Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ
teljes, pontos és naprakész legyen. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül
bekövetkező hibákért. A gyártó nem garantálja, hogy a jelen kézikönyvben
megemlített, más gyártó által gyártott szoftverben vagy hardverben történt
változtatások nem érintik a kézikönyvben szereplő információk használhatóságát. Más
cégek programtermékeinek megemlítése nem jelenti azt, hogy azokat a gyártó
jóváhagyta.
Mialatt mi megtettünk minden erőfeszítést, hogy ezt a dokumentumot lehető
legpontosabbá tegyük, nem tudunk garanciát vállalni arra, hogy valamelyik
témakörben nem voltunk teljesek.
A legfrissebb illesztőprogramok és kézikönyvek rendelkezésre állnak az Oki Europe
webhelyén:
A gyártó az Energy Star program résztvevojeként termékével megfelel
az Energy Star által előírt energiatakarékossági normáknak.
Ez a termék összhangban van a következő irányelvekkel 89/336/EEC
és 73/23/EEC, mely a tagállamok jogszabály megközelítése szerint
korrigálva van a kis feszültségű és telekommunikációs
végberendezések elektromágneses kompabilitásra vonatkozóan.
MEGJEGYZÉS
Az ebb en a k önyv ben leí rt Po stS cri pt em ulá ció tul ajdo nság csa k né hány
ország számára elérhető.
A megjegyzések ezzel a betűtípussal szedve szerepelnek a
kézikönyvben. Kiegészítő információt nyújtanak a fő szöveghez, hogy
jobban tudja használni, és jobban értse a terméket.
FIGYELEM!
A figyelemfelhívás ezzel a betűtípussal szedve szerepel a
kézikönyvben. Kiegészítő információt nyújt, amelynek figyelembe nem
vétele a készülék meghibásodásához vagy károsodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS!
A figyelmeztetés ezzel a betűtípussal szedve szerepel a kézikönyvben.
kiegészítő információt nyújt, amelynek figyelembe nem vétele személyi
sérüléshez vezethet.
> 6
BEVEZETÉS
Gratulálunk új nyomtatójához, amely percenként 18 fekete-fehér
oldalt tud nyomtatni.
Új nyomtatója számos fejlett technikai megoldással rendelkezik,
hogy éles fekete-fehér nyomatokat tudjon előállítani nagy
sebességgel és sokféle nyomtatási hordozón.
Tájékoztatási célból az alábbiakban összefoglaljuk a nyomtató fő
tulajdonságait.
A NYOMTATÓ TULAJDONSÁGAI
>Négy különböző modell közül választhat: B4200, B4300,
B4300n (az n betű a hálózati illesztőkártyára utal), B4300nPS
(az nPS a hálózati illesztőkártyát és a PostScript PS Level 3
>Papírbefogadó képesség: 250 lap (80 g/m
>Emuláció: PCL6, PCL5e, Epson FX, IBM ProPrinter
)
>Vonalkódok: beágyazott SIDM-emuláció
Ezeken kívül a következő választható tartozékok léteznek:
>10/100 BASE-TX hálózati illesztőkártya: a B4300 modell
hálózatba kapcsolásához
>16 MB RAM DIMM: a nyomtató fő memóriájának
kibővítéséhez, a nagy fájlok feldolgozásának felgyorsításához
>32 MB RAM DIMM: a nyomtató fő memóriájának
kibővítéséhez, a nagy fájlok feldolgozásának felgyorsításához
>RS232-kártya: soros illesztőfelület a B4300 számára
>Második papírtálca: a nyomtató papírbefogadó-képességének
megnövelése 500 lappal (80g/m )
BEVEZETÉS > 7
>Többfunkciós tálca: a nyomtatóhoz használható hordozók
2
skálájának kibővítéséhez (100 lap (80 g/m
) vagy 50 boríték)
>A következők egyike szerelhető be:
(a)8 MB Flash DIMM: további betűkészletek vagy
vonalkódok tárolásához a B4300 és a B4300n
modellnél
(b)16 MB Flash DIMM: további betűkészletek vagy
vonalkódok tárolásához a B4300 és a B4300n
modellnél
(c)PostScript PS level 3 DIMM: PostScript-emuláció a
B4300 vagy a B4300n modellhez. Nem használható a
Flash memóriabővítéssel együtt.
A NYOMTATÓ HASZNÁLATA
A nyomtató minél teljesebb kihasználása céljából a gyártó számos
tájékoztató dokumentumot bocsát a felhasználók rendelkezésére,
amelyek egyike ez a kézikönyv is. Ezen dokumentumok rövid
összefoglalását és célját a következő fejezetben találhatja meg.
BEVEZETÉS > 8
ERRŐL A KÉZIKÖNYVRŐL
Ez a kézikönyv a nyomtató felhasználói kézikönyve (a legfrissebb
változatot az Oki európai webhelyén találja meg, a
www.okieurope.com címen), és része az alábbiakban felsorolt
felhasználói tájékoztató dokumentációnak:
>Üzembehelyezési útmutató: bemutatja a nyomtató
kicsomagolását, csatlakoztatását és bekapcsolását.
>Ez a Felhasználói kézikönyv: segít a nyomtató működtetésében
és lehetőségeinek minél teljesebb kihasználásában.
Hibakeresési és karbantartási tájékoztatót is tartalmaz a legjobb
teljesítmény elérése érdekében. Ezenkívül bemutatja külön
megrendelhető tartozékokat, amelyek a nyomtatási igény
megnövekedése esetén válhatnak szükségessé.
>Telepítési útmutatók: a fogyóeszközök és a rendelhető
tartozékok mellé adott, az üzembe helyezés módját leíró
útmutatók.
>Online súgó: a nyomtatóillesztő-programhoz kapcsolódó
online információ.
Ez a kézikönyv több különböző nyomtatómodellhez készült, amint az
az ábrákon és képernyőfotókon is látható. Az itt található információ
az Ön által használt nyomtatóhoz is használható.
ONLINE HASZNÁLAT
A kézikönyvet a számítógép képernyőjén olvashatja el az Adobe
Acrobat Reader program segítségével. Használja az Acrobat által
nyújtott navigációs és megtekintési lehetőségeket.
Egy bizonyos információt kétféleképpen találhat meg:
>A képernyő bal oldali részén található könyvjelzők között
kattintson a kívánt témakörre. (Ha a könyvjelzők nem láthatók,
akkor használja a kézikönyv tartalomjegyzékét.)
>A tárgymutató megjelenítéséhez a könyvjelzők listáján
kattintson a Tárgymutató elemre. (Ha a könyvjelzők nem
láthatók, akkor használja a kézikönyv tartalomjegyzékét.)
Keresse meg a kívánt fogalmat a betűrendbe sorolt
tárgymutatóban, majd a megfelelő oldalra ugráshoz kattintson
a fogalom mellett található oldalszámra.
ERRŐL A KÉZIKÖNYVRŐL > 9
OLDALAK NYOMTATÁSA
Kinyomtathatja a teljes kézikönyvet, egyes oldalakat vagy fejezeteket
is. Az erre szolgáló műveletek:
1.Válassza az eszköztár [File] (Fájl) menüjének [Print]
(Nyomtatás) parancsát, vagy nyomja meg a Ctrl + P
billentyűkombinációt.
2.Válassza ki a nyomtatni kívánt oldalakat:
(a)[All pages] (Az összes oldal): a teljes kézikönyvhöz.
(b)[Current page] (Aktuális oldal): az éppen megtekintett
oldalhoz.
(c)[Pages from] (Oldalak ettől) és [to] (eddig): az
oldalszámok segítségével megadott tartományhoz.
3.Kattintson az [OK] gombra.
ERRŐL A KÉZIKÖNYVRŐL > 10
HASZNÁLT RÖVIDÍTÉSEK
A kézikönyvben a következő rövidítések szerepelnek:
A kezelőpaneltől eltekintve (ennek bemutatása a következő
fejezetben történik) a B4200, a B4300, a B4300n és a B4300nPS
modell külsőleg ugyanúgy néz ki. A nyomtató legfontosabb részeit az
alábbi ábra szemlélteti.
1.Kezelőpanel (az ábrán a B4300 modell kezelőpanelje látható)
2.Felső kimeneti papírtartó (150 lap nyomtatott oldallal lefelé)
8.Hátsó papírkimeneti tálca (50 lap nyomtatott oldallal felfelé)
9.Hátsó kimeneti papírtálca papírvezetője
9
1
8
2
3
»
4
5
7
6
A NYOMTATÓ RÉSZEI > 12
10.LED-sor
11.Képdob
12.Kézi adagolótálca laponkénti adagoláshoz (az ábrán becsukott
helyzetben látható)
13.Papírtálca (250 lap tárolására)
14.Festékkazetta
15.Beégetőmű
16.Felső fedél
16
10
11
·
¯
15
12
13
14
A NYOMTATÓ RÉSZEI > 13
17.Tápkábel-csatlakozó
18.Hűtőventillátor
19.USB-illesztőfelület csatlakozója
20.Párhuzamos illesztőfelület csatlakozója
21.Második (kiegészítő) papírtálca csatlakozója
22.Hálózati csatlakozó (nem használható a B4200 modellnél,
alapértelmezés szerint be van építve a B4300n és a B4300nPS
modellbe, kiegészítőként rendelhető a B4300 modellhez)
23.RS232 soros illesztőkártya kimenete (csak a B4300 modellhez
rendelhető kiegészítőként)
24.Többfunkciós tálca (kiegészítő) csatlakozója
17
18
24
23
22
21
A NYOMTATÓ RÉSZEI > 14
20
19
KEZELŐPANELEK
Ez a fejezet a B4200, illetve a B4300, a B4300n és a B4300nPS típusú
nyomtatók kezelőpaneljén elérhető lehetőségeket mutatja be. Itt lesz
szó a Status Monitor (Állapotfigyelő) programról is, amely a B4200
állapotadatait mutatja, illetve a B4300, a B4300n és a B4300nPS
típus esetében a menü kezelőpanellel azonos szerepet tölt be. (Az
Állapotfigyelő telepítésével kapcsolatban lásd a „Nyomtatóillesztőprogramok” című leírást.)
KEZELŐPANELEK > 15
B4200
KEZELŐPANEL
A B4200 kezelőpaneljén négy LED-jelző és egy vezérlőgomb
található. Balról jobbra haladva a LED-jelzőfények a következők:
Bekapcsolva, Kész, Kézi adagolás és Hiba.
LED-JELZŐK
A LED-jelzők mutatják a nyomtató aktuális állapotát, az alábbi öt
jelzés segítségével:
>Jelző kikapcsolva
>Jelző bekapcsolva
>1. típusú villogás - lassú villogás - 1 hosszú felvillanás 4
másodpercenként
>2. típusú villogás - villogás - 1 felvillanás másodpercenként
>3. típusú villogás - gyors villogás - 4 felvillanás
másodpercenként
Amikor a főkapcsoló bekapcsolásakor a készülék áram alá kerül,
rövid ideig mind a négy LED-jelző világít.
Bekapcsolás jelzőfény (zöld)
Ez a jelzőfény akkor gyullad fel, amikor a nyomtatót a főkapcsolóval
bekapcsolják, és azután folyamatosan világít.
KEZELŐPANELEK > 16
Kész jelzőfény (zöld)
>Ha ez a jelzőfény világít
világít - a nyomtató be van kapcsolva
világítvilágít
be van kapcsolva és
be van kapcsolvabe van kapcsolva
készen áll az adatok fogadására.
>Ha a jelzőfény nem világít
nem világít - a nyomtató nincs bekapcsolva
nem világítnem világít
nincs bekapcsolva és
nincs bekapcsolvanincs bekapcsolva
tud adatokat fogadni.
A jelzőfények megadott számú felvillanása az alábbiakat jelenti:
Villogás
típusa
Kész
jelzőfény
(zöld)
Kézi
adagolás
jelzőfény
(borostyán-
Hiba
jelzőfény
(borostyánsárga)
Jelentés
sárga)
1. típusú
villogás –
lassú
villogás
2. típusú
villogás –
villogás
3. típusú
villogás –
gyors
villogás
xA nyomtatás
felfüggesztésekor a
nyomtató éppen adatokat
dolgoz fel.
xA képdobot ki kell cserélni,
vagy kifogyóban van a
festék.
xA nyomtató adatokat fogad
és dolgoz fel nyomtatás
közben, vagy éppen visszaáll
alaphelyzetbe.
xA nyomtató kézi adagolást
igényel a munkához.
xNyomtatási hiba történt,
valószínűleg elakadt a papír,
vagy nyitva van a nyomtató
fedele.
xxxKisebb hiba a nyomtatón.
xxxNagyobb hiba a nyomtatón.
KEZELŐPANELEK > 17
VEZÉRLŐGOMB
A vezérlőgomb elsődleges funkcióinak használatához nyomja le
röviden a kapcsolót, majd engedje el. Az elsődleges funkciók:
nyomtatási memória túlcsordulása, illetve a fogadó puffer
túlcsordulása esetén.
>Az adatfeldolgozás megszakítása, amikor a nyomtató adatot
fogad vagy dolgoz fel.
>Adatfeldolgozás folytatása.
A vezérlőgomb másodlagos funkciói a nyomtató off-line állapotba
állítása után használhatók oly módon, hogy megnyomja, majd
legalább két másodpercig nyomva tartja a gombot. A másodlagos
funkciók:
>Mintaoldal és menüoldalak nyomtatása.
MEGJEGYZÉS
A mintaoldal és a menüoldalak a nyomtató Állapotfigyelőjével is
kinyomtathatók.
>A pufferben levő adatok kinyomtatása a nyomtatás
visszavonása után.
A vezérlőgomb egyéb funkciói a nyomtató off-line állapotba állítása
után használhatók oly módon, hogy megnyomja, majd legalább öt
másodpercig nyomva tartja a gombot. Az egyéb funkciók:
>Tisztítólap nyomtatása.
MEGJEGYZÉS
A tisztítólap a nyomtató Állapotfigyelőjével is kinyomtatható.
KEZELŐPANELEK > 18
>A nyomtató alapállapotba állítása és a puffer kiürítése a
nyomtatás visszavonása után.
MEGJEGYZÉS
A nyomtató alapértelmezés szerinti beállításainak visszaállításához
nyomja le a vezérlőgombot, és tartsa folyamatosan lenyomva, amíg a
nyomtatót bekapcsolja a főkapcsolóval. A LED-jelzők villogni kezdenek,
amikor a nyomtató már ismét visszaállt az alapértelmezett
beállításokra.
ÁLLAPOTFIGYELŐ
Miután telepítette számítógépére a nyomtatóillesztő-programot, a
rendszer Állapotfigyelőt is telepíti. Ez a program tájékoztatja a
felhasználót, hogy mi történik a nyomtatón a használat folyamán.
(Lásd a „Nyomtatóillesztő-programok” című fejezetet.) Az
Állapotfigyelővel vezérelhetők és módosíthatók a nyomtató különféle
beállításai.
A nyomtató Állapotfigyelőjének használata
A nyomtató állapotának megtekintése, valamint a
nyomtatóbeállítások megtekintése és módosítása a
következőképpen történik:
1.Kattintson a [Start] gombra, majd a [Programs] (Programok)
menüpontra, és válassza a Status Monitor
elemet. Megjelenik a nyomtató aktuális állapota.
KEZELŐPANELEK > 19
Status Monitor (Állapotfigyelő)
Status Monitor Status Monitor
2.Kattintson az ablak Maximise
Printer Setup
Printer Setup (Nyomtatóbeállítás) és a Preferences
Printer SetupPrinter Setup
Maximise (Teljes méret) gombjára, hogy a
MaximiseMaximise
(Beállítások) panellapot is megtekinthesse.
Preferences
PreferencesPreferences
KEZELŐPANELEK > 20
Printer Setup (Nyomtatóbeállítás) lap
Ezen a panellapon található a Printer Menu (Nyomtató menü) gomb,
amelyet kiválasztva konfigurálhatja a nyomtatóbeállításokat az
alábbiakban ismertetett további lapokon keresztül. A menüben és a
panellapokon a Help
Help (Súgó) gomb segítségével érheti el az online
HelpHelp
súgót.
1.Paper
Paper (Papír): a papírméret beállítása a szokásos tálcához, a
PaperPaper
másodlagos tálcához, a többfunkciós tálcához és kézi
adagolás esetén, illetve a tálcasorrend és a másolatok
alapértelmezett számának megadása.
2.Layout
Layout (Elrendezés): a papírkazetta méretének beállítása, a
LayoutLayout
nyomtatóemuláció beállítása, az oldalankénti sorok és a
tájolás megadása.
3.Quality
Quality (Minőség): a felbontás (dpi), a finomítás és a sötét
QualityQuality
színek arányának megadása.
4.Economy
Economy (Gazdaságosság): az energiatakarékossági
EconomyEconomy
késleltetés, a festéktakarékosság, az automatikus kiadási idő,
a kézi időtúllépés, a kis festékmennyiséggel végzett
műveletek és az elakadáselhárítás beállítása.
KEZELŐPANELEK > 21
5.Test Print
Test Print (Mintanyomtatás): mintaoldal, nyomtató
Test PrintTest Print
menübeállítási lista, valamint a rendelkezésre álló
betűkészletek listájának nyomtatása, valamint a nyomtató
tisztítása.
6.Memory
Memory (Memória): a raszterpuffer beállítása (általában
MemoryMemory
automatikus
automatikus) és a pufferméret jóváhagyása.
automatikusautomatikus
7.Maintenance 1
Maintenance 1 (Karbantartás 1): a nyomtató soros és
Maintenance 1Maintenance 1
párhuzamos iillesztőinek konfigurálása, törölhető
figyelmeztetési idő és a dobszámláló, valamint a menü
alaphelyzetbe állítása.
8.Maintenance 2
Maintenance 2 (Karbantartás 2): a nyomat és az oldal
Maintenance 2Maintenance 2
helyzetének állítása, a beállítások és a nyelvi beállítás
megadása, az energiatakarékos beállítás bekapcsolása/
kikapcsolása, valamint hibajelentés nyomtatásának
kiválasztása és a tálcaazonosító megadása.
9.Névjegy
Névjegy: A nyomtató névjegye.
NévjegyNévjegy
KEZELŐPANELEK > 22
Preferences (Beállítások) lap
Ezen a panellapon adhatja meg, hogy milyen adatokat kíván
feltüntetni az Állapotfigyelőben, illetve hogy az hogyan és mikor
jelenjen meg.
Az alapértelmezett Figyelmeztetés nézet beállítással az Állapotfigyelő
azonnal kijelzi azokat a helyzeteket, amikor felhasználói
közbeavatkozás szükséges, például mert kifogyóban van a festék.
MENÜFUNKCIÓK
A nyomtató Állapotfigyelőből megadott összes menübeállítása
megtekinthető egy kinyomtatható menütérképen. (A menütérkép
nyomtatásáról lásd a következő részt.)
Nem árt tudni, hogy ezeket a beállításokat általában, sőt, igen
gyakran felülírják a nyomtatóillesztő-programokban megadott
beállítások. Az illesztőprogram beállításai közül több is megadható
„Nyomtatóbeállítás” formájában, így mindig a nyomtatómenükben
megadott szerepel majd alapértelmezett beállításként.
KEZELŐPANELEK > 23
A menüfunkciók és azokhoz tartozó, a B4300, a B4300n és a
B4300nPS nyomtatóra vonatkozó alapértelmezett értékek a
„Menüfunkciók” című részben levő táblázatban találhatók.
Megjegyzés: az RS232 menü és a Hálózati menü a B4200 nyomtatóra
nem vonatkozik.
A FELHASZNÁLÓI FELÜLET NYELVÉNEK MÓDOSÍTÁSA
Kövesse az alábbi utasításokat az Állapotfigyelő felület nyelvének
módosításához.
1.Indítsa el az Állapotfigyelőt.
2.Válassza a Printer Setup (Nyomtatóbeállítás) lapot.
3.A Maintenance 2 (Karbantartás 2) lapon válassza ki a kívánt
nyelvet a [Language] (Nyelv) legördülő menüről.
4.Kattintson az [OK] gombra.
MENÜBEÁLLÍTÁSOK NYOMTATÁSA
A menübeállítások az alábbi módon menütérképként
kinyomtathatók.
A vezérlőgombbal
1.Nyomja meg a vezérlőgombot, hogy a nyomtatót offline
állapotba állítsa.
2.Nyomja le és tartsa lenyomva a vezérlőgombot legalább két
másodpercig, de öt másodpercnél rövidebb ideig.
3.A nyomtató kinyomtatja a menübeállítások listáját és
mintaoldalt is nyomtat.
MEGJEGYZÉS
A minta- és menüoldalak a nyomtató Állapotfigyelőjével is
kinyomtathatók.
KEZELŐPANELEK > 24
B4300, B4300N, B4300NPS
KEZELŐPANEL
A B4300, a B4300n és a B4300nPS típus kezelőpaneljén egy menü
alapú vezérlőpanel, egy LCD-kijelző és egy LED-jelző található.
A PANEL ELEMEI
1.Kész jelzõfény (zöld). VILÁGÍT - készen áll az adatok
fogadására VILLOG - adatfeldolgozást vagy hibát jelez.
2.Folyadékkristályos kijelzõ. (LCD) panel. Két sor, egyenként
legfeljebb 8 alfanumerikus karakterből álló nyomtatási
állapotjelzés megjelenítéséhez, menü módban pedig
menüelemek és hibaüzenetek kijelzéséhez.
3.Menu (Menü) gomb. Nyomja meg röviden a MENÜ mód
elindításához. Nyomja meg még egyszer röviden a következő
menü kiválasztásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva két
másodpercnél hosszabb ideig, ha lapozni szeretne a menükön
belül.
4.Item (+) (Tétel (+))gomb. Nyomja meg röviden, hogy a
következő menütételre lépjen.
5.Value (+) (Érték (+)) gomb. Nyomja meg röviden, hogy az adott
menütétel következő értékére lépjen.
6.Select (Kiválasztás) gomb. Nyomja meg röviden az LCD-
kijelzőn látható menü, tétel, vagy érték kiválasztásához.
KEZELŐPANELEK > 25
7.Cancel (Törlés) gomb. Nyomja meg a nyomtatási munka
visszavonásához.
8.Value (–) (Érték (–)) gomb. Nyomja meg röviden, hogy az adott
menütétel előző értékére lépjen.
9.Item (–) (Tétel (–))gomb. Nyomja meg röviden, hogy az előző
menütételre lépjen.
10.Online gomb. Nyomja meg, ha váltani szeretne az online és
offline állapot között.
MEGJEGYZÉS
Amikor Menü módban nyomja meg az Online gombot, a nyomtató
ONLINE állapotra vált. Ha akkor nyomja meg, amikor a kijelzőn a DATA
PRESENT (VAN ADAT) felirat látható, a nyomtató kinyomtatja a
memóriában maradt adatokat. Ha a helytelen papírméret okozza a
hibát, az Online gomb megnyomásával nyomtathatók ki az adatok.
MENÜFUNKCIÓK
Ez a rész a menü kezelőpanelen elérhető és az LCD-panelen
megjelenő menüket ismerteti. A nyomtató összes menübeállítása
megtekinthető egy kinyomtatható menütérképen. (A menütérkép
nyomtatásáról lásd a következő részt.)
Nem árt tudni, hogy ezeket a beállításokat általában, sőt, igen
gyakran felülírják a nyomtatóillesztő-programokban megadott
beállítások. Az illesztőprogram beállításai közül több is megadható
„Nyomtatóbeállítás” formájában, így mindig a nyomtatómenükben
megadott szerepel majd alapértelmezett beállításként.
Az alábbi táblázatok a gyári alapértelmezett beállításokat
tartalmazzák.
KEZELŐPANELEK > 26
Information (Információ) menü
E menü segítségével gyorsan kilistázhatók a nyomtatóban tárolt
különféle tételek.
INFORMATION (INFORMÁCIÓ) MENÜ
TételMűvelet
PRINT MENU MAP (MENÜTÉRKÉP
NYOMTATÁSA)
PRINT FILE LIST (FÁJLLISTA
NYOMTATÁSA)
PRINT PCL FONT (PCL-BETŰKÉSZLET
NYOMTATÁSA)
PRINT PSE FONT (PSE-BETŰKÉSZLET
NYOMTATÁSA)
PRINT IBM PPR FONT (IBM PPRBET ŰKÉSZLE T NYO MTATÁSA)
PRINT EPSON FX FONT (EPSON FXBET ŰKÉSZLE T NYO MTATÁSA)
DEMO1Végrehajtás
Végrehajtás
Végrehajtás
Végrehajtás
Végrehajtás
Végrehajtás
Végrehajtás
Print (Nyomtatás) menü
Ebben a menüben állíthatók be a nyomtatási munkákkal kapcsolatos
funkciók.
Nincs telepítve opcionális tálca
Ha a 2. tálcát vagy a
többfunkciós tálcát
telepítették
Media (Hordozó) menü
Ez a menü tartalmazza a különféle hordozókhoz szükséges
beállításokat.
MEDIA (HORDOZÓ) MENÜ
TételAlapértelmezett Megjegyzések
T1 SIZE (T1 MÉRET)A4 (A4 MÉRET)
T1 TYPE (T1 TÍPUS)PLAIN (SIMA)
T1 WEIGHT (T1 SÚLY)MEDIUM (KÖZEPES)
T2 SIZE (T2 MÉRET)A4 SIZE (A4 MÉRET) Ha a 2. tálcát telepítették
T2 TYPE (T2 TÍPUS)PLAIN (SIMA)Ha a 2. tálcát telepítették
T2 WEIGHT (T2 SÚLY)MEDIUM (KÖZEPES) Ha a 2. tálcát telepítették
MPSIZE (MPMÉRET)DL ENV (DL BOR)Ha az MPF-et telepítették
MP TYPE (MP TÍPUS)PLAIN (SIMA)Ha a többfunkciós tálcát
MP WEIGHT (MP SÚLY)MEDIUM (KÖZEPES) Ha az MPF-et telepítették
MN SIZE (MN MÉRET)A4 SIZE (A4 MÉRET)
MN TYPE (MN TÍPUS)PLAIN (SIMA)
MN WEIGHT (MN SÚLY)MEDIUM (KÖZEPES)
MEASURE (MÉRTÉKE.)mm
X DIM210 mm
Y DIM297 mm
telepítették
System configuartion (Rendszerkonfiguráció) menü
Ez a menü tartalmazza az általános nyomtatóbeállításokat a kívánt
munkastílus kialakításához.
SYSTEM CONFIGURATION (RENDSZERKONFIGURÁCIÓ MENÜ
TételAlapértelmezett Megjegyzések
PWR SAVE (ENERGTAK.)15 MIN (15 PERC)
EMULATE (EMULÁLÁS)AUTO
PARA PROT (PÁRH.VÉD.)ASCIIHa a PSE-t telepítették
USB PROT (USB-VÉD.)RAWHa a PSE-t telepítették
NW PROT (HÁL.VÉD.)RAWHa a NIC-et és a PSE-t is
RS PROT (RS-VÉD.)ASCIIHa az RS232-t és a PSE-t is
CLR WRNG (TÖR. FIGY.)ON (BE)
KEZELŐPANELEK > 28
telepítették
telepítették
SYSTEM CONFIGURATION (RENDSZERKONFIGURÁCIÓ MENÜ
TételAlapértelmezett Megjegyzések
AUTOCONT (AUTOFOLYT)OFF (KI)
MAN TIME (KÉZI IDŐ)60 SEC (60 MP)
WAIT TIME (VÁR. IDŐ)40 SEC (40 MP)
LOW TNR (KVS FEST)CONT (FOLYT)
JAM RCVR (ELAKADH)ON (BE)
ERR REP (HIBAISM)OFF (KI)
LANGUAGE (NYELV)ENGLISH (ANGOL)
PCL-emuláció
Ez a menü határozza meg a nyomtató PCL-emulációját.
PCL-MENÜ
TételAlapértelmezett Megjegyzések
FONT SRC (BETŰFORR)RESDENT (REZID.)
FONT No. (BETŰSZÁM)I000
FONT CPI (BETŰ CPI)10.00
FONT HGT (BETŰMAG.)12.00Nem jelenik meg
LETTER O (O BETŰ)DISABLE (LETILTVA)
ZERO CHR (NULL KAR)NORMAL (NORMÁL)
LN PITCH6 LPI
BLNKSKIPOFF (KI)
CR FUNC (CR FUNKC.)CR
LF FUNC (LF FUNKC.)LF
LINELENG (SORHOSSZ)80 COL (80 OSZL.)
FORMLENG (FORMHOSSZ)A4
TOF POS (TOF POZ.)0,0 INCH (0,0 HÜ)
L MRGN (B MARGÓ)0,0 INCH (0,0 HÜ)
FIT2LTR (LEVÉLHEZ)DISABLE (LETILTVA)
TEXT HGT (SZÖVMAG.)SAME (UA.)
FX Emulation (FX-emuláció)
Ez a menü határozza meg a nyomtató FX-emulációját.
PPR-MENÜ
TételAlapértelmezett Megjegyzések
PITCH10 CPI
CHAR SET (KARKÉSZL)SET-2 (2.KÉSZL.)
SYMBOL (JEL)IBM-437
LETTER O (O BETŰ)DISABLE (LETILTVA)
ZERO CHR (NULL KAR)NORMAL (NORMÁL)
LN PITCH6 LPI
BLNKSKIPOFF (KI)
CR FUNC (CR FUNKC.)CR
LINELENG (SORHOSSZ)80 COL (80 OSZL.)
FORMLENG (FORMHOSSZ)A4
TOF POS0,0 INCH (0,0 HÜ)
L MRGN (B MARGÓ)0,0 INCH (0,0 HÜ)
FIT2LTR (LEVÉLHEZ)DISABLE (LETILTVA)
TEXT HGT (SZÖVMAG.)SAME (UA.)
KEZELŐPANELEK > 30
Parallel (Párhuzamos) menü
Ez a menü szabályozza a nyomtató párhuzamos adatfelületének
működését.
Ez a menü kizárólag tájékoztatásra szolgál, a nyomtató összesített
használatára és a fogyóeszközök várható élettartamára vonatkozó
adatokat tartalmaz. Ez elsősorban akkor előnyös, ha a
fogyóeszközökből nem rendelkezik teljes tartalékkészlettel, és tudni
szeretné, mikor mit kell majd beszereznie.
Kövesse az alábbi utasításokat az LCD-panelen megjelenő nyelv
módosításához.
1.Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató ismét offline
állapotba kerüljön.
2.Nyomja meg a Menü gombot egymás után többször, amíg meg
nem jelenik a SYSTEM CONFIG MENU (RENDSZERÁLLÍTÁS
MENÜ).
3.Nyomja meg a Kiválasztás gombot.
KEZELŐPANELEK > 34
4.Nyomja meg a Tétel gombot egymás után többször, amíg meg
nem jelenik a LANGUAGE (NYELV).
5.Nyomja meg az Érték gombot, megadva a kívánt nyelvet.
6.Nyomja meg a Kiválasztás gombot. Egy pluszjel (+) jelenik
meg a kiválasztott nyelv mellett.
7.Amikor végzett a felhasználói felület nyelvének beállításával,
nyomja meg az Online gombot.
MENÜBEÁLLÍTÁSOK NYOMTATÁSA
Az aktuális menübeállításokat menütérkép nyomtatásával
ellenőrizheti.
1.Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató ismét offline
állapotba kerüljön.
2.Nyomja meg a Menü gombot egymás után többször, hogy
megjelenjen az INFORMATION MENU (INFORMÁCIÓ MENÜ).
3.Nyomja meg az Item (Tétel) gombot egymás után többször,
amíg a kijelző a menütérkép nyomtatását kínálja fel
lehetőségként.
4.Nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot a menütérkép
kinyomtatásához.
5.Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató a
menütérkép kinyomtatását követően ismét online állapotba
kerüljön.
KEZELŐPANELEK > 35
FELHASZNÁLÁSRA JAVASOLT PAPÍROK
A nyomtatóval használható nyomathordozókkal, illetve a bemeneti
tálcákkal és kiadási módszerekkel a „Specifikációk” fejezet „Papírés tálcainformációk” szakasza foglalkozik.
PAPÍR- ÉS BORÍTÉKTÍPUSOK
A nyomtatóval használni kívánt papírok és borítékok kiválasztásakor
a nyomtató gyártója a következő irányelvek figyelembevételét
javasolja:
>A papírokat és borítékokat sima felületen, száraz helyen,
közvetlen napfénytől és hőforrásoktól védve kell tárolni.
>Sima felületű papírt, például olyan másolópapírt vagy
lézernyomtatókhoz ajánlott papírt használjon, amely 250-es
vagy annál kisebb Sheffield (érdesség) értékkel rendelkezik.
Ha segítségre van szüksége, érdeklődjön a papírkereskedőnél.
>Csak lézernyomtatókhoz ajánlott borítékokat használjon.
>A vastag és mintázott papírok használata jelentősen csökkenti
a képdob élettartamát.
>Ne használjon túlságosan sima, fényes vagy bevonattal
rendelkező papírt.
>Ne használjon olyan dombornyomott fejléces papírt, amely túl
nagy felületi egyenetlenségekkel rendelkezik.
>Ne nyomtasson mindkét oldalra, illetve a nyomtatott lapokat
ne adagolja be ismét a nyomtatóba.
>Lehetőleg ne használjon perforált, illetve kivágott vagy gyűrött
szélű papírt.
>Ne használjon ablakos vagy fémkapcsos borítékot.
>Ne használjon öntapadó füllel rendelkező borítékot.
>Lehetőleg ne nyomtasson sérült vagy meghajlott borítékra.
FELHASZNÁLÁSRA JAVASOLT PAPÍROK > 36
FÓLIÁK ÉS ÖNTAPADÓ CÍMKÉK
A nyomtatásra használt fóliák és öntapadó címkék kiválasztásakor a
nyomtató gyártója a következő irányelvek figyelembevételét
javasolja:
>Minden esetben kézi adagolást alkalmazzon.
>Minden esetben a hátsó kimenetet használja.
>Csak lézernyomtatóhoz vagy másológéphez ajánlott
nyomathordozókat használjon, amelyek 0,1 másodperces
időtartamra elviselik a 200°C hőmérsékletet.
>Ne használjon színes lézernyomtatókhoz és fénymásolókhoz
tervezett nyomathordozókat.
>A címkéknek a hordozólap teljes felületét borítaniuk kell.
>A hordozólap és a ragasztóanyag a nyomtató egyetlen
alkatrészével sem
sem kerülhet érintkezésbe.
semsem
FELHASZNÁLÁSRA JAVASOLT PAPÍROK > 37
A PAPÍR BEHELYEZÉSE
MEGJEGYZÉS
Ha egy nem teljesen kiürült papírtálcát tölt fel, akkor először ajánlatos
kivenni a tálcában található maradék papírt, majd behelyezni az új
papírkészletet, végül a maradék papírt az új papírok tetejére helyezni.
Ily módon a nyomtató először a régebbi lapokat húzza be, így
kiküszöbölhetők az esetleges papírelakadások.
1.Vegye ki a papírtálcát a nyomtató alsó részéből, helyezzen
bele sima papírt, és ügyeljen arra, hogy a papír szintje a
papírvezetőkön (1) látható nyilak alatt maradjon.
1
3
4
2
MEGJEGYZÉS
A fejléces papírokat nyomtatott oldallal lefelé, és felső szélükkel a
papírtálca eleje felé helyezze be.
FELHASZNÁLÁSRA JAVASOLT PAPÍROK > 38
2.Igazítsa a hátsó papírtámaszt (2) a használt papírméretnek
megfelelően: fogja meg a füleket (3), majd szükség szerint
döntse meg és csúsztassa előre vagy hátra a támaszt.
3.Állítsa be a papírvezetőket (1). Fontos a papírvezetők
megfelelő beállítása, hiszen ezzel elkerülhető, hogy a papírok
elforduljanak a nyomtatás során. Ha ezt a műveletet nem
megfelelően végzi el, akkor papírelakadások fordulhatnak elő.
4.Helyezze vissza a tálcát a nyomtatóba. A papírszintjelző (4)
segítségével könnyen megállapítható a tálcában található
papír mennyisége.
MEGJEGYZÉS
Ha a nyomtatón van opcionális második papírtálca (2. tálca), és éppen
az első (felső) tálcából (1. tálca) származó papírokra nyomtat, akkor
közben a második (alsó) tálcát kihúzhatja és újratöltheti. Ha azonban a
második (alsó) tálcából nyomtat, akkor ne húzza ki az első (felső) tálcát,
mivel az papírelakadást okoz.
FELSŐ ÉS ALSÓ OLDALRA TÖRTÉNŐ NYOMTATÁS
A lapok alsó oldalára történő nyomtatás esetén győződjön meg arról,
hogy a hátsó papírgyűjtő tálca zárva van (a papír a nyomtató tetején
távozik). A nyomtató tetején található papírgyűjtő nyomtatott oldallal
lefelé gyűjti a nyomtatott lapokat, és 150 ív 80 g/m
tárolására képes. Az olvasási sorrendben nyomtatott oldalak (1. oldal
elsőként) gyűjtése olvasási sorrendben történik (az utolsó oldal
legfelül, nyomtatott oldallal lefelé).
2
súlyú lap
Felső oldalra történő nyomtatás esetén győződjön meg arról, hogy a
hátsó papírgyűjtő tálca nyitva van, és a papírvezető megfelelő
helyzetben áll. Ebben az állapotban az illesztőprogram beállításaitól
függetlenül ezen a helyen távozik a papír. A papírlapok fordított
sorrendben kerülnek egymásra, és a tálca egyszerre 50 ív 80 g/m
2
súlyú papír tárolására képes.
A papírelakadások veszélyének csökkentésére a nehezebb
nyomathordozók esetében mindig ezt a tálcát és a kézi adagolótálcát
használja.
FELHASZNÁLÁSRA JAVASOLT PAPÍROK > 39
AUTOMATIKUS ADAGOLÁSI SORREND
Ha nem telepít opcionális adagolótálcákat, akkor a Print (Nyomtatás)
menü Autotray (Automatikus tálca) beállításának értéke
alapértelmezés szerint OFF (KI) a Traysequence (Tálcasorrend)
beállítás értéke pedig DOWN (LEFELÉ). Ha telepíti az egyik vagy
mindkét opcionális adagolótálcát, akkor győződjön meg arról, hogy
az Autotray (Automatikus tálca) beállítás értéke ON (BE). Ebben az
esetben ha valamelyik tálcából kifogy a papír, akkor az automatikus
adagolás a következő sorrendben történik: 1. tálca, 2. tálca (ha
telepítette), Többcélú adagolótálca (ha telepítette). Ez a sorrend
akkor valósul meg, ha valamennyi tálca esetében azonos
nyomathordozót állított be.
BORÍTÉKOK NYOMTATÁSA
1.Húzza ki ütközésig a hátsó papírgyűjtő tálcát (1), és emelje ki a
papírvezetőt (2).
2
1
3
2.Húzza le a kézi adagolótálcát (3) és állítsa be a papírvezetőket
a boríték szélességének megfelelően.
3.Helyezze be a borítékot úgy, hogy a füle lefelé és balra nézzen.
Tolja be addig, amíg a nyomtató be nem húzza.
4.Állítsa be a szoftverben a boríték méretét, adjon meg
vízszintes tájolást, majd adja ki a nyomtatási parancsot.
FELHASZNÁLÁSRA JAVASOLT PAPÍROK > 40
NEHÉZ PAPÍROK VAGY KÁRTYÁK
A fő papírtálcáról adagolt papírok általában két 180 fokos fordulatot
tesznek meg a felső kimeneti tárolóhoz vezető útjuk során. Ez
esetenként a nehéz papírok és kártyák elakadásához vagy hibás
adagolásához vezethet.
Ennek a papírtípusnak az adagolásához használja a kézi (többcélú)
adagolótálcát, a nyomtatott kimenet gyűjtéséhez pedig a hátsó
papírkimenetet alkalmazza. A papír ezáltal szinte teljesen egyenes
útvonalon halad át a gépen, ami sokkal biztonságosabb megoldást
jelent az ilyen papírok esetében.
PAPÍRADAGOLÁS, MÉRET- ÉS NYOMATHORDOZÓBEÁLLÍTÁS
A nyomtatott kép beégetéséhez (fixálásához) használt folyamat során
magas nyomás és hőmérséklet alakul ki. A túlságosan magas
hőmérséklet a könnyű papírok gyűrődését vagy meghajlását
okozhatja, illetve a fóliák hullámosodásához vezethet. Ha a
hőmérséklet túl alacsony, akkor a kép nem rögzül megfelelően a
nehezebb papírokon.
MEGJEGYZÉS
Bár a nyomathordozó-beállítások minden egyes feladathoz külön
beállíthatók a nyomtató illesztőprogramjával, a tálcák megtöltésekor az
itt leírt módon mégis ajánlatos a nyomathordozókat kézzel beállítani a
nyomtatón.
B4200
A különféle típusú papírokhoz tartozó nyomtatási minőségek a
nyomathordozó típusának alábbiakban leírt módosításával állíthatók
be:
1.Indítsa el a Status Monitor
2.Kattintson a [Printer Setup] (Nyomtatóbeállítás) fülre, a
[Printer Menu] (Nyomtató menü) gombra, majd a [Paper]
(Papír) fülre. Kattintson a kívánt papírtálcához tartozó gombra.
Status Monitor (Állapotfigyelő) alkalmazást.
Status MonitorStatus Monitor
FELHASZNÁLÁSRA JAVASOLT PAPÍROK > 41
Állítsa be kívánság szerint a nyomathordozó típusát, illetve
szükség esetén állítsa be a papírméretet a használni kívánt
papír méretének megfelelően.
3.Kattintson az [Apply] (Alkalmaz) gombra, a [Close] (Bezárás)
gombra, majd az [OK] gombra az új nyomathordozó-típus és
nyomtatási minőség beállításához.
Nyomtatás fóliákra
Fóliák nyomtatása esetén kézi adagolást kell használni, és a
következőkben leírtak szerint a nyomathordozó típusaként fóliát kell
megadni
:
FIGYELEM!
Ha a fóliák nyomtatása során helytelen beállítást használ, akkor
károsodhat a nyomtató.
1.Nyissa ki a nyomtató kézi adagolóját, és helyezze a fóliát
nyomtatandó felülettel felfelé a papírvezetők közé.
2.Állítsa be a papírvezetőket a fólia szélességének megfelelően.
3.Indítsa el a Status Monitor
4.Kattintson a [Printer Setup] (Nyomtatóbeállítás) fülre, a
[Printer Menu] (Nyomtató menü) gombra, a [Paper] (Papír)
fülre, majd a [Manual Feed] (Kézi adagolás) gombra. A média
típusaként adja meg a Transparency (Fólia) lehetőséget, a
papír méreteként pedig adja meg a fólia méretét.
5.Az [Apply] (Alkalmaz) gombra, a [Close] (Bezárás) gombra,
majd az [OK] gombra kattintva beállíthatja a nyomtatót fóliák
nyomtatásához.
Status Monitor (Állapotfigyelő) alkalmazást.
Status MonitorStatus Monitor
MEGJEGYZÉS
A fóliák nyomtatása után ne feledje visszaállítani a nyomtatót sima
papír használatára.
FELHASZNÁLÁSRA JAVASOLT PAPÍROK > 42
B4300, B4300N, B4300NPS
A nyomtatón található vezérlőpanelen a következő lehetőségek közül
választhat:
>a használni kívánt papír
>a használni kívánt papír mérete
>a papír súlya (vastagsága)
>a papír típusa
MEGJEGYZÉS
>Ha a nyomtatón megadott beállítások eltérnek a számítógépen
meghatározott beállításoktól, akkor a nyomtató nem nyomtat, és az
LCD-kijelzőn hibaüzenet jelenik meg.
>Az alábbi nyomtatóbeállítások csak mintaként szolgálnak. Egyes
szoftveralkalmazások azt igénylik, hogy a papíradagolásra, a
méretre és a nyomathordozóra vonatkozó beállításokat magában az
alkalmazásban adja meg (Oldalbeállítás).
>Bár a nyomathordozó-beállítások minden egyes feladathoz külön
megadhatók a nyomtató illesztőprogramjával, a tálcák
megtöltésekor az itt leírt módon mégis ajánlatos a
nyomathordozókat kézzel beállítani a nyomtatón.
Papíradagolás kiválasztása
A papíradagolás, a papírméret, a papír súlya és a nyomathordozó
típusa az alábbiak szerint kézzel is beállítható a vezérlőpanelen.
1.Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató ismét offline
állapotba kerüljön.
2.Nyomja meg többször a Menu (Menü) gombot addig, amíg a
PRINT MENU (Nyomtatás menü) meg nem jelenik, majd nyomja
meg a Select
Select (Kiválasztás) gombot.
SelectSelect
3.Nyomja meg az Item (Tétel) gombot egymás után többször,
amíg meg nem jelenik a kívánt adagolási lehetőség.
FELHASZNÁLÁSRA JAVASOLT PAPÍROK > 43
4.Nyomja meg a Select
jelenik meg a kiválasztott papíradagolási lehetőség mellett.
Select (Kiválasztás) gombot. Egy plusz jel (+)
SelectSelect
MEGJEGYZÉS
Ha az AUTO TRAY SWITCH (Automatikus tálcaváltás) lehetőség
beállítása ON (Be), és a nyomtató több tálcával rendelkezik, akkor egy
tálca kiürülésekor a papíradagolás automatikusan a következő tálcára
vált át, ezzel biztosítva a megállás nélküli nyomtatást.
Papírméret
A papírméretet az alábbiak szerint állíthatja be.
MEGJEGYZÉS
>Papírtálcák használata esetén a nyomtató automatikusan felismeri
a szabványos papírméreteket, amennyiben a CASSETTE SIZE
(Kazettaméret - alapértelmezett beállítás) beállítás ki van választva.
A papírméretet csak a nem szabványos papírméretek esetén kell
beállítani.
>A kézi adagolótálca használata esetén ki kell választani a
papírméretet.
1.Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató ismét offline
állapotba kerüljön.
2.Nyomja meg többször a Menu (Menü) gombot addig, amíg a
PRINT MENU (Nyomtatás menü) meg nem jelenik, majd nyomja
meg a Select (Kiválasztás) gombot.
3.Nyomja meg az Item (+) (Tétel (+)) vagy a (–) gombot egymás
után többször, amíg meg nem jelenik az EDIT SIZE (Méret
szerkesztése) lehetőség.
4.Nyomja meg többször a Value (+) (Érték (+)) vagy a (–) gombot
addig, amíg a szükséges papírméret meg nem jelenik, majd
nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot. Egy pluszjel (+)
jelenik meg a kiválasztott papírméret mellett.
5.Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató ismét ONLINE
állapotba kerüljön.
FELHASZNÁLÁSRA JAVASOLT PAPÍROK > 44
6.A fájl nyomtatása előtt válassza ki a megfelelő
papírbeállításokat a nyomtató illesztőprogramjában is.
Nyomathordozó típusa és súlya
A nyomathordozó típusát és súlyát az alábbiak szerint állíthatja be:
FIGYELEM!
Ha a nyomathordozó típusát és súlyát nem állítja be megfelelően,
akkor romolhat a nyomtatás minősége és károsodhat a beégetőgörgő.
1.Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató ismét offline
állapotba kerüljön.
2.Nyomja meg többször a Menu (Menü) gombot addig, amíg a
MEDIA MENU (Nyomathordozó menü) meg nem jelenik, majd
nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot.
3.Nyomja meg többször az Item (Tétel) (+) vagy (–) gombot
addig, amíg a kívánt tálcához tartozó MEDIA TYPE
(Nyomathordozó-típus) vagy MEDIA WEIGHT (Nyomathordozó-
súly) meg nem jelenik.
4.Nyomja meg többször a Value (Érték) (+) vagy a (–) gombot
addig, amíg a szükséges papírtípus vagy -súly meg nem
jelenik, majd nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot. Egy
pluszjel (+) jelenik meg a kiválasztott papírtípus vagy -súly
mellett.
5.Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató ismét online
állapotba kerüljön.
A fájl nyomtatása előtt válassza ki a megfelelő papírbeállításokat a
nyomtató illesztőprogramjában is.
FELHASZNÁLÁSRA JAVASOLT PAPÍROK > 45
ILLESZTŐFELÜLETEK
A nyomtató többféle adat-illesztőfelülettel rendelkezik:
1.Párhuzamos – A számítógéppel kialakítható közvetlen
2.USB – Windows 98 vagy annál újabb operációs rendszert (nem
Windows 98-ra frissített Windows 95 rendszert) futtató
számítógépek, illetve Macintosh számítógépek
csatlakoztatásához. A port használatához az USB 1.1-es, vagy
újabb verziójának megfelelő kábelre van szükség.
A nyomtató megfelelő működése nem garantálható, ha az USB-
kompatibilis eszköz egyszerre több USB-kompatibilis
készülékkel áll összeköttetésben.
Ha több azonos típusú nyomtatót csatlakoztat, akkor azok
*****, ***** (2), ***** (3), stb néven jelennek meg. A
sorszámok az egyes nyomtatók bekapcsolási, illetve
csatlakoztatási sorrendjétől függnek.
3.Soros – a soros nyomtatást használó eszközök közvetlen
csatlakoztatásához (csak a B4300 típus esetében áll
rendelkezésre opcionális szolgáltatásként).
4.Ethernet – Hálózati kábel csatlakoztatásához. Ez a port
alapkiépítésben megtalálható a B4300n és a B4300nPS
típuson, és opcionálisan rendelhető a B4300 típushoz.
Ha a nyomtatót közvetlenül egy különálló számítógéphez
csatlakoztatja, akkor ugorjon a „Nyomtatóillesztő-programok” című
fejezethez.
Ha a nyomtatót hálózati nyomtatóként szeretné telepíteni, akkor
tekintse meg a Felhasználói kézikönyv hálózati kártyával foglalkozó
szakaszát, amelyből megtudhatja, hogy a nyomtatóillesztőprogramok telepítése előtt hogyan konfigurálhatja a hálózati
kapcsolatot.
ILLESZTŐFELÜLETEK > 46
MEGJEGYZÉS
A hálózati kapcsolat beállítása során rendszergazdai jogosultságokra
van szükség.
ILLESZTŐFELÜLETEK > 47
NYOMTATÓILLESZTŐ-PROGRAMOK
Ez a fejezet bemutatja a nyomtatóillesztő-program telepítését kétféle
operációs rendszerre - Windows és Macintosh rendszerekre.
Valamennyi nyomtatóillesztő-program a nyomtatóillesztő-program
CD-lemezén (CD1) található. A nyomtatóillesztő-program
telepítésével kapcsolatos legfrissebb információt a CD-lemezen
található readme fájlban olvashatja.
NYOMTATÓILLESZTŐ-PROGRAMOK > 48
WINDOWS OPERÁCIÓS RENDSZEREK
1.A Windows elindítása után helyezze a nyomtatóillesztő-
program CD-lemezét (CD1) a CD-meghajtóba.
2.Ha a CD nem indul automatikusan, akkor kattintson a [Start]
menü [Futtatás] parancsára, majd írja be az E:\setup parancsot
(ahol E a CD-meghajtó betűjele) a Megnyitás mezőbe.
3. Kattintson az [OK] gombra.
4.Kattintson a [Driver Installation] (Illesztőprogram telepítése),
majd az [Install Printer Driver] (Nyomtatóillesztő-program
telepítése) lehetőségre, majd a képernyőn megjelenő
utasítások segítségével hajtsa végre a nyomtatóillesztő-
program telepítését.
5.A B4200 típus esetében az illesztőprogram(ok) telepítése után
kattintson a Software Utilities (Segédprogramok) lehetőségre,
és válassza ki a Status Monitor (Állapotfigyelő) szolgáltatás
telepítését.
MEGJEGYZÉS
>Töltsön egy kis időt a CD-lemezen található szolgáltatások
megismerésével. A Help (Súgó) szolgáltatás például rövid leírást
nyújt az egyes segédprogramokról.
TELEPÍTETT OPCIONÁLIS ALKATRÉSZEK
A nyomtató opcionális alkatrészeket is tartalmazhat. Ellenőrizze,
hogy a telepített alkatrészek megjelennek-e a Menu Map
(Menütérkép) ablakban (lásd a Kezelőpanelek témakör
Menübeállítások nyomtatása című szakaszát).
A „Működés” című fejezetben bemutatott Device Options
(Eszközlehetőségek) lap (PCL-emuláció) és/vagy Device Settings
(Eszközbeállítások) lap (PS-emuláció) megfelelő beállításainak
kiválasztásával adja meg a nyomtatóillesztő-programok kívánt
beállításait.
NYOMTATÓILLESZTŐ-PROGRAMOK > 49
MACINTOSH OPERÁCIÓS RENDSZEREK
A megfelelő Macintosh illesztőprogramok telepítéséről a CD1
lemezen található readme fájlban olvashat részletesen.
TELEPÍTETT OPCIONÁLIS ALKATRÉSZEK
Győződjön meg arról, hogy a telepített opcionális alkatrészeket
engedélyezte a nyomtatóillesztő-programban.
NYOMTATÓILLESZTŐ-PROGRAMOK > 50
MŰKÖDÉS
Ebben a fejezetben átfogó leírást olvashat arról, hogy hogyan
használhatja a nyomtatót Windows vagy Macintosh környezetben.
Windows környezetben a PCL-emuláció az összes nyomtatótípus
esetében rendelkezésre áll, a PS-emuláció azonban csak a B4300nPS
típusnál valósítható meg alapkiépítésben; a B4300 és a BG4300n
típus esetében csak opcionális bővítéssel oldható meg.
NYOMTATÓBEÁLLÍTÁSOK WINDOWS RENDSZERBEN
MEGJEGYZÉS
A kézikönyvben látható illusztrációk Windows 2000 rendszerben
működő PCL- és PS-emulációt mutatnak be – más operációs
rendszerekben az ablakok kissé eltérőek lehetnek, az alapelvek
azonban azonosak.
A kezelőpanel menüi és az Állapotfigyelő menüi (amelyeket a
„Kezelőpanelek” című témakör mutat be) sok beállításhoz nyújtanak
hozzáférést.
A Windows nyomtatóillesztő-program szintén több beállítást
tartalmaz ezekkel a tételekkel kapcsolatban. A nyomtatóillesztőprogramban és a kezelőpanelen, illetve az Állapotfigyelő menüiben
egyaránt megtalálható tételek esetében a Windows nyomtatóillesztőprogramban megadott beállítások felülbírálják a kezelőpanelen és az
Állapotfigyelőben megadott beállításokat, amennyiben Windows
rendszerből nyomtat.
NYOMTATÁSI BEÁLLÍTÁSOK WINDOWSALKALMAZÁSOKBAN
Ha úgy dönt, hogy egy Windows-alkalmazásból szeretne
dokumentumot nyomtatni, akkor megjelenik a Nyomtatás
párbeszédpanel. Ez a párbeszédpanel általában megadja a
dokumentum nyomtatásához használandó nyomtató nevét. A
nyomtató neve mellett egy Tulajdonságok feliratú gomb található.
MŰKÖDÉS > 51
A Tulajdonságok gombra kattintva új ablak nyílik meg, amely a
nyomtatóillesztő-programban elérhető beállítások rövid listáját
tartalmazza. A dokumentum nyomtatását ezekkel a beállításokkal
szabályozhatja. Az alkalmazásból elérhető beállítások segítségével
csak az egyes alkalmazások és dokumentumok esetében
alkalmazható beállításokat adhatja meg. Az itt módosított beállítások
általában csak az adott alkalmazás futása során maradnak
érvényben.
PCL-emuláció
A rendelkezésre álló lapok a következők: Setup (Beállítások), Job
Options (Munkabeállítások) és Image (Kép) lap.
Setup (Beállítások) lap.
1
2
3
4
5
1.A papírméretnek meg kell egyeznie a dokumentum
oldalméretével (hacsak át nem szeretné méretezni a
dokumentumot) és a nyomtatóba helyezett lapok valós
méretével.
MŰKÖDÉS > 52
2.Kiválaszthatja a papíradagolás forrását, amely az 1. tálca (a
szokásos papírtálca), a Kézi adagoló, a 2. tálca (amennyiben
rendelkezik opcionális második papírtálcával), illetve az
opcionális többcélú adagoló lehet. A tálca kiválasztásához a
képernyőn megjelenő ábra tetszőleges részére is kattinthat.
Ha kézi adagolást választ, akkor megjelenik a súly
kiválasztására szolgáló ablak. Meghagyhatja a Printer Setting
(Nyomtató beállítása) lehetőségnél látható beállítást, vagy
igény esetén másikat is kiválaszthat.
3.Többféle befejezési lehetőséget választhat: nyomtathat egy
oldalt egy lapra, illetve használhatja az N-up (Több oldal)
lehetőséget, melynek segítségével egy lapra 2 vagy 4 oldal
kicsinyített képét nyomtathatja.
4.Ha módosított néhány nyomtatási beállítást és készletként
mentette azokat, akkor szükség esetén ismét előhívhatja a
mentett beállításokat, és nem kell egyenként beállítania őket.
5.A képernyőn látható gomb segítségével visszaállíthatja az
alapbeállításokat.
MŰKÖDÉS > 53
Job Options (Feladatopciók) lap
1
4
5
6
2
3
7
8
1.A nyomtatott oldal kimeneti felbontása az alábbiak szerint
állítható be.
>A legjobb minőségű beállítás kiválasztásával 600 x
1200 dpi felbontással nyomtathat. Ez a beállítás
foglalja a legnagyobb területet a nyomtató
memóriájában, és így tart leghosszabb ideig a
nyomtatás.
>A normál beállítás kiválasztásával 600 x 600 dpi
felbontással nyomtat, amely szinte minden feladathoz
megfelel.
>A gyors beállítás kiválasztása esetén 300 x 300 dpi
felbontású a nyomtatás, amely olyan dokumentumok
esetében hasznos, melyek nem igényelnek kiváló
nyomtatási minőséget.
2.Az oldaltájolás beállításaként az álló, a fekvő, illetve a 180
fokkal elforgatott fekvő tájolás adható meg.
MŰKÖDÉS > 54
3.Az oldal képe mögé vízjelszöveget is nyomtathat. Az a
szolgáltatás akkor hasznos, ha a dokumentumokat például
4.Raszter (bitkép) üzemmódban a kép feldolgozását a
számítógép végzi, és annak csak kis részét hárítja a
nyomtatóra, bár a fájl mérete nagy lehet. Vektor üzemmódban
a fájlok mérete kisebb lehet, így például lecsökkenhet a
hálózati átvitelhez szükséges idő. Ezek a hatások képek
nyomtatása esetén sokkal hangsúlyosabban jelentkeznek,
mint szöveg nyomtatása esetén.
5.Az egyes nyomtatási munkákhoz különböző mértékű
festéktakarékossági beállításokat adhat meg.
6.Egymás után 999 példány nyomtatását állíthatja be, bár ilyen
hosszú nyomtatási folyamat során mindenképpen fel kell
töltenie a papírtálcát.
7.A nyomtatott oldalak mérete változtatható, ezáltal nagyobb
vagy kisebb nyomathordozókra illeszthetők.
8.A képernyőn látható gomb segítségével visszaállíthatja az
alapbeállításokat.
MŰKÖDÉS > 55
Image (Kép) lap
1
2
3
4
5
1.A Dithering (Szürkeárnyalás) beállításával a nyomtatás során
használt pontok kombinációjának módosításával átmenetet
képező szürkeárnyalatok jönnek létre. A beállítás
kiválasztásával megadhatja a grafikus képek nyomtatásának
részletességét. A Mesh (Rácsvonal) beállítás kiválasztásakor a
pontok által borított területek alapján megy végbe a
szürkeárnyalás, míg a Line Art (Vonalrajz) beállítás
kiválasztása esetén vonalak szolgálnak a szürkeárnyalás
alapjául.
2.A szürkeárnyalás mintáját a féltónusú területeken alkalmazott
pontok méretének beállításával határozhatja meg.
3.Állítsa be ezt a vezérlőelemet úgy, hogy a szürkeárnyalatú
effektusok fekete színnel, szürkeárnyalás nélkül kerüljenek
nyomtatásra.
4.A világosság (minél magasabb az érték, annál világosabb a
nyomat) és a kontraszt (minél magasabb az érték, annál
kontrasztosabb a nyomat) beállítások kézzel is megadhatók.
MŰKÖDÉS > 56
PS-emuláció
4
A rendelkezésre álló lapok a következők: Layout (Elrendezés), Paper/
Quality (Papír/minőség) és Job Options (Munkabeállítások) lap.
Layout (Elrendezés) lap
1
2
3
1.Az oldaltájolás beállításaként az álló, a fekvő, illetve a 180
fokkal elforgatott fekvő tájolás adható meg.
2.A nyomtatott oldalak sorrendje a dokumentum elejétől végéig,
illetve végétől elejéig állítható be.
3.Állítsa be az egy lapra nyomtatni kívánt oldalak számát.
MŰKÖDÉS > 57
4.Az Advanced (Speciális) gombra kattintva további
dokumentumbeállításokat adhat meg:
1
2
3
1.Kiválaszthatja a kívánt papírméretet.
2.Más a TrueType betűtípus helyett más betűtípust is megadhat.
3.Szükség esetén más dokumentumbeállításokat is megadhat,
például PostScript-beállításokat és nyomtatószolgáltatásokat.
MŰKÖDÉS > 58
Paper/Quality (Papír/minõség) lap
Lehetőség nyílik a papírforrás beállítására, de az automatikus
kiválasztást eredményező beállítás is meghagyható. Az Advanced
(Speciális) gombra kattintva a Layout (Elrendezés) lappal
kapcsolatban leírt beállítások megadására van lehetőség.
MŰKÖDÉS > 59
Job Options (Munkabeállítások) lap
1
3
4
5
2
6
7
1.A nyomtatott oldal kimeneti felbontása az alábbiak szerint
állítható be.
>A Fine (Finom) beállítás kiválasztásával 600 x 1200 dpi
felbontással nyomtathat. Ez a beállítás foglalja a
legnagyobb területet a nyomtató memóriájában, és így
tart legtovább a nyomtatás.
>A Normal (Normál) beállítás kiválasztásával 600 x 600
dpi felbontással nyomtat, amely szinte minden
feladathoz megfelel.
>A Fast (Gyors) beállítás kiválasztása esetén 300 x 300
dpi felbontással folyik a nyomtatás, amely olyan
dokumentumok esetében hasznos, melyek nem
igényelnek kiváló nyomtatási minőséget.
2.Az oldalkép hátterébe vízjelszöveget is nyomtathat. Ez a
szolgáltatás akkor hasznos, ha a dokumentumokat például
4.Egymás után 999 példány nyomtatását állíthatja be, bár ilyen
hosszú nyomtatási folyamat során mindenképpen fel kell
töltenie a papírtálcát.
5.A nyomtatott oldalak mérete változtatható, ezáltal nagyobb
vagy kisebb nyomathordozókra illeszthetők.
6.Az Advanced (Speciális) gombra kattintva tükörkép vagy
negatív kép nyomtatását állíthatja be.
7.A képernyőn látható gomb segítségével visszaállíthatja az
alapbeállításokat.
MŰKÖDÉS > 61
BEÁLLÍTÁS A WINDOWS RENDSZER VEZÉRLŐPULTJÁRÓL
Ha az illesztőprogram tulajdonságait tartalmazó ablakot nem egy
alkalmazásból, hanem közvetlenül a Windows rendszerből nyitja
meg, akkor a beállítások szélesebb skálája áll rendelkezésre. Az itt
elérhető beállítások általában az összes Windows-alkalmazásból
nyomtatott dokumentumra hatással vannak, és a Windows
újraindítása után is érvényben maradnak.
PCL-emuláció
A főbb lapok a következők: General (Általános) , Advanced (Speciális)
és Device Options (Eszközbeállítások) lap.
General (Általános) lap
1
2
3
1.Ezen a területen a nyomtató főbb szolgáltatásai találhatók az
opcionális bővítéseket is beleértve.
2.Ez a gomb az alkalmazásokból beállítható tételeket tartalmazó
ablakok megnyitására szolgál, melyekről a fejezet korábbi
részeiben esett szó. Az itt elvégzett változtatások azonban az
összes Windows-alkalmazás új alapbeállításaivá válnak.
MŰKÖDÉS > 62
3.E gomb segítségével a nyomtató működésének ellenőrzésére
szolgáló tesztoldalt nyomtathat.
MEGJEGYZÉS
A fent leírt szolgáltatások Windows 2000 rendszerben érhetők el. Más
operációs rendszerek esetén a rendelkezésre álló szolgáltatások köre
változhat.
Advanced (Speciális) lap
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.Meghatározhatja, hogy a nyomtató mely napszakokban legyen
elérhető.
2.Az aktuális prioritást jelzi 1 (legalacsonyabb) és 99
(legmagasabb) közötti értékkel. A legmagasabb prioritású
dokumentumok elsőként kerülnek nyomtatásra.
3.Meghatározza, hogy a dokumentumok nyomtatás előtt
nyomtatási sorba (egy különleges nyomtatási fájlba)
kerüljenek. A dokumentum nyomtatása ezután a háttérben
megy végbe, így az alkalmazás gyorsabban áll ismét
rendelkezésre. Beállítási lehetőségek:
MŰKÖDÉS > 63
Az első választókapcsoló azt határozza meg, hogy a nyomtatás
csak akkor kezdődhet, ha az utolsó oldal is a nyomtatási sorba
került. Ha az alkalmazás nyomtatás közben hosszú ideig tartó
számításokat végez, és ezzel hosszabb időre megszakítja a
nyomtatást, akkor a nyomtató ezt a szünetet a nyomtatás
végeként értékelheti. Ennek a beállításnak a kiválasztásával
megelőzhető az ilyen helyzetek kialakulása, viszont a
nyomtatás indításának eltolódása miatt a folyamat kissé
tovább tart.
A második beallítás az előző ellentéte. A nyomtatás a lehető
leghamarabb elkezdődik, amint a dokumentum egy része a
nyomtatási sorba kerül.
4.Meghatározza, hogy a dokumentum a nyomtatási sor
kihagyásával közvetlenül kerüljön nyomtatásra. Ez általában
azt eredményezi, hogy az alkalmazás a nyomtatás
befejezéséig nem használható. A beállítás használatával
azonban kevesebb lemezterületre van szükség a
számítógépen, mivel nem jön létre nyomtatási sor fájl.
5.Arra utasítja a sorkezelőt, hogy a dokumentum nyomtatása
előtt egyeztesse a dokumentum beállításait a nyomtató
beállításaival. Ha eltérések találhatók, akkor a dokumentum a
nyomtatási sorban marad, és mindaddig nem kerül
nyomtatásra, amíg a nyomtató beállításai nem módosulnak és
újra nem indítja a dokumentum nyomtatását a nyomtatási
sorban. A sorban várakozó eltérő dokumentumok nem
akadályozzák az egyező beállításokkal rendelkező
dokumentumok nyomtatását.
6.Megadja, hogy a következőként nyomtatandó dokumentum
kiválasztásakor a sorkezelő még abban az esetben is a teljes
egészében nyomtatási sorba került dokumentumokat
részesítse előnyben, ha azok alacsonyabb prioritással
rendelkeznek, mint azok a dokumentumok, amelyeknek csak
egy része került nyomtatási sorba. Ha nincs olyan
dokumentum, amely teljes egészében került volna a
nyomtatási sorba, akkor a sorkezelő a nagyobb méretű
dokumentumokat részesíti előnyben. Ennek a beállításnak a
segítségével növelheti a nyomtató hatékonyságát. Ha ez a
MŰKÖDÉS > 64
beállítás nincs bekapcsolva, akkor a sorkezelő kizárólag a
prioritási beállítások alapján választ a dokumentumok közül.
7.Megadja, hogy a sorkezelő ne törölje a dokumentumokat a
nyomtatás befejeződése után. Ily módon a dokumentumok a
sorkezelőtől küldhetők el ismét a nyomtatóhoz ahelyett, hogy
ismét az alkalmazásból kellene kinyomtatni azokat. A beállítás
gyakori használata nagy mennyiségű lemezterületet igényel a
számítógépen.
8.Meghatározza, hogy a nyomtatótól függően rendelkezésre
állnak-e a speciális beállítások, mint például a Több oldal
lehetőség. Normál nyomtatás során engedélyezze ezt a
lehetőséget. Ha kompatibilitási problémák lépnek fel,
letilthatja ezt a szolgáltatást. Ebben az esetben azonban ezek
a speciális szolgáltatások még akkor sem érhetők el, ha a
készülék egyébként támogatná azokat.
9.Ezzel a gombbal ugyanazok a beállításokat tartalmazó ablakok
érhetők el, amelyek az alkalmazásokból végrehajtott
nyomtatás során. A Windows Vezérlőpult használatával
végzett módosítások a Windows alapbeállításaivá válnak.
10.Lehetőség van olyan elválasztólap megtervezésére és
meghatározására, amely az egyes dokumentumok között kerül
nyomtatásra. Ez a szolgáltatás különösen hasznos a nyomtató
megosztott használata esetén, mivel a felhasználók
könnyebben megtalálhatják dokumentumaikat a kimeneti
tárolóban.
MEGJEGYZÉS
A fent leírt szolgáltatások Windows 2000 rendszerben érhetők el. Más
operációs rendszerek esetén a rendelkezésre álló szolgáltatások köre
változhat.
MŰKÖDÉS > 65
Device Options (Eszközbeállítások) lap
Ebben az ablakban kiválaszthatja a nyomtatóra telepített opcionális
bővítéseket. Lásd „A készülék bővítése” című fejezetet.
MŰKÖDÉS > 66
PS-emuláció
A főbb lapok a következők: General (Általános), Advanced(Speciális)
és Device Settings(Eszközbeállítások) lap. A General (Általános) és
az Advanced (Speciális) lap megegyezik az előzőekben bemutatott
PCL-emulációval használható lapokkal.
Device Settings (Eszközbeállítások) lap
1
2
3
1.Megadhatja a rendelkezésre álló papíradagoló tálcákban
található papírméreteket.
2.Az alkalmazástól függően többféle betűtípus-beállítást
végezhet.
3.Megadhatja, hogy a nyomtató az opcionális bővítések közül
melyekkel rendelkezik. Lásd „A készülék bővítése” című
fejezetet.
NYOMTATÓBEÁLLÍTÁSOK MACINTOSH RENDSZEREN
Tekintse meg az illesztőprogramokat tartalmazó CD-lemezen (CD1)
található readme fájlt, illetve az illesztőprogramhoz tartozó online
súgót.
MŰKÖDÉS > 67
FOGYÓESZKÖZÖK ÉS KARBANTARTÁS
Ez a szakasz a festékkazetta és a képdob cseréjével, illetve az
általános karbantartással foglalkozik.
FOGYÓESZKÖZÖK MEGRENDELÉSÉNEK RÉSZLETEI
TételÉlettartamRendelési
szám
Festékkazetta2500 A4 @ 5%01103402
Nagy kapacitású festékkazetta, B4300,
B4300n, B4300nPS
Képdob25000 A4 méretű
*folyamatos nyomtatás esetén általános
Minden esetben eredeti Oki fogyóeszközöket használjon.
FESTÉKKAZETTA ÉLETTARTAMA
A festékkazetta élettartama a nyomtatási sűrűségtől függ; attól, hogy
az oldal felületének hány százaléka lesz fekete. Egy levél például 3 –
5%-os nyomtatási sűrűséggel rendelkezik; képek nyomtatása esetén
nagyobb sűrűség alakul ki. A nagyobb nyomtatási sűrűség gyorsabb
ütemű festékfelhasználáshoz vezet. 5%-os nyomtatási sűrűség
esetén a normál festékkazetta 2500 oldal nyomtatására elegendő. Ne
feledje, hogy ez átlagos érték: a tényleges eredmények eltérhetnek
ettől.
6000 A4 @ 5%01101202
42102802
oldal*
Az új nyomtatóba helyezett első festékkazettának fel kell töltenie a
képdob tartályát és át kell itatnia az előhívógörgőt festékkel. Az első
normál festékkazetta telepítés után általában 1000 oldal
nyomtatására alkalmas.
FOGYÓESZKÖZÖK ÉS KARBANTARTÁS > 68
MIKOR KELL CSERÉLNI A FESTÉKKAZETTÁT?
B4200
A festékkazettát akkor cserélje ki, ha a nyomtató Állapotfigyelője a
Kevés a festék üzenetet jeleníti meg. Alacsony festékszint esetén a
Hibajelző LED is lassan villog. A Kevés a festék megjelenése után a
nyomtató még körülbelül 100 oldal nyomtatására alkalmas, mielőtt
megjelenne a Nyomtatópatron kifogyott üzenet és meg nem szakadna
a nyomtatás. Új festékkazetta behelyezése után folytatódik a
nyomtatás.
B4300, B4300N, B4300NPS
Ha a festék szintje alacsony, akkor a kezelőpanel kijelzőjén
megjelenik a TONER LOW (KEVÉS A FESTÉK) üzenet. Ha a nyomtatás
tovább folytatódik a festékkazetta cseréje nélkül, akkor megjelenik a
CHANGE TONER (CSERÉLJE KI A KAZETTÁT) üzenet és megszakad a
nyomtatás. Új festékkazetta behelyezése után folytatódik a
nyomtatás.
A FESTÉKKAZETTA CSERÉJE
A festékkazetta cseréjekor ajánlatos a LED-sort is megtisztítani.
A nyomtatóban alkalmazott festék a festékkazettában tárolt nagy
finomságú, száraz por.
Tartson kéznél egy papírlapot, amelyre a használt kazettát
helyezheti, amíg az új kazetta telepítésével van elfoglalva.
A régi kazettát az új kazettát tartalmazó csomagolásba helyezve
körültekintően selejtezze ki. Kövesse a hulladékok
újrahasznosításával kapcsolatos szabályokat és irányelveket.
Ha egy kis festékpor szétszóródik, óvatosan söpörje le a felületről. Ha
ez nem vezet a kívánt eredményre, akkor nedves ruhával távolítsa el
a maradék festéket. Ne használjon forró vizet és oldószereket. Ezek
ugyanis lemoshatatlanná teszik a foltokat.
FOGYÓESZKÖZÖK ÉS KARBANTARTÁS > 69
FIGYELMEZTETÉS!
Ha belélegzi a festékport, illetve a szemébe kerül, akkor igyon egy kis
vizet vagy öblítse ki a szemét hideg vízzel. Ezután azonnal forduljon
orvoshoz.
A felső fedél felnyitása előtt kapcsolja ki a nyomtatót, és körülbelül 10
percig hagyja hűlni a beégetőművet.
1.Nyomja meg a felső fedél kioldógombját, és nyissa fel
ütközésig a fedelet.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró
lehet. Ez a terület egyértelmű címkékkel van ellátva. Ne érjen hozzá!
2.A kazetta bezárásához húzza a festékkazetta jobb oldalánál
található kart a nyomtató előlapjának irányába, majd vegye ki
a régi kazettát.
3.Az új festékkazetta behelyezéséhez kövesse a festékkazetta
dobozán vagy a dobozában található utasításokat.
4.Óvatosan törölje meg a LED-sor felületét az új
festékkazettához mellékelt LED-lencsetisztítóval vagy egy
puha papírtörlővel.
5.Csukja le a felső fedelet, és nyomja le addig, amíg a helyére
nem reteszelődik.
FOGYÓESZKÖZÖK ÉS KARBANTARTÁS > 70
A KÉPDOB ÉLETTARTAMA
A dob élettartama több tényezőtől függ; többek között a
hőmérséklettől, a páratartalomtól, a használt papír típusától és a
feladatonként nyomtatott oldalak számától.
A képdob élettartama folyamatos nyomtatás esetén körülbelül 25000
oldal nyomtatásához elég. Ez azonban csak becsült érték, mivel
minden alkalommal különböző számú oldal kerül nyomtatásra, és a
környezeti körülmények, valamint a felhasznált papír típusa is
változhat.
MIKOR KELL KICSERÉLNI A KÉPDOBOT?
B4200
Ha a dob eléri élettartamának 90%-át, akkor a nyomtató
Állapotfigyelője a CHANGE DRUM (Cserélje ki a dobot) üzenetet
jeleníti meg. Ha a képdob cseréjére van szükség, akkor a Hibajelző
LED is lassan villog. Ha a nyomtatott kép vagy szöveg halványabbá
válik vagy romlik a minősége, akkor cserélje ki a képdobot.
B4300, B4300N, B4300NPS
Ha a dob eléri élettartamának 90%-át, akkor a kezelőpanel kijelzője a
CHANGE DRUM (Cserélje ki a dobot) üzenetet jeleníti meg. Ha a
nyomtatott kép vagy szöveg halványabbá válik vagy romlik a
minősége, akkor cserélje ki a képdobot.
FOGYÓESZKÖZÖK ÉS KARBANTARTÁS > 71
A KÉPDOB CSERÉJÉNEK MENETE
A képdob cseréjekor ajánlatos kicserélni a festékkazettát és
megtisztítani a LED-sort..
FIGYELEM!
A kazetta aljánál található dobfelület nagyon törékeny és
fényérzékeny. Ne érjen hozzá és ne tartsa normál szobai fényviszonyok
között 5 percnél hosszabb ideig. Ha a dobot ennél hosszabb ideig
szeretné a nyomtatón kívül tartani, akkor csomagolja az alkatrészt
fekete műanyagzacskóba, és tartsa sötét helyen. A dobot soha ne
tegye ki közvetlen napfénynek vagy nagyon erős világításnak. A
képdobot mindig csak a széleinél vagy a tetejénél fogva tartsa.
1.Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró
lehet. Ez a terület egyértelmű matricákkal van ellátva. Ne érjen hozzá!
2.Távolítsa el a használt képdobot és festékkazettát.
3.Az új képdob behelyezéséhez kövesse a dob dobozán vagy
dobozában található utasításokat.
4.Az új festékkazetta behelyezéséhez kövesse a festékkazetta
dobozán vagy a dobozában található utasításokat.
5.Óvatosan törölje meg a LED-sor felületét az új
festékkazettához mellékelt LED-lencsetisztítóval vagy egy
puha papírtörlővel.
6.Csukja le a felső fedelet, és nyomja le addig, amíg a helyére
nem reteszelődik.
FOGYÓESZKÖZÖK ÉS KARBANTARTÁS > 72
A DOBSZÁMLÁLÓ ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA
A képdob cseréje után állítsa alaphelyzetbe a dobszámlálót, így
pontosan számontarthatja, hány oldalt nyomtatott a képdob
segítségével.
B4200
1.Indítsa el a nyomtató Állapotfigyelõjét.
2.Kattintson a Nyomtatóbeállítás fülre, a Nyomtató menü
gombra, majd a Karbantartás 1 fülre.
3.Kattintson a Dobszámláló mellett található [Alaphelyzet]
gombra, majd a dobszámláló alaphelyzetbe állításához
kattintson az [OK] gombra.
B4300, B4300N, B4300NPS
1.Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató ismét offline
állapotba kerüljön.
2.Nyomja meg többször a Menu (Menü) gombot addig, amíg a
MAINTENANCE MENU (Karbantartás menü) meg nem jelenik,
majd nyomja meg a Select
3.Nyomja meg az Item (Tétel) gombot egymás után többször,
amíg meg nem jelenik a DRUM COUNT RESET (Dobszámláló
visszaállítása) lehetőség.
Select (Kiválasztás) gombot.
SelectSelect
4.Nyomja meg a Select
alaphelyzetbe áll.
5.Az Online gomb megnyomásával állítsa vissza a nyomtatót
online üzemmódba.
Select (Kiválasztás) gombot, és a Dobszámláló
SelectSelect
FOGYÓESZKÖZÖK ÉS KARBANTARTÁS > 73
TISZTÍTÓLAP LÉTREHOZÁSA
Ha a nyomtatott lapon kifakult betűk, festékcsíkok vagy szabálytalan
jelek jelennek meg, akkor a probléma elhárításához az alábbiakban
leírt módon készítsen dobtisztító lapot.
B4200
A nyomtató Állapotfigyelőjének használata
1.Indítsa el a nyomtató Status Monitor (Állapotfigyelő)
szolgáltatását.
2.Kattintson a [Nyomtatóbeállítás] fülre, a [Nyomtató menü]
gombra, az [Ellenőrző nyomtatás] fülre, majd a [Tisztítás]
gombra.
3.Nyissa ki a kézi adagolótálcát, helyezzen egy A4 méretű lapot
a papírvezetők közé, majd kattintson az [OK] gombra.
4.A nyomtató behúzza a papírt és kinyomtatja a tisztítólapot.
5.Ha a nyomtatás továbbra is fakó vagy egyenetlen marad, akkor
próbálkozzon a festékkazetta cseréjével.
A Control (Vezérlő) gomb használatával
1.Nyomja meg a vezérlőgombot, hogy a nyomtatót offline
állapotba állítsa.
2.Nyissa ki a kézi adagolótálcát, és helyezzen egy A4 méretű
lapot a papírvezetők közé.
3.Nyomja le és tartsa lenyomva a vezérlőgombot legalább öt
másodpercig.
4.A nyomtató behúzza a papírt és kinyomtatja a tisztítólapot.
5.Az vezérlőgomb megnyomásával állítsa vissza a nyomtatót
online üzemmódba.
6.Ha a nyomtatás továbbra is fakó vagy egyenetlen marad, akkor
próbálkozzon a festékkazetta cseréjével.
FOGYÓESZKÖZÖK ÉS KARBANTARTÁS > 74
B4300, B4300N, B4300NPS
1.Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató ismét offline
állapotba kerüljön.
2.Nyissa ki a kézi adagolótálcát, és helyezzen egy A4 méretű
lapot a papírvezetők közé.
3.Nyomja meg többször a Menu (Menü) gombot addig, amíg a
MAINTENANCE MENU (Karbantartás menü) meg nem jelenik,
majd nyomja meg a Select
4.Nyomja meg az Item (Tétel) gombot egymás után többször,
amíg meg nem jelenik a CLEANING PAGE (Tisztítólap)
lehetőség.
Select (Kiválasztás) gombot.
SelectSelect
5.Nyomja meg a Select
6.A nyomtató behúzza a papírt és kinyomtatja a tisztítólapot.
7.Az Online gomb megnyomásával állítsa vissza a nyomtatót
online üzemmódba.
8.Ha a nyomtatás továbbra is fakó vagy egyenetlen marad, akkor
próbálkozzon a festékkazetta cseréjével.
Select (Kiválasztás) gombot.
SelectSelect
A LED-SOR TISZTÍTÁSA
Ha új festékkazettát helyez a gépbe, illetve ha a nyomtatott lapokon
halványabb függőleges sávok, vagy a lap alsó része felé világosabb
területek alakulnak ki, akkor tisztítsa meg a LED-sort.
Törölje meg a LED-sort óvatosan az új festékkazettához mellékelt
tisztítókendővel, vagy használjon a számítógépek tisztításához
alkalmazott antisztatikus törlőkendőt.
FOGYÓESZKÖZÖK ÉS KARBANTARTÁS > 75
HIBAELHÁRÍTÁS
ÁLLAPOTLEÍRÓ ÉS HIBAÜZENETEK
A felhasználó folyamatosan tájékozódhat a nyomtató működési
állapotáról, normál üzemben és hiba esetén egyaránt, hogy
megtehesse a szükséges intézkedéseket.
B4200
Az állapotleíró üzenetek és a hibaüzenetek a Status Monitor
(Állapotfigyelő) ablakban jelennek meg, a beállított nyelven. A
hibaüzenetekre az Error (Hiba) jelzőfény villogása külön figyelmeztet.
Számítógépén beállíthatja a Status Monitor (Állapotfigyelő)
segédprogramot úgy, hogy annak ablaka mindig megnyíljon
felhasználói beavatkozást igénylő esemény alkalmával. A beállítás
elvégzéséhez lépjen a Status Monitor (Állapotfigyelő) ablakának
Preferences (Beállítások) lapjára.
B4300, B4300N, B4300NPS
A nyomtató folyadékkristályos kijelzőjén a kiválasztott nyelven
jelennek meg a könnyen értelmezhető állapot- és hibaüzenetek.
Hibaüzenetek esetén a Ready (Kész) jelzőfény is kialszik.
HIBAELHÁRÍTÁS > 76
PAPÍRELAKADÁSOK
Ha a nyomtatási hordozók használatával kapcsolatban betartja az
ebben a kézikönyvben található irányelveket, és nyomtatás előtt a
megfelelően tárolja és kezeli a nyomtatási hordozókat, nyomtatója
éveken át zavartalanul fog működni. Papírelakadások azonban
megfelelő üzemeltetés mellett is előfordulhatnak. Ezek elhárításához
nyújt segítséget a következő rész.
Papírelakadást okozhat, ha a nyomtató helytelenül húzza be a
hordozót a beállított papírtálcáról. Elakadás bárhol bekövetkezhet a
papír útján a nyomtató belsejében. Ha a papír elakad, a nyomtatás
azonnal leáll, és a kezelőpanelen megjelenik a papírelakadásra
figyelmeztető üzenet. Többoldalas (vagy többpéldányos)
nyomtatásnál az is előfordulhat, hogy nem elég csupán a látható
helyen elakadt lapot kiemelni, mert a nyomtató belsejében még egy
vagy több elakadt lap gátolja a működést. Ha több lap is elakadt, a
normál működés csak az összes hiba megszüntetése után állítható
helyre.
Papírelakadás a nyomtató három részén fordulhat elő.
>Bemeneti elakadás — A nyomtató nem megfelelően húzta be a
hordozót az adagolótálcáról, ezért az nem tudott „ráállni” a
nyomtatóba vezető útra. A megjelenő üzenet általában jelzi az
elakadás elhárításához ellenőrizendő tálcát is.
>Adagolási elakadás — A papír sikeresen bekerült a
nyomtatóba, de nem érte el a kimeneti nyílást. Ilyen esetben
az elakadást jelző üzenet általában javasolja a nyomtató felső
fedelének kinyitását.
>Kimeneti elakadás — A papír végighaladt a nyomtatón, de nem
sikerült teljesen kilökődnie. Ilyen esetben a kimeneti
elakadást jelző üzenet általában javasolja a nyomtató felső
fedelének kinyitását.
HIBAELHÁRÍTÁS > 77
BEMENETI ELAKADÁS
1.Távolítsa el a papírtálcát a nyomtatóból.
2.Távolítson el minden meggyűrődött vagy meghajlott lapot.
3.Vegyen ki minden lapot a nyomtató alsó részéből.
4.Helyezze vissza a papírtálcát.
A sérült vagy elakadt papír sikeres eltávolítása után a nyomtató
folytatja a félbeszakadt nyomtatást.
ADAGOLÁSI ELAKADÁS VAGY KIMENETI ELAKADÁS
1.Távolítsa el a tálcát, és a fenti leírásnak megfelelően vegye ki
az elakadt lapokat.
2.Nyissa fel a nyomtató felső fedelét.
FIGYELMEZTETÉS!
A beégetőmű valószínűleg forró. Ez a terület egyértelmű címkékkel van
ellátva. Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá.
FIGYELEM!
A képdobot ne hagyja öt percnél hosszabb ideig világos helyen, és ne
tegye ki közvetlen napfénynek. A képdobot mindig csak a széleinél
vagy a tetejénél fogva tartsa. Ne érjen hozzá a képdob belsejében
található zöld képalkotó henger felszínéhez.
3.A képdobot óvatosan, a festékkazettával együtt emelje ki.
Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a zöld színű képalkotó
hengert, lehetőleg meg se érintse azt.
4.Távolítson el minden elakadt lapot a nyomtató belsejéből.
5.Helyezze vissza a képdobot a festékkazettával együtt úgy,
hogy az megfelelően illeszkedjen a nyomtatóban található
foglalatokba.
6.Csukja le a felső fedelet, és nyomja le addig, amíg a helyére
nem reteszelődik.
HIBAELHÁRÍTÁS > 78
7.A bemelegedés után a nyomtató megkezdi a nyomtatást. Az
elakadás miatt használhatatlanná vált oldalt a készülék
újranyomtatja.
MEGJEGYZÉS
Ha az elakadt papír széle kilóg a nyomtatóból, vagy legalábbis látható a
kimeneti nyílásnál, helyezze vissza a képdobot, zárja le fedelet, majd
kapcsolja be a nyomtatót. A bekapcsolás után néhány másodperccel a
kimeneti görgők elkezdenek forogni, ekkor el tudja távolítani az elakadt
lapot. Ha a papír olyan rossz helyen akadt el, hogy még így sem sikerül
eltávolítani, forduljon a szerviz szakembereihez.
NEM MEGFELELŐ NYOMTATÁSI MINŐSÉG
Mielőtt a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémájával a
szervizhez fordulna, tekintse át az alábbi táblázatot, hátha sikerül
megtalálnia a hiba okát és megoldását.
JelenségProblémaMegoldás
A készülék üres
oldalakat nyomtat.
A teljes oldal
halványan
nyomtatódik.
A kinyomtatott
oldalon szürkés
háttér alakul ki.
A kinyomtatott
oldalak teljesen
feketék.
A képdobban nincs
megfelelően beállítva a
festékkazetta.
A festékkazetta nincs
behelyezve vagy kiürült.
A festékkazetta kiürült.
Mikor a festékkazetta
már majdnem kiürült, a
nyomatok egyre
halványabbá válnak.
A LED-sor piszkos.Tisztítsa meg a LED-sort.
A festék
elektrosztatikusan a
nem nyomtatandó
részeken is a lapokhoz
tapadhat, ami általában
túl száraz környezetben
fordul elő.
Hardverprobléma.Forduljon a szervizhez.
Állítsa be megfelelően a festékkazettát.
Helyezzen be egy új festékkazettát.
Helyezzen be egy új festékkazettát.
Használjon lézernyomtatóba való,
finomabb bevonatú papírt, vagy
működtessen a helyiségben párásítót.
HIBAELHÁRÍTÁS > 79
JelenségProblémaMegoldás
Az oldalakon
ismétlődő jelek
jelennek meg.
Minden kinyomtatott
oldalon egy téglalap
alakú rész
halványabb
nyomtatással jelenik
meg.
A nyomtatott
oldalakon
függőleges fehér
sávok vagy
halványabb részek
láthatók.
Függőleges fekete
csíkok jelennek meg.
Elmosódott
nyomtatás.
Torzított nyomat.Probléma lehet a papír
Halvány nyomat.A festékkazetta nem
Elkenődött vagy
maszatos nyomat.
Ha a képdob kazettája
megsérül, a felületi
hibák és a karcolások
miatt 4,06
centiméterenként
ismétlődő jelek
jelennek meg a
nyomaton.
A problémát a nedves
helyen tárolt papír
okozhatja.
Kevés a tinta vagy az
eloszlása nem
megfelelő. Az is
lehetséges, hogy a
képalkotó henger
elhasználódott.
A LED-sor piszkos.Tisztítsa meg a LED-sort.
Hardverprobléma.Forduljon a szervizhez.
A LED-sor piszkos.Tisztítsa meg a LED-sort.
útvonalán, a
lámpaegységben vagy a
beégetőműben.
megfelelően van
beállítva.
Kifogyóban van a
festék.
A problémát okozhatja a
képdob, a nyomtató
belsejébe szivárgott
festék vagy a görgőkön
lerakódott
szennyeződés.
Készítsen egy tisztítólapot, ezzel
megszüntethető a probléma.
Ellenőrizze a papírkészletet és a
hordozók tárolási körülményeit, esetleg
használjon páramentesítőt, továbbá
ellenőrizze a rendelkezésre álló
festékmennyiséget.
Cserélje ki a festékkazettát. Ellenőrizze a
képdobot és a képalkotó hengert, és ha
szükséges, szerezzen be újat. Forduljon a
szervizhez.
Készítsen egy tisztítólapot.
Forduljon a szervizhez.
Megfelelően helyezze be a
festékkazettát.
Cserélje ki a festékkazettát.
Cserélje ki a képdobot és a
festékkazettát.
Forduljon a szervizhez.
HIBAELHÁRÍTÁS > 80
JelenségProblémaMegoldás
Túl világos vagy
homályos nyomat.
A félkövér karakterek
és a fekete vonalak
elmaszatolódnak.
A nyomat a
szokásosnál
sötétebb.
A lapok túlságosan
felpöndörödnek.
Általában a lecsökkent
festékmennyiség
okozza.
A hibát az is okozhatja,
hogy nem
lézernyomtatóba való
papírt használ.
A LED-sor piszkos.Tisztítsa meg a LED-sort.
Kifogyóban van a
festék.
Túl magas a Darkness
(Sötétség) beállítás
értéke.
Valószínűleg nem a
papír megfelelő
oldalára nyomtat.
Nedves a papír a nem
megfelelő tárolás miatt.
Magas páratartalom.A működés csak 20–80%-os relatív
Cserélje ki a festékkazettát.
Csak előírás szerinti papírt használjon.
Helyezzen be egy új festékkazettát.
Csökkentse a sötétség értékét.
Fordítsa másik oldalukra a tálcán
található lapokat. (A papír csomagolásán
nyíl jelöli a nyomtatási oldalt). A papírt
nyomtatási oldalával lefelé helyezze a
tálcára.
Ne tartsa a papírt túl nedves vagy túl
magas hőmérsékletű helyen. A papírt
védőcsomagolásban tárolja.
páratartalom mellett optimális.
HIBAELHÁRÍTÁS > 81
SZOFTVERPROBLÉMÁK
A nyomtatás vezérléséért a szoftverek (az operációs rendszer, a
használt alkalmazás és a nyomtatóillesztő-programok) felelősek.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtatónak megfelelő
illesztőprogramot használja. További információt a szoftverek
dokumentációjában talál.
JelenségProblémaMegoldás
Csak az adatok egy
része nyomtatódik
ki.
A nyomtatás
sebessége kisebb a
vártnál.
Az egymást követő
oldalakon egyre
nagyobb a felső
margó.
Nem a megfelelő
nyomtatóillesztőprogramot telepítette.
A nyomtatás általában a
használt alkalmazás
miatt lassul le. Néha az
egyszerű szöveges
dokumentumok is
lassan nyomtatódnak,
ha azok olyan speciális
betűtípussal készültek,
amelynek tovább tart a
nyomtatóra való
átvitele.
Elcsúszott szöveg. A
szoftverben és a
nyomtatóban eltérő
értékű a sorok
oldalankénti számát
meghatározó beállítás.
Telepítse a megfelelő nyomtatóillesztőprogramot.
Ha a maximális nyomtatási sebességet
szeretné elérni, a szöveges
dokumentumokban a nyomtató beépített
betűkészleteit használja.
Számos szoftver alapbeállítása 66 sor/
oldal, míg a nyomtatóé csak 64 sor/oldal.
Módosítsa a beállítást a szoftverben,
vagy a nyomtató vezérlőpaneljén
változtassa meg a LINES Per PAGE (Sor/
oldal) beállítást a szoftveres értékkel
megegyezőre.
HIBAELHÁRÍTÁS > 82
HARDVERPROBLÉMÁK
JelenségProblémaMegoldás
A kép vagy ábra
egyik része egy
oldalra, míg másik
része a következőre
nyomtatódik.
A nyomtatás
elindításakor nem
történik semmi,
pedig a nyomtató azt
jelzi, hogy kész az
adatok fogadására.
A nyomaton
értelmetlen jelek
jelennek meg a
kívánt adatok
helyett.
A számítógép
újraindításakor a
nyomtató „lefagy”
vagy hibaüzenetet
jelenít meg.
Furcsa szag érezhető
nyomtatás közben.
A nyomtató be van
kapcsolva, de a
nyomtatás
megkezdése előtt be
kell melegednie.
A kép ilyen felbontással
történő
kinyomtatásához nem
elég a nyomtató
memóriája.
Konfigurációs hiba.Ellenőrizze a nyomtató kábeleinek
A kábelek beállítása
vagy csatlakoztatása
nem megfelelő. Lásd
még:
Szoftverproblémák.
Ha a számítógép
újraindítása előtt nem
kapcsolja ki a
nyomtatót, az
adatátviteli hibát
okozhat.
Amikor az űrlapok vagy
az öntapadó matricák a
forró beégetőműnél
haladnak el, a kémiai
reakciót kellemetlen
szag kísérheti.
A nyomtató
energiatakarékos
üzemmódban van.
Mielőtt
megkezdődhetne a
következő munka
nyomtatása, a
beégetőműnek be kell
melegednie.
Csökkentse a kép méretét vagy
felbontását, illetve bővítse a nyomtató
memóriáját.
megfelelő csatlakozását. Ha a
számítógépről több nyomtatót is el tud
érni, ellenőrizze, hogy a kívánt nyomtató
van-e kijelölve.
Ellenőrizze a kábelek konfigurációját,
hosszúságát és folytonosságát.
Kapcsolja ki a nyomtatót a számítógép
újraindítása előtt.
Ezért lehetőleg csak hőnek ellenálló
űrlapokat helyezzen a nyomtatóba, és
gondoskodjon megfelelő szellőztetésről.
A bemelegedés miatti késlekedést
kiküszöbölheti, ha másként állítja be a
Power Save (Energiatakarékos) módot.
HIBAELHÁRÍTÁS > 83
A KÉSZÜLÉK BŐVÍTÉSE
A nyomtató teljesítményét a következő kiegészítőkkel lehet javítani:
>10/100 BASE-TX hálózati illesztőkártya: a B4300 modell
hálózatba kapcsolásához.
>16 MB RAM DIMM: a nyomtató fő memóriájának
kibővítéséhez, a nagy fájlok feldolgozásának felgyorsításához.
>32 MB RAM DIMM: a nyomtató fő memóriájának
kibővítéséhez, a nagy fájlok feldolgozásának felgyorsításához.
>RS232 illesztőkártya: soros illesztőfelület használatához a
B4300 modellhez.
>Második papírtálca: a nyomtató papírbefogadó képességének
500 lappal való megnöveléséhez.
>Többfunkciós tálca: a nyomtató által kezelt hordozótípusok
választékának szélesítéséhez. A többfunkciós tálca 100 lap
befogadására alkalmas.
>A következők egyike szerelhető be:
(a)8 MB Flash DIMM: további betűkészletek vagy
vonalkódok tárolásához a B4300 és a B4300n
modellnél.
(b)16 MB Flash DIMM: további betűkészletek vagy
vonalkódok tárolásához a B4300 és a B4300n
modellnél.
(c)PostScript PS level 3 DIMM: PostScript-emuláció a
B4300 vagy a B4300n modellhez. Nem használható a
Flash-memória bővítésével együtt.
A BŐVÍTÉS MENETE
A fenti kiegészítések telepítését az adott kiegészítéshez tartozó
telepítési segédlet szerint végezze.
A KÉSZÜLÉK BŐVÍTÉSE > 84
MŰSZAKI ADATOK
ÁLTALÁNOS ADATOK
Az alábbi táblázat tartalmazza a nyomtató alapvető jellemzőinek
rövid felsorolását:
TételTulaj donság
MéretekLásd a következő, „A készülék méretei” című szakaszt és annak rajzait.
Tömegkörülbelül 9 kg.
Nyomtatási módElektro-fotografikus nyomtatás, LED-fényforrásokkal.
Nyomtatási színekFekete-fehér
Nyomtatási
sebesség
Felbontás600 x 1200 dpi (képpont/hüvelyk)
EmulációPCL6, PCL5e, Epson FX, IBM ProPrinter, Mac OS9 és Mac OS X a
IllesztőfelületekAz IEEE 1284-1994 szabványnak megfelelő párhuzamos port
PapírméretekA4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, Legal 14, Executive és egyéni
PapíradagolásAutomatikus adagolás a papírtálcákról (a kiegészítőként
A lapadagolók
kapacitása
2
80 g/m
-es papírnál
PapírkiadásNyomtatott oldallal felfelé vagy lefelé, a papír méretétől, típusától
Papírkiadási
kapacitás
2
80 g/m
-es papírnál
maximum 18 oldal percenként
B4200, a B4300 és a B4300n modellhez
PCL6, PCL5e, Epson FX, IBM ProPrinter, Mac OS9, Mac OS X és PS a
B4300nPS modellhez
Teljes átviteli sebességre képes, 2.0-s USB-port.
100BASE-TX/10Base-T illesztőkártya a B4300n és a B4300nPS
modellhez
A B4300 modellhez RS232 soros illesztőfelület is rendelhető
16 MB a B4300, a B4300n és a B4300nPS modellnél, 32 MB-ig
bővíthető
méret, valamint ötféle boríték.
felszerelhető tálcát és a többfunkciós tálcát is ideértve).
A lapok egyesével kézzel is betölthetők.
1. tálca: 250 lap
2. (kiegészítő) tálca: 500 lap
Többfunkciós tálca (kiegészítő): 100 lap
és vastagságától függően
Nyomtatott oldallal felfelé: 50 lap
Nyomtatott oldallal lefelé: 150 lap
MŰSZAKI ADATOK > 85
TételTulaj donság
A nyomtató
élettartama
FogyóeszközökFestékkazetta, képdob
5 év vagy 180000 oldalnyi nyomat (átlagosan 3000 oldal/hónap)
A KÉSZÜLÉK MÉRETEI
607.5mm
395mm
355mm
MŰSZAKI ADATOK > 86
200mm
PAPÍRRAL ÉS TÁLCÁKKAL KAPCSOLATOS
INFORMÁCIÓ
A lapadagolás és a lapkiadás módja a használt hordozó típusától,
méretétől és vastagságától függően változik. Útmutatásként
használható az alábbi táblázat, illetve a következő oldalon található
megjegyzések, jelölések és magyarázatok. (A beállítási lehetőségek
kissé eltérhetnek a felhasználói beállításoktól és a
munkakörnyezettől függően.)