Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste
documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume qualquer
responsabilidade pelo resultado dos erros fora do seu controlo. O fabricante também não
pode garantir que as alterações a software e equipamento realizadas por outros fabricantes
e referidas no presente manual não afectarão a aplicabilidade das informações nele
contidas. A menção a produtos de software fabricados por outras empresas não constitui,
necessariamente, a adesão aos mesmos por parte do fabricante.
Embora tenham sido envidados todos os esforços para tornar este manual o mais preciso
e útil possível, não nos responsabilizamos, expressa ou implicitamente, pela exactidão ou
integralidade da informação nele contida.
Os controladores e manuais mais actuais encontram-se disponíveis em:
Company, Ltd.
Hewlett-Packard, HP e LaserJet são marcas registadas da Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
ENERGY STAR é uma marca comercial da United States Environmental Protection Agency.
Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas comerciais registadas da Apple Computer.
Outros nomes de produtos e marcas são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais dos respectivos proprietários.
9 Oki Europe Ltd. Todos os direitos reservados.
Enquanto participante no programa ENERGY STAR, o fabricante determinou
que este produto está em conformidade com as directrizes da ENERGY STAR
para eficiência de energia.
Este produto está em conformidade com os requisitos das Directivas do
Conselho 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD)conforme emenda, onde
aplicável, com vista à aproximação à legislação dos Estados-membros
relativamente à compatibilidade electromagnética e à baixa tensão.
Prefácio > 2
P
RIMEIROS SOCORROS DE EMERGÊNCIA
Tenha cuidado com o pó do toner:
Caso seja ingerido, dê pequenas quantidades de água fria e procure ajuda
médica. NUNCA tente induzir o vómito.
Caso seja inalado, conduza a pessoa para uma área aberta bem arejada.
Procure assistência médica.
Se entrar em contacto com os olhos, lave abundantemente com água durante,
pelo menos, 15 minutos, mantendo os olhos abertos. Procure assistência
médica.
Se entornar no corpo, lave com água fria e sabão para ajudar a reduzir o risco
de manchar a pele ou a roupa.
F
ABRICANTE
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tóquio 108-8551,
Japão
I
MPORTADOR PARA A
Oki Europe Limited (operando como OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey TW20 0HJ
Reino Unido
EU/
REPRESENTANTE AUTORIZADO
Para qualquer informação geral ou relativa a venda ou apoio técnico, contacte o seu
distribuidor local.
NOTA
A nota fornece informações adicionais para completar o texto principal.
CUIDADO!
O sinal de cuidado fornece informações adicionais cujo
incumprimento pode provocar danos no ou o mau funcionamento
do equipamento.
AVISO!
O sinal de aviso fornece informações adicionais cujo
incumprimento pode resultar em risco de lesões pessoais.
Para protecção do produto e para garantir que beneficia de todas as funcionalidades, este
modelo foi concebido para operar apenas com cartuchos de toner genuínos originais.
Qualquer outro cartuxo poderá simplesmente não funcionar, mesmo que seja indicado
como “compatível”, e caso funcione, o desempenho do produto e a qualidade da impressão
podem ser afectados.
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio. Todas as marcas registadas
confirmadas.
Notas, Cuidados e Avisos > 6
I
NTRODUÇÃO
Os nossos parabéns pela compra desta impressora monocromática.
A sua nova impressora foi concebida com uma gama de funções avançadas para lhe
proporcionar páginas a preto e branco perfeitas e a alta velocidade, com uma gama
alargada de media de impressão.
Em seguida é apresentada uma síntese das principais características da sua impressora.
C
ARACTERÍSTICAS DA IMPRESSORA
>Existem cinco modelos diferentes à escolha: B410d, B410dn, B430d, B430dn,
B440dn (d significa Duplex incluído, e n significa Placa de interface de rede incluída).
>Memória: 32 MB para a B410d, B410dn; 64 MB para a B430d, B430dn e B440dn.
>Impressão de alta velocidade: 28 ppm A4 e 30 ppm Letter.
>Resolução: 1200 x 600 ppp para a B410d, B410dn; 1200 x 1200 ppp para a B430d,
B430dn e B440dn.
>Manuseamento de papel: 250 folhas(75g/m²)para a B410d, B410dn, B430d,
B430dn e 530 folhas (75g/m2) para a B440dn.
>Emulação: Printer Control Language padrão PCL5e,PCLXL, Epson FX, IBM ProPrinter
e PostScript 3 para a B430d, B430dn e B440dn.
>Códigos de barras: incorporados para emulações SIDM.
>DIMM Flash: 0,5 MB para a B410d, B410dn e 5 MB para a B430d, B430dn, B440dn
para permitir o armazenamento de tipos de letra ou códigos de barras adicionais.
>Interfaces USB 2.0 de alta velocidade e paralela.
>Rede 10/100 BASE-TX:padrão para a B410dn, B430dn e B440dn permite partilhar
este valioso recurso com os utilizadores da rede do seu escritório.
>Tabuleiro multiusos para a B430d, B430dn e B440dn: para alargar a gama de
suportes que a sua impressora pode suportar (capacidade de 50 folhas (64g/m²)ou
10 envelopes), podendo ser utilizado como duplex manual.
>Tabuleiro de alimentação manual para a B410d, B410dn: para alimentação folha a
folha, tipos de papel mais pesados, envelopes ou outros suportes especiais, podendo
ser utilizada para duplex manual para a B410d, B410dn.
>“Pergunte à Oki” – uma função de utilização intuitiva que fornece uma ligação
directa a partir do ecrã do controlador da impressora (mas não ilustrada neste
manual) para um website dedicado, com referência específica ao modelo exacto que
está a utilizar. Aqui encontrará todos os conselhos, assistência e suporte de que
poderá necessitar para o ajudar a obter os melhores resultados possíveis com a sua
impressora OKI.
Além destas, estão também disponíveis as seguintes funções opcionais:
>DIMM 32, 64, 128, 256MB RAM: para aumentar a memória principal da sua
impressora e acelerar o processamento de ficheiros grandes.
>Tabuleiro secundário de papel: para aumentar a capacidade de manuseamento de
papel da sua impressora em 530folhas (75g/m²).
U
TILIZAÇÃO DA IMPRESSORA
Para o ajudar a obter o máximo proveito da sua impressora, o fabricante incluiu vários
materiais de apoio. No capítulo seguinte, é apresentada uma síntese destes materiais e do
fim a que se destinam.
Introdução > 7
A
CERCA DESTE MANUAL
Este é o manual do utilizador (consulte o Oki Printing Solutions website
www.okiprintingsolutions.com para obter a versão mais actualizada) da sua impressora,
que faz parte do material geral de apoio ao utilizador indicado a seguir:
>Guia de configuração rápida: descreve como desembalar, ligar e pôr em
funcionamento a sua impressora.
>Este Manual do Utilizador ajuda-o a operar a sua impressora e a tirar o melhor
partido das inúmeras características disponíveis. Também estão incluídas linhas de
orientação sobre resolução de problemas e manutenção, para garantir o melhor
desempenho possível. Para além disso, é fornecida informação sobre como adicionar
acessórios opcionais, à medida que as suas necessidades de impressão evoluem.
>Manuais de instalação: fornecidos com os consumíveis e acessórios opcionais para
descrever como devem ser instalados.
>Ajuda Online: informação online relativa ao software do controlador da impressora
e do Monitor de Estado.
Este manual foi redigido utilizando como modelo mais de uma impressora e as ilustrações/
capturas de ecrã reflectem esta situação. A imagem que vê é adequada ao modelo que está
a utilizar.
U
TILIZAÇÃO ONLINE
Este manual deve ser lido em ecrã, utilizando o Adobe Acrobat Reader. Utilize as
ferramentas de visualização e navegação fornecidas com o Acrobat.
Pode aceder a informações específicas de duas formas:
>Na lista de marcadores no canto inferior esquerdo do ecrã, clique no tópico
pretendido para ir para o mesmo. (Se não existirem marcadores disponíveis, utilize
o Índice.)
>Na lista de marcadores, clique em “Índice remissivo” para aceder a esta secção do
manual. (Se não existirem marcadores disponíveis, utilize o Índice.) Procure o termo
de interesse no índice remissivo que está ordenado alfabeticamente e clique no
número de página associado para ir para a página que aborda o tema.
Acerca deste manual > 8
I
MPRIMIR PÁGINAS
É possível imprimir todo o manual, páginas individuais ou secções. O procedimento é o
seguinte:
1.A partir da barra de ferramentas, seleccione Ficheiro > Imprimir (ou prima as
teclas Ctrl + P ).
2.Escolha quais as páginas que pretende imprimir:
(a)All pages (Todas as páginas), para imprimir o manual na íntegra.
(b)Current page (Página actual), para imprimir a página que está a visualizar.
(c)Pages from (Páginas de) e to (até) para imprimir a série de páginas que
especificou introduzindo os respectivos números de página.
3.Clique em OK.
A
BREVIATURAS UTILIZADAS
Neste manual, são utilizadas as seguintes abreviaturas:
ABREVIATURASIGNIFICADO
CtrlControlo
ppppontos por polegada
DIMMMódulo de memória duplo em linha
dduplex
nplaca de rede instalada
IndicadorDíodo emissor de luz
NICPlaca de interface de rede
PCLPrinter Control Language
PSPostScript (emulação)
PSEEmulação PostScript
RAMMemória de acesso aleatório
Acerca deste manual > 9
C
11
12
13
14
16
15
OMPONENTES DA IMPRESSORA
Com excepção dos painéis de controlo descritos no capítulo seguinte, as impressoras
B410d, B410dn, B430d, B430dn e B440dn têm uma aparência exterior semelhante. Os
componentes mais importantes estão identificados nas figuras abaixo.
2
3
10
5
6
9
8
4
1.Painel de controlo (apresentado B430dn)
2.Empilhador de saída (150 folhas, face voltada para baixo)
3.Extensão do empilhador de saída
4.Botão de abertura da tampa superior
5.Tabuleiro multiusos (apenas para a B430d, B430dn e B440dn; 50 folhas) (mostrado
na posição aberta)
6.Extensão do tabuleiro multiusos
7.Tabuleiro de papel(250 folhas para a B410d, B410dn, B430d, B430dn e 530 folhas
para a B440dn)
8.Indicador de nível do tabuleiro de papel
9.Interruptor ON/OFF (ligar/desligar)
10.Tampa da saída posterior
11.Matriz de LEDs
12.Tambor de formação de imagens
7
13.Tabuleiro de alimentação manual(apenas para a B410d, B410dn; alimentação de
folhas soltas) (mostrado na posiçãoaberta)
14.Cartucho de toner
15.Unidade de fusão
16.Tam pa su pe rior
Componentes da impressora > 10
17
24
18
23
19
20
21
22
17.Ligação do cabo de alimentação
18.Unidade duplex
19.Ligação da interface paralela
20.Ligação da interface USB
21.Ligação da interface LAN (apenas para a B410dn, B430dn e B440dn)
22.Botão de teste (apenas para a B410dn, B430dn e B440dn)
23.Painel de memória (para actualizar o DIMM RAM de memória da impressora)
24.Ventilador de arrefecimento
Componentes da impressora > 11
P
AINÉIS DE CONTROLO
Este capítulo descreve o funcionamento do painel de controlo da impressora. É útil
descrever neste momento a Ferramenta de configuração do menu da impressora, pois
fornece para a B410d, B410dn o equivalente ao painel de controlo de menus da B430d,
B430dn e B440dn (consulte “Controladores da impressora” na página 38 para instalação
da Ferramenta de configuração do menu da impressora).
B410D, B410
P
AINEL DE CONTROLO
O painel de controlo da B410d, B410dn é constituído por 2 LEDs indicadores, um LCD (3)
e um botão Online (4). Os LEDs indicam Ready (Pronta) (1) e Attention (Atenção) (2).
I
NDICADORES
Os indicadores LED mostram o estado da impressora, possuindo três condições de
funcionamento apresentadas em seguida:
DN
1
2
LED
3
4
>Indicador desligado
>Indicador ligado
>Flash
Ambos osindicadores LED acendem-se momentaneamente quando a impressora é ligada
utilizando o interruptor de alimentação principal.
LED Ready (Pronta) (verde)
>Indicador ligado - a impressora está on-line e pronta para receber dados.
>Indicador desligado - a impressora está off-line e não pode receber dados.
LED Attention (Atenção) (vermelho)
>Indicador ligado - indica um aviso (por exemplo, nível baixo de toner).
>Indicador desligado - indica um estado normal.
O significado dos indicadores LED, quando piscam (x), pode resumir-se da seguinte forma:
NOTA
A tabela seguinte é também aplicável aos modelos B430 e B440.
Painéis de controlo > 12
TIPO FLASHLED READY
(PRONTA) (1)
Flash xA impressora está a
LED ATTENTION
(ATENÇÃO) (2)
SIGNIFICADO
receber e a processar
dados durante a
impressão ou a
impressora está a
reinicializar.
xOcorreu um erro de
xxOcorreu um erro menor
impressão, por exemplo,
um problema com o
papel, a tampa está
aberta ou o tabuleiro de
papel está vazio durante
uma impressão.
na impressora, por
exemplo, existe pouco
toner e é necessário
substituir o tambor de
imagem.
LCD
O LCD (3) tem duas linhas com um máximo de 16 dígitos alfanuméricos, mostrando o
estado da impressão e mensagens de erro.
B
OTÃO ONLINE
As funções principais do botão Online (4)são activadas premindo momentaneamente o
interruptor e libertando-o em seguida. As funções principais são as seguintes:
>Colocar a impressora offline.
>Colocar a impressora online (pronta).
(EM
LINHA
)
>Retomar a impressão após exceder o número de páginas.
>Interromper o processamento de dados quando a impressora está a receber e a
processar dados.
>Retomar o processamento de dados.
As funções secundárias do botão Online são activadas após colocar a impressora offline e,
em seguida, manter premido o interruptor durante quatro segundos antes de o libertar. As
funções secundárias são as seguintes:
>Imprimir as páginas de demonstração e do menu.
NOTA
As páginas de demonstração e do menu podem, igualmente, ser impressas
utilizando a Ferramenta de configuração do menu da impressora.
>Imprimir quaisquer dados retidos na memória intermédia após a impressão ter sido
cancelada.
Painéis de controlo > 13
As outras funções do botão Online são activadas após colocar a impressora offline e, em
seguida, manter premido o interruptor durante sete segundos antes de o libertar. As
restantes funções são as seguintes:
>Imprimir uma página de limpeza.
NOTA
Pode igualmente ser impressa uma página de limpeza utilizando a Ferramenta
de configuração do menu da impressora.
>Reinicializar a impressora e libertar a memória intermédia após a impressão ter sido
cancelada.
NOTA
Para repor as predefinições da impressora do fabricante, mantenha o botão
Online premido enquanto liga a impressora através do interruptor de
alimentação principal. Quando a impressora volta a assumir as predefinições,
os indicadores de LED ficam intermitentes.
A
LTERAÇÃO DO IDIOMA
O idioma predefinido utilizado pela impressora para apresentar mensagens no visor e para
a impressão de relatórios é o Inglês. Se necessário, poderá ser alterado para:
AlemãoDinamarquês
FrancêsHolandês
ItalianoTurco
EspanholPortuguês
SuecoPolaco
RussoGrego
FinlandêsCheco
HúngaroNorueguês
NOTA
1. O Assistente de Configuração do Idioma do Painel do Operador será
automaticamente executado quando instalar o controlador da impressora.
Siga as instruções fornecidas pelo utilitário para definir o idioma
pretendido.
2. A lista acima apresentada não é final nem exaustiva.
F
ERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DO MENU DA IMPRESSORA
Após instalar o software do controlador da impressora no seu computador, a Ferramenta
de configuração do menu da impressora será automaticamente instalada. Consulte
“Controladores da impressora” na página 38. A Ferramenta de configuração do menu da
impressoraé utilizada para controlar e alterar as várias definições da impressora.
Utilização da Ferramenta de configuração do menu da impressora
Para visualizar ou alterar as definições da impressora, efectue o seguinte procedimento:
Clique em Iniciar > Todos os Programas > Okidata > Ferramenta de configuração
do menu da impressora e seleccione a Ferramenta de configuração do menu da
impressora.
Painéis de controlo > 14
F
UNÇÕES DOS MENUS
O Menu da Impressora permite ver e alterar as definições internas da impressora. Poderá
encará-lo como o equivalente de software do painel de controlo LCD.
As definições encontram-se agrupadas em categorias ou “menus”, como, por exemplo,
Menu de informações ou Menu de impressão.
Algumas destas definições são semelhantes às encontradas no controlador ou software de
aplicação da sua impressora. As definições que podem ser alteradas utilizando este
software funcionam como as predefinições da impressora. Estas podem ser substituídas
pelas definições no controlador ou aplicação da sua impressora.
Por exemplo, se tiver definido o número de cópias nas definições do Menu da impressora
para um, este será substituído se seleccionar três cópias do seu documento no controlador
da impressora.
Menu informativo
Este menu fornece um método rápido de listar vários itens armazenados na impressora.
ITEMACÇÃOCOMENTÁRIOS
IMPRIME MENUEXECUTAR
REDEEXECUTARApenas B410dn
IMP.LISTA FIC.EXECUTAR
IMPR.FONTE PCLEXECUTAR
IMPR. FONTE PPREXECUTAR
IMPR. FONTE FXEXECUTAR
DEMO1EXECUTAR
IMPR. REGISTO DE
ERROS
REL. UTILIZ.EXECUTARSó é apresentado
EXECUTAR
quando ‘REL. UTILIZ.’ se
encontra activo no Menu
estatísticas de impressão
Painéis de controlo > 15
Menu de impressão
Este menu permite ajustar as várias funções relacionadas com tarefas de impressão.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
CÓPIAS1
DUPLEXDESLIGADO
MANUALDESLIGADO
PAPER FEEDTRAY1
AUTO TRAY SWITCHLIGADO
TRAY SEQUENCEDOWN
VERIFICAR PAPELACTIVAR
RESOLUÇÃO600DPI
MODO ECONO.TONERDESACTIVAR
ORIENTAÇÃOVERTICAL
LINHAS POR PÁG.64 LINHAS
EDITAR TAMANHOCASSETTE SIZE
Menu de papel
Este menu permite ajustar uma ampla gama de suportes de impressão.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
TRAY1 PAPERSIZEA4
TRAY1 MEDIATYPEPLAIN
TRAY1 MEDIAWEIGHTMEDIUM
TAMANHO PAPEL
TABULEIRO2
TRAY2 MEDIATYPEPLAINQuando Tabuleiro2
TRAY2 MEDIAWEIGHTMEDIUMQuando Tabuleiro2
TAM. PAPEL MNA4
TIPO PAPEL MNPLAIN
ESP. DE PAPEL MNMEDIUM
UNIDADE MEDIDAMILLIMETER
X DIMENSION210 MILÍMETROS
Y DIMENSION297 MILÍMETROS
A4Quando Tabuleiro2
estiver instalado
estiver instalado
estiver instalado
Painéis de controlo > 16
Menu Configuração do Sistema
Este menu permite ajustar as definições gerais da impressora para se adequarem à
impressão pretendida.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
POW SAVE TIME1 MIN
PERSONALIDADEAUTO EMULATION
AVISO APAGAVELONLINE
AUTO CONTINUARLIGADO
ATRASO MANUAL60 SEG
TIMEOUT INJOB40 SEG
TIMEOUT LOCAL40 SEG
TIMEOUT NET90 SEGApenas B410dn
POUCO TONERCONTINUE
RECUP. TRABALHOLIGADO
INFORMAÇÃO ERRODESLIGADO
Emulação PCL
Este menu controla a emulação PCL da impressora.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
ORIGEM DA FONTRESIDENT
FONT No.I0
TAMANHO DA FONT10.00 CPI
TABELA SÍMBOLOSPC-8
LARGURA IMPR. A478 COLUMN
SALTO DE PÁGINADESLIGADO
FUNÇÃO CRCR
FUNÇÃO LFLF
MARGEM DE IMPR.NORMAL
AJUSTE LARG. P.LIGADO
ID Tabuleiro
PCL MNID2
PCL T0ID4
PCL T1ID1
#
PCL T2ID5Quando Tabuleiro2
estiver instalado
Painéis de controlo > 17
Emulação PPR
Este menu controla a emulação PPR da impressora.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
CHARACTER PITCH10 CPP
FONT CONDENSADA12CPI A 20CPI
CHARACTER SETSET-2
TABELA SÍMBOLOSIBM-437
ESTILO LETTER ODESACTIVAR
CARACTER ZERONORMAL
ESPAÇO DE LINHA6 LPP
SALTO DE PÁGINADESLIGADO
FUNÇÃO CRCR
FUNÇÃO LFLF
COMPRI. LINHA80 COLUMN
CONF. COMPRI.11.7 INCH
POSIÇÃO TOF0.0 INCH
MARGEM ESQUERDA0.0 INCH
AJUSTA P/ LETTERDESACTIVAR
ALTURA DE TEXTOIGUAL
Emulação FX
Este menu controla a emulação FX da impressora.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
CHARACTER PITCH10 CPP
CHARACTER SETSET-2
TABELA SÍMBOLOSIBM-437
ESTILO LETTER ODESACTIVAR
CARACTER ZERONORMAL
ESPAÇO DE LINHA6 LPP
SALTO DE PÁGINADESLIGADO
FUNÇÃO CRCR
COMPRI. LINHA80 COLUMN
CONF. COMPRI.11.7 INCH
POSIÇÃO TOF0.0 INCH
MARGEM ESQUERDA0.0 INCH
AJUSTA P/ LETTERDESACTIVAR
ALTURA DE TEXTOIGUAL
Painéis de controlo > 18
Menu paralela
Este menu controla a operação da interface de dados paralela da impressora.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
PARALLELACTIVAR
BI-DIRECTIONACTIVAR
ECPACTIVAR
ACK WIDTHNARROW
ACK/BUSY TIMINGACK IN BUSY
I-PRIME3 MICRO SEG.
Menu USB
Este menu controla a operação da interface de dados USB da impressora.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
USBACTIVAR
REINICIO SUAVEACTIVAR
VELOCIDADE480 Mbps
NÚMERO DE SÉRIEACTIVAR
Menu Rede
Este menu controla o funcionamento da interface de rede 10 Base-T/100 Base-TX da
impressora.
NOTA
Só é aplicável ao modelo B410dn.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
TCP/IPACTIVAR
IP VERSIONIPv4
NETBEUIACTIVAR
NETWAREACTIVAR
ETHERTALKACTIVAR
FRAMETYPEAUTO
IP ADDRESS SETAUTO
IP ADDRESSxxx.xxx.xxx.xxx
SUBNET MASKxxx.xxx.xxx.xxx
GATEWAY ADDRESSxxx.xxx.xxx.xxx
WEBACTIVAR
TELNETDESACTIVAR
FTPDESACTIVAR
SNMPACTIVAR
Painéis de controlo > 19
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
NETWORK SCALENORMAL
HUB LINK SETTINGAUTO NEGOTIATE
PREDEFIN. FÁBRICAEXECUTAR
Menu Estatísticas de Impressão
Este menu fornece informações sobre o número de páginas A4/Letter impressas,
permitindo repor o contador.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
REL. UTILIZ.ACTIVAR
INICIA. CONT.EXECUTAR
CONTADOR DE SECÇÕESDESACTIVAR
ALTERAR PASSWORDIntroduza a nova
palavra-passe
Menu Manutenção
Este menu permite o acesso a várias funções de manutenção da impressora.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
REINICIAR MENUEXECUTAR
GUARDAR MENUEXECUTAR
POWER SAVEACTIVAR
PAPER BLACK SET0
ESCURO0
TAMBOREXECUTAR
MENU RESTAURAREXECUTARMostrado no Menu
quando as definições do
Menu tiverem sido
armazenadas.
Menu Utilização
Este menu é apenas informativo e fornece uma indicação sobre a utilização total da
impressora e a duração esperada dos respectivos consumíveis. Isto é particularmente útil
no caso de não ter um conjunto completo de consumíveis de substituição disponível e
necessitar de saber quando irá precisar deles.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
USO TAMBOR% RESTANTEIndicação da duração
restante do tambor.
TONER % RESTANTEUma indicação de quanto
toner resta no cartucho.
Painéis de controlo > 20
I
MPRIMIR DEFINIÇÕES DO MENU
As definições do menu podem ser impressas como mapa do menu, da forma apresentada
em seguida.
Utilizar o botão Online
1.Prima o botão Online para colocar a impressora off-line.
2.Mantenha premido o botão Online durante, pelo menos, quatro segundos, mas
menos de sete.
3.A impressora imprime uma lista das definições do menu e uma página de
demonstração de impressão. Consulte “Botão Online (Em linha)” na página 13.
Utilização da Ferramenta de configuração do menu da impressora
1.Seleccione Iniciar > Todos os Programas > Okidata > Ferramenta de
configuração do menu da impressora.
Será apresentado o Menu da Impressora.
2.Expanda o Menu de Informações.
3.Para imprimir uma página de demonstração ou o Mapa de menus, seleccione
Demo1 ou Imprimir mapa de menus e clique em Executar.
B430D, B430DN, B440
7
8
P
AINEL DE CONTROLO
DN
1
2
3
4
5
6
O painel de controlo das impressoras B430d, B430dn, B440dn é constituído por um painel
de controlo comandado por menus, um visor LCD e dois indicadores LED.
E
LEMENTOS DO PAINEL
1.Visor de cristal líquido. painel (LCD). Duas linhas com um máximo de 16 dígitos
alfanuméricos que mostram o estado de impressão, os itens do menu no modo de
menu e as mensagens de erro.
2.Botões de deslocamento do menu. Prima rapidamente para aceder ao modo de
MENU. Prima de novo rapidamente para seleccionar o menu seguinte. Prima durante
mais de 2 segundos para percorrer os vários menus.
3.Botão Back (Anterior). Prima rapidamente para regressar ao item de menu
superior anterior ou para sair do menu quando estiver no modo de MENU.
Painéis de controlo > 21
4.Botão Enter. No modoONLINEou OFFLINE: prima rapidamente para aceder ao
modo deMENU.No modo deMENU: prima rapidamente para seleccionar o menu ou
definição indicado no LCD.
NOTA
Quando premido com a indicação DATA (DADOS) (manter premido durante
cinco segundos), força a impressão dos restantes dados que estão na
impressora.
5.Botão Online. Prima para alternar entre o estado ONLINE e OFFLINE.
Prima para sair do menu; mostraONLINE quando se encontrar no modo MENU.
NOTA
Quando premido no modo de Menu, o botão Online coloca a impressora no
estado
errada do papel, se premir o botão Online força a impressora a imprimir.
ONLINE. Além disso, quando existe um erro indicando dimensão
6.Botão Cancel (Cancelar). Ao imprimir, prima para cancelar uma tarefa de
impressão. Prima para sair do modo MENU ou para ir paraONLINE,quando se
encontrar no modo MENU.
7.Indicador Ready (Pronta) (verde). LIGADO indica pronta para receber dados. A
PISCAR indica a processar dados. DESLIGADO indica Offline.
8.Indicador Attention (Atenção) (vermelho). LIGADO indica um aviso (por
exemplo, nível baixo de toner).A PISCARindica um erro (por exemplo, toner
vazio).DESLIGADOindica um estado normal.
F
UNÇÕES DO MENU
O Menu da Impressora permite ver e alterar as definições internas da impressora.
As definições encontram-se agrupadas em categorias ou “menus”, como, por exemplo,
Menu de informações ou Menu de impressão.
Algumas destas definições são semelhantes às encontradas no controlador ou software de
aplicação da sua impressora. As definições que podem ser alteradas utilizando este
software funcionam como as predefinições da impressora. Estas podem ser substituídas
pelas definições no controlador ou aplicação da sua impressora.
Por exemplo, se tiver definido o número de cópias nas definições do Menu da impressora
para um, este será substituído se seleccionar três cópias do seu documento no controlador
da impressora.
As predefinições de fábrica são indicadas nas tabelas seguintes.
Menu informativo
Este menu fornece um método rápido de listar vários itens armazenados na impressora.
ITEM ACÇÃOCOMENTÁRIOS
IMPRIME MENUEXECUTAR
REDEEXECUTARApenas B430dn e
B440dn
IMP.LISTA FIC.EXECUTAR
IMPR.FONTE PCLEXECUTAR
IMPR.FONT PSEEXECUTAR
IMPR. FONTE PPREXECUTAR
Painéis de controlo > 22
ITEM ACÇÃOCOMENTÁRIOS
IMPR. FONTE FXEXECUTAR
DEMO 1EXECUTAR
IMPR. REGISTO DE
ERROS
REL. UTILIZ.EXECUTARSó é apresentado
EXECUTAR
quando ‘REL. UTILIZ.’ se
encontra activo no Menu
estatísticas de impressão
Menu Desligar
Este menu desliga a impressora.
ITEM ACÇÃOCOMENTÁRIOS
INICIAR DESLIGAREXECUTAR
Menu de impressão
Este menu permite ajustar as várias funções relacionadas com tarefas de impressão.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
CÓPIAS1
DUPLEXDESLIGADO
PAPER FEEDTRAY1
AUTO TRAY SWITCHLIGADO
TRAY SEQUENCEDOWN
MP TRAY USAGEDO NOT USE
VERIFICAR PAPELACTIVAR
RESOLUÇÃO1200DPI
MODO ECONO.TONERDESACTIVAR
ORIENTAÇÃOVERTICAL
LINHAS POR PÁG.64 LINHAS
EDITAR TAMANHOTAMANHO CASSETE
Menu de papel
Este menu permite ajustar uma ampla gama de suportes de impressão.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
TAM.PAPEL ALIM 1A4
TRAY 1 MEDIATYPEPLAIN
TRAY 1 MEDIAWEIGHTMÉDIO
TAMANHO PAPEL
TABULEIRO2
ALIM 2 TIPO PAPELNORMALQuando o tabuleiro 2
A4Quando o tabuleiro 2
estiver instalado
estiver instalado
Painéis de controlo > 23
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
TRAY2 MEDIAWEIGHTMEDIUMQuando o tabuleiro 2
estiver instalado
MPT PAPERSIZEA4
MPT MEDIATYPEPLAIN
MPT MEDIAWEIGHTMEDIUM
UNIDADE MEDIDA MILLIMETER
X DIMENSION 210 MILÍMETROS
Y DIMENSION 297 MILÍMETROS
Menu Configuração do Sistema
Este menu permite ajustar as definições gerais da impressora para se adequarem à
impressão pretendida.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
POW SAVE TIME1 MIN
PERSONALIDADEAUTO EMULATION
PARA PS-PROTOCOLASCII
USB PS-PROTOCOLRAW
NET PS-PROTOCOLRAWApenas B430dn e
AVISO APAGAVELONLINE
AUTO CONTINUARDESLIGADO
ATRASO MANUAL60 SEG
TIMEOUT INJOB40 SEG
TIMEOUT LOCAL40 SEG
TIMEOUT NET90 SEGApenas B430dn e
POUCO TONERCONTINUE
RECUP. TRABALHOLIGADO
INFORMAÇÃO ERRODESLIGADO
START UPDESLIGADO
Emulação PCL
Este menu controla a emulação PCL da impressora.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
B440dn
B440dn
ORIGEM DA FONTRESIDENT
FONT No.I0
TAMANHO DA FONT10.00 CPI
TABELA SÍMBOLOSPC-8
LARGURA IMPR. A478 COLUMN
Painéis de controlo > 24
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
SALTO DE PÁGINADESLIGADO
FUNÇÃO CRCR
FUNÇÃO LFLF
MARGEM DE IMPR.NORMAL
AJUSTE LARG. P.LIGADO
ID Tabuleiro
PCL T0ID4
PCL T1ID1
PCL T2ID5Quando Tabuleiro2
#
Emulação PPR
Este menu controla a emulação PPR da impressora.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
CHARACTER PITCH10 CPP
FONT CONDENSADA 12 CPP a 20 CPP
COM.CARACTERESCONJUNTO-2
TABELA SÍMBOLOSIBM-437
ESTILO LETTER ODESACTIVAR
CARACTER ZERO NORMAL
ESPAÇO DE LINHA6 LPP
SALTO DE PÁGINADESLIGADO
estiver instalado
FUNÇÃO CRCR
FUNÇÃO LFLF
COMPRI. LINHA80 COLUMN
CONF. COMPRI.11.7 INCH
POSIÇÃO TOF0.0 INCH
MARGEM ESQUERDA0.0 INCH
AJUSTA P/ LETTERDESACTIVAR
ALTURA DE TEXTOIGUAL
Emulação FX
Este menu controla a emulação FX da impressora.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
CHARACTER PITCH10 CPP
COM.CARACTERESSET-2
TABELA SÍMBOLOSIBM-437
Painéis de controlo > 25
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
ESTILO LETTER ODESACTIVAR
CARACTER ZERO NORMAL
ESPAÇO DE LINHA6 LPP
SALTO DE PÁGINADESLIGADO
FUNÇÃO CRCR
COMPRI. LINHA80 COLUMN
CONF. COMPRI.11.7 INCH
POSIÇÃO TOF0.0 INCH
MARGEM ESQUERDA0.0 INCH
AJUSTA P/ LETTERDESACTIVAR
ALTURA DE TEXTOIGUAL
Menu paralela
Este menu controla a operação da interface de dados paralela da impressora.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
PARALLELACTIVAR
BI-DIRECTIONACTIVAR
ECP ACTIVAR
ACK WIDTHNARROW
ACK/BUSY TIMING ACK IN BUSY
I-PRIMEDESACTIVAR
RECEBE OFFLINEDESACTIVAR
Menu USB
Este menu controla a operação da interface de dados USB da impressora.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
USBACTIVAR
REINICIO SUAVEDESACTIVAR
VELOCIDADE480Mbps
RECEBE OFFLINEDESACTIVAR
NÚMERO SERIEACTIVAR
Painéis de controlo > 26
Menu Rede
Este menu controla o funcionamento da interface de rede 10 Base-T/100 Base-TX da
impressora.
NOTA
Só é aplicável aos modelos B430dn e B440dn.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
TCP/IPACTIVAR
IP VERSIONIPv4
NETBEUIACTIVAR
NETWAREACTIVAR
ETHERTALKACTIVAR
FRAMETYPEAUTO
IP ADDRESS SETAUTO
IP ADDRESSxxx.xxx.xxx.xxx
SUBNET MASKxxx.xxx.xxx.xxx
GATEWAY ADDRESSxxx.xxx.xxx.xxx
WEBACTIVAR
TELNETDESACTIVAR
FTPDESACTIVAR
SNMPACTIVAR
NETWORK SCALENORMAL
HUB LINK SETTINGAUTO NEGOTIATE
PREDEFIN. FÁBRICAEXECUTAR
Menu Estatísticas de Impressão
Este menu fornece informações sobre o número de páginas A4/Letter impressas,
permitindo repor o contador.
ITEMPREDEFINIÇÃOCOMENTÁRIOS
REL. UTILIZ.ACTIVAR
INICIA. CONT.EXECUTAR
CONTADOR DE
SECÇÕES
ALTERAR PASSWORDIntroduza a nova
DESACTIVAR
palavra-passe.
Painéis de controlo > 27
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.