OKI B410d, B410dn, B430d, B430dn, B440dn User's Manual [es]

B400 Series
Guía del usuario
B410d B410dn B430d
B430dn B440dn
P
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control. El fabricante tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos de software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente una aprobación por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en:
www.okiprintingsolutions.com Copyright © Oki, Oki Printing Solutions y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry
Company, Ltd. Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas registradas de Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. ENERGY STAR es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency. Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer. Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de
sus respectivos propietarios.
2009. Oki Europe Ltd. Reservados todos los derechos.
Como empresa Participante en el Programa de ENERGY STAR, el fabricante ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a consumo energético.
Este producto cumple los requisitos de las Directivas del Consejo 2004/108/ EC (EMC, compatibilidad electromagnética) y 2006/95/EC (LVD, directivas de bajo voltaje) de las enmiendas aplicables para adaptar estas directivas a las leyes de los estados miembros sobre compatibilidad electromagnética y bajo voltaje.
Prefacio > 2
P
RIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, suministre pequeñas cantidades de agua fría y busque atención médica. NO intente provocar el vómito.
Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que respire aire fresco. Acuda al médico.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al menos 15 minutos, manteniendo abiertos los párpados. Acuda al médico.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas.
F
ABRICANTE
Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón
I
MPORTADOR PARA LA
Oki Europe Ltd, que comercializa como Oki Printing Solutions Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 0HJ Reino Unido
UE/
REPRESENTANTE AUTORIZADO
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
I
NFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
Primeros auxilios en caso de emergencia > 3
C
ONTENIDO
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Primeros auxilios en caso de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Importador para la UE/representante autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Información medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Notas, precauciones y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Características de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilización de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilización en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impresión de páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Abreviaturas utilizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Componentes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Paneles de operaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
B410d, B410dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Panel de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Botón Online (en línea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cambio del idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Herramienta de configuración del menú de impresora . . . . . . . . . . . . . .14
Funciones del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Imprimir configuración del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
B430d, B430dn, B440dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Panel de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Elementos del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Funciones del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Impresión de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Recomendaciones sobre el papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tipos de papel y de sobre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Transparencias y etiquetas adhesivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Instalación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Bandeja del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Bandeja multiuso y bandeja de alimentación manual. . . . . . . . . . . . . . .32
Alimentación de papel, tamaño y configuración del papel. . . . . . . . . . . . . .33
B410D, B410Dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
B430D, B430Dn, B440Dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Controladores de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sistemas operativos Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Opciones instaladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sistemas operativos Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Opciones instaladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Selección de controladores de MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ajustes de la impresora en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Preferencias de impresión en aplicaciones de Windows . . . . . . . . . . . . .38
Emulación PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Contenido > 4
Emulación PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ajuste desde el panel de control de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Configuración de la impresora en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Impresión por las dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Impresión dúplex automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Impresión dúplex manual utilizando la bandeja de papel (sólo Windows) . . .49 Impresión dúplex manual utilizando la bandeja de alimentación manual
(B410d, B410dn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Plantillas y macros (sólo en Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
¿Qué son las plantillas y las macros? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Creación de plantillas Postscript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Creación de la imagen de la plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Creación y descarga del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Impresión de prueba de una plantilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Definición de plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Impresión con plantillas Postscript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Creación de plantillas PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Creación de la imagen de la plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Creación y descarga de macros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Impresión de prueba de la macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Definición de plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Impresión con plantillas PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Consumibles y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Datos para pedidos de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Duración del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Cuándo sustituir el cartucho de tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Vida útil del tambor de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Cuándo sustituir el tambor de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Sustitución del tambor de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Generar una página de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
B410d, B410dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
B430d, B430dn, B440dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Limpiar el cabezal de LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Localización de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Mensajes de estado y de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Atasco de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Atasco de alimentación o de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Problemas en la calidad de la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Problemas de alimentación de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Problemas de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Problemas de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Instalación de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Referencias de pedido de opciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Procedimiento de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Información del papel y de la bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Notas/símbolos/términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Datos de contacto de Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Contenido > 5
N
OTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
NOTA Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal.
PRECAUCIÓN:
Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
ADVERTENCIA:
Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
Para proteger su producto y asegurarse de que se aprovechan todas sus funcionalidades, este modelo se ha diseñado para funcionar únicamente con cartuchos de tóner originales. Ningún otro cartucho de tóner funcionará, aunque se describa como "compatible" y, si lo hace, la calidad de impresión y el rendimiento del producto podrían verse negativamente afectados.
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las marcas comerciales confirmadas.
Notas, precauciones y advertencias > 6
I
NTRODUCCIÓN
Enhorabuena por la adquisición de esta impresora monocroma. Su nueva impresora incorpora una serie de funciones avanzadas que ofrecen páginas en
blanco y negro de gran calidad, a alta velocidad y en un amplio rango de papeles de impresión.
A continuación encontrará un resumen con información acerca de las características principales de la impresora.
C
ARACTERÍSTICAS DE LA IMPRESORA
> Puede elegir entre cinco modelos: B410d, B410dn, B430d, B430dn, B440dn
(d indica que la unidad dúplex está incluida y n indica que la tarjeta de interfaz de red está incluida).
> Memoria: 32 MB para B410d, B410dn; 64 MB para B430d, B430dn y B440dn. > Impresión de alta velocidad: 28 ppm en A4 y 30 ppm en Carta. > Resolución: 1200 x 600 ppp para B410d, B410dn; 1200 x 1200 ppp para B430d,
B430dn y B440dn.
> Manejo del papel: 250 hojas (75 g/m²) para B410d, B410dn, B430d, B430dn y 530
hojas (75 g/m²) para B440dn.
> Emulación: lenguaje de control de impresora estándar PCL5e, PCLXL, Epson FX, IBM
ProPrinter y PostScript 3 para B430d, B430dn y B440dn.
> Códigos de barras: incrustados para emulaciones SIDM. > DIMM Flash: 0,5 MB para B410d, B410dn y 5 MB para B430d, B430dn, B440dn para
almacenar fuentes o códigos de barras adicionales.
> Interfaces USB 2.0 de alta velocidad y paralela. > Red 10/100 BASE-TX: de serie para B410dn, B430dn y B440dn, permite compartir
este valioso recurso con los demás usuarios de la red de su oficina.
> Bandeja multiuso para B430d, B430dn y B440dn: para ampliar el rango de papel
que puede admitir la impresora (capacidad para 50 hojas [64 g/m²] o 10 sobres) y también se puede utilizar como dúplex manual.
> Bandeja de alimentación manual para B410d, B410dn: para cargar hojas sueltas,
tipos de papel pesado, sobres, otros soportes especiales y también se puede usar como dúplex manual para B410d, B410dn.
> Pregunta a Oki – una función completamente nueva y sencilla que ofrece un vínculo
directo desde la pantalla del controlador de la impresora (que no se ilustra en esta guía) hasta el sitio Web específico del modelo exacto que esté utilizando. Aquí encontrará todas las recomendaciones, ayuda y soporte que pueda necesitar para ayudarle a obtener los mejores resultados posibles con su impresora Oki.
Además, también están disponibles las siguientes funciones opcionales:
> DIMM de 32, 64, 128, 256MB de RAM: para ampliar la memoria principal de la
impresora y acelerar el procesamiento de archivos grandes.
> Segunda bandeja de papel: para aumentar la capacidad de manejo de papel de la
impresora en 530 hojas (75 g/m²).
U
TILIZACIÓN DE LA IMPRESORA
Para ayudarle a obtener el máximo provecho de su impresora, el fabricante ha incluida una serie de materiales de soporte. En el capítulo siguiente encontrará un resumen de estos materiales y de sus finalidades.
Introducción > 7
A
CERCA DE ESTE MANUAL
Este manual es la guía del usuario para la impresora y forma parte de la lista general de soporte al usuario que se indica a continuación. Visite el sitio Web de Oki Printing Solutions, www.okiprintingsolutions.com, para obtener la versión más reciente de la guía.
> Guía de configuración rápida: describe el modo de desempaquetar, conectar y
poner en marcha la impresora.
> Esta Guía del usuario le ayuda a trabajar con la impresora y a sacar el máximo
provecho de sus múltiples funciones. También incluye las directrices para la solución de problemas y el mantenimiento para garantizar su máximo rendimiento. Además, ofrece información para agregar accesorios opcionales según la evolución de las necesidades de su impresora.
> Guías de instalación: vienen junto con los consumibles y los accesorios opcionales
y en ellas se describe el modo de instalarlos.
> Ayuda en línea: ofrece información en línea acerca del software del controlador de
la impresora y del Monitor de estado.
Este manual se ha redactado utilizando más de una impresora como modelo, lo que se ve reflejado en las ilustraciones y en las capturas de pantalla. Lo que observe se ajustará al modelo que esté utilizando.
U
TILIZACIÓN EN LÍNEA
Este manual está pensado para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Acrobat Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Acrobat.
Puede tener acceso a la información que desee de dos formas:
> En la lista de marcadores situada a la izquierda de la pantalla, haga clic en el tema
que le interese para ir a él. Si los marcadores no están disponibles, utilice la tabla de contenido.
> En la lista de marcadores, haga clic en Índice para ir al índice. Si los marcadores no
están disponibles, utilice la tabla de contenido. Busque el término de interés en el índice ordenado alfabéticamente y haga clic en el número de página asociado para ir a la página que contiene el tema.
Acerca de este manual > 8
I
MPRESIÓN DE PÁGINAS
Puede imprimir todo el manual, páginas individuales o secciones. El procedimiento es:
1. En la barra de herramientas, seleccione Archivo > Imprimir (o pulse las teclas Ctrl + P).
2. Seleccione las páginas que desee imprimir: (a) Todas para imprimir el manual completo. (b) Página actual para imprimir la página que se está visualizando.
(c) Páginas desde y hasta para imprimir el rango de páginas que desee
especificando los números de página.
3. Haga clic en Aceptar.
A
BREVIATURAS UTILIZADAS
En este manual se utilizan las siguientes abreviaturas:
ABREVIATURA SIGNIFICADO
Ctrl Control
ppp puntos por pulgada
DIMM Módulo de memoria dual en línea
ddúplex
n tarjeta de red instalada
LED Diodo emisor de luz
NIC Tarjeta de interfaz de red
PCL Lenguaje de control de impresora
PS PostScript (emulación)
PSE Emulación Postscript
RAM Memoria de acceso aleatorio
Acerca de este manual > 9
C
11
12
13
14
16
15
OMPONENTES DE LA IMPRESORA
A excepción de los paneles del operador descritos en el capítulo siguiente, las impresoras B410d, B410dn, B430d, B430dn y B440dn tienen un aspecto externo parecido. Los componentes importantes vienen especificados en el gráfico siguiente.
2
3
10
5
6
9
8
4
1. Panel del operador (en el gráfico, B430dn)
2. Apilador de salida (150 hojas, boca abajo)
3. Extensión del apilador de salida
4. Botón de accionamiento de la cubierta superior
5. Bandeja multiuso (sólo B430d, B430dn y B440dn; 50 hojas). En la imagen, en
posición abierta.
6. Extensión de la bandeja multiuso
7. Bandeja de papel (250 hojas para B410d, B410dn, B430d, B430dn y 530 hojas para
B440dn)
8. Indicador de nivel de la bandeja de papel
9. Interruptor de encendido y apagado
10. Cubierta de la salida posterior
11. Cabezal de LED
12. Tam bo r d e imagen
7
13. Bandeja de alimentación manual (sólo para B410d, B410dn; alimentación de hojas sueltas). En la imagen, en posición abierta.
14. Cartucho de tóner
15. Unidad de fusor
16. Cubierta superior
Componentes de la impresora > 10
17
24
18
23
19
20
21
22
17. Conexión del cable eléctrico
18. Unidad dúplex
19. Conexión de la interfaz paralela
20. Conexión de la interfaz USB
21. Conexión de interfaz LAN (sólo para B410dn, B430dn y B440dn)
22. Botón de prueba (sólo para B410dn, B430dn y B440dn)
23. Panel de memoria (para actualizar el módulo DIMM de memoria RAM)
24. Ventilador de refrigeración
Componentes de la impresora > 11
P
ANELES DE OPERACIONES
En este capítulo se describe el funcionamiento del panel del operador de la impresora. Resulta útil describir la Herramienta de configuración del menú de impresora en este momento, ya que proporciona a B410d, B410dn el equivalente del panel de control de menú de B430d, B430dn y B440dn (Consulte “Controladores de impresora” en la página 37 para obtener información sobre la instalación de la Herramienta de configuración del menú de impresora.)
B410D, B410
P
ANEL DE OPERACIONES
El panel del operador de B410d, B410dn consta de dos indicadores LED, un LCD (3) y un botón Online (4) (En línea). Los LED indican Preparado (1) y Atención (2).
I
NDICADORES
Los indicadores LED muestran el estado de la impresora y tienen estas tres situaciones operativas:
DN
1
2
LED
3
4
> Indicador apagado > Indicador encendido > Señal luminosa
Ambos indicadores LED se encienden un instante al activar el interruptor principal de encendido.
LED de Preparado (verde)
> Indicador encendido: la impresora está conectada y preparada para recibir datos. > Indicador apagado: la impresora está desconectada y no puede recibir datos.
LED de atención (rojo)
> Indicador encendido: indica una advertencia (por ejemplo, tóner bajo). > Indicador apagado: indica una situación normal.
El significado de los indicadores LED cuando emiten la señal luminosa (x) se resume de este modo:
NOTA La tabla siguiente también es aplicable a los modelos B430 y B440.
Paneles de operaciones > 12
TIPO DE SEÑAL LUMINOSA
Señal luminosa x La impresora está
LED DE PREPARADO (1)
LED DE ATENCIÓN (2)
SIGNIFICADO
recibiendo y procesando datos durante la impresión o la impresora está reiniciando su actividad.
x Se ha producido un error
xxHay un problema leve
de impresión, por ejemplo, hay algún problema con el papel, la cubierta está abierta o la bandeja de papel está vacía mientras se está procesando un trabajo.
con la impresora, por ejemplo, el tóner está bajo y es necesario cambiar el tambor de imagen.
LCD
El LCD (3) tiene dos filas de hasta 16 dígitos alfanuméricos, que muestran el estado de impresión y los mensajes de error.
B
OTÓN ONLINE (EN LÍNEA
Las funciones principales del botón Online (En línea) (4) se activan presionando el interruptor un instante y soltándolo de nuevo. Estas son las funciones principales:
> Desconectar la impresora.
)
> Conectar la impresora (preparada). > Reanudar la impresión después de un desbordamiento de página. > Interrumpir el proceso de los datos cuando la impresora esté recibiendo y
procesando datos.
> Reanudar el proceso de los datos.
Las funciones secundarias del botón Online (En línea) se activan después de desconectar la impresora y, a continuación, manteniendo presionado el interruptor cuatro segundos antes de soltarlo. Estas son las funciones secundarias:
> Imprimir las páginas de demostración y de menú.
NOTA Las páginas de demostración y de menú también se pueden imprimir mediante la Herramienta de configuración del menú de impresora.
> Imprimir los datos retenidos en el búfer una vez cancelada la impresión.
Las demás funciones del botón Online (En línea) se activan después de desconectar la impresora y, a continuación, manteniendo presionado el interruptor siete segundos antes de soltarlo. Estas son las funciones restantes:
Paneles de operaciones > 13
> Imprimir una página de limpieza.
NOTA También se puede imprimir una página de limpieza mediante la Herramienta de configuración del menú de impresora.
> Reiniciar la impresora y limpiar el búfer después de cancelar la impresión.
NOTA Para reiniciar la impresora con la configuración predeterminada del fabricante, hay que mantener presionado el botón Online (En línea)) con el interruptor principal cuando la impresora está encendida. Los indicadores LED parpadean cuando la impresora ha restablecido la configuración predeterminada.
C
AMBIO DEL IDIOMA
El idioma predeterminado de la impresora para los mensajes de la pantalla y para imprimir los informes es el inglés. Si lo desea, se puede cambiar a:
Alemán Danés
Francés Holandés
Italiano Turco
Español Portugués
Sueco Polaco
Ruso Griego
Finlandés Checo
Húngaro Noruego
NOTA
1. El asistente de configuración del idioma del panel del operador se ejecutará automáticamente al instalar el controlador de impresora. Siga las instrucciones que proporciona esta utilidad para configurar el idioma elegido.
2. La lista anterior no es definitiva ni exhaustiva.
H
ERRAMIENTA DE CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE IMPRESORA
Una vez instalado el software del controlador de impresora en el equipo, se instalará automáticamente la Herramienta de configuración del menú de impresora. Consulte
“Controladores de impresora” en la página 37. Esta Herramienta de configuración del menú
de impresora se utiliza para controlar y cambiar los distintos ajustes de la impresora.
Uso de la Herramienta de configuración del menú de impresora
La visualización o el cambio de los ajustes de la impresora se llevan a cabo del siguiente modo:
Haga clic en Inicio > Todos los programas > Okidata > Herramienta de configuración del menú de impresora y seleccione la Herramienta de configuración del menú de impresora.
Paneles de operaciones > 14
F
UNCIONES DEL MENÚ
En el menú de la impresora puede consultar y modificar la configuración interna de la impresora. Se puede considerar como el equivalente en software del panel del operador LCD.
Las opciones se agrupan en categorías o “menús”, como el menú informativo o el menú de impresión.
Algunas de estas opciones son iguales a las del controlador de la impresora o a las del software de la aplicación. Las opciones que modifique a través de este software actuarán como valores predeterminados de la impresora. Estos valores pueden sustituirse por las opciones de la aplicación o el controlador de la impresora.
Por ejemplo, si en el menú de la impresora ha definido el número de copias en uno, este valor no se tendrá en cuenta si selecciona tres copias del documento en el controlador de la impresora.
Menú informativo
Este menú proporciona un método rápido para ver los distintos elementos almacenados en la impresora.
ÍTEM ACCIÓN OBSERVACIONES
IMPRIMIR MENÚ EJECUTAR
RED EJECUTAR Sólo B410dn
IMPR. LISTA ARCH. EJECUTAR
IMPRIMIR FUENTE PCL EJECUTAR
IMPRIMIR FUENTE PPR EJECUTAR
IMPRIMIR FUENTE FX EJECUTAR
DEMO1 EJECUTAR
IMPRIMIR REGISTRO ERROR
INFORME USO EJECUTAR Sólo se muestra cuando
EJECUTAR
‘INFORME USO’ está activado en el menú de estadísticas de impresión
Paneles de operaciones > 15
Menú Imprimir
Este menú permite ajustar varias funciones relacionadas con el trabajo de impresión.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
COPIAS 1
DÚPLEX Apagado
MANUAL Apagado
ALIMENTADOR BAND 1
CONMUT.BAND. AUTO ENCENDIDO
SECUENCIA BAND. HACIA ABAJO
COMPROBAR PAPEL ACTIV.
RESOLUCIÓN 600 PPP
MODO AHORR.TONER DESACTIVADO
ORIENTACION VERTICAL
LÍNEAS P. PÁGINA 64 LÍNEAS
EDITAR FORMATO TAMAÑO BANDEJA
Menú Papel
Este menú permite realizar ajustes para una amplia gama de soportes de impresión.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
BAND.1 TAMAÑO A4
PAPEL BAND.1 NORM
PESOPAPEL BAND.1 MEDIO
BAND.2 TAMAÑO A4 Si la bandeja 2 está
TIPO PAPEL BAND2 NORM Si la bandeja 2 está
PESO PAPEL BAND2 MEDIO Si la bandeja 2 está
PAPEL MAN. A4
MEDIA MAN. NORM
PESO MEDIA MAN. MEDIO
UNIDAD DE MEDIDA MILÍMETRO
TAMAÑO X 210 MILIMETROS
TAMAÑO Y 297 MILIMETROS
instalada
instalada
instalada
Paneles de operaciones > 16
Menú Configuración del sistema
Este menú adapta los ajustes generales de la impresora a su forma de trabajar.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
TIEMPO AHORRO 1 MIN
EMULACIÓN AUTO EMULACIÓN
AVISOS BORRABLES EN LÍNEA
AUTO-CONTINUAR ENCENDIDO
TIMEOUT MANUAL 60 SEGS.
TEMPORIZ.TAREA 40 segundos
TEMPORIZ.LOCAL 40 segundos
TEMPORIZ.RED 90 segundos Sólo B410dn
TONER BAJO CONTINUAR
RECUP. ATASCO ENCENDIDO
INFORME DE ERROR Apagado
Emulación PCL
Este menú controla la emulación PCL de la impresora.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
FUENTE UTILIZADA RESIDENTE
FUENTE NÚM. I0
TAMAÑO DE FUENTE 10 PPP
JUEGO SIMBOLOS PC-8
ANCHO IMPRES. A4 78 COLUMNAS
SALTO DE PÁGINA Apagado
FUNCIÓN CR CR
FUNCIÓN LF LF (Avance de línea)
MARGEN IMPRESIÓN NORMAL
AJ. ANCHO LAPIZ ENCENDIDO
NÚM. ID BANDEJA
PCL MNID 2
IDBAND0 PCL 4
PCL T1ID 1
PCL T2ID 5 Si la bandeja 2 está
instalada
Paneles de operaciones > 17
Emulación PPR
Este menú controla la emulación PPR de la impresora.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
PUNTOS CARÁCTER 10 PPP
FUENTE CONDENS. 12PPP A 20PPP
JUEGO CARACTERES JUEG-2
JUEGO SIMBOLOS IBM-437
ESTILO LETRA O DESACTIVADO
CARACTER CERO NORMAL
PASO DE LÍNEA 6 LPI (6 LPP)
SALTO DE PÁGINA APAGADO
FUNCIÓN CR CR
FUNCIÓN LF LF (AVANCE DE LÍNEA)
LONGITUD LÍNEA 80 COLUMNAS
LONG. DOCUMENTO 11.7 PULG
POSICIÓN TOPE 0.0 PULG
MARGEN IZQ. 0.0 PULG
AJUSTAR A LETRA DESACTIVADO
ALTURA TEXTO IGUAL
Emulación FX
Este menú controla la emulación FX de la impresora.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
PUNTOS CARÁCTER 10 PPP
JUEGO CARACTERES JUEG-2
JUEGO SIMBOLOS IBM-437
ESTILO LETRA O DESACTIVADO
CARACTER CERO NORMAL
PASO DE LÍNEA 6 LPI (6 LPP)
SALTO DE PÁGINA Apagado
FUNCIÓN CR CR
LONGITUD LÍNEA 80 COLUMNAS
LONG. DOCUMENTO 11.7 PULG
POSICIÓN TOPE 0.0 PULG
MARGEN IZQ. 0.0 PULG
AJUSTAR A LETRA DESACTIVADO
ALTURA TEXTO IGUAL
Paneles de operaciones > 18
Menú Paralelo
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos paralelos de la impresora.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
PARALELO ACTIV.
BIDIRECCIONAL ACTIV.
ECP ACTIV.
ANCHURA ACK ESTR.
ACK/BUSY TIMING ACK EN BUSY
I-PRIME 3 MICRO SEG
Menú USB
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos USB de la impresora.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
USB ACTIV.
REINICIO SUAVE ACTIV.
VELOCIDAD 480 MBPS
NÚMERO DE SERIE ACTIV.
Menú RED
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de red 10Base-T/100Base-TX de la impresora..
NOTA Sólo se aplica al modelo B410dn.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
TCP/IP ACTIV.
IP VERSIÓN IPv4
NETBEUI ACTIV.
NETWARE ACTIV.
ETHERTALK ACTIV.
FRAME TYPE AUTO
IP ADDRESS SET (JUEGO DE DIRECCIONES IP)
AUTO
DIRECCIÓN IP xxx.xxx.xxx.xxx
MÁSCARA SUBRED xxx.xxx.xxx.xxx
DIRECCIÓN GATEWAY xxx.xxx.xxx.xxx
WEB ACTIV.
TELNET DESACTIVADO
FTP DESACTIVADO
Paneles de operaciones > 19
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
SNMP ACTIV.
ESCALA RED NORMAL
HUB LINK SETTING (CONFIGURACIÓN VÍNCULO DE HUB)
FACTORY DEFAULTS EJECUTAR
AUTO NEGOTIATE (NEGOCIACIÓN AUTOMÁTICA)
Menú de estadísticas de impresión
Este menú proporciona información sobre el número de páginas A4/Carta impresas y permite reiniciar el contador.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
INFORME USO ACTIV.
REINI.CONTADORES EJECUTAR
CONTAD.GRUPO DESACTIVADO
CAMB.CONTRASEÑA Introduzca la nueva
contraseña
Menú Mantenimiento
Este menú proporciona acceso a distintas funciones de mantenimiento de la impresora.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
REINICIO MENÚ EJECUTAR
GUARDAR MENÚ EJECUTAR
MODO AHORRO ACTIV.
CONFIG. NEGRO PAPEL 0
OSCURID 0
LIMPIEZA EJECUTAR
RESTAURAR MENÚ EJECUTAR Se muestra en el menú
cuando se han guardado los ajustes de menú.
Menú Uso
Este menú únicamente proporciona información; indica el uso total de la impresora y la duración restante prevista de los consumibles. Es especialmente útil si no tiene un juego completo de consumibles de repuesto a mano y necesita saber cuándo los necesitará.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
USO TAMBOR NEGRO RESTANDO% Indicación de la duración
restante del tambor.
TÓNER RESTANDO% Indicación de la cantidad
de tóner que queda en el cartucho.
Paneles de operaciones > 20
I
MPRIMIR CONFIGURACIÓN DEL MENÚ
La configuración del menú se puede imprimir como un mapa de menú tal como se indica a continuación.
Uso del botón Online (En línea)
1. Presione el botón Online (En línea) para desconectar la impresora.
2. Mantenga presionado el botón Online (En línea) durante entre cuatro y siete
segundos.
3. Se imprimirá una lista de los ajustes de menú y una página de demostración.
Consulte “Botón Online (en línea)” en la página 13.
Uso de la Herramienta de configuración del menú de impresora
1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Okidata > Herramienta de configuración del menú de impresora.
Aparece el menú de la impresora.
2. Expanda el menú informativo.
3. Para imprimir una página de demostración o un mapa de menús, seleccione Demo1 o Imprimir menú y, a continuación, haga clic en Ejecutar.
B430D, B430DN, B440
7
8
P
ANEL DE OPERACIONES
DN
1
2
3
4
5
6
El panel del operador de B430d, B430dn, B440dn consta de un panel de control dirigido por menús, una pantalla LCD y dos indicadores LED.
E
LEMENTOS DEL PANEL
1. Pantalla de cristal líquido. Panel LCD. Dos filas de hasta 16 dígitos alfanuméricos
que muestran el estado de impresión, los elementos de menú en modo de menú y los mensajes de error.
2. Botones de desplazamiento de menús. Presione este botón brevemente para entrar en el modo MENÚ. Presione brevemente de nuevo para seleccionar el menú siguiente. Presione durante más de 2 segundos para desplazarse por los distintos menús.
3. Botón Back (Atrás). Presione este botón brevemente para volver al elemento de
menú de nivel superior anterior o salir del menú en el modo MENÚ.
Paneles de operaciones > 21
4. Botón Enter (Intro). En el modo EN LÍNEA o FUERALÍNEA: presione este botón
brevemente para entrar en el modo MENÚ. En el modo MENÚ: presione este botón brevemente para seleccionar el menú o el ajuste indicado en el LCD.
NOTA Cuando se presiona con la opción DATOS en pantalla (manténgalo pulsado durante cinco segundos), se fuerza a la impresora a imprimir los datos restantes en la impresora.
5. Botón Online (En línea). Presione este botón para cambiar entre el estado EN LÍNEA y FUERA DE LÍNEA.
Presione este botón para salir del menú y mostrar EN LÍNEA, si se está en el modo MENÚ.
NOTA Cuando se presiona en modo Menú, el botón Online (En línea) devuelve la impresora al estado tamaño erróneo del papel, se forzará la impresión presionando el botón Online (En línea).
EN LÍNEA. Además, si se produce un error que indica el
6. Botón Cancel (Cancelar). Durante la impresión, presiónelo para cancelar un trabajo de impresión. Presione este botón para salir del modo MENÚ e ir a EN LÍNEA, si se está en el modo MENÚ.
7. Indicador de Preparado (verde). ENCENDIDO indica que se pueden recibir datos. PARPADEANTE indica datos en proceso. APAGADO indica el modo fuera de línea.
8. Indicador de atención (rojo). ENCENDIDO indica una advertencia (por ejemplo,
tóner bajo). PARPADEANTE indica un error (por ejemplo, tóner vacío). APAGADO indica un estado normal.
F
UNCIONES DEL MENÚ
En el menú de la impresora puede consultar y modificar la configuración interna de la impresora.
Las opciones se agrupan en categorías o “menús”, como el menú informativo o el menú de impresión.
Algunas de estas opciones son iguales a las del controlador de la impresora o a las del software de la aplicación. Las opciones que modifique a través de este software actuarán como valores predeterminados de la impresora. Estos valores pueden sustituirse por las opciones de la aplicación o el controlador de la impresora.
Por ejemplo, si en el menú de la impresora ha definido el número de copias en uno, este valor no se tendrá en cuenta si selecciona tres copias del documento en el controlador de la impresora.
En las tablas siguientes se indican los ajustes predeterminados de fábrica.
Paneles de operaciones > 22
Menú informativo
Este menú proporciona un método rápido para ver los distintos elementos almacenados en la impresora.
ELEMENTO ACCIÓN OBSERVACIONES
IMPRIMIR MENÚ EJECUTAR
RED EJECUTAR B430dn y B440dn
únicamente
IMPR. LISTA ARCH. EJECUTAR
IMPRIMIR FUENTE PCL EJECUTAR
IMPRIMIR FUENTE PSE EJECUTAR
IMPRIMIR FUENTE PPR EJECUTAR
IMPRIMIR FUENTE FX EJECUTAR
DEMO 1 EJECUTAR
IMPRIMIR REGISTRO ERROR
INFORME USO EJECUTAR Sólo se muestra cuando
EJECUTAR
‘INFORME USO’ está activado en el menú de estadísticas de impresión
Menú de apagado
Este menú apaga la impresora.
ELEMENTO ACCIÓN OBSERVACIONES
COMIENZO APAGADO EJECUTAR
Menú Imprimir
Este menú permite ajustar varias funciones relacionadas con el trabajo de impresión.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
COPIAS 1
DÚPLEX Apagado
ALIMENTADOR BAND 1
CONMUT.BAND. AUTO ENCENDIDO
SECUENCIA BAND. HACIA ABAJO
USO BAND. MULTI NO UTILIZAR
COMPROBAR PAPEL ACTIV.
RESOLUCIÓN 1200PPP
MODO AHORR.TONER DESACTIVADO
ORIENTACION VERTICAL
LÍNEAS P. PÁGINA 64 LÍNEAS
EDITAR FORMATO TAMAÑO BANDEJA
Paneles de operaciones > 23
Menú Papel
Este menú permite realizar ajustes para una amplia gama de soportes de impresión.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
BAND.1 TAMAÑO A4
PAPEL BAND.1 NORM
PESO PAPEL BAND 1 MEDIO
BAND.2 TAMAÑO A4 Si la bandeja 2 está
instalada
TIPO PAPEL BAND2 NORM Si la bandeja 2 está
instalada
PESO PAPEL BAND2 MEDIO Si la bandeja 2 está
TAM. PAPEL BM A4
TIPO PAPEL BAND. MULTI.
PESO PAPEL MPT MEDIO
UNIDAD DE MEDIDA MILÍMETRO
TAMAÑO X 210 MILIMETROS
TAMAÑO Y 297 MILIMETROS
NORM
instalada
Menú Configuración del sistema
Este menú adapta los ajustes generales de la impresora a su forma de trabajar.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
TIEMPO AHORRO 1 MIN
EMULACIÓN AUTO EMULACIÓN
PROT.PS PARALEL ASCII
PROTOCOLO PS USB CRUDO
PROTOCOLO PS RED CRUDO B430dn y B440dn
únicamente
AVISOS BORRABLES EN LÍNEA
AUTO-CONTINUAR APAGADO
TIMEOUT MANUAL 60 SEGS.
TEMPORIZ.TAREA 40 SEGUNDOS
TEMPORIZ.LOCAL 40 SEGUNDOS
TEMPORIZ.RED 90 SEGUNDOS B430dn y B440dn
únicamente
TONER BAJO CONTINUAR
RECUP. ATASCO ENCENDIDO
INFORME DE ERROR APAGADO
INICIO APAGADO
Paneles de operaciones > 24
Emulación PCL
Este menú controla la emulación PCL de la impresora.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
FUENTE UTILIZADA RESIDENTE
FUENTE NÚM. I0
TAMAÑO DE FUENTE 10 PPP
JUEGO SIMBOLOS PC-8
ANCHO IMPRES. A4 78 COLUMNAS
SALTO DE PÁGINA APAGADO
FUNCIÓN CR CR
FUNCIÓN LF LF (AVANCE DE LÍNEA)
MARGEN IMPRESIÓN NORMAL
AJ. ANCHO LAPIZ ENCENDIDO
Núm. ID bandeja
IDBAND0 PCL 4
PCL T1ID 1
PCL T2ID 5 Si la bandeja 2 está
Emulación PPR
Este menú controla la emulación PPR de la impresora.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
PUNTOS CARÁCTER 10 PPP
FUENTE CONDENS. 12 PPP A 20 PPP
JUEGO CARACTERES JUEG-2
JUEGO SÍMBOLOS IBM-437
ESTILO LETRA O DESACTIVADO
CARACTER CERO NORMAL
PASO DE LÍNEA 6 LPI (6 LPP)
SALTO DE PÁGINA APAGADO
FUNCIÓN CR CR
FUNCIÓN LF LF (AVANCE DE LÍNEA)
LONGITUD LÍNEA 80 COLUMNAS
instalada
LONG.DOCUMENTO 11.7 PULG
POSICIÓN TOPE 0.0 PULG
MARG EN IZQ 0.0 PULG
AJUSTAR A LETRA DESACTIVADO
ALTURA TEXTO IGUAL
Paneles de operaciones > 25
Emulación FX
Este menú controla la emulación FX de la impresora.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
PUNTOS CARÁCTER 10 PPP
JUEGO CARACTERES JUEG-2
JUEGO SÍMBOLOS IBM-437
ESTILO LETRA O DESACTIVADO
CARACTER CERO NORMAL
PASO DE LÍNEA 6 LPI (6 LPP)
SALTO DE PÁGINA APAGADO
FUNCIÓN CR CR
LONGITUD LÍNEA 80 COLUMNAS
LONG.DOCUMENTO 11.7 PULG
POSICIÓN TOPE 0.0 PULG
MARG EN IZQ 0.0 PULG
AJU STAR A LETRA DESACTIVADO
ALTURA TEXTO IGUAL
Menú Paralelo
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos paralelos de la impresora.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
PARALELO ACTIV.
BIDIRECCIONAL ACTIV.
ECP ACTIV.
ANCHURA ACK ESTR.
ACK/BUSY TIMING ACK EN BUSY
I-PRIME DESACTIVADO
REC. FUERA LÍNEA DESACTIVADO
Menú USB
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos USB de la impresora.
ÍTEM PREDETERMINADO OBSERVACIONES
USB ACTIV.
REINICIO SUAVE DESACTIVADO
VELOCIDAD 480 MBPS
REC. FUERA LÍNEA DESACTIVADO
NÚMERO DE SERIE ACTIV.
Paneles de operaciones > 26
Loading...
+ 60 hidden pages