Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni
complete, precise ed aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per
le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre
non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed
all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifich e da parte di
terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica
necessariamente la relativa approvazione del costruttore. Il costruttore, nell’impegno
di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di
variarne le caratteristiche senza preavviso.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni
accurate ed utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la
validità e correttezza delle informazioni qui riportate. Il costruttore, nell'impegno di
migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne
le caratteristiche senza preavviso.
I driver ed i manuali più aggiornati sono disponibili presso il sito web di Oki Europe:
http://www.okieurope.com
07038604 Prima edizione 01/2003. Copyright 2003 della Oki. Tutti I diritti riservati.
Oki è un marchio depositato della Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star è un marchio registrato dell’Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati
Uniti.
Hewlett-Packard, HP e LaserJet sono ma rchi depositati della Hewlett-Packard Company .
Microsoft e MS-DOS sono marchi depositati e Windows è un marchio di fabbrica della
Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi depositati della Apple Computer.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi registrati o marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Quale partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha
determinato che questo prodotto risponde alle direttive Energy Star
relative al rendimento energetico.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio
89/336/EEC (EMC) e 73/23/EEC (LVD) come emendato, dove
applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri
relative alla compatibilità elettromagnetica ed alla bassa tensione.
NOTA
L'emulazione PostScript descritta in questa guida è disponibile
unicamente in alcuni paesi.
Nel presente manuale le Note appaiono con questo aspetto. Una Nota
contiene informazioni ad integrazione del testo principale che
potrebbero aiutare ad utilizzare e comprendere il prodotto.
AVVERTENZA
Nel presente manuale le Avvertenze appaiono con questo aspetto. Una
Avvertenza fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono
provocare il malfunzionamento o il danneggiamento della macchina.
AVVISO
Nel presente manuale gli AVVISI appaiono con questo aspetto. Un
AVVISO fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono
provocare rischi di lesioni personali.
> 6
INTRODUZIONE
Complimenti per l'acquisto di questa stampante in grado di stampare
18 pagine monocromatiche al minuto.
La stampante presenta diverse funzioni avanzate che consentono di
stampare pagine in bianco e nero a velocità elevata su un'ampia
gamma di supporti di stampa.
Di seguito è riportato il riepilogo delle caratteristiche principali della
stampante.
CARATTERISTICHE DELLA STAMPANTE
>Scelta di quattro diversi modelli: B4200, B4300, B4300n (n
indica che la scheda di interfaccia di rete è inclusa), B4300nPS
(nPS indica che la scheda di interfaccia di rete e la DIMM di
emulazione PostScript PS livello 3 sono incluse)
>Memoria: 8 MB (B4200); 16 MB (B4300, B4300n, B4300nPS)
>Stampa ad alta velocità: 18 pagine al minuto
>Risoluzione: 600x1200 dpi
>Capacità della carta: 250 fogli (80 gr/m²)
>Emulazione: Printer Control Language PCL6, PCL5e, Epson FX,
IBM ProPrinter
>Codici a barre: incorporati per le simulazioni SIDM
Sono inoltre disponibili anche le caratteristiche opzionali seguenti:
>Scheda di interfaccia di rete 10/100 BASE-TX: per il
collegamento in rete di B4300
>DIMM di RAM da 16 MB: per estendere la memoria principale
della stampante e aumentare la velocità di elaborazione dei
file di grandi dimensioni
>DIMM di RAM da 32 MB: per estendere la memoria principale
della stampante e aumentare la velocità di elaborazione dei
file di grandi dimensioni
INTRODUZIONE > 7
>Scheda RS232: per dotare la stampante B4300 di interfaccia
seriale
>Secondo cassetto della carta: per aumentare di 500 fogli (80
gr/m²) la quantità di carta che può essere contenuta nei
cassetti della stampante
>Alimentatore multiuso: per aumentare la gamma di supporti
che possono essere caricati nella stampante (capacità di 100
fogli (80 gr/m²) o 50 buste)
>È possibile aggiungere uno degli elementi seguenti:
(a)DIMM Flash da 8 MB: per consentire la memorizzazione
di ulteriori tipi di carattere o codici a barre per le
stampanti B4300, B4300n
(b)DIMM Flash da 16 MB: per consentire la
memorizzazione di ulteriori tipi di carattere o codici a
barre per le stampanti B4300, B4300n
(c)DIMM PostScript PS livello 3: per aggiungere
l'emulazione PostScript alla stampante B4300 o
B4300n. Non può essere aggiunta insieme ad ulteriore
memoria flash.
USO DELLA STAMPANTE
Per consentire di conoscere e utilizzare al meglio le funzioni della
stampante, il produttore fornisce una serie di materiali di supporto di
cui questo manuale è un esempio. Nel capitolo successivo viene
fornito il riepilogo di tali materiali e del relativo scopo.
INTRODUZIONE > 8
DESCRIZIONE DEL MANUALE
Questo documento è il manuale d'uso della stampante (per la
versione più recente controllare il sito Web Oki Europe, all'indirizzo
www.okieurope.com) e fa parte della documentazione di supporto per
l'utente elencata di seguito:
>Manuale di installazione rapida: descrive come disimballare,
connettere e rendere operativa la stampante.
>Il presente Manuale d'uso: descrive come utilizzare la
stampante per sfruttarne al meglio caratteristiche e funzioni.
Include anche le istruzioni per la risoluzione dei problemi e la
manutenzione per assicurare prestazioni ottimali della
stampante. Include infine le informazioni per l'aggiunta di
accessori opzionali della stampante.
>Guide rapide di installazione: fornite con i materiali di
consumo e gli accessori opzionali, ne descrivono
l'installazione.
>Guida in linea: informazioni in linea associate al software del
driver della stampante.
Le informazioni e le illustrazioni contenute in questo manuale si
riferiscono a più modelli di stampanti e sono comunque appropriate
per tutti i singoli modelli presi in considerazione.
USO IN LINEA
Questo manuale può essere letto allo schermo del computer
utilizzando Adobe Acrobat Reader. Usare gli strumenti di navigazione
e visualizzazione forniti in Acrobat.
È possibile accedere a informazioni specifiche in due modi:
>Nell'elenco dei segnalibri lungo il lato sinistro dello schermo,
fare clic sull'argomento di interesse per andare a tale
argomento. Se i segnalibri non sono disponibili, utilizzare il
sommario.
>Nell'elenco dei segnalibri fare clic su Indice analitico per
andare all'indice. Se i segnalibri non sono disponibili,
utilizzare il sommario. Trovare il termine di interesse
DESCRIZIONE DEL MANUALE > 9
nell'indice analitico in ordine alfabetico e fare clic sul relativo
numero di pagina per andare alla pagina contenente il
termine.
DESCRIZIONE DEL MANUALE > 10
STAMPA DI PAGINE
È possibile stampare l'intero manuale, singole pagine oppure singole
sezioni. La procedura è la seguente:
1.Dalla barra degli strumenti, selezionare [File], quindi [Stampa]
oppure premere i tasti Ctrl + P.
2.Scegliere le pagine da stampare:
(a)[Tutte] per stampare l'intero manuale.
(b)[Pagina corrente] per stampare la pagina visualizzata.
(c)[Pagine da] e [a] per stampare l'intervallo di pagine
specificato immettendo i relativi numeri di pagina.
3.Fare clic su [OK].
DESCRIZIONE DEL MANUALE > 11
ABBREVIAZIONI USATE
In questo manuale vengono utilizzate le abbreviazioni seguenti:
AbbreviazioneSignificato
CtrlControl
dpidots per inch (punti per pollice)
DIMMDual In-line Memory Module (modulo di memoria in linea
doppio)
nscheda di rete installata
LEDLight Emitting Diode (diodo ad emissione luminosa)
MFTManual Feed Tray (alimentatore manuale)
MPTMulti-purpose Tray (alimentatore multiuso)
NICNetwork Interface Card (scheda di interfaccia di rete)
PCLPrinter Control Language (linguaggio di controllo della
PSPostScript (emulazione)
PSEPostScript Emulation (emulazione PostScript)
RAMRandom Access Memory (memoria ad accesso casuale)
SIDMSerial Impact Dot Matrix (stampante ad aghi a impatto seriale)
stampante)
DESCRIZIONE DEL MANUALE > 12
COMPONENTI DELLA STAMPANTE
Escludendo i pannelli operatore, descritti nel capitolo successivo, le
stampanti B4200, B4300, B4300n e B4300nPS hanno lo stesso
aspetto esterno. L'elenco e le figure riportati di seguito identificano i
componenti importanti.
1.Pannello operatore (quello raffigurato è della B4300)
2.Scomparto di uscita della carta dal percorso superiore (150
fogli a faccia in giù)
3.Pulsante di rilascio del coperchio superiore
4.Estensione dello scomparto di uscita della carta dal percorso
superiore
5.Guida della carta dell'estensione dello scomparto di uscita
della carta dal percorso superiore
6.Indicatore del contenuto del cassetto della carta
7.Interruttore accensione/spegnimento
8.Scomparto di uscita della carta dal percorso posteriore (50
fogli a faccia in su)
9.Guida della carta dello scomparto di uscita della carta dal
percorso posteriore
9
1
8
2
3
»
7
6
COMPONENTI DELLA STAMPANTE > 13
4
5
10.Matrice LED
11.Tamburo di stampa
12.Alimentatore manuale (foglio singolo) (mostrato mentre è
chiuso)
13.Cassetto della carta (250 fogli)
14.Cartuccia di toner
15.Unità fusore
16.Coperchio superiore
16
10
11
·
¯
15
12
13
14
COMPONENTI DELLA STAMPANTE > 14
17.Connessione del cavo di alimentazione
18.Ventola di raffreddamento
19.Connessione interfaccia USB
20.Connessione interfaccia parallela
21.Connessione secondo cassetto della carta (opzionale)
22.Scheda di rete (non disponibile su B4200, standard su
B4300n, B4300nPS e opzionale su B4300)
23.Scheda di interfaccia seriale RS232 (opzionale solo su B4300)
24.Connessione cassetto multiuso (opzionale)
17
18
24
23
22
21
COMPONENTI DELLA STAMPANTE > 15
20
19
PANNELLI OPERATORE
Questo capitolo descrive la funzione dei pannelli operatore delle
stampanti B4200 e B4300, B4300n, B4300nPS. Viene inoltre
descritto il software Monitor di stato che fornisce informazioni sullo
stato della stampante B4200 e funge da pannello di controllo dei
menu per le stampanti B4300, B4300n, B4300nPS. Per l'installazione
di Monitor di stato, vedere "Driver della stampante".
PANNELLI OPERATORE > 16
B4200
PANNELLO OPERATORE
Il pannello operatore della stampante B4200 comprende 4 LED e un
pulsante di controllo. Da sinistra a destra, i LED indicano che la
stampante è accesa, pronta, alimentata manualmente e la condizione
di errore.
INDICATORI LED
Gli indicatori LED mostrano lo stato della stampante e presentano
cinque condizioni di funzionamento elencate di seguito:
>Indicatore spento
>Indicatore acceso
>Flash 1 - lampeggiamento lento - un flash lungo ogni quattro
secondi
>Flash 2 - lampeggiamento - un flash al secondo
>Flash 3 - lampeggiamento rapido - quattro flash al secondo.
Tutti e quattro gli indicatori LED si illuminano momentaneamente
quando la stampante viene accesa utilizzando l'interruttore di
alimentazione principale.
LED Acceso (verde)
Questo indicatore si accende e resta illuminato quando la stampante
viene accesa utilizzando l'interruttore di alimentazione principale.
PANNELLI OPERATORE > 17
LED Stampante pronta (verde)
>Indicatore acceso - la stampante è in linea e pronta a ricevere i
dati.
>Indicatore spento - la stampante è fuori linea e non può
ricevere i dati.
Il significato del lampeggiamento degli indicatori LED (x) è il
seguente:
Tipo di
flash
Flash 1 lampeggiame
nto lento
Flash 2 lampeggiante
Flash 3 lampeggiame
nto rapido
LED
Stamp
ante
pronta
LED
Alimentazio
ne manuale
(ambra)
LED
Errore
(ambra)
Significato
(verde)
xLa stampante elaborava i dati
xLa stampante sta ricevendo ed
xÈ richiesto l'uso
xxxSi è verificato un errore non
xx xSi è verificato un errore grave.
quando la stampa è stata
sospesa.
xIl tamburo di stampa deve essere
sostituito oppure il toner è in
esaurimento.
elaborando i dati durante la
stampa oppure è in corso il
ripristino della stampante.
dell'alimentazione manuale.
xSi è verificato un errore di
stampa, un problema con la carta
oppure un coperchio è aperto.
grave.
PULSANTE DI CONTROLLO
Le funzioni principali del pulsante di controllo vengono attivate
premendo e rilasciando rapidamente l'interruttore. Tali funzioni
consentono di:
>Porre la stampante fuori linea.
PANNELLI OPERATORE > 18
>Porre la stampante in linea (pronta).
>Riprendere la stampa dopo un errore relativo alla carta, un
inceppamento, un sovraccarico di dati, l'overflow della pagina
o del buffer.
>Interrompere l'elaborazione dei dati quando la stampante
riceve ed elabora i dati.
>Riprendere l'elaborazione dei dati.
Le funzioni secondarie del pulsante di controllo vengono attivate
ponendo la stampante fuori linea e tenendo premuto l'interruttore per
almeno due secondi prima di rilasciarlo. Tali funzioni consentono di:
>Stampare la pagina dimostrativa e dei menu.
NOTA
La pagina dimostrativa e quella dei menu possono essere stampate
anche utilizzando Monitor di stato.
>Stampare i dati contenuti nel buffer dopo l'annullamento della
stampa.
Le altre funzioni del pulsante di controllo vengono attivate ponendo la
stampante fuori linea e tenendo premuto l'interruttore per almeno
cinque secondi prima di rilasciare. Tali funzioni consentono di:
>Stampare una pagina di pulizia.
NOTA
La pagina di pulizia può essere stampata anche utilizzando Monitor di
stato.
PANNELLI OPERATORE > 19
>Ripristinare la stampante e eliminare il contenuto del buffer
dopo l'annullamento della stampa.
NOTA
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica predefinite, tenere premuto
il pulsante di controllo e accendere la stampante utilizzando
l'interruttore di alimentazione principale. Quando vengono ripristinate
le impostazioni predefinite della stampante, gli indicatori LED
lampeggiano.
MONITOR DI STATO
Successivamente all'installazione del driver della stampante sul
computer, viene installato anche il software Monitor di stato in grado
di indicare lo stato della stampante durante l'utilizzo. Consultare il
capitolo "Driver della stampante". Monitor di stato viene utilizzato
anche per controllare e modificare le varie impostazioni della
stampante.
Uso di Monitor di stato
Per visualizzare lo stato e per vedere o modificare le impostazioni
della stampante, effettuare le operazioni elencate di seguito:
1.Fare clic su [Start], [Programmi] e selezionare Monitor di stato.
Viene mostrato lo stato corrente della stampante.
PANNELLI OPERATORE > 20
2.Fare clic sul pulsante di ingrandimento della finestra per
espandere la visualizzazione e includere le schede Imposta
stampante e Preferenze.
Scheda Imposta stampante
Da questa scheda è possibile accedere al pulsante Menu stampante
che, se selezionato, abilita la configurazione delle impostazioni della
stampante tramite una serie di schede descritte di seguito. In
PANNELLI OPERATORE > 21
qualsiasi momento è possibile accedere alla Guida in linea tramite il
pulsante Aiuto.
1.Carta: consente di impostare la dimensione della carta per il
cassetto standard, il cassetto secondario, l'MPF e impostare
l'alimentazione manuale, la sequenza di cassetti e il numero
predefinito di copie.
2.Layout: consente di impostare la dimensione della carta per i
cassetti, l'emulazione stampante, le righe per pagina e
l'orientamento della carta.
3.Qualità: consente di impostare la risoluzione (dpi),
l'uniformità e l'intensità.
4.Risparmio: consente di impostare il risparmio energetico, il
risparmio di toner, l'espulsione automatica, il timeout
manuale, l'azione in caso di livello di toner basso e il ripristino
in caso di inceppamento.
5.Stampa di prova: consente di stampare la pagina dimostrativa,
l'elenco delle impostazioni dei menu della stampante, l'elenco
dei tipi di carattere disponibili e di pulire la stampante.
6.Memoria: consente di impostare il buffer raster (normalmente
impostato su Auto ) e di confermare la dimensione del buffer.
PANNELLI OPERATORE > 22
7.Manutenzione 1: consente di configurare le interfacce seriale e
parallela della stampante, l'intervallo di avvisi annullabili e di
ripristinare il contatore del tamburo di stampa e i menu.
8.Manutenzione 2: consente di regolare le posizioni di stampa e
pagina, le impostazioni, la lingua, attivare e disattivare
l'impostazione di risparmio energetico, selezionare la stampa
di un rapporto errori e impostare l'ID del cassetto.
9.Informazioni su: consente di visualizzare informazioni sulla
stampante.
Scheda Preferenze
Questa scheda consente di scegliere le informazioni che saranno
visualizzate da Monitor di stato e le relative modalità di
visualizzazione.
L'impostazione predefinita Alert view (Visualizzazione avviso)
assicura che Monitor di stato venga visualizzato per informare
l'utente di una condizione che richiede attenzione, ad esempio il
livello di toner basso.
PANNELLI OPERATORE > 23
FUNZIONI DEI MENU
Le impostazioni dei menu della stampante effettuate in Monitor di
stato possono essere tutte visualizzate stampando la mappa dei
menu. Per informazioni su come stampare la mappa, vedere la
sezione successiva.
È importante notare che molte di queste impostazioni vengono
spesso sostituite dalle quelle presenti nei driver della stampante. Le
impostazioni dei driver possono però essere lasciate come
impostazioni definite dalla stampante; in questo modo assumeranno
i valori immessi nei menu della stampante.
Le funzioni dei menu e i relativi valori predefiniti sono elencati nella
tabella della sezione "Funzioni dei menu", nella parte dedicata alle
informazioni sulle stampanti B4300, B4300n, B4300nPS. Notare che
i menu RS232 e Rete non riguardano la stampante B4200.
SELEZIONE DELLA LINGUA DEL DISPLAY
Per selezionare in Monitor di stato una lingua diversa da quella
visualizzata, effettuare le operazioni elencate di seguito.
1.Avviare Monitor di stato.
2.Selezionare la scheda Imposta stampante.
3.Nella scheda Manutenzione 2, selezionare la lingua desiderata
nel menu a discesa [Lingua].
4.Fare clic su [OK].
STAMPA DELLE IMPOSTAZIONI DEI MENU
È possibile stampare in una mappa le impostazioni dei menu come
descritto di seguito.
Con il pulsante di controllo
1.Premere il pulsante di controllo per porre la stampante fuori
linea.
2.Tenere premuto il pulsante di controllo per almeno due
secondi, ma per meno di cinque.
PANNELLI OPERATORE > 24
3.La stampante stampa l'elenco delle impostazioni dei menu e
una pagina di stampa dimostrativa.
NOTA
La pagina dimostrativa e quella dei menu possono essere stampate
anche utilizzando Monitor di stato.
PANNELLI OPERATORE > 25
B4300, B4300N, B4300NPS
PANNELLO OPERATORE
Il pannello operatore di B4300, B4300n, B4300nPS è composto da un
pannello di controllo strutturato in menu, un display LCD e un
indicatore LED.
ELEMENTI DEL PANNELLO
1.Indicatore Stampante pronta (verde). ACCESO - indica che la
stampante è pronta a ricevere dati. LAMPEGGIANTE indica
elaborazione dei dati o errore.
2.Display a cristalli liquidi. Pannello LCD. Due righe di otto
caratteri alfanumerici in cui viene visualizzato lo stato di
stampa, le voci dei menu in modalità menu e i messaggi di
errore.
3.Pulsante Menu. Premere rapidamente per accedere alla
modalità MENU. Premere di nuovo rapidamente per
selezionare il menu successivo. Tenere premuto per più di due
secondi per scorrere i diversi menu.
4.Pulsante Item (Voce) (+). Premere rapidamente per passare
alla voce di menu successiva.
5.Pulsante Value (Valore) (+). Premere rapidamente per passare
all'impostazione del valore successiva per ciascuna voce di
menu.
PANNELLI OPERATORE > 26
6.Pulsante Select (Selezione). Premere rapidamente per
selezionare il menu, la voce o il valore indicato sul pannello
LCD.
7.Pulsante Cancel (Annulla). Premere per annullare un lavoro di
stampa.
8.Pulsante Value (Valore) (-). Premere rapidamente per passare
all'impostazione del valore precedente per ciascuna voce di
menu.
9.Pulsante Item (Voce) (-). Premere rapidamente per passare
alla voce di menu precedente.
10.Pulsante Online (In linea). Premere per passare dallo stato in
linea a quello fuori linea e viceversa.
NOTA
Quando viene premuto in modalità Menu, il pulsante Online (In linea)
riporta la stampante allo stato ONLINE (IN LINEA). Quando viene
premuto con DATA PRESENT (DATI PRESENTI) visualizzato, forza la
stampa dei dati restanti nella stampante. Inoltre, quando si verifica un
errore indicante che la dimensione della carta è errata, premendo il
pulsante Online (In linea) si forza la stampante ad eseguire la stampa.
FUNZIONI DEI MENU
In questa sezione vengono elencati i menu a cui si accede dal
pannello di controllo dei menu, che vengono visualizzati sul pannello
LCD. È possibile esaminare collettivamente le impostazioni dei menu
della stampante stampando la mappa dei menu. Per informazioni su
come stampare la mappa, vedere la sezione successiva.
È importante notare che molte di queste impostazioni vengono
spesso sostituite dalle quelle presenti nei driver della stampante. È
comunque possibile lasciare diverse impostazioni dei driver come
impostazioni della stampante; in questo modo assumeranno i valori
immessi nei menu della stampante.
Nelle tabelle seguenti vengono mostrate le impostazioni di fabbrica
predefinite.
PANNELLI OPERATORE > 27
Menu Informazioni
Questo menu consente di elencare velocemente i vari componenti
memorizzati all'interno della stampante.
MENU INFORMAZIONI
VoceAzione
Stampa menuEsecuzione
Stampa lista fileEsecuzione
Stampa font PCLEsecuzione
Stampa font emul. PSEsecuzione
Stampa font IBM PPREsecuzione
Stampa font EPSON FXEsecuzione
Demo 1 Esecuzione
Menu Stampa
Questo menu consente di regolare le varie funzioni relative ai lavori di
stampa.
MENU STAMPA
VoceValore
predefinito
Copie1
ManualeNo
PercorsoCass.1
Autom.No
Sì
SeqCass.v.Basso
Ver For mSì
DPI MODE (MODALITÀ DPI)600
Risp.TnrNo
Orient.Vertic.
Linee/PG64Lin.
Mod. Form.Cass.
PANNELLI OPERATORE > 28
Osservazioni
Non è installato alcun cassetto
opzionale
Quando è installato il cassetto
2 o l'MPF
Menu Supporti stampa
Questo menu consente di utilizzare un'ampia gamma di supporti di
stampa.
MENU SUPPORTI STAMPA
VoceValore
Osservazioni
predefinito
Form.C.1A4
Tipo C. 1Comune
Peso C. 1Medio
Form.C.2A4 Quando è installato il cassetto
Tipo C. 2ComuneQuando è installato il cassetto
Peso C. 2MedioQuando è installato il cassetto
Form. INSBustaDLQuando è installato l'MPF
Tipo INSComuneQuando è installato l'MPF
Peso INSMedioQuando è installato l'MPF
Form. MANA4
Tipo MANComune
Peso MANMedio
MEASURE (MISURA)mm
Dimens.X210 mm
Dimens.Y297 mm
2
2
2
Menu di sistema
Questo menu consente di regolare le impostazioni generali della
stampante in base alle proprie necessità.
MENU DI SISTEMA
VoceValore
Osservazioni
predefinito
Econom.15 min.
Emulaz.Autom.
PARA PROT (PROT PARA)ASCIIQuando è installato PSE
Prot.USBRawQuando è installato PSE
Funz. CRCR
LunghLN80 Col
LunghPGA4
Pos. Iniz0,0 poll
Marg.SX0,0 poll
Ad. a LTRNo
AltTestoUguale
Menu Parallela
Questo menu consente di controllare il funzionamento dell'interfaccia
dati parallela della stampante.
MENU PARALL.
VoceValore
Osservazioni
predefinito
Parall.Sì
Bidirez.Sì
EcpSì
LarghAckMinima
Ack/BusyIn
I-PrimeNo
Offl. RxNoSolo quando è installato PSE
Menu RS232C
Questo menu consente di controllare il funzionamento dell'interfaccia
dati RS232C della stampante.
MENU RS232C
VoceValore
Osservazioni
predefinito
RS232CSìSolo quando è installata
Protoc.DTRaltoSolo quando è installata
PANNELLI OPERATORE > 32
RS232C
RS232C
MENU RS232C
VoceValore
Osservazioni
predefinito
BaudRate9600Solo quando è installata
RS232C
Lung.Par8 BitSolo quando è installata
ParitàNessunSolo quando è installata
Int.Busy200 msSolo quando è installata
Offl. RxNoSolo quando sono installati
RS232C
RS232C
RS232C
RS232 e PSE
PANNELLI OPERATORE > 33
Menu USB
Questo menu consente di controllare il funzionamento dell'interfaccia
dati USB della stampante.
MENU USB
VoceValore
Osservazioni
predefinito
USBSì
Rst SoftNo
Vel oci tà480Mbps
Offl. RxNoSolo quando è installato PSE
Menu Rete
Questo menu consente di controllare il funzionamento dell'interfaccia
di rete 10Base-T/100Base-TX della stampante.
MENU RETE
VoceValore
Osservazioni
predefinito
TCP/IPSìSolo quando è installato NIC
NETBEUISìSolo quando è installato NIC
NETWARESìSolo quando è installato NIC
ETHERTALKSìSolo quando è installato NIC
FRAME TYPE (TIPO FRAME)Autom.Solo quando è installato NIC
IP ADDRESS SET (GRUPPO INDIRIZZO
IP)
Indirizzo IPSolo quando è installato NIC
Maschera subnetSolo quando è installato NIC
Indirizzo gatewaySolo quando è installato NIC
INITIALIZE NIC? (INIZIALIZZARE NIC?)Solo quando è installato NIC
WEB/IPPSìSolo quando è installato NIC
TELNETSìSolo quando è installato NIC
FTPSìSolo quando è installato NIC
SNMPSìSolo quando è installato NIC
LANNormaleSolo quando è installato NIC
HUB LINK SETTING (IMPOSTAZIONE
COLLEGAMENTO HUB)
Autom.Solo quando è installato NIC
AUTO NEGOTIATE
(NEGOZIAZIONE
AUTOMATICA)
Solo quando è installato NIC
PANNELLI OPERATORE > 34
Menu Memoria
Questo menu consente di determinare la modalità di utilizzo della
memoria.
MENU MEMORIA
VoceValore
Osservazioni
predefinito
Buff. RicAutom.
Salv.RisNo
Menu Regolazioni
Questo menu consente di regolare in modo ottimale la posizione
dell'immagine sulla pagina stampata in passi di 0,25 mm.
MENU REGOLAZ.
VoceValore
Osservazioni
predefinito
Regol. X0,00 mm
Regol. Y0,00 mm
IdPCL MN2
IdPCL C11
IdPCL C25Solo quando è installato il
IdPCLIns6Solo quando è installato l'MPF
PosizPagCentro
cassetto 2
Menu di manutenzione
Questo menu consente di accedere alle varie funzioni di
manutenzione della stampante.
Questo menu è solo a scopo informativo e fornisce indicazioni
sull'utilizzo della stampante e sulla durata prevista dei relativi
materiali di consumo. È utile soprattutto quando non si dispone di un
set completo di materiali di consumo pronto da sostituire ed è
necessario sapere quando questi materiali dovranno essere
disponibili.
MENU UTILIZZO
VoceValore
Osservazioni
predefinito
Utilizzo tamburoRimanente %
Ton er6 K= % 2,5 K=
%
SELEZIONE DELLA LINGUA DEL DISPLAY
Per selezionare una lingua diversa da quella visualizzata sul pannello
LCD della stampante, effettuare le operazioni elencate di seguito.
1.Premere il pulsante Online (In linea) per porre la stampante
fuori linea.
2.Premere ripetutamente il pulsante Menu fino a quando non
viene visualizzato MENU DI SISTEMA.
3.Premere il pulsante Select (Selezione).
4.Premere ripetutamente il pulsante Item (Voce) fino a quando
non viene visualizzato Lingua.
5.Premere ripetutamente il pulsante Value (Valore) fino a
quando non viene visualizzata la lingua desiderata.
PANNELLI OPERATORE > 36
6.Premere il pulsante Select (Selezione). Accanto alla lingua
selezionata appare il segno più (+).
7.Dopo aver terminato l'impostazione della lingua del display,
premere il pulsante Online (In linea).
STAMPA DELLE IMPOSTAZIONI DEI MENU
Per verificare le impostazioni correnti dei menu è possibile stampare
una mappa dei menu.
1.Premere il pulsante Online (In linea) per porre la stampante
fuori linea.
2.Premere il pulsante Menu fino a quando non viene visualizzato
MENU INFORMAZIONI.
3.Premere il pulsante Item (Voce) fino a quando sul display non
appare la richiesta di stampa della mappa dei menu.
4.Premere il pulsante Select (Selezione) per stampare la mappa
dei menu.
5.Dopo aver stampato la mappa dei menu, premere il pulsante
Online (In linea) per porre la stampante in linea.
PANNELLI OPERATORE > 37
CONSIGLI SULLA CARTA
Per consigli sui supporti che è possibile utilizzare con la stampante,
su quale cassetto di input e metodo di espulsione usare, vedere la
sezione "Informazioni sulla carta e sui cassetti" nel capitolo
"Specifiche".
TIPI DI CARTA E BUSTE
Il produttore di questa stampante consiglia di seguire le istruzioni
riportate di seguito per la selezione della carta e delle buste da usare
con la stampante:
>Conservare la carta e le buste in posizione orizzontale e in
piano, al riparo da umidità, luce diretta del sole e fonti di
calore.
>Utilizzare carta liscia, come quella per fotocopiatrici o
stampanti laser con classe di Sheffield (uniformità) di 250 o
inferiore. In caso di dubbio, chiedere informazioni al fornitore
della carta.
>Utilizzare buste appropriate per l'uso con stampanti laser.
>L'utilizzo di carta vergata o tramata può compromettere
seriamente la durata del tamburo di stampa.
>Non utilizzare carta troppo liscia o lucida.
>Non utilizzare carta intestata con rilievi accentuati.
>Evitare di stampare su entrambi i lati, inserendo due volte il
foglio nella stampante.
>Evitare di utilizzare carta con perforazioni, intagli e bordi
lacerati.
>Non utilizzare buste con finestre o fermagli metallici.
>Non utilizzare buste con lembi auto adesivi.
>Evitare di utilizzare buste danneggiate o piegate.
CONSIGLI SULLA CARTA > 38
LUCIDI ED ETICHETTE ADESIVE
Il produttore di questa stampante consiglia di seguire le istruzioni
riportate di seguito per la selezione dei lucidi e delle etichette adesive
da usare con la stampante:
>Utilizzare sempre l'alimentatore manuale.
>Utilizzare sempre l'uscita posteriore.
>I supporti scelti devono essere appropriati per l'utilizzo con
stampanti laser o fotocopiatrici e devono poter supportare la
temperatura di 200°C per 0,1 secondi.
>Non utilizzare supporti adatti all'utilizzo con stampanti laser e
fotocopiatrici a colori.
>Le etichette devono ricoprire l'intero foglio.
>Il foglio adesivo non deve essere esposto a nessuna parte
della stampante.
CONSIGLI SULLA CARTA > 39
INSERIMENTO DELLA CARTA
NOTA
Quando è necessario aggiungere altra carta nel cassetto, si consiglia di
rimuovere prima quella restante, quindi inserire la nuova risma di carta
e poi la carta rimossa. Ciò assicura che la carta già presente nel cassetto
venga utilizzata per prima in modo da evitare eventuali inceppamenti.
1.Rimuovere il cassetto della carta dalla parte inferiore della
stampante e inserirvi carta di tipo normale, verificando che il
livello della carta non superi le frecce presenti sulle guide della
carta (1).
1
3
4
2
NOTA
Inserire la carta intestata rivolta verso il basso e con il bordo superiore
verso la parte anteriore del cassetto.
CONSIGLI SULLA CARTA > 40
2.Per regolare il supporto carta posteriore (2) in base al formato
della carta utilizzato, afferrare le alette (3) e inclinare e far
scorrere il supporto in avanti o indietro.
3.Regolare le guide della carta (1). È importante regolare
correttamente le guide per assicurare che la carta non venga
prelevata inclinata durante il processo di stampa. Se questa
operazione non viene eseguita correttamente, possono
verificarsi degli inceppamenti.
4.Inserire il cassetto nella stampante. L'indicatore del livello
della carta (4) fornisce l'indicazione visiva della quantità di
carta restante nel cassetto.
NOTA
Se si dispone del secondo cassetto carta opzionale (Cassetto 2) e si
stampa dal primo cassetto (Cassetto 1), è possibile estrarre il secondo
cassetto, quello inferiore, per caricarlo. Quando invece si stampa dal
secondo cassetto, non estrarre il primo cassetto, quello superiore,
poiché questa azione provoca l'inceppamento della carta.
STAMPA A FACCIA IN SU E A FACCIA IN GIÙ
Per la stampa a faccia in giù, verificare che lo scomparto di uscita
della carta dal percorso posteriore sia chiuso in modo che la carta
esca dal percorso superiore della stampante. Lo scomparto di uscita
della carta dal percorso superiore della stampante impila a faccia in
giù le pagine stampate ed ha una capacità di 150 fogli di 80 gr/m² di
peso. Le pagine stampate nell'ordine di lettura, con la prima pagina
all'inizio della stampa, saranno ordinate nello stesso modo, con
l'ultima pagina a faccia in giù per prima.
Per la stampa a faccia in su, verificare che lo scomparto di uscita della
carta dal percorso posteriore sia aperto e che la guida della carta sia
estesa, se necessario. In questa condizione, la carta uscirà nello
scomparto posteriore, indipendentemente dalle impostazioni del
driver. La carta viene impilata in ordine inverso, con una capacità di 50
fogli di 80 gr/m² di peso.
CONSIGLI SULLA CARTA > 41
Per la carta per biglietti pesante, utilizzare sempre questo cassetto e
l'alimentatore manuale in modo da ridurre la possibilità di
inceppamento della carta.
CONSIGLI SULLA CARTA > 42
SEQUENZA DI ALIMENTAZIONE AUTOMATICA
Quando non vi sono cassetti di alimentazione opzionali installati, la
funzione Autom. del menu Stampa è impostata su No e la funzione
Sequenza cassetti è impostata su v.Basso. Quando sono invece
disponibili uno o entrambi i cassetti di alimentazione opzionali,
verificare che la funzione Autom. sia impostata su Sì, il valore
predefinito. In questo modo, se in un cassetto finisce la carta,
l'alimentazione automatica preleverà la carta dal Cassetto 1, dal
Cassetto 2 (se adatto), dal cassetto di alimentazione multiuso (se
adatto), seguendo questo ordine e ammesso che tali dispositivi siano
impostati per lo stesso tipo di supporto.
STAMPA SU BUSTE
1.Estrarre lo scomparto di uscita della carta dal percorso
posteriore (1) fino a quando non si blocca ed estendere la
guida della carta (2).
2
1
3
2.Aprire l'alimentatore manuale (3) e regolare le guide della
carta in base alla larghezza della busta.
3.Inserire la busta con il lembo rivolto verso il basso e a sinistra,
ed attendere che venga prelevata dalla stampante.
4.Impostare la dimensione della busta e l'orientamento nel
software, quindi eseguire il comando di stampa.
CONSIGLI SULLA CARTA > 43
CARTA PESANTE O PER BIGLIETTI
Il normale percorso della carta da uno dei cassetti principali allo
scomparto di uscita della carta dal percorso superiore comporta due
complete inversioni a U. Ciò può a volte comportare l'inceppamento o
l'errata alimentazione di carta pesante o per biglietti.
Per inserire questo tipo di carta, utilizzare l'alimentatore manuale
multiuso e per raccogliere la stampa utilizzare lo scomparto di uscita
della carta dal percorso posteriore. In questo modo il percorso
effettuato dalla carta è leggermente più lineare e diventa più
affidabile per questo tipo di applicazione.
CONSIGLI SULLA CARTA > 44
IMPOSTAZIONE DEL DISPOSITIVO DI
ALIMENTAZIONE, DEL FORMATO CARTA E DEL
SUPPORTO
Il processo utilizzato per fissare l'immagine stampata sulla carta
comporta una certa pressione e una certa quantità di calore. Se il
calore è elevato, la carta molto leggera si sgualcisce mentre sui lucidi
si formano delle pieghe e delle ondulazioni. Se il calore è basso,
l'immagine non viene completamente fissata sulla carta pesante.
NOTA
Sebbene per particolari lavori sia possibile impostare le proprietà dei
supporti nel driver della stampante, quando si inseriscono i supporti di
stampa in un cassetto si consiglia di impostare manualmente la
stampante al tipo di supporto caricato, come descritto in questa
sezione.
B4200
La qualità di stampa per i diversi tipi di carta può essere regolata
cambiando il tipo di supporto, come descritto di seguito:
1.Avviare Monitor di stato.
2.Fare clic sulla scheda [Imposta stampante], sul pulsante [Menu
stampante], quindi sulla scheda [Carta]. Fare clic sul pulsante
per selezionare il cassetto della carta utilizzato. Regolare il
tipo di supporto all'impostazione richiesta e, se necessario,
impostare il formato della carta a quello utilizzato.
3.Fare clic sul pulsante [Applica], sul pulsante [Chiudi], quindi
sul pulsante [OK] per impostare la stampante al nuovo tipo di
supporto e alla nuova qualità di stampa.
CONSIGLI SULLA CARTA > 45
Stampa di lucidi
Per eseguire la stampa di lucidi, è necessario utilizzare l'alimentatore
manuale e cambiare l'impostazione del tipo di supporto come
descritto di seguito
:
AVVERTENZA
Se per la stampa dei lucidi non viene utilizzata l'impostazione corretta,
la stampante potrebbe venire danneggiata.
1.Aprire l'alimentatore manuale della stampante e posizionare il
lucido a faccia in su tra le guide della carta.
2.Regolare le guide della carta alla larghezza del lucido.
3.Avviare Monitor di stato.
4.Fare clic sulla scheda [Imposta stampante)], sul pulsante
[Menu stampante], quindi sul pulsante [Alimentazione
manuale]. Impostare il tipo di supporto su Lucido e il formato
della carta alla dimensione del lucido utilizzato.
5.Fare clic sul pulsante [Applica], sul pulsante [Chiudi], quindi
sul pulsante [OK] per impostare la stampante.
NOTA
Dopo aver terminato la stampa dei lucidi, ricordarsi di reimpostare la
stampante per la carta normale.
CONSIGLI SULLA CARTA > 46
B4300, B4300N, B4300NPS
Dal pannello di controllo della stampante, è possibile scegliere:
>quale carta usare
>il formato della carta da usare
>il peso della carta (spessore)
>il tipo di carta
NOTA
>Se le impostazioni della stampante sono diverse da quelle
selezionate al computer, la stampante non stamperà e sul display
LCD verrà visualizzato un messaggio di errore.
>Le impostazioni della stampante riportate di seguito sono solo a
scopo esplicativo. Alcune applicazioni richiedono infatti che le
impostazioni del dispositivo di alimentazione, del formato della
carta e del supporto siano selezionate dall'applicazione in uso,
nella finestra di dialogo di impostazione della stampante.
>Sebbene per particolari lavori sia possibile impostare le proprietà
dei supporti nel driver della stampante, quando si inseriscono i
supporti di stampa in un cassetto si consiglia di impostare
manualmente la stampante al tipo di supporto caricato, come
descritto in questa sezione.
Selezione del dispositivo di alimentazione
Il dispositivo di alimentazione, il peso della carta e il tipo di supporto
possono essere impostati manualmente utilizzando il pannello di
controllo della stampante, come descritto di seguito.
1.Premere il pulsante Online (In linea) per porre la stampante
fuori linea.
2.Premere ripetutamente il pulsante Menu fino a quando non
viene visualizzato MENU DI STAMPA, quindi premere il
pulsante Select (Selezione).
3.Premere il pulsante Item (Voce) fino a quando non viene
visualizzato il dispositivo di alimentazione desiderato.
CONSIGLI SULLA CARTA > 47
4.Premere il pulsante Select (Selezione). Accanto al dispositivo
di alimentazione selezionato appare il segno più (+).
NOTA
Quando l'opzione Autom. è impostata su Sì e più cassetti della carta
risultano appropriati per le impostazioni correnti, la stampante preleva
automaticamente la carta dal successivo cassetto disponibile, senza
interrompere la stampa.
Formato della carta
Impostare il formato della carta come descritto di seguito.
NOTA
>Quando si utilizzano i cassetti della carta ed è selezionata
l'impostazione predefinita Formato cassetto, i formati standard
vengono riconosciuti automaticamente. È necessario impostare il
formato della carta solo per i formati personalizzati.
>Quando si utilizza l'alimentatore manuale, è necessario selezionare
il formato della carta.
1.Premere il pulsante Online (In linea) per porre la stampante
fuori linea.
2.Premere il pulsante Menu fino a quando non viene visualizzato
MENU DI STAMPA, quindi premere il pulsante Select
(Selezione).
3.Premere ripetutamente il pulsante Item (Voce) (+) o (-) fino a
quando non viene visualizzato Modifica formato.
4.Premere il pulsante Value (Valore) (+) o (-) fino a quando non
viene visualizzato il formato carta desiderato, quindi premere
il pulsante Select (Selezione). Accanto al formato carta
selezionato appare il segno più (+).
5.Premere il pulsante Online (In linea) per riportare la stampante
in linea.
6.Prima di stampare il file, selezionare nel driver della
stampante le impostazioni corrette per la carta.
CONSIGLI SULLA CARTA > 48
Tipo di supporto e peso
Impostare il tipo di supporto e il peso come descritto di seguito:
AVVERTENZA
Se il peso o il tipo di supporto non sono impostati correttamente, la
qualità di stampa risulta deteriorata e il rullo del fusore potrebbe
essere danneggiato.
1.Premere il pulsante Online (In linea) per porre la stampante
fuori linea.
2.Premere il pulsante Menu fino a quando non viene visualizzato
MENU SUPPORTI STAMPA, quindi premere il pulsante Select
(Selezione).
3.Premere il pulsante Item (Voce) (+) o (-) fino a quando non
viene visualizzato TIPO SUPPORTO o PESO supporto per il
cassetto desiderato.
4.Premere il pulsante Value (Valore) (+) o (-) fino a quando non
viene visualizzato il tipo di carta o il peso desiderato, quindi
premere il pulsante Select (Selezione). Accanto al tipo di carta
o peso selezionato appare il segno più (+).
5.Premere il pulsante Online (In linea) per riportare la stampante
in linea.
Prima di stampare il file, selezionare nel driver della stampante le
impostazioni corrette per la carta.
CONSIGLI SULLA CARTA > 49
INTERFACCE
La stampante è fornita di diverse interfacce dati:
1.Parallela – Per la connessione diretta a un PC. Questa porta
richiede un
cavo parallelo bidirezionale (conforme a IEEE 1384).
2.USB – Per la connessione a un PC su cui viene eseguito
Windows 98 o versioni successive (non Windows 95
aggiornato a Windows 98) oppure Macintosh. Questa porta
richiede un cavo conforme a USB versione 1.1 o successiva.
Il funzionamento della stampante non è assicurato quando un
dispositivo compatibile con USB è connesso ad un'altra
macchina compatibile con USB.
Quando si collegano più stampanti dello stesso tipo, esse
appaiono come *****, ***** (2), ***** (3) e così via. Questi
numeri dipendono dall'ordine di connessione o accensione di
ciascuna stampante.
3.Seriale – Per la connessione diretta a un dispositivo che
utilizza la stampa seriale (disponibile come opzione solo per la
stampante B4300).
4.Ethernet – Per la connessione del cavo di rete. Questa porta è
standard sulle stampanti B4300n e B4300nPS e opzionale
sulla stampante B4300.
Se la stampante viene collegata direttamente ad un computer stand
alone, andare al capitolo "Driver della stampante".
Se la stampante viene installata come stampante di rete, per ulteriori
dettagli sulla configurazione della connessione di rete prima di
installare i driver della stampante, consultare la sezione del Manuale
d'uso relativa alla scheda di interfaccia di rete.
NOTA
Per installare una connessione di rete è necessario disporre dei privilegi
di amministratore.
INTERFACCE > 50
DRIVER DELLA STAMPANTE
Questo capitolo descrive come installare un driver della stampante su
due tipi di sistema operativo, Windows e Macintosh.
I driver della stampante sono tutti contenuti nel CD-ROM (CD1) dei
driver della stampante. Per informazioni sull'installazione dei driver
della stampante, consultare il file readme presente sul CD.
DRIVER DELLA STAMPANTE > 51
SISTEMI OPERATIVI WINDOWS
1.Con Windows in esecuzione, inserire il CD-ROM (CD1) dei
driver della stampante nell'unità CD-ROM.
2.Se il CD non viene avviato automaticamente, utilizzare [Start][Esegui...] ed immettere E:\setup (dove E è l'unità CD-ROM) nel
campo Apri.
3. Fare clic su [OK].
4.Fare clic su [Installazione driver], quindi su [Installa driver
della stampante] e seguire le indicazioni fornite sullo schermo
per completare l'installazione dei driver per la stampante in
uso.
5.Solo per la stampante B4200, dopo aver installato i driver, fare
clic su Software Utilities (Utilità software), quindi selezionare e
installare Monitor di stato.
NOTA
>Si consiglia di esaminare le funzioni disponibili sul CD. Ad esempio,
la funzione Help (Guida) descrive brevemente ciascuna utilità
software.
OPZIONI INSTALLATE
È possibile che alcune opzioni siano già installate nella stampante.
Per quelle installate, verificare che siano attivate nella mappa dei
menu (vedere la sezione "Stampa delle impostazioni dei menu" nel
capitolo "Pannelli operatore").
Per assicurare che le opzioni siano installate anche nei driver della
stampante, effettuare le impostazioni appropriate nella scheda
Opzioni periferica (emulazione PCL ) e/o nella scheda Impostazioni
periferica (emulazione PS) descritte nel capitolo "Funzionamento".
DRIVER DELLA STAMPANTE > 52
SISTEMI OPERATIVI MACINTOSH
Per i dettagli sull'installazione dei driver appropriati per Macintosh,
consultare il file readme sul CD1.
OPZIONI INSTALLATE
Verificare che le opzioni installate siano attivate nei driver della
stampante.
DRIVER DELLA STAMPANTE > 53
FUNZIONAMENTO
Questo capitolo descrive come utilizzare la stampante in ambienti
Windows e Macintosh. In precedenza, mentre l'emulazione PCL era
disponibile su tutti i modelli di stampante, l'emulazione PS era
standard solo sul modello B4300nPS e opzionale sui modelli B4300
e B4300n.
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS
NOTA
Le illustrazioni presenti nel manuale riguardano le emulazioni PCL e PS
di Windows 2000. Alcune finestre del sistema operativo potrebbero
apparire leggermente diverse da quelle qui raffigurate; i principi
operativi restano comunque invariati.
I menu a cui si accede dal pannello operatore e da Monitor di stato,
descritti nel capitolo "Pannelli operatore", consentono di impostare
diverse opzioni.
Anche i driver della stampante di Windows contengono impostazioni
per diverse di queste voci. Quando le opzioni del driver della
stampante sono uguali a quelle presenti nei menu del pannello
operatore e di Monitor di stato e si stampa un documento da
Windows, le impostazioni del driver della stampante di Windows
sostituiscono quelle dei menu della stampante.
PREFERENZE DI STAMPA NELLE APPLICAZIONI WINDOWS
Quando si esegue la stampa di un documento da un'applicazione
Windows, viene visualizzata una finestra di dialogo Stampa in cui è
specificato il nome della stampante che effettuerà la stampa. Accanto
al nome della stampante si trova il pulsante Proprietà.
Facendo clic sul pulsante Proprietà viene visualizzata un'altra finestra
contenente un breve elenco delle impostazioni della stampante
disponibili nel driver, che è possibile selezionare per il documento da
stampare. Le impostazioni disponibili dall'applicazione sono solo
quelle che è possibile modificare per applicazioni o documenti
specifici. Le impostazioni modificate in questa finestra sono
FUNZIONAMENTO > 54
generalmente attive fino a quando è in esecuzione una determinata
applicazione.
FUNZIONAMENTO > 55
Emulazione PCL
Le schede disponibili sono Impostazione, Opzioni processo e
Immagine.
Scheda Impostazione.
1
2
3
4
5
1.La dimensione della carta deve essere uguale a quella della
pagina del documento, a meno che non si desideri effettuare
la riduzione in scala della stampa per adattarla ad un'altra
dimensione, nonché al formato della carta caricata nella
stampante.
2.È possibile scegliere la fonte di alimentazione della carta, che
può essere il cassetto 1 (quello standard), l'alimentatore
manuale, il cassetto 2 (nel caso sia installato il secondo
cassetto carta opzionale) oppure l'alimentatore multiuso
opzionale (MPF). È inoltre possibile fare clic sulla parte di
immagine appropriata per selezionare il cassetto desiderato.
Se si seleziona l'alimentazione manuale, diventa disponibile la
casella di selezione Weight (Peso). È possibile lasciare
l'impostazione Impostazione stampante oppure selezionare
quella desiderata.
FUNZIONAMENTO > 56
3.È possibile selezionare diverse opzioni di finitura del
documento, come la normale stampa di una pagina per foglio,
oppure indicare un numero compreso tra due e quattro per
eseguire la riduzione in scala delle pagine del documento e
stampare più di una pagina per foglio.
4.Se sono state modificate alcune preferenze di stampa, è
possibile salvarle in gruppo per poi richiamarle tutte insieme,
evitando così di doverle impostare individualmente ogni volta
che è necessario.
5.Questo pulsante consente di ripristinare le impostazioni
predefinite.
FUNZIONAMENTO > 57
Scheda Opzioni processo
1
4
5
6
2
3
7
8
1.La risoluzione della pagina stampata può essere impostata
come descritto di seguito.
>Per ottenere la migliore qualità di stampa utilizzare
l'impostazione 600 x 1200 dpi. Questa opzione richiede
però l'utilizzo di quasi tutta la memoria della stampante
e la stampa richiede molto tempo.
>L'impostazione di stampa normale è 600 x 600 dpi ed è
adeguata per tutte le applicazioni ma non per quelle in
cui è possibile effettuare distinzioni.
>L'impostazione di stampa rapida è 300 x 300 dpi ed è
adatta per i documenti in bozza, in cui la qualità di
stampa è meno importante.
2.L'orientamento della pagina può essere impostato in verticale
o in orizzontale oppure in orizzontale ruotato di 180 gradi.
3.Sotto l'immagine principale della pagina, è possibile stampare
in filigrana. Ciò è particolarmente utile per contrassegnare il
documento come bozza, riservato e così via.
FUNZIONAMENTO > 58
4.In modalità Raster (bitmap), quasi tutta l'elaborazione
dell'immagine sulla pagina viene eseguita dal computer
lasciandone una piccola parte per la stampante, anche se il file
può essere di grandi dimensioni. In modalità Vector (Vettore), i
file possono essere di dimensioni inferiori e pertanto la
trasmissione su una rete, ad esempio, può essere più rapida.
Questi effetti sono maggiormente riscontrabili con la stampa
di immagini piuttosto che con la stampa di testi.
5.Per determinati lavori di stampa, è possibile impostare il grado
di risparmio di toner.
6.È possibile selezionare fino a 999 copie da stampare
consecutivamente. Con un numero così elevato di copie sarà
però necessario riempire il cassetto della carta durante la
stampa.
7.È possibile ridurre in scala le pagine stampate in modo da
adattarle ad elementi decorativi più grandi o più piccoli.
8.Questo pulsante consente di ripristinare le impostazioni
predefinite.
FUNZIONAMENTO > 59
Scheda Immagine
1
2
3
4
5
1.Il dithering produce una scala dei grigi intermedia tramite la
regolazione della combinazione di punti usati nella stampa. La
selezione di un'impostazione determina il grado di dettaglio
con il quale sarà stampata l'immagine. Grana determina che
per il dithering viene usata una schermata di punti, mentre
Line Art specifica l'uso di una serie di linee.
2.Per selezionare la trama del dithering, impostare la
dimensione dei punti usati nella schermata a mezzitoni.
3.Impostare questo controllo per stampare in nero gli effetti
della scala dei grigi, senza utilizzare il dithering.
4.È possibile regolare manualmente la luminosità (più alta è
l'impostazione più chiara sarà la stampa) e il contrasto (più
alta è l'impostazione maggiore sarà il contrasto).
FUNZIONAMENTO > 60
Emulazione PS
4
Le schede disponibili sono Layout, Paper/Quality (Carta/Qualità) e
Opzioni processo.
Scheda Layout
1
2
3
1.L'orientamento della pagina può essere impostato in verticale,
in orizzontale oppure in orizzontale ruotato di 180 gradi.
2.L'impostazione dell'ordine di stampa delle pagine può essere
dalla prima all'ultima oppure dall'ultima alla prima.
3.Consente di impostare il numero di pagine da stampare su un
singolo foglio.
FUNZIONAMENTO > 61
4.Fare clic sul pulsante Avanzate per poter impostare ulteriori
opzioni per il documento, come illustrato di seguito:
1
2
3
1.Consente di selezionare il formato carta necessario.
2.È possibile sostituire il tipo di caratteri TrueType con un altro
tipo di caratteri.
3.È possibile impostare altre opzioni per il documento, incluse le
opzioni PostScript e ulteriori opzioni della stampante.
FUNZIONAMENTO > 62
Scheda Paper/Quality (Carta/Qualità)
È possibile impostare il dispositivo di alimentazione della carta
oppure lasciare che venga selezionato automaticamente; inoltre
utilizzando il pulsante Avanzate è possibile accedere allo stesso
gruppo di opzioni descritto per la scheda Layout.
FUNZIONAMENTO > 63
Scheda Opzioni processo
1
3
4
5
2
6
7
1.La risoluzione della pagina stampata può essere impostata
come descritto di seguito.
>Per ottenere la migliore risoluzione di stampa utilizzare
l'impostazione 600 x 1200 dpi. Questa opzione richiede
però l'utilizzo di quasi tutta la memoria della stampante
e la stampa richiede molto tempo.
>L'impostazione di stampa normale è 600 x 600 dpi ed è
adeguata per tutte le applicazioni ma non per quelle in
cui è possibile effettuare distinzioni.
>L'impostazione di stampa rapida è 300 x 300 dpi ed è
adatta per i documenti in bozza, in cui la qualità di
stampa è meno importante.
2.Sotto l'immagine principale della pagina, è possibile stampare
in filigrana. Ciò è particolarmente utile per contrassegnare il
documento come bozza, riservato e così via.
3.Per determinati lavori di stampa, è possibile impostare il grado
di risparmio di toner.
FUNZIONAMENTO > 64
4.È possibile selezionare fino a 999 copie da stampare
consecutivamente. Con un numero così elevato di copie sarà
però necessario riempire il cassetto della carta durante la
stampa.
5.È possibile ridurre in scala le pagine stampate in modo da
adattarle ad elementi decorativi più grandi o più piccoli.
6.Con il pulsante Avanzate è possibile accedere ad opzioni che
consentono di impostare la stampa dell'immagine in positivo o
in negativo.
7.Questo pulsante consente di ripristinare le impostazioni
predefinite.
FUNZIONAMENTO > 65
IMPOSTAZIONE DAL PANNELLO DI CONTROLLO DI
WINDOWS
Quando la finestra delle proprietà del driver viene aperta
direttamente da Windows piuttosto che da una determinata
applicazione, la gamma di opzioni di impostazione disponibili è
leggermente più ampia. Le modifiche apportate in questa finestra
vengono generalmente applicate a tutti i documenti stampati da
applicazioni Windows e resteranno impostate anche al successivo
avvio del sistema operativo.
Emulazione PCL
Le schede principali sono Generale , Avanzate e Opzioni periferica .
Scheda Generale
1
2
3
1.In questa area sono elencate alcune delle principali
caratteristiche della stampante inclusi gli eventuali
componenti opzionali.
2.Questo pulsante consente di visualizzare le stesse finestre
descritte precedentemente per le opzioni che possono essere
impostate nelle applicazioni. Si noti però che le modifiche qui
FUNZIONAMENTO > 66
effettuate diventeranno le nuove impostazioni predefinite per
tutte le applicazioni Windows.
3.Questo pulsante consente di stampare una pagina di prova per
verificare il corretto funzionamento della stampante.
NOTA
Le opzioni sopra descritte sono presenti nel sistema operativo Windows
2000 e possono variare in altri sistemi operativi.
FUNZIONAMENTO > 67
Scheda Avanzate
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.È possibile specificare in quale ore della giornata la stampante
sarà disponibile.
2.Indica la priorità corrente, da 1 (la più bassa) a 99 (la più alta).
I documenti con priorità più alta saranno stampati per primi.
3.Specifica che i documenti devono essere memorizzati nello
spool, uno speciale file di stampa, prima di essere stampati. Il
documento viene poi stampato in background, consentendo
all'applicazione di essere di nuovo disponibile in breve tempo.
Di seguito è riportata la descrizione delle opzioni:
Questa opzione specifica che la stampa inizierà solo dopo che
l'ultima pagina del documento è stata memorizzata nel file di
spool. Se l'applicazione in uso necessita di molto tempo per
ulteriore elaborazione nel corso della stampa, causando una
lunga pausa durante il lavoro di stampa, la stampante
potrebbe intendere che il documento è terminato. La selezione
di questa opzione evita il verificarsi di questa situazione ma la
stampa sarà completata in un tempo leggermente più lungo
poiché l'inizio viene posticipato.
FUNZIONAMENTO > 68
Questa opzione è l'esatto contrario della precedente. La
stampa inizia il prima possibile dopo l'avvio dello spool del
documento.
4.Questa opzione specifica che il documento non deve essere
memorizzato nel file di spool, ma direttamente stampato.
Generalmente, l'applicazione non sarà disponibile per l'uso
fino a quando il lavoro di stampa non è terminato. Ciò richiede
una minore quantità di spazio sul disco del computer, poiché
non è necessario creare il file di spool.
5.Specifica che prima di stampare il documento lo spooler deve
verificarne l'impostazione e confrontarla con quella della
stampante. Se non vi è corrispondenza, il documento viene
tenuto nella coda di stampa e non viene stampato fino a
quando l'impostazione della stampante non viene modificata
e il documento riavviato dalla coda di stampa. I documenti
presenti nella coda di stampa la cui impostazione non
corrisponde a quella della stampante non impediscono la
stampa dei documenti con corretta corrispondenza di
impostazione.
6.Specifica che lo spooler deve dare la precedenza ai documenti
che sono stati completamente memorizzati nel file di spool
quando la stampante è pronta per la stampa successiva, anche
se questi documenti hanno una priorità inferiore rispetto a
quelli che sono ancora in fase di memorizzazione nello spool.
Se non vi sono documenti che hanno terminato lo spool, lo
spooler darà la precedenza ai documenti in fase di spool di più
grandi dimensioni rispetto a quelli di dimensioni inferiori.
Utilizzare questa opzione per aumentare l'efficienza della
stampante. Quando questa opzione è disattivata, lo spooler
sceglie i documenti solo in base alle relative impostazioni di
priorità.
7.Specifica che lo spooler non deve eliminare i documenti dopo
il completamento. Ciò consente di eseguire di nuovo la stampa
dei documenti dallo spooler invece che dall'applicazione.
Quando questa opzione viene usata frequentemente, è
necessario disporre di grande quantità di spazio sul disco del
computer.
FUNZIONAMENTO > 69
8.In base alla stampante, specifica se le impostazioni avanzate,
come il numero di pagine per foglio, sono disponibili. Per la
stampa normale, lasciare questa opzione attivata. Se si
verificano dei problemi di compatibilità, è possibile
disattivarla. Tuttavia queste opzioni avanzate potrebbero non
essere disponibili sebbene l'hardware possa supportarle.
9.Questo pulsante consente di accedere alle stesse finestre di
impostazione che vengono visualizzate nelle applicazioni
quando si effettua la stampa. Le impostazioni modificate nel
pannello di controllo di Windows diventano le impostazioni
predefinite di Windows.
10.È possibile disegnare e specificare una pagina di separazione
da stampare tra i documenti. Ciò è particolarmente utile su
una stampante condivisa in modo che ogni utente possa
trovare facilmente i propri documenti nella pila di stampe.
NOTA
Le opzioni sopra descritte sono presenti nel sistema operativo Windows
2000 e possono variare in altri sistemi operativi.
FUNZIONAMENTO > 70
Scheda Opzioni periferica
In questa finestra è possibile selezionare gli elementi opzionali
installati nella stampante. Vedere il capitolo "Opzioni di
installazione".
FUNZIONAMENTO > 71
Emulazione PS
Le schede principali sono Generale , Avanzate e Impostazioni
periferica. Le schede Generale e Avanzate sono uguali a quelle
descritte precedentemente per l'emulazione PCL.
Scheda Impostazioni periferica
1
2
3
1.È possibile impostare i formati carta desiderati per ciascun
cassetto di alimentazione disponibile.
2.In base all'applicazione, è possibile effettuare diverse
impostazioni per il tipo di carattere.
3.È possibile impostare gli elementi opzionali installati nella
stampante. Vedere il capitolo "Opzioni di installazione".
FUNZIONAMENTO > 72
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN MACINTOSH
Consultare il file readme presente sul CD del driver, CD1, e la guida in
linea fornita con il software del driver.
FUNZIONAMENTO > 73
MATERIALI DI CONSUMO E
MANUTENZIONE
Questa sezione descrive come sostituire la cartuccia di toner e il
tamburo di stampa e fornisce indicazioni per la manutenzione
generale.
DETTAGLI PER L'ORDINAZIONE DEI MATERIALI DI
CONSUMO
ElementoDurataN. ordine
Toner2.500 A4 al 5%01103402
Toner, alta capacità, B4300, B4300n,
B4300nPS
Tamburo di stampa25.000 pagine* A442102802
*tipica per la stampa continua
Usare sempre materiali di consumo originali Oki.
DURATA DELLA CARTUCCIA DI TONER
La durata della cartuccia di toner dipende dalla densità di stampa,
ovvero la percentuale di pagina da stampare in nero. Una lettera tipica
ha una densità di stampa che varia dal 3% al 5%; per la grafica la
densità è in genere superiore. Maggiore è la densità di stampa,
minore sarà la durata della cartuccia di toner. Con una densità di
stampa del 5%, una cartuccia di toner standard può stampare una
media di 2500 pagine. Tenere presente che questa è soltanto una
media: i risultati effettivi possono variare.
6.000 A4 al 5%01101202
La prima cartuccia di toner installata in una stampante nuova deve
riempire di toner il serbatoio del tamburo di stampa e del rullo di
sviluppo. La prima cartuccia di toner standard produce normalmente
circa 1.000 pagine dopo l'installazione.
MATERIALI DI CONSUMO E MANUTENZIONE > 74
QUANDO SOSTITUIRE LA CARTUCCIA DI TONER
B4200
Sostituire la cartuccia di toner quando il messaggio Toner basso viene
visualizzato in Monitor di stato. Inoltre, quando il toner è in
esaurimento l'indicatore LED Errore lampeggia lentamente. Dopo la
visualizzazione del messaggio Toner basso, la stampante stamperà
ancora circa 100 pagine, quindi verrà visualizzato il messaggio Toner
Empty (Toner esaurito) e la stampa si interromperà. La stampa
riprenderà dopo l 'installazione di una nuova cartuccia di toner.
B4300, B4300N, B4300NPS
Quando il toner è quasi esaurito, sul pannello operatore LCD viene
visualizzato il messaggio Toner quasi esaurito. Se si continua a
stampare senza sostituire la cartuccia di toner, viene visualizzato il
messaggio CHANGE TONER (Sostituire toner) e la stampa viene
annullata. La stampa riprenderà dopo l 'installazione di una nuova
cartuccia di toner.
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DI TONER
Quando si sostituisce la cartuccia di toner, si consiglia di pulire
anche la matrice LED.
Il toner usato per questa stampante è costituito da una polvere molto
fine e secca contenuta nella relativa cartuccia.
Si consiglia di avere a portata di mano un foglio di carta sul quale
poggiare la cartuccia esaurita mentre si procede all'installazione di
quella nuova.
Per lo smaltimento, inserire la cartuccia vecchia nella confezione di
quella nuova e seguire le raccomandazioni per il riciclaggio dei rifiuti.
In caso di perdita di toner, spazzolare leggermente. Se ciò non fosse
sufficiente, usare un panno umido per rimuovere eventuali residui.
MATERIALI DI CONSUMO E MANUTENZIONE > 75
Non utilizzare acqua calda e solventi di nessun tipo poiché
renderebbero la macchia permanente.
AVVISO
In caso di inalazione del toner o di contatto con gli occhi, bere poca
acqua o sciacquare gli occhi con acqua fredda. Consultare
immediatamente un medico.
Spegnere la stampante ed attendere circa 10 minuti che il fusore si
raffreddi prima di aprire il coperchio superiore.
1.Premere il pulsante di rilascio del coperchio superiore ed
aprire completamente il coperchio.
AVVISO
Se la stampante è stata accesa, il fusore potrebbe essere caldo. Questa
area è contrassegnata in modo chiaro ed esplicito. Non toccarla.
2.Tirare la leva colorata a destra della cartuccia di toner verso la
parte anteriore della stampante per chiudere la cartuccia,
quindi rimuovere la cartuccia.
3.Per installare la nuova cartuccia di toner, seguire le istruzioni
di installazione presenti all'interno o sulla scatola della
cartuccia.
4.Pulire delicatamente la superficie della matrice LED con il
panno fornito insieme alla nuova cartuccia di toner oppure con
un panno morbido.
5.Chiudere il coperchio superiore e premere verso il basso per
bloccarlo.
MATERIALI DI CONSUMO E MANUTENZIONE > 76
DURATA DEL TAMBURO DI STAMPA
La durata del tamburo di stampa dipende da diversi fattori, inclusi la
temperatura e l'umidità, il tipo di carta usata e il numero di pagine per
lavoro di stampa.
La durata del tamburo di stampa corrisponde a circa 25.000 pagine di
stampa continua. Questo numero è approssimativo poiché il numero
di pagine stampate ogni volta è diverso e le condizioni ambientali e il
tipo di carta usato possono variare.
QUANDO SOSTITUIRE IL TAMBURO DI STAMPA
B4200
Quando il tamburo di stampa raggiunge il 90% della sua durata,
Monitor di stato visualizza il messaggio CAMBIARE IL TAMBURO.
Inoltre, quando è necessario sostituire il tamburo di stampa,
l'indicatore Errore lampeggia lentamente. Sostituire il tamburo di
stampa quando la stampa diventa debole o inizia ad essere
deteriorata.
B4300, B4300N, B4300NPS
Quando il tamburo di stampa raggiunge il 90% della sua durata, sul
pannello operatore LCD viene visualizzato il messaggio CHANGE
DRUM (SOSTITUIRE TAMBURO). Sostituire il tamburo di stampa
quando la stampa diventa debole o inizia ad essere deteriorata.
MATERIALI DI CONSUMO E MANUTENZIONE > 77
SOSTITUZIONE DEL TAMBURO DI STAMPA
Quando si sostituisce il tamburo di stampa, si consiglia di sostituire
anche la cartuccia di toner e di pulire la matrice LED.
AVVERTENZA
La superficie del tamburo di stampa verde alla base della cartuccia è
molto delicata e sensibile alla luce. Non toccarla e non esporla alla
normale luce dell'ambiente per più di cinque minuti. Se è necessario
tenere il tamburo di stampa fuori dalla stampante per più tempo,
avvolgere la cartuccia in una busta di plastica nera per proteggerla
dalla luce. Non esporre il tamburo di stampa alla luce diretta del sole o
a illuminazione da interni molto lucente. Afferrare sempre il tamburo di
stampa alle estremità o dalla parte superiore.
1.Premere il dispositivo di rilascio del coperchio ed aprire
completamente il coperchio superiore della stampante.
AVVISO
Se la stampante è stata accesa, il fusore potrebbe essere caldo. Questa
area è contrassegnata in modo chiaro ed esplicito. Non toccarla.
2.Rimuovere il tamburo di stampa e la cartuccia di toner .
3.Per installare il nuovo tamburo di stampa, seguire le istruzioni
di installazione presenti all'interno o sulla scatola del
tamburo.
4.Per installare la nuova cartuccia di toner, seguire le istruzioni
di installazione presenti all'interno o sulla scatola della
cartuccia.
5.Pulire delicatamente la superficie della matrice LED con il
panno fornito insieme alla nuova cartuccia di toner oppure con
un panno morbido.
6.Chiudere il coperchio superiore e premere verso il basso per
bloccarlo.
MATERIALI DI CONSUMO E MANUTENZIONE > 78
RIPRISTINO DEL CONTATORE DEL TAMBURO DI
STAMPA
Dopo aver sostituito il tamburo di stampa, ripristinarne il contatore
per mantenere il corretto conteggio del numero di pagine stampate
con il tamburo di stampa.
B4200
1.Avviare Monitor di stato.
2.Fare clic sulla scheda Imposta stampante, sul pulsante Menu
stampante, quindi sulla scheda Manutenzione 1.
3.Fare clic sul pulsante [Azzera] accanto a Contatore tamburo,
quindi fare clic sul pulsante [OK] per ripristinare il contatore
del tamburo.
B4300, B4300N, B4300NPS
1.Premere il pulsante Online (In linea) per porre la stampante
fuori linea.
2.Premere ripetutamente il pulsante Menu fino a quando non
viene visualizzato MENU DI MANUTENZIONE, quindi premere il
pulsante Select (Selezione).
3.Premere il pulsante Item (Voce) fino a quando non viene
visualizzato Reset cont. tamburo.
4.Premere il pulsante Select (Selezione) per ripristinare il
contatore del tamburo.
5.Premere il pulsante Online (In linea) per riportare la stampante
in linea.
STAMPA DI UNA PAGINA DI PULIZIA
Se la pagina stampata presenta parti sbiadite, striature o caratteri
non definiti, il problema può essere risolto stampando una pagina di
pulizia come descritto di seguito.
MATERIALI DI CONSUMO E MANUTENZIONE > 79
B4200
Da Monitor di stato
1.Avviare Monitor di stato.
2.Fare clic sulla scheda [Imposta stampante)], sul pulsante
[Menu stampante], quindi sul pulsante [Pulizia].
3.Aprire l'alimentatore manuale e inserire un foglio di carta
normale A4 tra le guide della carta, quindi fare clic sul
pulsante [OK].
4.La stampante preleva il foglio e stampa una pagina di pulizia.
5.Se le stampe successive appaiono di nuovo sbiadite o non
uniformi, provare a sostituire la cartuccia di toner.
Con il pulsante di controllo
1.Premere il pulsante di controllo per porre la stampante fuori
linea.
2.Aprire l'alimentatore manuale e inserire un foglio di carta
normale A4 tra le guide della carta.
3.Tenere premuto il pulsante di controllo per almeno cinque
secondi.
4.La stampante preleva il foglio e stampa una pagina di pulizia.
5.Premere il pulsante di controllo per riportare la stampante in
linea.
6.Se le stampe successive appaiono di nuovo sbiadite o non
uniformi, provare a sostituire la cartuccia di toner.
B4300, B4300N, B4300NPS
1.Premere il pulsante Online (In linea) per porre la stampante
fuori linea.
2.Aprire l'alimentatore manuale e inserire un foglio di carta
normale A4 tra le guide della carta.
MATERIALI DI CONSUMO E MANUTENZIONE > 80
3.Premere ripetutamente il pulsante Menu fino a quando non
viene visualizzato MENU DI MANUTENZIONE, quindi premere il
pulsante Select (Selezione).
4.Premere il pulsante Item (Voce) fino a quando non viene
visualizzato Pagina di pulizia.
5.Premere il pulsante Select (Selezione).
6.La stampante preleva il foglio e stampa una pagina di pulizia.
7.Premere il pulsante Online (In linea) per riportare la stampante
in linea.
8.Se le stampe successive appaiono di nuovo sbiadite o non
uniformi, provare a sostituire la cartuccia di toner.
PULIZIA DELLA MATRICE LED
Pulire la matrice LED quando si installa una nuova cartuccia di toner
oppure quando la stampa è più chiara del normale o sulla pagina
stampata sono presenti aree verticali sbiadite.
Pulire delicatamente la matrice LED con il panno fornito con la nuova
cartuccia di toner oppure usare un panno di pulizia antistatico come
quelli generalmente utilizzati per la pulizia del computer.
MATERIALI DI CONSUMO E MANUTENZIONE > 81
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
MESSAGGI DI STATO E DI ERRORE
La stampante è stata progettata per fornire all'utente informazioni
utili non solo durante il normale funzionamento ma anche quando si
verifica un problema, in modo da poter effettuare l'azione correttiva
appropriata.
B4200
I messaggi di stato e di errore vengono visualizzati nella lingua scelta
in Monitor di stato; i messaggi di errore sono accompagnati dal
relativo lampeggiamento dell'indicatore Errore. Nella scheda
Preferenze di Monitor di stato, è possibile impostare che Monitor di
stato venga visualizzato sullo schermo del computer quando si
verifica una condizione di avviso.
B4300, B4300N, B4300NPS
Sul pannello LCD della stampante vengono forniti messaggi di stato e
di errore esplicativi nella lingua scelta. Quando appare un messaggio
di errore, l'indicatore Stampante pronta si spegne.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI > 82
INCEPPAMENTI DELLA CARTA
Se si seguono i consigli forniti in questa guida sull'uso dei supporti di
stampa e questi vengono conservati in buone condizioni prima di
essere utilizzati, la stampante dovrebbe offrire anni di funzionamento
ottimale. Tuttavia, di tanto in tanto possono verificarsi degli
inceppamenti della carta e in questa sezione viene descritto come
rimuoverli in modo rapido e semplice.
Gli inceppamenti sono causati da difetti di alimentazione che si
verificano nel cassetto della carta o in un punto qualsiasi del percorso
della carta nella stampante. Quando si verifica un inceppamento, la
stampante si ferma immediatamente e sul pannello operatore appare
il relativo messaggio informativo. In caso di stampa di più pagine o di
più copie, potrebbe non essere sufficiente rimuovere il foglio
inceppato poiché altri fogli potrebbero essere fermi lungo il percorso.
Per rimuovere completamente l'inceppamento e ripristinare il
normale funzionamento, è necessario estrarre dalla stampante anche
questi fogli.
L'inceppamento della carta nella stampante può verificarsi in una di
queste tre aree.
>INCEPPAMENTO IN ENTRATA - la carta non ha lasciato il
cassetto e non è entrata nel percorso interno della stampante.
Un apposito messaggio indica l'inceppamento della carta e
identifica il cassetto da verificare.
>INCEPPAMENTO IN ALIMENTAZIONE - la carta è stata prelevata
ed introdotta nella stampante ma non ha raggiunto l'uscita. Un
apposito messaggio indica l'inceppamento della carta e
suggerisce di aprire il coperchio superiore.
>INCEPPAMENTO IN USCITA - la carta ha raggiunto l'uscita ma
non è uscita completamente dalla stampante. Un apposito
messaggio indica l'inceppamento della carta in uscita e
suggerisce di aprire il coperchio superiore.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI > 83
INCEPPAMENTO IN ENTRATA
1.Rimuovere il cassetto della carta dalla stampante.
2.Rimuovere la carta piegata o accartocciata.
3.Rimuovere la carta eventualmente presente nella parte
inferiore della stampante.
4.Riposizionare il cassetto della carta.
Dopo aver rimosso tutta la carta danneggiata, la stampante riprende
a stampare.
INCEPPAMENTO IN ALIMENTAZIONE O IN USCITA
1.Rimuovere il cassetto ed eliminare tutti i fogli prelevati in
modo errato come descritto precedentemente.
2.Aprire il coperchio superiore.
AVVISO
L'area del fusore potrebbe essere calda. Questa area è contrassegnata
in modo chiaro ed esplicito. Non toccarla.
AVVERTENZA
Non esporre il tamburo di stampa alla luce per più di cinque minuti.
Non esporre il tamburo di stampa alla luce diretta del sole. Afferrare
sempre il tamburo di stampa alle estremità o dalla parte superiore. Non
toccare la superficie del tamburo verde all'interno del tamburo di
stampa.
3.Estrarre con attenzione il tamburo di stampa, completo di
cartuccia di toner. Fare attenzione a non toccare o graffiare la
superficie del tamburo verde.
4.Rimuovere tutti i fogli inceppati presenti nel percorso della
carta.
5.Reinstallare il tamburo di stampa, completo di cartuccia di
toner, verificandone il corretto posizionamento negli
alloggiamento laterali della stampante.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI > 84
6.Chiudere il coperchio superiore e premere verso il basso per
bloccarlo.
7.La stampante eseguirà le operazioni di riscaldamento e
appena pronta inizierà a stampare. La pagina persa
nell'inceppamento viene in genere ristampata.
NOTA
Se il bordo del foglio inceppato fuoriesce oppure è visibile dall'uscita,
reinstallare il tamburo di stampa, chiudere il coperchio superiore ed
accendere la stampante. Rimuovere il foglio inceppato dall'uscita
quando il rullo inizia a ruotare, pochi secondi dopo l'accensione. Se non
fosse possibile rimuovere il foglio inceppato, rivolgersi al servizio di
assistenza.
PROBLEMI DI QUALITÀ DI STAMPA
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza quando si verificano
problemi con la qualità di stampa, controllare se nella tabella
riportata di seguito è presente l'eventuale soluzione.
SintomoProblemaSoluzione
I fogli stampati sono
bianchi.
La stampa di tutta la
pagina è fievole.
Lo sfondo delle
pagine è grigio.
La pagina stampata
è tutta nera.
La cartuccia del
tamburo di stampa non
è installata
correttamente.
La cartuccia di toner è
esaurita o mancante.
La cartuccia di toner è
esaurita. La stampa
delle pagine è fievole
quando il toner è
esaurito.
La matrice LED è sporca. Pulire la matrice LED.
A causa dell'elettricità
statica, dovuta
generalmente ad
ambienti secchi, il toner
rimane sullo sfondo.
Problema hardware.Rivolgersi al servizio di assistenza.
Reinstallare la cartuccia del tamburo di
stampa.
Installare una nuova cartuccia di toner.
Installare una nuova cartuccia di toner.
Cambiare la carta con un tipo più
uniforme per stampanti laser oppure
utilizzare un umidificatore.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI > 85
SintomoProblemaSoluzione
Sulla pagina ci sono
segni ripetitivi.
Su ciascuna pagina
appare un'area
oblunga di stampa
fievole.
Sulla pagina sono
presenti striature
verticali bianche
oppure aree con
stampa fievole.
Linee verticali nere. Problema hardware.Rivolgersi al servizio di assistenza.
Stampa confusa.La matrice LED è sporca. Pulire la matrice LED.
Stampa distorta.Problema nel percorso
Stampa sbiadita.La ca rtuccia di ton er non
Stampa macchiata.I rulli sono sporchi;
La pagina stampata
è chiara o sfocata.
La cartuccia del
tamburo di stampa
danneggiata provoca la
presenza di segni ogni
4,06 cm (1,6 pollici) a
causa della superficie
graffiata e incisa.
La carta utilizzata è
stata esposta ad
umidità elevata.
Il toner è in esaurimento
e non viene distribuito
in modo appropriato
oppure il tamburo è
logorato.
La matrice LED è sporca. Pulire la matrice LED.
della carta, nella
lampada o nella
fusione.
è installata
correttamente.
Il toner è in
esaurimento.
possono esserci delle
perdite di toner
all'interno della
stampante oppure il
problema è dovuto al
tamburo di stampa.
Il toner è in
esaurimento?
La carta usata è adatta
per le stampanti laser?
La matrice LED è sporca. Pulire la matrice LED.
Stampare una pagina di pulizia poiché i
segni ripetitivi possono essere
temporanei.
Cambiare la risma di carta, controllare
l'ambiente in cui è conservata la carta
oppure usare un deumidificatore;
verificare il livello di toner.
Sostituire la cartuccia di toner. Verificare
il tamburo e sostituirlo, se necessario.
Rivolgersi al servizio di assistenza.
Stampare una pagina di pulizia.
Rivolgersi al servizio di assistenza.
Installare correttamente la cartuccia di
toner.
Sostituire la cartuccia di toner.
Sostituire il tamburo di stampa e il toner.
Rivolgersi al servizio di assistenza.
Sostituire la cartuccia di toner.
Utilizzare la carta consigliata.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI > 86
SintomoProblemaSoluzione
I caratteri in
grassetto e le linee
scure sono
macchiati.
La stampa è più
scura del normale.
Le pagine sono
eccessivamente
arrotolate.
Il toner è in
esaurimento.
L'impostazione
dell'intensità è troppo
alta.
La stampa è stata
effettuata sul lato errato
del foglio.
Carta umida. La
modalità di
conservazione non è
appropriata.
Umidità elevata.Umidità di funzionamento consigliata:
Installare una nuova cartuccia di toner.
Modificare l'impostazione dell'intensità.
Capovolgere la carta presente nel
cassetto. Notare la freccia presente sulla
confezione. Inserire la carta nel cassetto
con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Evitare di conservare la carta in aree con
temperatura e umidità eccessive.
Conservare la carta in involucri protettivi.
20-80%
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI > 87
PROBLEMI SOFTWARE
Il software, ovvero l'ambiente operativo, le applicazioni e i driver
stampanti, controllano il processo di stampa. Verificare di aver
selezionato il driver appropriato per la stampante in uso. Per ulteriori
informazioni, vedere la documentazione del software.
SintomoProblemaSoluzione
La stampa è
travisata.
La velocità di stampa
della stampante è
lenta.
La dimensione del
margine superiore
aumenta ad ogni
pagina stampata.
È installato un driver
non corretto.
Nella maggior parte dei
casi, quando la stampa
risulta essere lenta ciò è
dovuto all'applicazione.
A volte, anche la stampa
di documenti contenenti
solo testo è lenta; ciò
dipende dai tipi di
carattere selezionati e
dal modo in cui questi
vengono trasferiti alla
stampante.
Distorsione del testo. Il
numero di righe per
pagina impostato nel
software non è uguale a
quello scelto per la
stampante.
Installare un driver appropriato.
Per ottenere la massima velocità,
utilizzare testo nei documenti e scegliere
il tipo di carattere residente nella
stampante.
L'impostazione predefinita di diversi
pacchetti software è 66 righe per pagina,
mentre quella della stampante è 64.
Regolare a 64 l'impo stazione del so ftware
oppure impostare il numero di righe per
pagina dal pannello di controllo allo
stesso valore presente nel software.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI > 88
PROBLEMI HARDWARE
SintomoProblemaSoluzione
Le immagini
vengono stampante
parte i n una pagina e
parte nella pagina
successiva.
Quando si tenta di
stampare non
accade nulla
sebbene la
stampante sia
pronta a ricevere i
dati.
Stampe senza
significato,
indecifrabili.
La stampante
sfrigola o visualizza
un messaggio di
errore al riavvio del
computer.
Odori.Gli odori sono prodotti
La stampante è
accesa ma deve
eseguire il
riscaldamento prima
della stampa di un
lavoro.
La memoria della
stampante non è
sufficiente per il tipo di
immagine alla
risoluzione in uso.
Errore di
configurazione.
La configurazione del
cavo non è corretta.
Ved ere an che l a sez ione
Problemi software.
Il riavvio del computer
con la sta mpante accesa
può provocare un errore
di comunicazione.
dai moduli o dagli
adesivi che passano
nell'unità di fusione e
sono sottoposti a
temperatura elevata.
La modalità di risparmio
energetico è attiva. È
necessario che il fusore
si scaldi prima di poter
iniziare la stampa del
lavoro successivo.
Modificare la risoluzione, ridurre la
dimensione dell'immagine oppure
installare ulteriore memoria nella
stampante.
Verificare la connessione del cavo. Se
sono disponibili più stampanti, verificare
di aver selezionato quella appropriata.
Verificare la configurazione del cavo, la
continuità e la lunghezza.
Prima di riavviare il computer spegnere la
stampante.
Verificare che i moduli usati sopportino il
calore e fornire un'adeguata ventilazione.
Per eliminare ritardi dovuti al
riscaldamento, modificare l'impostazione
di risparmio energetico.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI > 89
OPZIONI DI INSTALLAZIONE
Per aumentare le prestazioni della stampante sono disponibili le
opzioni seguenti:
>Scheda di interfaccia di rete 10/100 BASE-TX: per il
collegamento in rete di B4300
>DIMM di RAM da 16 MB: per estendere la memoria principale
della stampante e aumentare la velocità di elaborazione dei
file di grandi dimensioni
>DIMM di RAM da 32 MB: per estendere la memoria principale
della stampante e aumentare la velocità di elaborazione dei
file di grandi dimensioni
>Scheda RS232: per dotare la stampante B4300 di interfaccia
seriale
>Secondo cassetto della carta: per aumentare di 500 fogli la
quantità di carta che può essere contenuta nei cassetti della
stampante
>Alimentatore multiuso: per aumentare la gamma di supporti di
stampa che è possibile inserire nella stampante (capacità di
100 fogli)
>È possibile aggiungere uno degli elementi seguenti:
(a)DIMM Flash da 8 MB: per consentire la memorizzazione
di ulteriori tipi di carattere o codici a barre per le
stampanti B4300, B4300n
(b)DIMM Flash da 16 MB: per consentire la
memorizzazione di ulteriori tipi di carattere o codici a
barre per le stampanti B4300, B4300n
(c)DIMM PostScript PS livello 3: per aggiungere
l'emulazione PostScript alla stampante B4300 o
B4300n. Non può essere aggiunta insieme ad ulteriore
memoria flash.
OPZIONI DI INSTALLAZIONE > 90
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Per installare le opzioni sopra descritte, seguire le istruzioni di
installazione dettagliate fornite con l'opzione.
OPZIONI DI INSTALLAZIONE > 91
SPECIFICHE
GENERALE
Nella tabella riportata di seguito sono riepilogate le caratteristiche di
base della stampante.
ElementoSpecifica
DimensioniVedere la sezione successiva "Dimensioni generali"
PesoCirca 9 kg
Metodo di
stampa
Stampa a colori Monocromatica
Velo cità di
stampa
Risoluzione600 x1200 punti per pollice (dpi)
EmulazioniPCL6, PCL5e, Epson FX, IBM ProPrinter, Mac OS9, Mac OS X per
InterfaccePorta parallela in conformità allo standard IEEE 1284-1994
Processore200 MHz PowerPC
MemoriaB4200: 8 MB espandibile a 32 MB
Formati della
carta
Alimentazione
carta
Capacità di
alimentazione
a 80 gr/m²
Uscita della carta A faccia in su o a faccia in giù, in base al formato, al tipo e alla
Capacità di
uscita a
80 gr/m²
Durata
stampante
Stampa elettrografica con l'uso di LED come fonte luminosa
Massimo 18 pagine al minuto
B4200, B4300, B4300n
PCL6, PCL5e, Epson FX, IBM ProPrinter, Mac OS9, Mac OS X, PS per
B4300nPS
USB 2.0 velocità massima
100BASE-TX/10Base-T per B4300n, B4300nPS
Interfaccia seriale opzionale RS232 solo per B4300
5 anni o 180.000 pagine (in media 3.000 pagine al mese)
SPECIFICHE > 92
ElementoSpecifica
Materiali di
consumo
Cartuccia di toner, tamburo di stampa
SPECIFICHE > 93
DIMENSIONI GENERALI
607.5mm
355mm
395mm
200mm
SPECIFICHE > 94
INFORMAZIONI SU CARTA E CASSETTI
La modalità di alimentazione ed espulsione varia in base al tipo, al
formato e allo spessore del supporto usato. Come guida iniziale,
utilizzare il grafico riportato di seguito e la sezione successiva "Note,
simboli, termini". Variazioni di minore entità alle impostazioni
possono dipendere dall'impostazione dell'utente e dalle condizioni
ambientali.