamente in alcuni paesi.
> 2
SOMMARIO
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caratteristiche della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descrizione del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stampa di pagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Abbreviazioni usate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Componenti della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pannelli operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
B4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pulsante di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Monitor di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funzioni dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Selezione della lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Stampa delle impostazioni dei menu . . . . . . . . . . . . . . 24
B4300, B4300n, B4300nPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Elementi del pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funzioni dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selezione della lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Stampa delle impostazioni dei menu . . . . . . . . . . . . . . 37
Consigli sulla carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tipi di carta e buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lucidi ed etichette adesive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Inserimento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stampa a faccia in su e a faccia in giù. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sequenza di alimentazione automatica . . . . . . . . . . . . . . .43
Stampa su buste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Carta pesante o per biglietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impostazione del dispositivo di alimentazione,
del formato carta e del supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
B4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
B4300, B4300n, B4300nPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
> 3
Interfacce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sistemi operativi Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Opzioni installate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sistemi operativi Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Opzioni installate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Impostazioni della stampante in Windows. . . . . . . . . . . . . 54
Preferenze di stampa nelle applicazioni Windows . . . . 54
Impostazione dal pannello di controllo di Windows. . . 66
Impostazioni della stampante in Macintosh. . . . . . . . . . . . 73
Materiali di consumo e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Dettagli per l'ordinazione dei materiali di consumo . . . . . 74
Durata della cartuccia di toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Quando sostituire la cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . 75
B4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
B4300, B4300n, B4300nPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sostituzione della cartuccia di toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Durata del tamburo di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Quando sostituire il tamburo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . 77
B4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
B4300, B4300n, B4300nPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sostituzione del tamburo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ripristino del contatore del tamburo di stampa . . . . . . . . . 79
B4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
B4300, B4300n, B4300nPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Stampa di una pagina di pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
B4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
B4300, B4300n, B4300nPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pulizia della matrice LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Messaggi di stato e di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
B4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
B4300, B4300n, B4300nPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Inceppamento in entrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Inceppamento in alimentazione o in uscita . . . . . . . . . . . . 84
Problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
> 4
Problemi software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Problemi hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Opzioni di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Procedura di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Dimensioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Informazioni su carta e cassetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Note, simboli, termini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Indice analitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Dettagli per contattare OKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
> 5
NOTE, AVVERTENZE ED AVVISI
NOTA
Nel presente manuale le Note appaiono con questo aspetto. Una Nota contiene informazioni ad integrazione del testo principale che potrebbero aiutare ad utilizzare e comprendere il prodotto.
AVVERTENZA
Nel presente manuale le Avvertenze appaiono con questo aspetto. Una Avvertenza fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono provocare il malfunzionamento o il danneggiamento della macchina.
AVVISO
Nel presente manuale gli AVVISI appaiono con questo aspetto. Un AVVISO fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono provocare rischi di lesioni personali.
> 6

INTRODUZIONE

Complimenti per l'acquisto di questa stampante in grado di stampare 18 pagine monocromatiche al minuto.
La stampante presenta diverse funzioni avanzate che consentono di stampare pagine in bianco e nero a velocità elevata su un'ampia gamma di supporti di stampa.
Di seguito è riportato il riepilogo delle caratteristiche principali della stampante.

CARATTERISTICHE DELLA STAMPANTE

> Scelta di quattro diversi modelli: B4200, B4300, B4300n (n
indica che la scheda di interfaccia di rete è inclusa), B4300nPS
(nPS indica che la scheda di interfaccia di rete e la DIMM di
emulazione PostScript PS livello 3 sono incluse)
> Memoria: 8 MB (B4200); 16 MB (B4300, B4300n, B4300nPS) > Stampa ad alta velocità: 18 pagine al minuto > Risoluzione: 600x1200 dpi > Capacità della carta: 250 fogli (80 gr/m²) > Emulazione: Printer Control Language PCL6, PCL5e, Epson FX,
IBM ProPrinter
> Codici a barre: incorporati per le simulazioni SIDM Sono inoltre disponibili anche le caratteristiche opzionali seguenti: > Scheda di interfaccia di rete 10/100 BASE-TX: per il
collegamento in rete di B4300
> DIMM di RAM da 16 MB: per estendere la memoria principale
della stampante e aumentare la velocità di elaborazione dei
file di grandi dimensioni
> DIMM di RAM da 32 MB: per estendere la memoria principale
della stampante e aumentare la velocità di elaborazione dei
file di grandi dimensioni
INTRODUZIONE > 7
> Scheda RS232: per dotare la stampante B4300 di interfaccia
seriale
> Secondo cassetto della carta: per aumentare di 500 fogli (80
gr/m²) la quantità di carta che può essere contenuta nei
cassetti della stampante
> Alimentatore multiuso: per aumentare la gamma di supporti
che possono essere caricati nella stampante (capacità di 100
fogli (80 gr/m²) o 50 buste)
> È possibile aggiungere uno degli elementi seguenti:
(a) DIMM Flash da 8 MB: per consentire la memorizzazione
di ulteriori tipi di carattere o codici a barre per le stampanti B4300, B4300n
(b) DIMM Flash da 16 MB: per consentire la
memorizzazione di ulteriori tipi di carattere o codici a barre per le stampanti B4300, B4300n
(c) DIMM PostScript PS livello 3: per aggiungere
l'emulazione PostScript alla stampante B4300 o B4300n. Non può essere aggiunta insieme ad ulteriore memoria flash.

USO DELLA STAMPANTE

Per consentire di conoscere e utilizzare al meglio le funzioni della stampante, il produttore fornisce una serie di materiali di supporto di cui questo manuale è un esempio. Nel capitolo successivo viene fornito il riepilogo di tali materiali e del relativo scopo.
INTRODUZIONE > 8

DESCRIZIONE DEL MANUALE

Questo documento è il manuale d'uso della stampante (per la versione più recente controllare il sito Web Oki Europe, all'indirizzo www.okieurope.com) e fa parte della documentazione di supporto per l'utente elencata di seguito:
> Manuale di installazione rapida: descrive come disimballare,
connettere e rendere operativa la stampante.
> Il presente Manuale d'uso: descrive come utilizzare la
stampante per sfruttarne al meglio caratteristiche e funzioni.
Include anche le istruzioni per la risoluzione dei problemi e la
manutenzione per assicurare prestazioni ottimali della
stampante. Include infine le informazioni per l'aggiunta di
accessori opzionali della stampante.
> Guide rapide di installazione: fornite con i materiali di
consumo e gli accessori opzionali, ne descrivono
l'installazione.
>Guida in linea: informazioni in linea associate al software del
driver della stampante.
Le informazioni e le illustrazioni contenute in questo manuale si riferiscono a più modelli di stampanti e sono comunque appropriate per tutti i singoli modelli presi in considerazione.

USO IN LINEA

Questo manuale può essere letto allo schermo del computer utilizzando Adobe Acrobat Reader. Usare gli strumenti di navigazione e visualizzazione forniti in Acrobat.
È possibile accedere a informazioni specifiche in due modi: > Nell'elenco dei segnalibri lungo il lato sinistro dello schermo,
fare clic sull'argomento di interesse per andare a tale
argomento. Se i segnalibri non sono disponibili, utilizzare il
sommario.
> Nell'elenco dei segnalibri fare clic su Indice analitico per
andare all'indice. Se i segnalibri non sono disponibili,
utilizzare il sommario. Trovare il termine di interesse
DESCRIZIONE DEL MANUALE > 9
nell'indice analitico in ordine alfabetico e fare clic sul relativo
numero di pagina per andare alla pagina contenente il
termine.
DESCRIZIONE DEL MANUALE > 10

STAMPA DI PAGINE

È possibile stampare l'intero manuale, singole pagine oppure singole sezioni. La procedura è la seguente:
1. Dalla barra degli strumenti, selezionare [File], quindi [Stampa]
oppure premere i tasti Ctrl + P.
2. Scegliere le pagine da stampare: (a) [Tutte] per stampare l'intero manuale. (b) [Pagina corrente] per stampare la pagina visualizzata.
(c) [Pagine da] e [a] per stampare l'intervallo di pagine
specificato immettendo i relativi numeri di pagina.
3. Fare clic su [OK].
DESCRIZIONE DEL MANUALE > 11

ABBREVIAZIONI USATE

In questo manuale vengono utilizzate le abbreviazioni seguenti:
Abbreviazione Significato
Ctrl Control dpi dots per inch (punti per pollice) DIMM Dual In-line Memory Module (modulo di memoria in linea
doppio) n scheda di rete installata LED Light Emitting Diode (diodo ad emissione luminosa) MFT Manual Feed Tray (alimentatore manuale) MPT Multi-purpose Tray (alimentatore multiuso) NIC Network Interface Card (scheda di interfaccia di rete) PCL Printer Control Language (linguaggio di controllo della
PS PostScript (emulazione) PSE PostScript Emulation (emulazione PostScript) RAM Random Access Memory (memoria ad accesso casuale) SIDM Serial Impact Dot Matrix (stampante ad aghi a impatto seriale)
stampante)
DESCRIZIONE DEL MANUALE > 12

COMPONENTI DELLA STAMPANTE

Escludendo i pannelli operatore, descritti nel capitolo successivo, le stampanti B4200, B4300, B4300n e B4300nPS hanno lo stesso aspetto esterno. L'elenco e le figure riportati di seguito identificano i componenti importanti.
1. Pannello operatore (quello raffigurato è della B4300)
2. Scomparto di uscita della carta dal percorso superiore (150
fogli a faccia in giù)
3. Pulsante di rilascio del coperchio superiore
4. Estensione dello scomparto di uscita della carta dal percorso
superiore
5. Guida della carta dell'estensione dello scomparto di uscita
della carta dal percorso superiore
6. Indicatore del contenuto del cassetto della carta
7. Interruttore accensione/spegnimento
8. Scomparto di uscita della carta dal percorso posteriore (50
fogli a faccia in su)
9. Guida della carta dello scomparto di uscita della carta dal
percorso posteriore
9
1
8
2
3
»
7
6
COMPONENTI DELLA STAMPANTE > 13
4
5
10. Matrice LED
11. Tamburo di stampa
12. Alimentatore manuale (foglio singolo) (mostrato mentre è
chiuso)
13. Cassetto della carta (250 fogli)
14. Cartuccia di toner
15. Unità fusore
16. Coperchio superiore
16
10
11
· ¯
15
12
13
14
COMPONENTI DELLA STAMPANTE > 14
17. Connessione del cavo di alimentazione
18. Ventola di raffreddamento
19. Connessione interfaccia USB
20. Connessione interfaccia parallela
21. Connessione secondo cassetto della carta (opzionale)
22. Scheda di rete (non disponibile su B4200, standard su
B4300n, B4300nPS e opzionale su B4300)
23. Scheda di interfaccia seriale RS232 (opzionale solo su B4300)
24. Connessione cassetto multiuso (opzionale)
17
18
24
23
22
21
COMPONENTI DELLA STAMPANTE > 15
20
19

PANNELLI OPERATORE

Questo capitolo descrive la funzione dei pannelli operatore delle stampanti B4200 e B4300, B4300n, B4300nPS. Viene inoltre descritto il software Monitor di stato che fornisce informazioni sullo stato della stampante B4200 e funge da pannello di controllo dei menu per le stampanti B4300, B4300n, B4300nPS. Per l'installazione di Monitor di stato, vedere "Driver della stampante".
PANNELLI OPERATORE > 16

B4200

PANNELLO OPERATORE

Il pannello operatore della stampante B4200 comprende 4 LED e un pulsante di controllo. Da sinistra a destra, i LED indicano che la stampante è accesa, pronta, alimentata manualmente e la condizione di errore.

INDICATORI LED

Gli indicatori LED mostrano lo stato della stampante e presentano cinque condizioni di funzionamento elencate di seguito:
> Indicatore spento > Indicatore acceso > Flash 1 - lampeggiamento lento - un flash lungo ogni quattro
secondi
> Flash 2 - lampeggiamento - un flash al secondo > Flash 3 - lampeggiamento rapido - quattro flash al secondo.
Tutti e quattro gli indicatori LED si illuminano momentaneamente quando la stampante viene accesa utilizzando l'interruttore di alimentazione principale.
LED Acceso (verde)
Questo indicatore si accende e resta illuminato quando la stampante viene accesa utilizzando l'interruttore di alimentazione principale.
PANNELLI OPERATORE > 17
LED Stampante pronta (verde) > Indicatore acceso - la stampante è in linea e pronta a ricevere i
dati.
> Indicatore spento - la stampante è fuori linea e non può
ricevere i dati.
Il significato del lampeggiamento degli indicatori LED (x) è il seguente:
Tipo di flash
Flash 1 ­lampeggiame nto lento
Flash 2 ­lampeggiante
Flash 3 ­lampeggiame nto rapido
LED Stamp ante pronta
LED Alimentazio ne manuale (ambra)
LED Errore (ambra)
Significato
(verde)
x La stampante elaborava i dati
x La stampante sta ricevendo ed
x È richiesto l'uso
x x x Si è verificato un errore non
xx xSi è verificato un errore grave.
quando la stampa è stata sospesa.
x Il tamburo di stampa deve essere
sostituito oppure il toner è in esaurimento.
elaborando i dati durante la stampa oppure è in corso il ripristino della stampante.
dell'alimentazione manuale.
xSi è verificato un errore di
stampa, un problema con la carta oppure un coperchio è aperto.
grave.

PULSANTE DI CONTROLLO

Le funzioni principali del pulsante di controllo vengono attivate premendo e rilasciando rapidamente l'interruttore. Tali funzioni consentono di:
> Porre la stampante fuori linea.
PANNELLI OPERATORE > 18
> Porre la stampante in linea (pronta). > Riprendere la stampa dopo un errore relativo alla carta, un
inceppamento, un sovraccarico di dati, l'overflow della pagina o del buffer.
> Interrompere l'elaborazione dei dati quando la stampante
riceve ed elabora i dati.
> Riprendere l'elaborazione dei dati. Le funzioni secondarie del pulsante di controllo vengono attivate
ponendo la stampante fuori linea e tenendo premuto l'interruttore per almeno due secondi prima di rilasciarlo. Tali funzioni consentono di:
> Stampare la pagina dimostrativa e dei menu.
NOTA
La pagina dimostrativa e quella dei menu possono essere stampate anche utilizzando Monitor di stato.
> Stampare i dati contenuti nel buffer dopo l'annullamento della
stampa.
Le altre funzioni del pulsante di controllo vengono attivate ponendo la stampante fuori linea e tenendo premuto l'interruttore per almeno cinque secondi prima di rilasciare. Tali funzioni consentono di:
> Stampare una pagina di pulizia.
NOTA
La pagina di pulizia può essere stampata anche utilizzando Monitor di stato.
PANNELLI OPERATORE > 19
> Ripristinare la stampante e eliminare il contenuto del buffer
dopo l'annullamento della stampa.
NOTA
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica predefinite, tenere premuto il pulsante di controllo e accendere la stampante utilizzando l'interruttore di alimentazione principale. Quando vengono ripristinate le impostazioni predefinite della stampante, gli indicatori LED lampeggiano.

MONITOR DI STATO

Successivamente all'installazione del driver della stampante sul computer, viene installato anche il software Monitor di stato in grado di indicare lo stato della stampante durante l'utilizzo. Consultare il capitolo "Driver della stampante". Monitor di stato viene utilizzato anche per controllare e modificare le varie impostazioni della stampante.
Uso di Monitor di stato
Per visualizzare lo stato e per vedere o modificare le impostazioni della stampante, effettuare le operazioni elencate di seguito:
1. Fare clic su [Start], [Programmi] e selezionare Monitor di stato.
Viene mostrato lo stato corrente della stampante.
PANNELLI OPERATORE > 20
2. Fare clic sul pulsante di ingrandimento della finestra per
espandere la visualizzazione e includere le schede Imposta stampante e Preferenze.
Scheda Imposta stampante
Da questa scheda è possibile accedere al pulsante Menu stampante che, se selezionato, abilita la configurazione delle impostazioni della stampante tramite una serie di schede descritte di seguito. In
PANNELLI OPERATORE > 21
qualsiasi momento è possibile accedere alla Guida in linea tramite il pulsante Aiuto.
1. Carta: consente di impostare la dimensione della carta per il
cassetto standard, il cassetto secondario, l'MPF e impostare l'alimentazione manuale, la sequenza di cassetti e il numero predefinito di copie.
2. Layout: consente di impostare la dimensione della carta per i
cassetti, l'emulazione stampante, le righe per pagina e l'orientamento della carta.
3. Qualità: consente di impostare la risoluzione (dpi),
l'uniformità e l'intensità.
4. Risparmio: consente di impostare il risparmio energetico, il
risparmio di toner, l'espulsione automatica, il timeout manuale, l'azione in caso di livello di toner basso e il ripristino in caso di inceppamento.
5. Stampa di prova: consente di stampare la pagina dimostrativa,
l'elenco delle impostazioni dei menu della stampante, l'elenco dei tipi di carattere disponibili e di pulire la stampante.
6. Memoria: consente di impostare il buffer raster (normalmente
impostato su Auto ) e di confermare la dimensione del buffer.
PANNELLI OPERATORE > 22
7. Manutenzione 1: consente di configurare le interfacce seriale e
parallela della stampante, l'intervallo di avvisi annullabili e di ripristinare il contatore del tamburo di stampa e i menu.
8. Manutenzione 2: consente di regolare le posizioni di stampa e
pagina, le impostazioni, la lingua, attivare e disattivare l'impostazione di risparmio energetico, selezionare la stampa di un rapporto errori e impostare l'ID del cassetto.
9. Informazioni su: consente di visualizzare informazioni sulla
stampante.
Scheda Preferenze
Questa scheda consente di scegliere le informazioni che saranno visualizzate da Monitor di stato e le relative modalità di visualizzazione.
L'impostazione predefinita Alert view (Visualizzazione avviso) assicura che Monitor di stato venga visualizzato per informare l'utente di una condizione che richiede attenzione, ad esempio il livello di toner basso.
PANNELLI OPERATORE > 23

FUNZIONI DEI MENU

Le impostazioni dei menu della stampante effettuate in Monitor di stato possono essere tutte visualizzate stampando la mappa dei menu. Per informazioni su come stampare la mappa, vedere la sezione successiva.
È importante notare che molte di queste impostazioni vengono spesso sostituite dalle quelle presenti nei driver della stampante. Le impostazioni dei driver possono però essere lasciate come impostazioni definite dalla stampante; in questo modo assumeranno i valori immessi nei menu della stampante.
Le funzioni dei menu e i relativi valori predefiniti sono elencati nella tabella della sezione "Funzioni dei menu", nella parte dedicata alle informazioni sulle stampanti B4300, B4300n, B4300nPS. Notare che i menu RS232 e Rete non riguardano la stampante B4200.

SELEZIONE DELLA LINGUA DEL DISPLAY

Per selezionare in Monitor di stato una lingua diversa da quella visualizzata, effettuare le operazioni elencate di seguito.
1. Avviare Monitor di stato.
2. Selezionare la scheda Imposta stampante.
3. Nella scheda Manutenzione 2, selezionare la lingua desiderata
nel menu a discesa [Lingua].
4. Fare clic su [OK].

STAMPA DELLE IMPOSTAZIONI DEI MENU

È possibile stampare in una mappa le impostazioni dei menu come descritto di seguito.
Con il pulsante di controllo
1. Premere il pulsante di controllo per porre la stampante fuori
linea.
2. Tenere premuto il pulsante di controllo per almeno due
secondi, ma per meno di cinque.
PANNELLI OPERATORE > 24
3. La stampante stampa l'elenco delle impostazioni dei menu e
una pagina di stampa dimostrativa.
NOTA
La pagina dimostrativa e quella dei menu possono essere stampate anche utilizzando Monitor di stato.
PANNELLI OPERATORE > 25

B4300, B4300N, B4300NPS

PANNELLO OPERATORE

Il pannello operatore di B4300, B4300n, B4300nPS è composto da un pannello di controllo strutturato in menu, un display LCD e un indicatore LED.

ELEMENTI DEL PANNELLO

1. Indicatore Stampante pronta (verde). ACCESO - indica che la
stampante è pronta a ricevere dati. LAMPEGGIANTE indica elaborazione dei dati o errore.
2. Display a cristalli liquidi. Pannello LCD. Due righe di otto
caratteri alfanumerici in cui viene visualizzato lo stato di stampa, le voci dei menu in modalità menu e i messaggi di errore.
3. Pulsante Menu. Premere rapidamente per accedere alla
modalità MENU. Premere di nuovo rapidamente per selezionare il menu successivo. Tenere premuto per più di due secondi per scorrere i diversi menu.
4. Pulsante Item (Voce) (+). Premere rapidamente per passare
alla voce di menu successiva.
5. Pulsante Value (Valore) (+). Premere rapidamente per passare
all'impostazione del valore successiva per ciascuna voce di menu.
PANNELLI OPERATORE > 26
6. Pulsante Select (Selezione). Premere rapidamente per
selezionare il menu, la voce o il valore indicato sul pannello LCD.
7. Pulsante Cancel (Annulla). Premere per annullare un lavoro di
stampa.
8. Pulsante Value (Valore) (-). Premere rapidamente per passare
all'impostazione del valore precedente per ciascuna voce di menu.
9. Pulsante Item (Voce) (-). Premere rapidamente per passare
alla voce di menu precedente.
10. Pulsante Online (In linea). Premere per passare dallo stato in
linea a quello fuori linea e viceversa.
NOTA
Quando viene premuto in modalità Menu, il pulsante Online (In linea) riporta la stampante allo stato ONLINE (IN LINEA). Quando viene premuto con DATA PRESENT (DATI PRESENTI) visualizzato, forza la stampa dei dati restanti nella stampante. Inoltre, quando si verifica un errore indicante che la dimensione della carta è errata, premendo il pulsante Online (In linea) si forza la stampante ad eseguire la stampa.

FUNZIONI DEI MENU

In questa sezione vengono elencati i menu a cui si accede dal pannello di controllo dei menu, che vengono visualizzati sul pannello LCD. È possibile esaminare collettivamente le impostazioni dei menu della stampante stampando la mappa dei menu. Per informazioni su come stampare la mappa, vedere la sezione successiva.
È importante notare che molte di queste impostazioni vengono spesso sostituite dalle quelle presenti nei driver della stampante. È comunque possibile lasciare diverse impostazioni dei driver come impostazioni della stampante; in questo modo assumeranno i valori immessi nei menu della stampante.
Nelle tabelle seguenti vengono mostrate le impostazioni di fabbrica predefinite.
PANNELLI OPERATORE > 27
Menu Informazioni
Questo menu consente di elencare velocemente i vari componenti memorizzati all'interno della stampante.
MENU INFORMAZIONI Voce Azione
Stampa menu Esecuzione Stampa lista file Esecuzione Stampa font PCL Esecuzione Stampa font emul. PS Esecuzione Stampa font IBM PPR Esecuzione Stampa font EPSON FX Esecuzione Demo 1 Esecuzione
Menu Stampa
Questo menu consente di regolare le varie funzioni relative ai lavori di stampa.
MENU STAMPA Voce Valore
predefinito
Copie 1 Manuale No Percorso Cass.1 Autom. No
Sì
SeqCass. v.Basso Ver For m Sì DPI MODE (MODALITÀ DPI) 600 Risp.Tnr No Orient. Vertic. Linee/PG 64Lin. Mod. Form. Cass.
PANNELLI OPERATORE > 28
Osservazioni
Non è installato alcun cassetto opzionale Quando è installato il cassetto 2 o l'MPF
Menu Supporti stampa
Questo menu consente di utilizzare un'ampia gamma di supporti di stampa.
MENU SUPPORTI STAMPA Voce Valore
Osservazioni
predefinito
Form.C.1 A4 Tipo C. 1 Comune Peso C. 1 Medio Form.C.2 A4 Quando è installato il cassetto
Tipo C. 2 Comune Quando è installato il cassetto
Peso C. 2 Medio Quando è installato il cassetto
Form. INS BustaDL Quando è installato l'MPF Tipo INS Comune Quando è installato l'MPF Peso INS Medio Quando è installato l'MPF Form. MAN A4 Tipo MAN Comune Peso MAN Medio MEASURE (MISURA) mm Dimens.X 210 mm Dimens.Y 297 mm
2
2
2
Menu di sistema
Questo menu consente di regolare le impostazioni generali della stampante in base alle proprie necessità.
MENU DI SISTEMA Voce Valore
Osservazioni
predefinito
Econom. 15 min. Emulaz. Autom. PARA PROT (PROT PARA) ASCII Quando è installato PSE Prot.USB Raw Quando è installato PSE
PANNELLI OPERATORE > 29
MENU DI SISTEMA Voce Valore
Osservazioni
predefinito
ProtRETE Raw Quando sono installati NIC e
PSE
Prot.Ser ASCII Quando sono installati RS232
ContrAvv Sì AutoCont No T.Manual 60 sec T.Att esa 40 sec AvvToner Contin. RecStamp Sì Rapp. Err No Lingua English
e PSE
Emulazione PCL
Questo menu consente di controllare l'emulazione PCL della stampante.
MENU PCL Voce Valore
Osservazioni
predefinito
Font Interni Font No. I000 Passo 10,00 Altezza 12,00 Non visualizzata nella
configurazione predefinita Simboli PC-8 Larg.A4 78 Col. IgnoraFF No Funz. CR CR Funz.LF LF Margine Normale RegPenna Sì
PANNELLI OPERATORE > 30
Loading...
+ 70 hidden pages