Oki B4200, B4300 User Manual [pl]

B4200 / B4300
l
INSTRUCJA OBSŁUGI
> 1
Dołożono wszelkich starań, aby informacje przedstawione w tym dokumencie były pełne, dokładne i aktualne. Producent nie bierze odpowiedzialności za błędy, które powstały poza jego kontrolą. Nie może także zagwarantować, że zmiany w oprogramowaniu i wyposażeniu dokonane przez innych wytwórców, o których wspomniano w niniejszym podręczniku, nie wpłyną na użyteczność podanych tu informacji. Przytoczenie nazw oprogramowania wytwarzanego przez inne firmy, nie należy traktować jako rekomendacji ze strony producenta.
Dołożono wszelkich starań, aby ten dokument był dokładny i pomocny, ale nie dajemy żadnej gwarancji, co do dokładności lub kompletności przedstawionych tutaj informacji.
Najnowsze wersje sterowników i instrukcji obsługi dostępne są na stronie internetowej Oki.
http://www.oki.pl
07038615 Pierwsze wydanie 01/2003. Copyright 2003. Wszystkie prawa zastrzeżone. Oki i Microline są zastrzeżonymi znakami handlowymi Oki Electric Industry Company,
Ltd. Energy Star jest znakiem handlowym United States Environmental Protection Agency. Hewlett-Packard, HP i LaserJet są zastrzeżonymi znakami handlowymi Hewlett-Packard
Company. Microsoft, MS-DOS i Windows są zastrzeżonymi znakami handlowymi Microsoft
Corporation. Apple, Macintosh i Mac OS są zastrzeżonymi znakami handlowymi Apple Computers
Inc. Nazwy innych produktów i znaki firmowe są zastrzeżonymi znakami handlowymi ich
właścicieli.
Produ cent, jako partner p rogr amu Energ y Star p otwie rdza , że n inie jszy produkt spełnia wymogi Energy Star w zakresie wydajności energetycznej.
Produkt ten spełnia wymagania Dyrektywy Rady Unii Europejskiej nr 89/336/EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) dotyczącej zbliżenia obowiązujących w krajach członkowskich norm prawnych, względem określania kompatybilności elektromagnetycznej i niskiego napięcia.
UWAGA
Właściwości emulacji PostScript opisane w tym podręczniku dostępne są tylko w niektórych krajach.
> 2
SPIS TREŚCI
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funkcje drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Użytkowanie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Informacje o niniejszym podręczniku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Użytkowanie w trybie online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drukowanie stron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Używane skróty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elementy drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panele operatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
B4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Panel operatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wskaźniki LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Przycisk Control (Sterowanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Status Monitor (Monitor stanu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funkcje menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Zmiana języka wyświetlania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Drukowanie ustawień menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
B4300, B4300n, B4300nPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Panel operatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Elementy panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funkcje menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Zmiana języka wyświetlania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Drukowanie ustawień menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zalecany papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rodzaje papieru i kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Folie i etykiety samoprzylepne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Umieszczanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Drukowanie stroną zadrukowaną w górę i w dół . . . . . . . . 40
Kolejność podawania automatycznego. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Drukowanie kopert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Gruby papier lub karton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ustawianie podawania papieru, rozmiaru i
ustawianie materiału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
B4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
B4300, B4300n, B4300nPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
> 3
Interfejsy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sterowniki drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Systemy operacyjne Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zainstalowane opcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Systemy operacyjne Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zainstalowane opcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Użytkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ustawienia drukarki w środowisku Windows. . . . . . . . . . .52
Preferencje drukowania w aplikacjach Windows . . . . . 52
Ustawienie z panelu sterującego Windows. . . . . . . . . . 63
Ustawienia drukarki w środowisku Macintosh. . . . . . . . . . 69
Materiały eksploatacyjne i obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Szczegółowe informacje na temat zamawiania materiałów
eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Czas eksploatacji pojemnika z tonerem . . . . . . . . . . . . . . .70
Kiedy należy wymienić pojemnik z tonerem . . . . . . . . . . . . 71
B4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
B4300, B4300n, B4300nPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Wymiana pojemnika z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Czas eksploatacji bębna światłoczułego . . . . . . . . . . . . . . 73
Kiedy należy wymienić bęben światłoczuły . . . . . . . . . . . . 73
B4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
B4300, B4300n, B4300nPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Wymiana bębna światłoczułego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Resetowanie licznika bębna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
B4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
B4300, B4300n, B4300nPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Generowanie strony czyszczącej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
B4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
B4300, B4300n, B4300nPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Czyszczenie głowicy LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Komunikaty o stanie i błędach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
B4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
B4300, B4300n, B4300nPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Zablokowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Blokada papieru na wejściu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
> 4
Blokada przy pobieraniu papieru lub blokada papieru na
wyjściu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Problemy z jakością druku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Problemy z oprogramowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Problemy sprzętowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Instalowanie opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Procedura instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ogólne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ogólne rozmiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Informacje o papierze i podajnikach. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Uwagi/symbole/terminy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kontakt z firmą Oki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
> 5
UWAGI I OSTRZEŻENIA
UWAGA
w tej instrukcji obsługi pojawiają się uwagi podobne do tej. Uwagi uzupełniają główny tekst o dodatkowe ważne informacje, które mogą pomóc w obsłudze urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
ostrzeżenia w tej instrukcji obsługi mają formę podobną do tej. Nieprzestrzeganie informacji zawartych w ostrzeżeniach może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie sprzętu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
ostrzeżenie w takiej formie oznacza, że nieprzestrzeganie zawartych w nim informacji może spowodować wypadek.
> 6

WPROWADZENIE

Gratulujemy zakupu tej drukarki o szybkości drukowania 18 stron monochromatycznych na minutę.
Drukarka ta jest zaprojektowana z użyciem szeregu zaawansowanych funkcji zapewniających drukowanie z dużą szybkością czarno-białych stron na wielu materiałach drukarskich.
Poniżej podano informacyjnie zestawienie głównych funkcji drukarki.

FUNKCJE DRUKARKI

> Do wyboru są cztery różne modele: B4200, B4300, B4300n (n
oznacza wbudowaną kartę sieciową interfejsu), B4300nPS
(nPS oznacza wbudowaną kartę sieciową interfejsu oraz DIMM
emulacji PostScript PS Level 3)
> Pamięć: 8 MB (B4200); 16 MB (B4300, B4300n, B4300nPS) > Drukowanie z dużą szybkością: 18 stron na minutę > Rozdzielczość: 600x1200 dpi
2
> Pojemność kaset: 250 arkuszy (80 g/m > Emulacja: Printer Control Language PCL6, PCL5e, Epson FX,
IBM ProPrinter
)
> Kody paskowe: osadzone do celów emulacji SIDM. Dodatkowo dostępne są następujące funkcje opcjonalne: > Karta sieciowa interfejsu 10/100 BASE-TX, aby zapewnić
zgodność drukarki B4300 z siecią > 16 MB RAM DIMM, aby rozszerzyć pamięć główną drukarki i
przyśpieszyć przetwarzanie dużych plików > 32 MB RAM DIMM, aby rozszerzyć pamięć główną drukarki i
przyśpieszyć przetwarzanie dużych plików > Karta RS232, aby zapewnić interfejs szeregowy w drukarce
B4300
WPROWADZENIE > 7
> Druga taca papieru, aby zwiększyć pojemność drukarki o 500
2
arkuszy (80 g/m
)
> Taca wielofunkcyjna, aby rozszerzyć zakres materiałów
akceptowanych przez drukarkę (pojemność 100 arkuszy (80 g/
2
) lub 50 kopert).
m
> Można dodać jedną z następujących opcji:
(a) 8 MB Flash DIMM, aby umożliwić przechowywanie
dodatkowych czcionek lub kodów paskowych w drukarkach B4300, B4300n
(b) 16 MB Flash DIMM, aby umożliwić przechowywanie
dodatkowych czcionek lub kodów paskowych w drukarkach B4300, B4300n
(c) PostScript PS level 3 DIMM, aby dodać emulację
PostScript w drukarce B4300 lub B4300n. Nie można dodać jednocześnie z dodatkową pamięcią typu flash.
UŻYTKOWANIE DRUKARKI
Aby pomóc użytkownikowi w uzyskaniu najlepszych wyników w eksploatacji drukarki, producent dostarcza rozmaite materiały pomocnicze, czego przykładem jest niniejsza instrukcja. Zestawienie tych materiałów oraz ich przeznaczenie podano w następnym rozdziale.
WPROWADZENIE > 8
INFORMACJE O NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU
Niniejsza instrukcja jest podręcznikiem użytkownika (sprawdź w witrynie sieci we b Ok i Europe, w ww.ok ieurope.c om, czy je st dost ępna najnowsza wersja) drukarki i stanowi część przedstawionego poniżej całego zestawu pomocy dla użytkowników:
> Instrukcja szybkiej instalacji
Instrukcja szybkiej instalacji, w której opisano sposób
Instrukcja szybkiej instalacjiInstrukcja szybkiej instalacji
rozpakowania, podłączenia i zasilania drukarki. > Niniejszy podręcznik użytkownika,
Niniejszy podręcznik użytkownika, aby pomóc w
Niniejszy podręcznik użytkownika,Niniejszy podręcznik użytkownika,
użytkowaniu drukarki i najlepszym wykorzystaniu jej wielu
funkcji. Załączone są także wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów oraz obsługi w celu zapewnienia
najlepszej sprawności drukarki. Dodatkowo dołączone są
informacje na temat dodawania opcjonalnych akcesoriów, gdy
drukowanie wymaga ulepszenia. > Podręczniki instalacji
Podręczniki instalacji: towarzyszą materiałom
Podręczniki instalacjiPodręczniki instalacji
eksploatacyjnym i opcjonalnym akcesoriom i zawierają opis
ich instalacji. > Pomoc Online
Pomoc Online: informacje online skojarzone z
Pomoc OnlinePomoc Online
oprogramowaniem sterownika drukarki. Niniejszy podręcznik napisano, wykorzystując kilka drukarek jako
model, co jest odzwierciedlone na ilustracjach/widokach ekranów. To, co jest widoczne na ilustracjach, będzie odpowiednie do używanego modelu drukarki.
UŻYTKOWANIE W TRYBIE ONLINE
Niniejszy podręcznik jest przewidziany do czytania na ekranie za pomocą programu Adobe Acrobat Reader. Należy korzystać z narzędzi nawigacyjnych i wyświetlania dostępnych w programie Acrobat.
Dostęp do konkretnych informacji można uzyskać w dwojaki sposób: > Na liście zakładek w lewej dolnej części ekranu należy kliknąć
interesujący temat, aby przejść do żądanego tematu. (Jeśli
zakładki są niedostępne, należy skorzystać ze Spisu treści.)
INFORMACJE O NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU > 9
> Na liście zakładek należy kliknąć Indeks, aby przejść do
Indeksu. (Jeśli zakładki są niedostępne, należy skorzystać ze
Spisu treści.) Należy odszukać interesujący termin w
alfabetycznie ułożonym indeksie i kliknąć skojarzony z nim
numer strony, aby przejść do strony zawierającej ten temat.

DRUKOWANIE STRON

Można wydrukować cały podręcznik, poszczególne strony lub rozdziały. Procedura drukowania jest następująca:
1. Na pasku narzędzi wybierz menu [Plik], następnie polecenie
[Drukuj] (lub naciśnij klawisze Ctrl + P ).
2. Wybierz strony, które chcesz wydrukować:
(a) Aby wydrukować cały podręcznik, należy wybrać opcję
[Wszystkie strony].
(b) Aby wydrukować oglądaną stronę, należy wybrać opcję
[Bieżąca strona] .
INFORMACJE O NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU > 10
(c) Aby wydrukować pewien zakres stron określony przez
wprowadzenie numerów tych stron, należy wybrać opcję [Strony od] i [do].
3. Kliknij przycisk [OK].
UŻYWANE SKRÓTY
W niniejszym podręczniku używane są następujące skróty:
Skrót Znaczenie
Ctrl Control dpi Punktów na cal DIMM Moduł pamięci Dual In-line n Zainstalowana karta sieciowa LED Dioda świecąca MFT Podajnik ręczny MPT Taca wielofunkcyjna NIC Karta interfejsu sieciowego PCL Printer Control Language PS PostScript (emulacja) PSE Emulacja PostScript RAM Pamięć o dostępie swobodnym SIDM Szeregowa uderzeniowa matrycowa
INFORMACJE O NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU > 11

ELEMENTY DRUKARKI

Oprócz paneli operatora, które są opisane w następnym rozdziale, drukarki B4200, B4300, B4300n i B4300nPS mają podobny wygląd zewnętrzny. Ważne elementy są przedstawione poniżej.
1. Panel operatora (pokazana drukarka B4300)
2. Górny odbiornik papieru (150 arkuszy, drukowana strona w
dół)
3. Przycisk zwalniania pokrywy górnej
4. Przedłużacz górnego odbiornika papieru
5. Prowadnica papieru przedłużacza górnego odbiornika papieru
6. Wskaźnik zawartości tacy papieru
7. Włącznik/Wyłącznik
8. Tylny odbiornik papieru (50 arkuszy, drukowana strona w
górę)
9. Prowadnica papieru tylnego odbiornika papieru
9
1
8
2
3
»
4
5
7
6
ELEMENTY DRUKARKI > 12
10. Głowica LED
11. Bęben światłoczuły
12. Podajnik ręczny (pojedynczy arkusz) (pokazany w pozycji
zamkniętej)
13. Podajnik (250 arkuszy)
14. Pojemnik z tonerem
15. Zespół grzałki
16. Pokrywa górna
16
10
11
· ¯
15
12
13
14
ELEMENTY DRUKARKI > 13
17. Złącze kabla zasilającego
18. Wentylator chłodzący
19. Złącze interfejsu USB
20. Złącze interfejsu równoległego
21. Uchwyt pomocniczej tacy papieru (opcjonalnej)
22. Karta sieciowa (niedostępna w modelu B4200, standardowa w
B4300n, B4300nPS i opcjonalna w B4300)
23. Karta interfejsu szeregowego RS232 (opcjonalna tylko w
B4300)
24. Uchwyt podajnika wielofunkcyjnego (opcjonalnego)
17
18
24
23
22
21
ELEMENTY DRUKARKI > 14
20
19

PANELE OPERATORA

W niniejszym rozdziale opisano funkcje paneli operatora w drukarkach B4200 i B4300, B4300n, B4300nPS. Warto w tym miejscu opisać program Status Monitor (Monitor stanu), ponieważ zapewnia on informacje o stanie oraz odpowiednik panelu sterującego menu w drukarkach B4300, B4300n, B4300nPS. (Aby zainstalować Status Monitor (Monitor stanu), zobacz „Sterowniki drukarki”.)
PANELE OPERATORA > 15

B4200

PANEL OPERATORA

Panel operatora drukarki B4200 składa się z czterech wskaźników LED i przycisku Control (Sterowanie). Wskaźniki LED pokazują od lewej do prawej Wskaźnik zasilania, Gotowość, Podawanie ręczne i Błąd.

WSKAZNIKI LED

Wskaźniki LED pokazują stan drukarki i mają następujące warunki pracy:
> Wskaźnik wyłączony > Wskaźnik włączony > Miganie 1 – powolne miganie – 1 długi błysk co 4 sekundy > Miganie 2 – miganie – 1 błysk na sekundę > Miganie 3 – szybkie miganie – 4 błyski na sekundę
Wszystkie cztery wskaźniki LED zapalają się na chwilę w momencie włączania zasilania za pomocą głównego włącznika zasilania.
Wskaźnik zasilania LED (zielony)
Ten wskaźnik zapala się i pozostaje włączony przez cały czas, gdy drukarka jest włączona za pomocą głównego włącznika zasilania.
PANELE OPERATORA > 16
Wskaźnik LED gotowości (zielony)
> Wskaźnik świeci
świeci – drukarka jest w trybie online
świeciświeci
online i jest gotowa
onlineonline
do odbierania danych. > Wskaźnik nie świeci
nie św ieci – drukarka jest w trybie offline
nie świecinie świeci
offline i nie może
offlineoffline
odbierać danych. Znaczenie migających (x) wskaźników LED jest przedstawione
poniżej:
Rodzaj migania
Miganie 1 – powolne miganie
Miganie 2 – błysk
Miganie 3 – szybkie miganie
Wskaźnik LED gotowości (Zielony)
x Drukarka przetwarza dane,
x Drukarka odbiera i
x x x W drukarce wystąpił drobny
x x x W drukarce wystąpił poważny
Wskaźnik LED podajnika ręcznego (Bursztynowy)
x Drukarka żąda użycia
Błąd
Znaczenie głowicy LED (Burszt­ynowy)
gdy drukowanie zostało
wstrzymane. x Bęben drukarki wymaga
wymiany lub kończy się toner.
przetwarza dane w czasie
drukowania lub drukarka
resetuje się samoczynnie.
podajnika ręcznego. x Wystąpił błąd drukowania,
problem z papierem lub
pokrywa jest otwarta.
błąd.
błąd.

PRZYCISK CONTROL (STEROWANIE)

Główne funkcje przycisku Control (Sterowanie) są aktywowane przez chwilowe naciśnięcie przycisku i natychmiastowe zwolnienie. Główne funkcje przedstawiono poniżej:
> Przełączenie drukarki w tryb offline.
PANELE OPERATORA > 17
> Przełączenie drukarki w tryb online (gotowość). > Wznowienie drukowania po błędzie papieru, zacięciu papieru,
przepełnieniu drukarki, przepełnieniu strony lub po odebraniu przepełnienia buforu.
> Przerwanie przetwarzania danych, gdy drukarka odbiera i
przetwarza dane. > Wznowienie przetwarzania danych. Pomocnicze funkcje przycisku Control (Sterowanie) są aktywowane
po przełączeniu drukarki w tryb offline, a następnie naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku przez przynajmniej dwie sekundy przed zwolnieniem. Pomocnicze funkcje przedstawiono poniżej:
> Drukowanie stron DEMO i menu.
UWAGA
Strony demonstracyjne i menu można także drukować, korzystając z programu Monitor stanu drukarki.
> Drukowanie wszelkich danych przechowywanych w buforze po
drukowaniu jest anulowane. Inne funkcje przycisku Control (Sterowanie) są aktywowane po
przełączeniu drukarki w tryb offline, a następnie naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku przez przynajmniej pięć sekund przed zwolnieniem. Inne funkcje przedstawiono poniżej:
> Drukowanie strony czyszczącej.
UWAGA
Stronę czyszczącą można także drukować, korzystając z programu Monitor stanu drukarki.
> Resetowanie drukarki i czyszczenie buforu po drukowaniu jest
anulowane.
PANELE OPERATORA > 18
UWAGA
Aby zresetować drukarkę do ustawień domyślnych producenta, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Control (Sterowanie) w czasie włączania drukarki za pomocą głównego włącznika zasilania. Po zresetowaniu drukarki do ustawień domyślnych wskaźniki LED migają.

STATUS MONITOR (MONITOR STANU)

Po zainstalowaniu w komputerze sterownika drukarki, jako następny jest instalowany program Status Monitor (Monitor stanu), aby wskazywać, co się dzieje z drukarką w czasie użytkowania. (Zobacz rozdział zatytułowany „Sterowniki drukarki”.) Program Status Monitor (Monitor stanu) jest także używany do kontrolowania i zmiany różnych ustawień drukarki.
Korzystanie z programu Monitor stanu drukarki
Przeglądanie stanu drukarki oraz przeglądanie lub zmiana ustawień drukarki są przeprowadzane w następujący sposób:
1. Kliknij przycisk [Start], [Programy] i wybierz Status Monitor
(Monitor stanu). Zostanie wyświetlony bieżący stan drukarki.
PANELE OPERATORA > 19
Status Monitor
Status Monitor Status Monitor
2. W oknie kliknij przycisk Pełny ekran
ukazując kartyPrinter Setup (Ustawienie drukarki)
Preferences (Preferencje)
Preferences (Preferencje).
Preferences (Preferencje)Preferences (Preferencje)
Printer Setup (Ustawienie drukarki) i
Printer Setup (Ustawienie drukarki)Printer Setup (Ustawienie drukarki)
Pełny ekran, a widok się rozwinie,
Pełny ekranPełny ekran
PANELE OPERATORA > 20
Karta Printer Setup (Ustawienie drukarki)
Wy bran ie t ej k art y um ożli wia dos tęp do p rzy cisk u Pr int er M enu ( Men u drukarki). Po wybraniu tego przycisku można konfigurować ustawienia drukarki za pomocą szeregu kart, które pobieżnie opisano poniżej. Na wszystkich etapach dostępna jest szczegółowa pomoc online za pomocą przycisku Help (Pomoc)
1. Papier
Papier: służy do ustawiania rozmiaru papieru dla podajnika
PapierPapier
Help (Pomoc).
Help (Pomoc)Help (Pomoc)
standardowego, podajnika pomocniczego, MPF i podajnika
ręcznego, kolejności podajników i domyślnej liczby kopii.
2. Układ
Układ: służy do ustawiania rozmiaru kasety z papierem,
UkładUkład
emulacji drukarki, liczby wierszy na stronę i orientacji papieru.
3. Jakość
Jakoś ć: służy do ustawiania rozdzielczości (dpi), wygładzania i
JakośćJakość
zaczernienia.
4. Oszczędność
Oszczędność: służy do ustawiania opóźnienia oszczędzania
OszczędnośćOszczędność
energii, oszczędzania tonera, czasu automatycznego
wyrzucania, limitu czasu podawania ręcznego, sygnalizacji
braku tonera i usuwania zacięć.
5. Wydruk próbny
Wydruk próbny: służy do drukowania strony
Wydruk próbnyWydruk próbny
demonstracyjnej, listy ustawień menu drukarki, listy
dostępnych czcionek oraz do czyszczenia drukarki.
6. Pamięć
Pamięć: służy do ustawiania buforu rastru (normalnie należy
PamięćPamięć
ustawić na auto
auto) i potwierdzania rozmiaru buforu.
autoauto
PANELE OPERATORA > 21
7. Obsługa 1
Obsługa 1: służy do konfigurowania szeregowego i
Obsługa 1Obsługa 1
równoległego interfejsu drukarki, czasu kasowalnego
ostrzegania oraz resetowania licznika bębna i menu.
8. Obsługa 2
Obsługa 2: służy do regulacji wydruku i położenia strony,
Obsługa 2Obsługa 2
ustawień, języka, włączania/wyłączania ustawienia
oszczędzania energii, wyboru drukowania raportu o błędach
oraz ustawiania ID podajnika.
9. Informacje
Informacje: o tej drukarce.
InformacjeInformacje
Karta Preferences (Preferencje)
Wybranie tej karty umożliwia wybór informacji wyświetlanych przez program Status Monitor (Monitor stanu) oraz wybór sposobu i czasu, w którym pojawia się program Status Monitor (Monitor stanu).
Domyślne ustawienie przeglądu alarmów zapewnia, że pojawia się program Status Monitor (Monitor stanu), aby poinformować użytkownika o warunku, który wymaga jego interwencji np. brak tonera.
PANELE OPERATORA > 22

FUNKCJE MENU

Ustawienia menu drukarki wprowadzone za pomocą programu Status Monitor (Monitor stanu) można oglądać razem na wydrukowanej Menu Map (Mapa Menu). (Aby zapoznać się ze szczegółowymi informacjami, jak wydrukować taką mapę, zobacz następny rozdział.)
Należy pamiętać, że wiele spośród tych ustawień może być, i często jest, pomijanych przez ustawienia wprowadzone w sterownikach drukarki. Jednak wiele spośród ustawień sterownika można pozostawić na pozycji „Ustawienie drukarki”, co spowoduje, że przyjmą wartości domyślne ustawień wprowadzonych w tych menu drukarki.
Funkcje menu i ich wartości domyślne są zestawione w tabeli w rozdziale zatytułowanym „Funkcje menu” w ramach informacji dotyczących drukarek B4300, B4300n, B4300nPS. Jednak należy pamiętać, że Menu RS232 i Menu Sieć nie dotyczą drukarki B4200.
ZMIANA JĘZYKA WYŚWIETLANIA
Aby zmienić język, w którym są wyświetlane informacje w programie Status Monitor (Monitor stanu), należy wykonać następujące czynności.
1. Uruchom program Status Monitor (Monitor stanu).
2. Wybierz kartę Printer Setup (Ustawienie drukarki).
3. Na karcie Obsługa 2 wybierz żądany język w menu rozwijanym
[Język].
4. Kliknij przycisk [OK].
PANELE OPERATORA > 23
DRUKOWANIE USTAWIEŃ MENU
Ustawienia menu można wydrukować jako mapę menu w następujący sposób.
Korzystając z przycisku Control (Sterowanie)
1. Naciśnij przycisk Control (Sterowanie), aby przełączyć
drukarkę w tryb offline.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Control (Sterowanie) przez
przynajmniej dwie sekundy, lecz krócej niż pięć sekund.
3. Drukarka wydrukuje listę ustawień menu i stronę
demonstracyjną.
UWAGA
Strony demonstracyjne i menu można także drukować, korzystając z programu Status Monitor (Monitor stanu).
PANELE OPERATORA > 24

B4300, B4300N, B4300NPS

PANEL OPERATORA

Panel operatora drukarek B4300, B4300n, B4300nPS składa się z panelu sterującego menu, wyświetlacza LCD i wskaźnika LED.

ELEMENTY PANELU

1. Wskaźnik gotowości (zielony).
Wskaźnik gotowości (zielony). Włączony – gotowa do
Wskaźnik gotowości (zielony).Wskaźnik gotowości (zielony).
odbierania danych. MIGANIE wskazuje przetwarzanie danych
lub błąd.
2. Panel wyświetlacza ciekłokrystalicznego.
Panel wyświetlacza ciekłokrystalicznego. (LCD). W dwóch
Panel wyświetlacza ciekłokrystalicznego.Panel wyświetlacza ciekłokrystalicznego.
wierszach o długości do 8 znaków alfanumerycznych
wyświetlany jest stan drukowania, pozycje menu w trybie
menu oraz komunikaty o błędach.
3. Przycisk Menu.
Przycisk Menu. Krótkie naciśnięcie tego przycisku powoduje
Przycisk Menu.Przycisk Menu.
wejście w tryb MENU. Ponowne krótkie naciśnięcie pozwala
wybrać następne menu. Aby przewinąć inne menu, należy
nacisnąć przycisk na dłużej niż 2 sekundy.
4. Przycisk Item (+) (Pozycja (+)).
Przycisk Item (+) (Pozycja (+)). Krótkie naciśnięcie tego
Przycisk Item (+) (Pozycja (+)).Przycisk Item (+) (Pozycja (+)).
przycisku powoduje przewinięcie menu naprzód do następnej
pozycji.
5. Przycisk Value (+) (Wartość (+)).
Przycisk Value (+) (Wartość (+)). Krótkie naciśnięcie tego
Przycisk Value (+) (Wartość (+)).Przycisk Value (+) (Wartość (+)).
przycisku powoduje przewinięcie naprzód do następnej
wartości ustawienia dla każdej pozycji menu.
PANELE OPERATORA > 25
6. Przycisk Select (Wybierz).
Przycisk Select (Wybierz). Krótkie naciśnięcie tego przycisku
Przycisk Select (Wybierz).Przycisk Select (Wybierz).
powoduje wybranie menu, pozycji lub wartości wskazywanej
na panelu LCD.
7. Przycisk Cancel (Anuluj).
Przycisk Cancel (Anuluj). Naciśnięcie tego przycisku
Przycisk Cancel (Anuluj).Przycisk Cancel (Anuluj).
powoduje anulowanie zadania wydruku.
8. Przycisk Value (+) (Wartość (–)).
Przycisk Value (+) (Wartość (–)). Krótkie naciśnięcie tego
Przycisk Value (+) (Wartość (–)).Przycisk Value (+) (Wartość (–)).
przycisku powoduje przewinięcie wstecz do poprzedniej
wartości ustawienia dla każdej pozycji menu.
9. Przycisk Item (–) (Pozycja (–)).
Przycisk Item (–) (Pozycja (–)). Krótkie naciśnięcie tego
Przycisk Item (–) (Pozycja (–)). Przycisk Item (–) (Pozycja (–)).
przycisku powoduje przewinięcie menu wstecz do poprzedniej
pozycji.
10. Przycisk Online.
Przycisk Online. Naciśnięcie tego przycisku powoduje
Przycisk Online.Przycisk Online.
przełączanie stanu między online a offline.
UWAGA
Jeśli przycisk Online zostanie naciśnięty w trybie Menu, spowoduje to przywrócenie w drukarce stanu ONLINE. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty, gdy jest wyświetlany komunikat DANE OBECNE, spowoduje to wydrukowanie przez drukarkę pozostałych danych. Także po wystąpieniu błędu wskazującego zły rozmiar papieru, naciśnięcie przycisku Online zmusza drukarkę do drukowania.

FUNKCJE MENU

W niniejszym rozdziale znajduje się zestawienie menu dostępnych za pośrednictwem panelu sterującego menu i wyświetlanych na panelu LCD. Ustawienia menu drukarki można oglądać razem na wydrukowanej Mapie Menu. (Aby zapoznać się ze szczegółowymi informacjami, jak wydrukować taką mapę, zobacz następny rozdział.)
Należy pamiętać, że wiele spośród tych ustawień może być, i często jest, pomijanych przez ustawienia wprowadzone w sterownikach drukarki. Jednak wiele spośród ustawień sterownika można pozostawić na pozycji „Ustawienie drukarki”, co spowoduje, że przyjmą wartości domyślne ustawień wprowadzonych w tych menu drukarki.
Domyślne ustawienia fabryczne są przedstawione w tabelach poniżej.
PANELE OPERATORA > 26
Menu Informacje
To menu zapewnia szybką metodę tworzenia list różnych pozycji przechowywanych w drukarce.
MENU INFORMACJE Pozycja Czynność
DRUKUJ MAPĘ MENU Wykonaj DRUKUJ LISTĘ PLIKÓW Wykonaj DRUKUJ CZCIONKĄ PCL Wykonaj DRUKUJ CZCIONKĄ PSE Wykonaj DRUKUJ CZCIONKĄ IBM PPR Wykonaj DRUKUJ CZCIONKĄ EPSON FX Wykonaj DEMO1 Wykonaj
Menu Drukuj
To menu umożliwia regulację różnych funkcji związanych z zadaniami drukowania.
MENU DRUKUJ Pozycja Domyślne Uwagi
KOPIE 1 RĘCZNE WYŁĄCZONE PAP IER W PO DAJ NIK1 PODAJNIK AUTOMATYCZNY WYŁĄCZONE
WŁĄCZONE
KOLEJNOŚĆ PODAJNIKÓW W DÓŁ SPRAWDZENIE ROZMIARU WŁĄCZ TRYB DPI 600 OSZCZĘDZANIE TONERA WYŁĄCZ ORIENTACJA PORTRET WIERSZY/S. 64 WIERSZE ROZMIAR EDT KASETA
Opcjonalny podajnik nie jest zainstalowany. Kiedy jest zainstalowany Podajnik2 lub ręczny podajnik papieru
PANELE OPERATORA > 27
Menu Materiał
To menu umożliwia ustawienie dopasowania do szerokiego zakresu materiałów do drukowania.
MENU MATERIAŁ Pozycja Domyślne Uwagi
ROZMIAR T1 ROZMIAR A4 TYP T 1 ZWYKŁY GRAMATURA T1 ŚREDNI ROZMIAR T2 ROZMIAR A4 Kiedy jest zainstalowany
TYP T2 ZWYKŁY Kiedy jest zainstalowany
GRAMATURA T2 ŚREDNI Kiedy jest zainstalowany
ROZMIAR MP KOPERTY DL Kiedy jest zainstalowany
TYP M P ZWYKŁY Kiedy jest zainstalowany
GRAMATURA MP ŚREDNI Kiedy jest zainstalowany
ROZMIAR MN ROZMIAR A4 TYP M N ZWYKŁY GRAMATURA MN ŚREDNI MIARA mm WYMIAR X 210 mm WYMIAR Y 297 mm
podajnik 2
podajnik 2
podajnik 2
ręczny podajnik papieru
ręczny podajnik papieru
ręczny podajnik papieru
Menu konfiguracji systemu
To menu służy do ustawiania ogólnych ustawień drukarki w celu uzyskania preferowanego sposobu pracy.
MENU KONFIGURACJI SYSTEMU Pozycja Domyślne Uwagi
OSZCZĘDZANIE ENERGII 15 MIN EMULACJA AUTO PORT RÓWNOLEGŁY ASCII Kiedy jest zainstalowany
PANELE OPERATORA > 28
podajnik PSE
Loading...
+ 65 hidden pages