Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este
documento sea completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control. El fabricante
tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros fabricantes en software y
equipos a los que se hace referencia en este manual no afectarán a la vigencia de la
información contenida en él. La mención de productos de software fabricados por otras
compañías no constituye necesariamente una aprobación por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no
garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la
información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en:
Company, Ltd.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas registradas de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de
sus respectivos propietarios.
2009. Oki Europe Ltd. Reservados todos los derechos.
Como empresa Participante en el Programa de ENERGY STAR, el fabricante ha
determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en
cuanto a consumo energético.
Este producto cumple los requisitos de las Directivas del Consejo 2004/108/
EC (EMC, compatibilidad electromagnética)y 2006/95/EC (LVD, directivas de
bajo voltaje)de las enmiendas aplicables para adaptar estas directivas a las
leyes de los estados miembros sobre compatibilidad electromagnética y bajo
voltaje.
Prefacio > 2
P
RIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, suministre pequeñas cantidades de
agua fría y busque atención médica. NO intente provocar el vómito.
Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que
respire aire fresco. Acuda al médico.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al menos
15 minutos, manteniendo abiertos los párpados. Acuda al médico.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de
que se produzcan manchas en la piel o en las prendas.
F
ABRICANTE
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokio 108-8551,
Japón
I
MPORTADOR PARA LA
Oki Europe Ltd, que comercializa como Oki Printing Solutions
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey TW20 0HJ
Reino Unido
UE/
REPRESENTANTE AUTORIZADO
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el
distribuidor local.
NOTA
Una nota proporciona información adicional que complementa el texto
principal.
PRECAUCIÓN:
Una precaución proporciona información adicional que, en caso de
ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en
el equipo.
ADVERTENCIA:
Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de
ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
Para proteger su producto y asegurarse de que se aprovechan todas sus funcionalidades,
este modelo se ha diseñado para funcionar únicamente con cartuchos de tóner originales.
Ningún otro cartucho de tóner funcionará, aunque se describa como "compatible" y, si lo
hace, la calidad de impresión y el rendimiento del producto podrían verse negativamente
afectados.
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las marcas comerciales
confirmadas.
Notas, precauciones y advertencias > 6
I
NTRODUCCIÓN
Enhorabuena por la adquisición de esta impresoramonocroma.
Su nueva impresora incorpora una serie de funciones avanzadas que ofrecen páginas en
blanco y negro de gran calidad, a alta velocidad y en un amplio rango de papeles de
impresión.
A continuación encontrará un resumen con información acerca de las características
principales de la impresora.
C
ARACTERÍSTICAS DE LA IMPRESORA
>Puede elegir entre cinco modelos: B410d, B410dn, B430d, B430dn, B440dn
(d indica que la unidad dúplex está incluida y n indica que la tarjeta de interfaz de
red está incluida).
>Memoria: 32 MB para B410d, B410dn; 64 MB para B430d, B430dn y B440dn.
>Impresión de alta velocidad: 28 ppm en A4 y 30 ppm en Carta.
>Resolución: 1200 x 600 ppp para B410d, B410dn; 1200 x 1200 ppp para B430d,
B430dn y B440dn.
>Manejo del papel: 250 hojas(75 g/m²)para B410d, B410dn, B430d, B430dn y 530
hojas (75 g/m²) para B440dn.
>Emulación: lenguaje de control de impresora estándar PCL5e,PCLXL, Epson FX, IBM
ProPrintery PostScript 3 para B430d, B430dn y B440dn.
>Códigos de barras: incrustados para emulaciones SIDM.
>DIMM Flash: 0,5 MB para B410d, B410dn y 5 MB para B430d, B430dn, B440dnpara
almacenar fuentes o códigos de barras adicionales.
>Interfaces USB 2.0 de alta velocidad y paralela.
>Red 10/100 BASE-TX:de serie para B410dn, B430dn y B440dn, permite compartir
este valioso recurso con los demás usuarios de la red de su oficina.
>Bandeja multiuso para B430d, B430dn y B440dn: para ampliar el rango de papel
que puede admitir la impresora (capacidad para 50 hojas [64 g/m²]o 10 sobres) y
también se puede utilizar como dúplex manual.
>Bandeja de alimentación manual para B410d, B410dn: para cargar hojas sueltas,
tipos de papel pesado, sobres, otros soportes especiales y también se puede usar
como dúplex manual para B410d, B410dn.
>Pregunta a Oki – una función completamente nueva y sencilla que ofrece un vínculo
directo desde la pantalla del controlador de la impresora (que no se ilustra en esta
guía) hasta el sitio Web específico del modelo exacto que esté utilizando. Aquí
encontrará todas las recomendaciones, ayuda y soporte que pueda necesitar para
ayudarle a obtener los mejores resultados posibles con su impresora Oki.
Además, también están disponibles las siguientes funciones opcionales:
>DIMM de 32, 64, 128, 256MB de RAM: para ampliar la memoria principal de la
impresora y acelerar el procesamiento de archivos grandes.
>Segunda bandeja de papel: para aumentar la capacidad de manejo de papel de la
impresora en 530hojas (75 g/m²).
U
TILIZACIÓN DE LA IMPRESORA
Para ayudarle a obtener el máximo provecho de su impresora, el fabricante ha incluida una
serie de materiales de soporte. En el capítulo siguiente encontrará un resumen de estos
materiales y de sus finalidades.
Introducción > 7
A
CERCA DE ESTE MANUAL
Este manual es la guía del usuario para la impresora y forma parte de la lista general de
soporte al usuario que se indica a continuación. Visite el sitio Web de Oki Printing Solutions,
www.okiprintingsolutions.com, para obtener la versión más reciente de la guía.
>Guía de configuración rápida: describe el modo de desempaquetar, conectar y
poner en marcha la impresora.
>Esta Guía del usuario le ayuda a trabajar con la impresora y a sacar el máximo
provecho de sus múltiples funciones. También incluye las directrices para la solución
de problemas y el mantenimiento para garantizar su máximo rendimiento. Además,
ofrece información para agregar accesorios opcionales según la evolución de las
necesidades de su impresora.
>Guías de instalación: vienen junto con los consumibles y los accesorios opcionales
y en ellas se describe el modo de instalarlos.
>Ayuda en línea: ofrece información en línea acerca del software del controlador de
la impresora y del Monitor de estado.
Este manual se ha redactado utilizando más de una impresora como modelo, lo que se ve
reflejado en las ilustraciones y en las capturas de pantalla. Lo que observe se ajustará al
modelo que esté utilizando.
U
TILIZACIÓN EN LÍNEA
Este manual está pensado para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Acrobat
Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Acrobat.
Puede tener acceso a la información que desee de dos formas:
>En la lista de marcadores situada a la izquierda de la pantalla, haga clic en el tema
que le interese para ir a él. Si los marcadores no están disponibles, utilice la tabla de
contenido.
>En la lista de marcadores, haga clic en Índice para ir al índice. Si los marcadores no
están disponibles, utilice la tabla de contenido. Busque el término de interés en el
índice ordenado alfabéticamente y haga clic en el número de página asociado para ir
a la página que contiene el tema.
Acerca de este manual > 8
I
MPRESIÓN DE PÁGINAS
Puede imprimir todo el manual, páginas individuales o secciones. El procedimiento es:
1.En la barra de herramientas, seleccione Archivo > Imprimir(o pulse las
teclas Ctrl + P).
2.Seleccione las páginas que desee imprimir:
(a)Todas para imprimir el manual completo.
(b)Página actual para imprimir la página que se está visualizando.
(c)Páginas desde y hasta para imprimir el rango de páginas que desee
especificando los números de página.
3.Haga clic en Aceptar.
A
BREVIATURAS UTILIZADAS
En este manual se utilizan las siguientes abreviaturas:
ABREVIATURASIGNIFICADO
CtrlControl
ppppuntos por pulgada
DIMMMódulo de memoria dual en línea
ddúplex
ntarjeta de red instalada
LEDDiodo emisor de luz
NICTarjeta de interfaz de red
PCLLenguaje de control de impresora
PSPostScript (emulación)
PSEEmulación Postscript
RAMMemoria de acceso aleatorio
Acerca de este manual > 9
C
11
12
13
14
16
15
OMPONENTES DE LA IMPRESORA
A excepción de los paneles del operador descritos en el capítulo siguiente, las impresoras
B410d, B410dn, B430d, B430dn y B440dn tienen un aspecto externo parecido. Los
componentes importantes vienen especificados en el gráfico siguiente.
2
3
10
5
6
9
8
4
1.Panel del operador (en el gráfico, B430dn)
2.Apilador de salida (150 hojas, boca abajo)
3.Extensión del apilador de salida
4.Botón de accionamiento de la cubierta superior
5.Bandeja multiuso (sólo B430d, B430dn y B440dn; 50 hojas). En la imagen, en
posición abierta.
6.Extensión de la bandeja multiuso
7.Bandeja de papel(250 hojas para B410d, B410dn, B430d, B430dn y 530 hojas para
B440dn)
8.Indicador de nivel de la bandeja de papel
9.Interruptor de encendido y apagado
10.Cubierta de la salida posterior
11.Cabezal de LED
12.Tam bo r d e imagen
7
13.Bandeja de alimentación manual(sólo para B410d, B410dn; alimentación de hojas
sueltas). En la imagen,en posición abierta.
14.Cartucho de tóner
15.Unidad de fusor
16.Cubierta superior
Componentes de la impresora > 10
17
24
18
23
19
20
21
22
17.Conexión del cable eléctrico
18.Unidad dúplex
19.Conexión de la interfaz paralela
20.Conexión de la interfaz USB
21.Conexión de interfaz LAN (sólo para B410dn, B430dn y B440dn)
22.Botón de prueba (sólo para B410dn, B430dn y B440dn)
23.Panel de memoria (para actualizar el módulo DIMM de memoria RAM)
24.Ventilador de refrigeración
Componentes de la impresora > 11
P
ANELES DE OPERACIONES
En este capítulo se describe el funcionamiento del panel del operador de la impresora.
Resulta útil describir la Herramienta de configuración del menú de impresora en este
momento, ya que proporciona a B410d, B410dn el equivalente del panel de control de
menú de B430d, B430dn y B440dn (Consulte “Controladores de impresora” en la página 37
para obtener información sobre la instalación de la Herramienta de configuración del menú
de impresora.)
B410D, B410
P
ANEL DE OPERACIONES
El panel del operador de B410d, B410dn consta de dos indicadores LED, un LCD (3)y un
botón Online (4)(En línea). Los LED indican Preparado (1) y Atención (2).
I
NDICADORES
Los indicadores LED muestran el estado de la impresora y tienen estas tres situaciones
operativas:
Ambosindicadores LED se encienden un instante al activar el interruptor principal de
encendido.
LED de Preparado (verde)
>Indicador encendido: la impresora está conectada y preparada para recibir datos.
>Indicador apagado: la impresora está desconectada y no puede recibir datos.
LED de atención (rojo)
>Indicador encendido: indica una advertencia (por ejemplo, tóner bajo).
>Indicador apagado: indica una situación normal.
El significado de los indicadores LED cuando emiten la señal luminosa (x) se resume de este
modo:
NOTA
La tabla siguiente también es aplicable a los modelos B430 y B440.
Paneles de operaciones > 12
TIPO DE SEÑAL
LUMINOSA
Señal luminosa xLa impresora está
LED DE
PREPARADO (1)
LED DE ATENCIÓN
(2)
SIGNIFICADO
recibiendo y procesando
datos durante la
impresión o la impresora
está reiniciando su
actividad.
xSe ha producido un error
xxHay un problema leve
de impresión, por
ejemplo, hay algún
problema con el papel,
la cubierta está abierta o
la bandeja de papel está
vacía mientras se está
procesando un trabajo.
con la impresora, por
ejemplo, el tóner está
bajo y es necesario
cambiar el tambor de
imagen.
LCD
El LCD (3) tiene dos filas de hasta 16 dígitos alfanuméricos, que muestran el estado de
impresión y los mensajes de error.
B
OTÓN ONLINE (EN LÍNEA
Las funciones principales del botón Online (En línea) (4)se activan presionando el
interruptor un instante y soltándolo de nuevo. Estas son las funciones principales:
>Desconectar la impresora.
)
>Conectar la impresora (preparada).
>Reanudar la impresión después de un desbordamiento de página.
>Interrumpir el proceso de los datos cuando la impresora esté recibiendo y
procesando datos.
>Reanudar el proceso de los datos.
Las funciones secundarias del botón Online (En línea) se activan después de desconectar
la impresora y, a continuación, manteniendo presionado el interruptor cuatro segundos
antes de soltarlo. Estas son las funciones secundarias:
>Imprimir las páginas de demostración y de menú.
NOTA
Las páginas de demostración y de menú también se pueden imprimir mediante
la Herramienta de configuración del menú de impresora.
>Imprimir los datos retenidos en el búfer una vez cancelada la impresión.
Las demás funciones del botón Online (En línea) se activan después de desconectar la
impresora y, a continuación, manteniendo presionado el interruptor siete segundos antes
de soltarlo. Estas son las funciones restantes:
Paneles de operaciones > 13
>Imprimir una página de limpieza.
NOTA
También se puede imprimir una página de limpieza mediante la Herramienta
de configuración del menú de impresora.
>Reiniciar la impresora y limpiar el búfer después de cancelar la impresión.
NOTA
Para reiniciar la impresora con la configuración predeterminada del fabricante,
hay que mantener presionado el botón Online (En línea)) con el interruptor
principal cuando la impresora está encendida. Los indicadores LED parpadean
cuando la impresora ha restablecido la configuración predeterminada.
C
AMBIO DEL IDIOMA
El idioma predeterminado de la impresora para los mensajes de la pantalla y para imprimir
los informes es el inglés. Si lo desea, se puede cambiar a:
AlemánDanés
FrancésHolandés
ItalianoTurco
EspañolPortugués
SuecoPolaco
RusoGriego
FinlandésCheco
HúngaroNoruego
NOTA
1. El asistente de configuración del idioma del panel del operador se
ejecutará automáticamente al instalar el controlador de impresora. Siga
las instrucciones que proporciona esta utilidad para configurar el idioma
elegido.
2. La lista anterior no es definitiva ni exhaustiva.
H
ERRAMIENTA DE CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE IMPRESORA
Una vez instalado el software del controlador de impresora en el equipo, se instalará
automáticamente la Herramienta de configuración del menú de impresora. Consulte
“Controladores de impresora” en la página 37. Esta Herramienta de configuración del menú
de impresorase utiliza para controlar y cambiar los distintos ajustes de la impresora.
Uso de la Herramienta de configuración del menú de impresora
La visualización o el cambio de los ajustes de la impresora se llevan a cabo del siguiente
modo:
Haga clic en Inicio > Todos los programas > Okidata > Herramienta de configuración del menú de impresora y seleccione la Herramienta de configuración del
menú de impresora.
Paneles de operaciones > 14
F
UNCIONES DEL MENÚ
En el menú de la impresora puede consultar y modificar la configuración interna de la
impresora. Se puede considerar como el equivalente en software del panel del operador
LCD.
Las opciones se agrupan en categorías o “menús”, como el menú informativo o el menú de
impresión.
Algunas de estas opciones son iguales a las del controlador de la impresora o a las del
software de la aplicación. Las opciones que modifique a través de este software actuarán
como valores predeterminados de la impresora. Estos valores pueden sustituirse por las
opciones de la aplicación o el controlador de la impresora.
Por ejemplo, si en el menú de la impresora ha definido el número de copias en uno, este
valor no se tendrá en cuenta si selecciona tres copias del documento en el controlador de
la impresora.
Menú informativo
Este menú proporciona un método rápido para ver los distintos elementos almacenados en
la impresora.
ÍTEMACCIÓNOBSERVACIONES
IMPRIMIR MENÚEJECUTAR
REDEJECUTARSólo B410dn
IMPR. LISTA ARCH.EJECUTAR
IMPRIMIR FUENTE PCLEJECUTAR
IMPRIMIR FUENTE PPREJECUTAR
IMPRIMIR FUENTE FXEJECUTAR
DEMO1EJECUTAR
IMPRIMIR REGISTRO
ERROR
INFORME USOEJECUTARSólo se muestra cuando
EJECUTAR
‘INFORME USO’ está
activado en el menú de
estadísticas de impresión
Paneles de operaciones > 15
Menú Imprimir
Este menú permite ajustar varias funciones relacionadas con el trabajo de impresión.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
COPIAS1
DÚPLEXApagado
MANUALApagado
ALIMENTADORBAND 1
CONMUT.BAND. AUTOENCENDIDO
SECUENCIA BAND.HACIA ABAJO
COMPROBAR PAPELACTIV.
RESOLUCIÓN600 PPP
MODO AHORR.TONERDESACTIVADO
ORIENTACIONVERTICAL
LÍNEAS P. PÁGINA64 LÍNEAS
EDITAR FORMATOTAMAÑO BANDEJA
Menú Papel
Este menú permite realizar ajustes para una amplia gama de soportes de impresión.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
BAND.1 TAMAÑOA4
PAPEL BAND.1NORM
PESOPAPEL BAND.1MEDIO
BAND.2 TAMAÑOA4Si la bandeja 2 está
TIPO PAPEL BAND2NORMSi la bandeja 2 está
PESO PAPEL BAND2MEDIOSi la bandeja 2 está
PAPEL MAN.A4
MEDIA MAN.NORM
PESO MEDIA MAN.MEDIO
UNIDAD DE MEDIDAMILÍMETRO
TAMAÑO X210 MILIMETROS
TAMAÑO Y297 MILIMETROS
instalada
instalada
instalada
Paneles de operaciones > 16
Menú Configuración del sistema
Este menú adapta los ajustes generales de la impresora a su forma de trabajar.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
TIEMPO AHORRO1 MIN
EMULACIÓNAUTO EMULACIÓN
AVISOS BORRABLESEN LÍNEA
AUTO-CONTINUARENCENDIDO
TIMEOUT MANUAL60 SEGS.
TEMPORIZ.TAREA40 segundos
TEMPORIZ.LOCAL40 segundos
TEMPORIZ.RED90 segundosSólo B410dn
TONER BAJOCONTINUAR
RECUP. ATASCOENCENDIDO
INFORME DE ERRORApagado
Emulación PCL
Este menú controla la emulación PCL de la impresora.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
FUENTE UTILIZADARESIDENTE
FUENTE NÚM.I0
TAMAÑO DE FUENTE10 PPP
JUEGO SIMBOLOSPC-8
ANCHO IMPRES. A478 COLUMNAS
SALTO DE PÁGINAApagado
FUNCIÓN CRCR
FUNCIÓN LFLF (Avance de línea)
MARGEN IMPRESIÓNNORMAL
AJ. ANCHO LAPIZENCENDIDO
NÚM. ID BANDEJA
PCL MNID2
IDBAND0 PCL4
PCL T1ID1
PCL T2ID5Si la bandeja 2 está
instalada
Paneles de operaciones > 17
Emulación PPR
Este menú controla la emulación PPR de la impresora.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
PUNTOS CARÁCTER10 PPP
FUENTE CONDENS.12PPP A 20PPP
JUEGO CARACTERESJUEG-2
JUEGO SIMBOLOSIBM-437
ESTILO LETRA ODESACTIVADO
CARACTER CERONORMAL
PASO DE LÍNEA6 LPI (6 LPP)
SALTO DE PÁGINAAPAGADO
FUNCIÓN CRCR
FUNCIÓN LFLF (AVANCE DE LÍNEA)
LONGITUD LÍNEA80 COLUMNAS
LONG. DOCUMENTO11.7 PULG
POSICIÓN TOPE0.0 PULG
MARGEN IZQ.0.0 PULG
AJUSTAR A LETRADESACTIVADO
ALTURA TEXTOIGUAL
Emulación FX
Este menú controla la emulación FX de la impresora.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
PUNTOS CARÁCTER10 PPP
JUEGO CARACTERESJUEG-2
JUEGO SIMBOLOSIBM-437
ESTILO LETRA ODESACTIVADO
CARACTER CERONORMAL
PASO DE LÍNEA6 LPI (6 LPP)
SALTO DE PÁGINAApagado
FUNCIÓN CRCR
LONGITUD LÍNEA80 COLUMNAS
LONG. DOCUMENTO11.7 PULG
POSICIÓN TOPE0.0 PULG
MARGEN IZQ.0.0 PULG
AJUSTAR A LETRADESACTIVADO
ALTURA TEXTOIGUAL
Paneles de operaciones > 18
Menú Paralelo
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos paralelos de la impresora.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
PARALELOACTIV.
BIDIRECCIONALACTIV.
ECPACTIV.
ANCHURA ACKESTR.
ACK/BUSY TIMINGACK EN BUSY
I-PRIME3 MICRO SEG
Menú USB
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos USB de la impresora.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
USBACTIV.
REINICIO SUAVEACTIV.
VELOCIDAD480 MBPS
NÚMERO DE SERIEACTIV.
Menú RED
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de red 10Base-T/100Base-TX de la
impresora..
NOTA
Sólo se aplica al modelo B410dn.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
TCP/IPACTIV.
IP VERSIÓNIPv4
NETBEUIACTIV.
NETWAREACTIV.
ETHERTALKACTIV.
FRAME TYPEAUTO
IP ADDRESS SET
(JUEGO DE
DIRECCIONES IP)
AUTO
DIRECCIÓN IPxxx.xxx.xxx.xxx
MÁSCARA SUBREDxxx.xxx.xxx.xxx
DIRECCIÓN GATEWAYxxx.xxx.xxx.xxx
WEBACTIV.
TELNETDESACTIVADO
FTPDESACTIVADO
Paneles de operaciones > 19
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
SNMPACTIV.
ESCALA REDNORMAL
HUB LINK SETTING
(CONFIGURACIÓN
VÍNCULO DE HUB)
FACTORY DEFAULTSEJECUTAR
AUTO NEGOTIATE
(NEGOCIACIÓN
AUTOMÁTICA)
Menú de estadísticas de impresión
Este menú proporciona información sobre el número de páginas A4/Carta impresas y
permite reiniciar el contador.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
INFORME USOACTIV.
REINI.CONTADORESEJECUTAR
CONTAD.GRUPODESACTIVADO
CAMB.CONTRASEÑAIntroduzca la nueva
contraseña
Menú Mantenimiento
Este menú proporciona acceso a distintas funciones de mantenimiento de la impresora.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
REINICIO MENÚEJECUTAR
GUARDAR MENÚEJECUTAR
MODO AHORROACTIV.
CONFIG. NEGRO PAPEL0
OSCURID0
LIMPIEZAEJECUTAR
RESTAURAR MENÚEJECUTARSe muestra en el menú
cuando se han guardado
los ajustes de menú.
Menú Uso
Este menú únicamente proporciona información; indica el uso total de la impresora y la
duración restante prevista de los consumibles. Es especialmente útil si no tiene un juego
completo de consumibles de repuesto a mano y necesita saber cuándo los necesitará.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
USO TAMBOR NEGRORESTANDO%Indicación de la duración
restante del tambor.
TÓNER RESTANDO%Indicación de la cantidad
de tóner que queda en el
cartucho.
Paneles de operaciones > 20
I
MPRIMIR CONFIGURACIÓN DEL MENÚ
La configuración del menú se puede imprimir como un mapa de menú tal como se indica a
continuación.
Uso del botón Online (En línea)
1.Presione el botón Online (En línea) para desconectar la impresora.
2.Mantenga presionado el botón Online (En línea) durante entre cuatro y siete
segundos.
3.Se imprimirá una lista de los ajustes de menú y una página de demostración.
Consulte “Botón Online (en línea)” en la página 13.
Uso de la Herramienta de configuración del menú de impresora
1.Seleccione Inicio > Todos los programas > Okidata > Herramienta de
configuración del menú de impresora.
Aparece el menú de la impresora.
2.Expanda el menú informativo.
3.Para imprimir una página de demostración o un mapa de menús, seleccione Demo1
o Imprimir menú y, a continuación, haga clic en Ejecutar.
B430D, B430DN, B440
7
8
P
ANEL DE OPERACIONES
DN
1
2
3
4
5
6
El panel del operador de B430d, B430dn, B440dn consta de un panel de control dirigido por
menús, una pantalla LCD y dos indicadores LED.
E
LEMENTOS DEL PANEL
1.Pantalla de cristal líquido. Panel LCD. Dos filas de hasta 16 dígitos alfanuméricos
que muestran el estado de impresión, los elementos de menú en modo de menú y
los mensajes de error.
2.Botones de desplazamiento de menús. Presione este botón brevemente para
entrar en el modo MENÚ. Presione brevemente de nuevo para seleccionar el menú
siguiente. Presione durante más de 2 segundos para desplazarse por los distintos
menús.
3.Botón Back (Atrás). Presione este botón brevemente para volver al elemento de
menú de nivel superior anterior o salir del menú en el modoMENÚ.
Paneles de operaciones > 21
4.Botón Enter (Intro). En el modoEN LÍNEAo FUERALÍNEA: presione este botón
brevemente para entrar en el modoMENÚ.En el modoMENÚ: presione este botón
brevemente para seleccionar el menú o el ajuste indicado en el LCD.
NOTA
Cuando se presiona con la opción DATOS en pantalla (manténgalo pulsado
durante cinco segundos), se fuerza a la impresora a imprimir los datos
restantes en la impresora.
5.Botón Online (En línea).Presione este botón para cambiar entre el estado EN
LÍNEA y FUERA DE LÍNEA.
Presione este botón para salir del menú y mostrarEN LÍNEA, si se está en el modo
MENÚ.
NOTA
Cuando se presiona en modo Menú, el botón Online (En línea) devuelve la
impresora al estado
tamaño erróneo del papel, se forzará la impresión presionando el botón Online
(En línea).
EN LÍNEA. Además, si se produce un error que indica el
6.Botón Cancel (Cancelar). Durante la impresión, presiónelo para cancelar un
trabajo de impresión. Presione este botón para salir del modoMENÚe ir aEN LÍNEA,
si se está en el modo MENÚ.
7.Indicador de Preparado (verde).ENCENDIDO indica que se pueden recibir
datos.PARPADEANTEindica datos en proceso.APAGADOindica el modo fuera de
línea.
8.Indicador de atención (rojo). ENCENDIDO indica una advertencia (por ejemplo,
tóner bajo).PARPADEANTEindica un error (por ejemplo, tóner vacío).APAGADO
indica un estado normal.
F
UNCIONES DEL MENÚ
En el menú de la impresora puede consultar y modificar la configuración interna de la
impresora.
Las opciones se agrupan en categorías o “menús”, como el menú informativo o el menú de
impresión.
Algunas de estas opciones son iguales a las del controlador de la impresora o a las del
software de la aplicación. Las opciones que modifique a través de este software actuarán
como valores predeterminados de la impresora. Estos valores pueden sustituirse por las
opciones de la aplicación o el controlador de la impresora.
Por ejemplo, si en el menú de la impresora ha definido el número de copias en uno, este
valor no se tendrá en cuenta si selecciona tres copias del documento en el controlador de
la impresora.
En las tablas siguientes se indican los ajustes predeterminados de fábrica.
Paneles de operaciones > 22
Menú informativo
Este menú proporciona un método rápido para ver los distintos elementos almacenados en
la impresora.
ELEMENTO ACCIÓNOBSERVACIONES
IMPRIMIR MENÚEJECUTAR
REDEJECUTARB430dn y B440dn
únicamente
IMPR. LISTA ARCH.EJECUTAR
IMPRIMIR FUENTE PCLEJECUTAR
IMPRIMIR FUENTE PSEEJECUTAR
IMPRIMIR FUENTE PPREJECUTAR
IMPRIMIR FUENTE FXEJECUTAR
DEMO 1EJECUTAR
IMPRIMIR REGISTRO
ERROR
INFORME USOEJECUTARSólo se muestra cuando
EJECUTAR
‘INFORME USO’ está
activado en el menú de
estadísticas de impresión
Menú de apagado
Este menú apaga la impresora.
ELEMENTO ACCIÓNOBSERVACIONES
COMIENZO APAGADOEJECUTAR
Menú Imprimir
Este menú permite ajustar varias funciones relacionadas con el trabajo de impresión.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
COPIAS1
DÚPLEXApagado
ALIMENTADORBAND 1
CONMUT.BAND. AUTOENCENDIDO
SECUENCIA BAND.HACIA ABAJO
USO BAND. MULTINO UTILIZAR
COMPROBAR PAPELACTIV.
RESOLUCIÓN1200PPP
MODO AHORR.TONERDESACTIVADO
ORIENTACIONVERTICAL
LÍNEAS P. PÁGINA64 LÍNEAS
EDITAR FORMATOTAMAÑO BANDEJA
Paneles de operaciones > 23
Menú Papel
Este menú permite realizar ajustes para una amplia gama de soportes de impresión.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
BAND.1 TAMAÑOA4
PAPEL BAND.1NORM
PESO PAPEL BAND 1MEDIO
BAND.2 TAMAÑOA4Si la bandeja 2 está
instalada
TIPO PAPEL BAND2NORMSi la bandeja 2 está
instalada
PESO PAPEL BAND2MEDIOSi la bandeja 2 está
TAM. PAPEL BMA4
TIPO PAPEL BAND.
MULTI.
PESO PAPEL MPTMEDIO
UNIDAD DE MEDIDA MILÍMETRO
TAMAÑO X 210 MILIMETROS
TAMAÑO Y 297 MILIMETROS
NORM
instalada
Menú Configuración del sistema
Este menú adapta los ajustes generales de la impresora a su forma de trabajar.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
TIEMPO AHORRO1 MIN
EMULACIÓNAUTO EMULACIÓN
PROT.PS PARALELASCII
PROTOCOLO PS USBCRUDO
PROTOCOLO PS REDCRUDOB430dn y B440dn
únicamente
AVISOS BORRABLESEN LÍNEA
AUTO-CONTINUARAPAGADO
TIMEOUT MANUAL60 SEGS.
TEMPORIZ.TAREA40 SEGUNDOS
TEMPORIZ.LOCAL40 SEGUNDOS
TEMPORIZ.RED90 SEGUNDOSB430dn y B440dn
únicamente
TONER BAJOCONTINUAR
RECUP. ATASCOENCENDIDO
INFORME DE ERRORAPAGADO
INICIOAPAGADO
Paneles de operaciones > 24
Emulación PCL
Este menú controla la emulación PCL de la impresora.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
FUENTE UTILIZADARESIDENTE
FUENTE NÚM.I0
TAMAÑO DE FUENTE10 PPP
JUEGO SIMBOLOSPC-8
ANCHO IMPRES. A478 COLUMNAS
SALTO DE PÁGINAAPAGADO
FUNCIÓN CRCR
FUNCIÓN LFLF (AVANCE DE LÍNEA)
MARGEN IMPRESIÓNNORMAL
AJ. ANCHO LAPIZENCENDIDO
Núm. ID bandeja
IDBAND0 PCL4
PCL T1ID1
PCL T2ID5Si la bandeja 2 está
Emulación PPR
Este menú controla la emulación PPR de la impresora.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
PUNTOS CARÁCTER10 PPP
FUENTE CONDENS. 12 PPP A 20 PPP
JUEGO CARACTERESJUEG-2
JUEGO SÍMBOLOSIBM-437
ESTILO LETRA ODESACTIVADO
CARACTER CERONORMAL
PASO DE LÍNEA6 LPI (6 LPP)
SALTO DE PÁGINAAPAGADO
FUNCIÓN CRCR
FUNCIÓN LFLF (AVANCE DE LÍNEA)
LONGITUD LÍNEA80 COLUMNAS
instalada
LONG.DOCUMENTO11.7 PULG
POSICIÓN TOPE0.0 PULG
MARG EN IZQ0.0 PULG
AJUSTAR A LETRADESACTIVADO
ALTURA TEXTOIGUAL
Paneles de operaciones > 25
Emulación FX
Este menú controla la emulación FX de la impresora.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
PUNTOS CARÁCTER10 PPP
JUEGO CARACTERESJUEG-2
JUEGO SÍMBOLOSIBM-437
ESTILO LETRA ODESACTIVADO
CARACTER CERONORMAL
PASO DE LÍNEA6 LPI (6 LPP)
SALTO DE PÁGINAAPAGADO
FUNCIÓN CRCR
LONGITUD LÍNEA80 COLUMNAS
LONG.DOCUMENTO11.7 PULG
POSICIÓN TOPE0.0 PULG
MARG EN IZQ0.0 PULG
AJU STAR A LETRADESACTIVADO
ALTURA TEXTOIGUAL
Menú Paralelo
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos paralelos de la impresora.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
PARALELOACTIV.
BIDIRECCIONALACTIV.
ECP ACTIV.
ANCHURA ACKESTR.
ACK/BUSY TIMING ACK EN BUSY
I-PRIMEDESACTIVADO
REC. FUERA LÍNEADESACTIVADO
Menú USB
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos USB de la impresora.
ÍTEMPREDETERMINADOOBSERVACIONES
USBACTIV.
REINICIO SUAVEDESACTIVADO
VELOCIDAD480 MBPS
REC. FUERA LÍNEADESACTIVADO
NÚMERO DE SERIEACTIV.
Paneles de operaciones > 26
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.