OKI B4100 User Manual [fr]

B4100
guide de l'utilisateur

PRÉFACE

Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes, exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il trai te dans son intégralité toutes les informations contenus.
Pour obtenir les pilotes et les manuels les plus récents, consultez le si te web de Oki Europe:
http://www.okieurope.com
Copyright © 2004. Tous droits réservés.
Oki et Microline sont des marques déposées d’Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star est une marque de l’agence pour la protection de l’environnement des Etats-Unis.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Computer. Les autres noms de produits et de marques cités sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
En tant que participant au programme Energy Star, le fabricant certifie que ce produit est conforme aux directives d'économie d'énergie émanant de cet organisme.
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE (CEM), 73/23/CEE (EBT) et 1999/5/CE (R&ETT), relative à l'harmonisation des lois des pays membres de l’union Européenne en matiére de compatibilité électromagnétique, de basse tension et d'équipement radio et de télécommunication.
PRÉFACE > 2
TABLE DES MATIÈRES
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonctionnalités de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impression de pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Abréviations utilisées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Éléments de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau de commande et Moniteur d'état. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disposition du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bouton de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Moniteur d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modification de la langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . 21
Impression des paramètres de menu . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conseils sur l'utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Types de papier et d'enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Transparents et étiquettes adhésives. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Insertion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impression face vers le haut ou vers le bas . . . . . . . . . . . . 29
Impression des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Papier épais ou cartonné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Paramètres d'alimentation, de format et de
support du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Systèmes d'exploitation Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Systèmes d'exploitation Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
TABLE DES MATIÈRES > 3
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Paramètres de l'imprimante sous Windows . . . . . . . . . . . . 35
Options d'impression dans les applications
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuration dans le Panneau de configuration
de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Paramètres de l'imprimante sous Macintosh . . . . . . . . . . . 43
Consommables et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Détails pour la commande de consommables . . . . . . . . . . 44
Durée de vie de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Quand remplacer la cartouche de toner ? . . . . . . . . . . . . . . 45
Remplacement de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . 45
Durée de vie du tambour d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Quand remplacer le tambour d'image ? . . . . . . . . . . . . . . . 47
Remplacement du tambour d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réinitialisation du compteur tambour . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Impression d'une page de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nettoyage de la rangée de LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Résolution des problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Messages d'erreur et d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bourrage à l'entrée de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bourrage au niveau du bac ou à la sortie . . . . . . . . . . . . . . 53
Problèmes de qualité d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problèmes de logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problèmes de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dimensions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Informations relatives au papier et aux bacs
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Notes/symboles/termes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Coordonnées Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
TABLE DES MATIÈRES > 4
MENTIONS: «NOTE», «ATTENTION» ET «AVERTISSEMENT»
NOTE
Cette indication donne des informations supplémentaires complétant le texte, et susceptibles de vous aider à utiliser et comprendre le produit.
ATTENTION !
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tous risque d'accident corporel.
MENTIONS : "NOTE", "ATTENTION" ET "AVERTISSEMENT" > 5

INTRODUCTION

Merci d'avoir acheté cette imprimante d'une capacité d'impression de 18 pages monochromes par minute.
Cette nouvelle imprimante intègre une série de fonctionnalités avancées destinées à vous offrir une impression en noir et blanc à grande vitesse incomparable, sur une large gamme de supports.
À titre d'information, les principales fonctionnalités de l'imprimante sont résumées ci-dessous.

FONCTIONNALITÉS DE L'IMPRIMANTE

l Mémoire : 8 Mo l Impression à grande vitesse : 18 pages par minute l Résolution : 1 200x600 dpi l Alimentation du papier : 250 feuilles (80 g/m²) l Émulation : basée sur l'hôte l Interfaces USB 2.0 et parallèle l « Connexion OKI » : une toute nouvelle fonction conviviale qui
fournit un lien direct de l'écran du pilote d'impression (non
illustré dans ce guide) vers un site Web dédié spécifique au
modèle exact utilisé. Vous trouverez sur ce site des conseils,
une assistance et un support technique qui vous permettront
de tirer les meilleures performances de votre imprimante.

UTILISATION DE L'IMPRIMANTE

Pour exploiter au mieux les différentes fonctionnalités de votre imprimante, une documentation complète vous est fournie par le fabricant, le présent manuel en constitue une partie. Le chapitre qui suit contient un récapitulatif de ces documents ainsi qu'une description de leurs contenus.
INTRODUCTION > 6

À PROPOS DE CE MANUEL

Ce manuel est le Guide de l'utilisateur de votre imprimante (pour en obtenir la dernière version, consultez le site Web de Oki à l'adresse www.okieurope.com). Ce guide fait partie de la documentation générale de l'utilisateur répertoriée ci-dessous :
l
Quick set-up guide (Manuel d'installation rapide)
comment déballer l'imprimante, la brancher et la mettre sous
tension. l Le présent
imprimante et d'exploiter au mieux ses multiples fonctionnalités.
Ce manuel contient également des instructions pour la résolution
des problèmes et la maintenance permettant de garantir un
fonctionnement optimal de l'imprimante.
l
Installation Guides (Manuels d'installation)
les consommables et décrivent leur installation.
l
Online Help (Aide en ligne)
logiciel Moniteur d'état et au pilote d'imprimante.
Guide de l'utilisateur
: vous permet d'utiliser votre
: informations en ligne relatives au
: explique
: ils accompagnent

UTILISATION EN LIGNE

Ce manuel est destiné à la lecture sur écran à l'aide de Adobe Acrobat Reader. Pour ce faire, utilisez les outils de navigation et d'affichage contenus dans Acrobat.
Vous pouvez accéder à des informations spécifiques des deux façons suivantes :
l Dans la liste des signets située à gauche de l'écran, cliquez sur la
rubrique qui vous intéresse pour y accéder directement. Si les
signets ne sont pas disponibles, utilisez la Table des matières. l Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour accéder
directement à l'index. Si les signets ne sont pas disponibles,
utilisez la Table des matières. Recherchez le terme qui vous
intéresse dans l'index, classé par ordre alphabétique, puis
cliquez sur le numéro de page associé au terme pour accéder
directement à la page qui traite de ce thème.
À PROPOS DE CE MANUEL > 7

IMPRESSION DE PAGES

Il est possible d'imprimer tout le manuel, des pages ou des sections spécifiques. Pour imprimer, procédez comme suit :
Dans la barre d'outils, sélectionnez [Fichier], puis [Imprimer]
1.
(ou appuyez sur les touches Ctrl + P).
Choisissez les pages à imprimer :
2.
[Tout] pour imprimer tout le manuel.
(a)
[Page en cours] pour imprimer la page en cours de
(b)
consultation.
(c)
Cliquez sur [OK].
3.
[Pages de] et [à] pour spécifier les pages à imprimer en entrant leurs numéros.
À PROPOS DE CE MANUEL > 8

ABRÉVIATIONS UTILISÉES

Les abréviations ci-dessous ont été utilisées dans ce manuel :
Abréviation Signification
Ctrl Control (Touche Ctrl) dpi dots per inch (points par pouce) LED Light Emitting Diode (Diode électroluminescente) MFT Bac d'alimentation manuelle RAM Random Access Memory (Mémoire vive) SIDM Serial Impact Dot Matrix (Matricielle série)
À PROPOS DE CE MANUEL > 9

ÉLÉMENTS DE L'IMPRIMANTE

Les éléments importants de l'imprimante sont identifiés sur les illustrations suivantes.
Panneau de commande
1.
Chemin de sortie papier par le haut (150 feuilles, recto vers le
2.
bas)
Bouton d'ouverture du capot
3.
Extension du chemin de sortie papier par le haut
4.
Guide papier de l'extension du chemin de sortie papier par le
5.
haut
Indicateur de contenu du bac à papier
6.
Commutateur ON/OFF
7.
Sortie papier par l'arrière (50 feuilles, recto vers le haut)
8.
Guide papier du bac de sortie papier par l'arrière
9.
9
1
8
2
3
»
4
5
7
6
ÉLÉMENTS DE L'IMPRIMANTE > 10
Rangée de LED
10.
Tambour d'image
11.
Bac d'alimentation manuelle (feuille à feuille) (en position
12.
fermée sur l'image)
Bac d'alimentation automatique (250 feuilles)
13.
Cartouche de toner
14.
Unité de fusion
15.
Capot
16.
16
10
11
· ¯
15
12
13
14
ÉLÉMENTS DE L'IMPRIMANTE > 11
Prise du câble d'alimentation secteur
17.
Ventilat eur
18.
Port USB
19.
Port parallèle
20.
17
18
19
20
ÉLÉMENTS DE L'IMPRIMANTE > 12

PANNEAU DE COMMANDE ET MONITEUR D'ÉTAT

Ce chapitre décrit la fonction du panneau de commande de votre imprimante. Il est également utile à ce stade de décrire le logiciel Moniteur d'état car celui-ci fournit des informations sur l'état de l'imprimante et vous permet d'accéder aux menus de l'imprimante afin de définir des paramètres d'impression, tels que le format du papier. (Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel du Moniteur d'état, reportez-vous au chapitre «Pilotes d'imprimante».)
PANNEAU DE COMMANDE ET MONITEUR D'ÉTAT > 13

DISPOSITION DU PANNEAU DE COMMANDE

Le panneau de commande comporte quatre voyants et un bouton de commande. Il s'agit, de gauche à droite, des voyants Power On (Alimentation), Ready (Prêt), Manual feed (Chargement manuel) et Error (Erreur).

VOYANTS

Les voyants signalent l'état de l'imprimante et les cinq états de fonctionnement suivants :
l Voyan t éteint l Voyant allumé l Clignotement 1 - clignotement lent - un clignotement long
toutes les 4 secondes
l Clignotement 2 - clignotement - un clignotement par seconde l Clignotement 3 - clignotement rapide - 4 clignotements par
seconde. Ces quatre voyants s'allument momentanément lorsque l'imprimante
est mise sous tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation secteur principal.
Voyant d'alimentation (vert)
Ce voyant s'allume et reste actif lorsque vous actionnez l'interrupteur d'alimentation secteur pour mettre l'imprimante sous tension.
PANNEAU DE COMMANDE ET MONITEUR D'ÉTAT > 14
Voyant Prêt (vert)
l Voyant allumé
allumé - l'imprimante est connectée
alluméallumé
connectée et prête à recevoir
connectéeconnectée
des données.
l Voyan t éteint
éteint - l'imprimante est déconnectée
éteintéteint
déconnectée et ne peut
déconnectéedéconnectée
recevoir de données. La signification des voyants clignotants (x) est résumée ci-dessous :
Type de clignote­ment
Voyant prêt (Vert)
Voyant d'alimenta­tion
Voyant d'erreur (Orange)
Signification
manuelle (Orange)
Clignotement 1 – clignotement lent
Clignotement 2 clignotement
Clignotement 3 clignotement rapide
xL'imprimante traite les données
alors que l'impression est momentanément interrompue.
x Le tambour d'image doit être
remplacé ou le niveau de toner est faible.
x L'imprimante reçoit et traite les
données lors de l'impression, ou l'imprimante est en cours de réinitialisation.
x L'imprimante requiert le
chargement manuel du papier.
x Une erreur d'impression s'est
produite ; il peut s'agir d'un problème lié au papier ou à l'ouverture du capot.
x x x Une erreur mineure d'imprimante
s'est produite.
x x x Une erreur majeure d'imprimante
s'est produite.
PANNEAU DE COMMANDE ET MONITEUR D'ÉTAT > 15

BOUTON DE COMMANDE

Les fonctions principales du bouton de commande sont activées en appuyant brièvement sur le commutateur avant de le relâcher. Ces fonctions sont les suivantes :
l Déconnexion de l'imprimante. l Connexion de l'imprimante (prête). l Reprise de l'impression à la suite d'une erreur de papier, d'un
bourrage papier, d'un dépassement d'impression ou d'un
dépassement de la capacité de la mémoire tampon. l Interruption du traitement lorsque l'imprimante reçoit et traite
les données. l Reprise du traitement des données. Les fonctions secondaires du bouton de commande sont activées
après déconnexion de l'imprimante, puis en maintenant enfoncé le commutateur pendant au moins deux secondes avant de le relâcher. Ces fonctions sont les suivantes :
l Impression des pages de démonstration et de menu.
NOTE
Le Moniteur d'état de l'imprimante permet également d'imprimer les pages de démonstration et de menu.
l Impression des données contenues dans la mémoire tampon
après annulation de l'opération. Les autres fonctions du bouton de commande sont activées après
déconnexion de l'imprimante, puis en maintenant enfoncé le commutateur pendant au moins cinq secondes avant de le relâcher. Ces autres fonctions sont les suivantes :
l Impression d'une page de nettoyage.
NOTE
Le Moniteur d'état de l'imprimante permet également d'imprimer une page de nettoyage.
PANNEAU DE COMMANDE ET MONITEUR D'ÉTAT > 16
l Réinitialisation de l'imprimante et vidage de la mémoire
tampon après annulation de l'impression.
NOTE
Pour rétablir les paramètres par défaut de l'imprimante, actionnez le bouton de commande et maintenez-le enfoncé pendant que vous allumez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur d'alimentation secteur principal. Une fois les paramètres par défaut de l'imprimante rétablis, les voyants se mettent à clignoter.

MONITEUR D'ÉTAT

Une fois le pilote d'imprimante installé sur l'ordinateur, installez le Moniteur d'état. Ce dernier vous indique ce qui se passe au cours de l'utilisation de l'imprimante. (Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre «Pilotes d'imprimante».) Le Moniteur d'état permet également de contrôler et de modifier les différents paramètres de l'imprimante.
Utilisation du Moniteur d'état de l'imprimante
Pour visualiser l'état de l'imprimante et afficher ou modifier ses paramètres, procédez comme suit :
Cliquez sur [Démarrer], [Programmes], puis sélectionnez le
1.
Moniteur d'état
Moniteur d'état. L'état de l'imprimante en cours d'utilisation
Moniteur d'étatMoniteur d'état
s'affiche.
PANNEAU DE COMMANDE ET MONITEUR D'ÉTAT > 17
Cliquez sur le bouton d'agrandissement
2.
agrandissement de la fenêtre ;
agrandissementagrandissement l'affichage s'élargit pour faire apparaître les onglets État de l'imprimante, Configuration de l'imprimante
l'imprimante, Configuration de l'imprimante et
l'imprimante, Configuration de l'imprimantel'imprimante, Configuration de l'imprimante Préférences
Préférences.
PréférencesPréférences
Onglet État de l'imprimante
État de
État de État de
Cet onglet fournit des informations plus détaillées sur l'état de l'imprimante.
PANNEAU DE COMMANDE ET MONITEUR D'ÉTAT > 18
Onglet Configuration de l'imprimante
Cliquez sur cet onglet pour accéder au bouton Printer Menu (Menu de l'imprimante) qui, une fois sélectionné, permet de configurer les paramètres de l'imprimante grâce à la série d'onglets décrits succinctement ci-après. À tout moment, vous pouvez obtenir une aide en ligne détaillée en appuyant sur le bouton Help (Aide)
Papier
Papier : Définit le format de papier du bac principal et du
1.
PapierPapier
Help (Aide).
Help (Aide)Help (Aide)
chargement manuel, l'ordre des bacs d'alimentation et le nombre de copies par défaut.
Mise en page
Mise en page : Définit la taille de la cassette papier,
2.
Mise en pageMise en page l'émulation de l'imprimante, le nombre de lignes par page et l'orientation du papier.
Qualité
Qualité : Définit la résolution (dpi) et la luminosité.
3.
QualitéQualité Économie
Économie : Définit le délai de mise en veille, l'économie de
4.
ÉconomieÉconomie toner, l'heure d'éjection automatique, le délai d'attente manuel, le ralentissement de l'action du toner et la reprise après bourrage.
Test d'impression
Test d'impression : Permet d'imprimer une page de
5.
Test d'impressionTest d'impression démonstration et la liste des polices disponibles. Permet également de nettoyer l'imprimante.
Mémoire
Mémoire : Confirmer la taille du tampon.
6.
MémoireMémoire
PANNEAU DE COMMANDE ET MONITEUR D'ÉTAT > 19
Maintenance 1
Maintenance 1 : Permet de configurer les interfaces USB et
7.
Maintenance 1Maintenance 1 parallèle de l'imprimante, le délai d'avertissement modifiable et de réinitialiser le compteur tambour et le menu.
Maintenance 2
Maintenance 2 : Définit l'orientation de l'impression et de la
8.
Maintenance 2Maintenance 2 page, les paramètres ainsi que l'activation/la désactivation de l'option d'économie d'énergie. Permet également de sélectionner l'impression d'un journal d'erreurs.
À propos de
À propos de : Informations relatives à l'imprimante.
9.
À propos deÀ propos de
Onglet Préférences
Cliquez sur cet onglet pour choisir les informations à afficher dans le Moniteur d'état ainsi que ses mode et date d'affichage.
Le paramètre d'affichage par défaut Alerte garantit l'apparition en incrustation du Moniteur d'état pour vous tenir informé de l'état de l'imprimante, comme par exemple, un faible niveau de toner.
PANNEAU DE COMMANDE ET MONITEUR D'ÉTAT > 20

FONCTIONS DE MENU

Le Moniteur d'état permet de visualiser tous les paramètres de menu de l'imprimante définis à l'aide de la structure des menus imprimée. Pour plus de détails sur la manière d'imprimer la structure des menus, consultez « Impression des paramètres de menu ».
Notez que beaucoup de ces paramètres peuvent être, et sont souvent, remplacés par les paramètres définis au niveau des pilotes d'imprimante. Cependant, plusieurs paramètres de pilotes peuvent être définis lors de la configuration de l'imprimante, ce qui en définitive en fait des paramètres par défaut.
Les fonctions des menus et leurs valeurs par défaut sont récapitulées dans le tableau de la section intitulée « Fonctions de menu ».

MODIFICATION DE LA LANGUE D'AFFICHAGE

Pour modifier la langue affichée par le Moniteur d'état, respectez la procédure suivante.
Démarrez le Moniteur d'état.
1.
Sélectionnez l'onglet Configuration de l'imprimante.
2.
Cliquez sur le bouton Menu de l'imprimante.
3.
Dans le menu déroulant Langue de l'onglet Maintenance 2,
4.
sélectionnez la langue de votre choix. Cliquez sur [OK].
5.

IMPRESSION DES PARAMÈTRES DE MENU

Vous pouvez imprimer les paramètres de menu sous la forme d'une structure de menus en respectant la procédure suivante.
À l'aide du bouton de commande
Appuyez sur le bouton de commande pour mettre l'imprimante
1.
hors ligne. Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant au moins
2.
deux secondes, mais sans dépasser cinq secondes.
PANNEAU DE COMMANDE ET MONITEUR D'ÉTAT > 21
L'imprimante imprime la liste des paramètres de menu ainsi
3.
qu'une page de démonstration.
NOTE
Le Moniteur d'état de l'imprimante permet également d'imprimer les pages de démonstration et de menu.

FONCTIONS DE MENU

Cette section récapitule les menus auxquels vous pouvez accéder par le biais du Moniteur d'état. Vous pouvez visualiser tous les paramètres de menu de l'imprimante en imprimant une structure des menus. Pour plus de détails sur la manière d'imprimer la structure des menus, consultez « Impression des paramètres de menu ».
Notez que beaucoup de ces paramètres peuvent être, et sont souvent, remplacés par les paramètres définis au niveau des pilotes d'imprimante. Cependant, plusieurs paramètres de pilotes peuvent être définis lors de la configuration de l'imprimante, ce qui en définitive en fait des paramètres par défaut.
Les tableaux ci-dessous indiquent les valeurs par défaut.
Menu Informations
Ce menu permet d'afficher rapidement la liste des options stockées dans l'imprimante.
MENU INFORMATIONS Élément Action
IMPRIMER LES MENUS Exécuter DEMO1 Exécuter
PANNEAU DE COMMANDE ET MONITEUR D'ÉTAT > 22
Menu Support
Ce menu permet de régler une grande variété de supports d'impression.
MENU SUPPORT Élément Valeur par
Remarques
défaut
FORMAT BAC1 A4 TYPE PAPIER BAC1 NORMAL GRAMMAGE BAC1 MOYEN FORMAT BAC MANUEL A4 TYPE PAPIER MANUEL NORMAL GRAMMAGE MANUEL MOYEN UNITE DE MESURE mm LARGEUR 210 mm HAUTEUR 297 mm
Menu Config. système
Ce menu permet de configurer les paramètres généraux de l'imprimante en fonction de vos habitudes de travail.
MENU CONFIG. SYSTÈME Élément Valeur par
Remarques
défaut
DELAI MISE EN VEILLE 15 MIN ALERTES FACULTATIVES OUI ATTENTE BAC MANUEL 60 SEC ATTENTE OPERATEUR 40 SEC SI MESSAGE TONER BAS CONTINUER REPRISE SUR BOURRAGE OUI
PANNEAU DE COMMANDE ET MONITEUR D'ÉTAT > 23
Menu Parallèle
Ce menu permet de contrôler l'interface de données pour port parallèle de l'imprimante.
MENU PARALLÈLE Élément Valeur par
Remarques
défaut
PAR ALLE LE AVE C BI-DIRECTIONNEL AVEC ECP AVEC ACK WIDTH NARROW ACK/BUSY TIMING ACK IN BUSY I-PRIME 3 MICRO SEC
Menu USB
Ce menu permet de contrôler l'interface de données pour port USB de l'imprimante.
MENU USB Élément Valeur par
Remarques
défaut
USB AVEC SOFT RESET AVEC SERIAL NUMBER AVEC
Menu Maintenance
Ce menu permet d'accéder aux fonctions de maintenance de l'imprimante.
MENU MAINTENANCE Élément Valeur par
défaut
EEPROM RESET RAZ TAMBOUR ECONOMIE ENERGIE AVEC REGLAGE 0 NOIRCEUR 0
PANNEAU DE COMMANDE ET MONITEUR D'ÉTAT > 24
Remarques
MENU MAINTENANCE Élément Valeur par
Remarques
défaut
PAGE DE NETTOYAGE
Menu Utilisation
Ce menu sert uniquement à fournir des informations sur l'utilisation totale de l'imprimante et la durée de vie restante des consommables. Ces informations sont particulièrement utiles si vous ne disposez pas d'un jeu de consommables de rechange sous la main et si vous souhaitez savoir à quel moment vous devez vous réapprovisionner.
MENU UTILISATION Élément Valeur par
Remarques
défaut
UTILISAT. TAMB. NOIR % RESTANT TONER 2.5K= %
PANNEAU DE COMMANDE ET MONITEUR D'ÉTAT > 25

CONSEILS SUR L'UTILISATION DU PAPIER

Pour plus d'informations sur les types de support, le bac d'alimentation ou la méthode d'éjection à utiliser avec votre imprimante, reportez-vous à la rubrique intitulée «Informations relatives au papier et aux bacs d'alimentation» dans le chapitre «Caractéristiques».

TYPES DE PAPIER ET D'ENVELOPPES

Le fabricant fournit les recommandations suivantes concernant le choix et l'utilisation du papier et des enveloppes avec cette imprimante :
l Le papier et les enveloppes doivent être rangés à plat et à
l'abri de l'humidité, de la lumière du soleil et de toute source de chaleur.
l Utilisez du papier lisse tel que le papier de qualité copieur ou
laser à un taux de lissé Sheffield égal ou inférieur à 250. En cas de doute, demandez l'avis de votre fournisseur de papier.
l Utilisez les enveloppes conçues pour les imprimantes laser. l Le papier à texture épaisse peut réduire considérablement la
durée de vie du tambour d'image.
l N'utilisez pas de papier trop lisse ou brillant, voire glacé. l N'utilisez pas de papier dont l'en-tête est fortement gaufré. l Évitez de lancer des impressions recto-verso ou d'introduire
plusieurs fois le papier dans l'imprimante.
l Évitez d'utiliser du papier perforé, découpé ou dont les bords
sont abîmés.
l N'utilisez pas d'enveloppe à fenêtre ou avec des attaches
métalliques.
l N'utilisez pas d'enveloppe à bande autocollante. l N'utilisez pas d'enveloppe abîmée ou tuilée.
CONSEILS SUR L'UTILISATION DU PAPIER > 26

TRANSPARENTS ET ÉTIQUETTES ADHÉSIVES

Le fabricant fournit les recommandations suivantes concernant le choix et l'utilisation des transparents et des étiquettes adhésives avec cette imprimante :
l Utilisez toujours l'alimentation manuelle. l Utilisez toujours la sortie arrière. l Utilisez un support conçu pour l'impression laser ou la
photocopie et pouvant supporter une température de 200°C pendant 0,1 sec.
l N'utilisez pas de support conçu pour l'impression laser ou la
photocopie couleur.
l Les étiquettes doivent recouvrir toute la planche. l La planche ou la partie adhésive ne doivent pas
contact avec la moindre partie de l'imprimante.
ne doivent pas entrer en
ne doivent pas ne doivent pas
CONSEILS SUR L'UTILISATION DU PAPIER > 27

INSERTION DU PAPIER

NOTE
Avant de rajouter du papier dans le bac d'alimentation, enlevez d'abord le papier déjà présent, ajoutez le nouveau bloc de papier, puis replacez celui que vous venez de retirer. De cette manière, vous utilisez d'abord le papier le plus ancien et réduisez les risques de bourrage.
Retirez le bac à papier de la partie inférieure de l'imprimante
1.
et placez-y du papier ; ne dépassez pas le niveau indiqué par les deux pointes fléchées des guides papier (1).
1
3
4
2
NOTE
Chargez le papier à en-tête face imprimée vers le bas, bord supérieur vers l'avant du bac d'alimentation.
CONSEILS SUR L'UTILISATION DU PAPIER > 28
Réglez la position du guide papier arrière (2) en fonction du
2.
format du papier que vous utilisez en saisissant les ergots (3), en les inclinant légèrement et en faisant glisser le guide vers l'avant ou l'arrière.
Réglez la position des guides papier (1). Il est important
3.
d'effectuer cette opération correctement afin que le papier ne s'incline pas lors de l'impression. Si vous ne procédez pas de la sorte, des bourrages peuvent se produire.
Replacez le bac dans l'imprimante. La jauge à papier (4)
4.
permet de visualiser facilement la quantité de papier restante dans le bac.

IMPRESSION FACE VERS LE HAUT OU VERS LE BAS

Pour imprimer face ve rs le bas, vérifiez que le bac de sortie arrière est fermé (le papier sortira alors par le haut de l'imprimante). Le chemin de sortie papier situé dans la partie supérieure de l'imprimante peut contenir jusqu'à 150 feuilles de 80 g/m² face vers le bas. Les pages imprimées dans l'ordre de lecture (page 1 en premier) sont triées dans l'ordre de lecture (dernière page au-dessus, face vers le bas).
Pour l'impression face vers le haut, assurez-vous que le bac de sortie arrière face vers le haut est ouvert et que le guide papier est déployé le cas échéant. De cette manière, le papier sort en suivant ce chemin, indépendamment des paramètres des pilotes. Le papier est empilé en ordre inverse, avec une capacité allant jusqu'à 50 feuilles de 80 g/m².
Utilisez toujours ce bac ainsi que le bac d'alimentation manuelle pour les stocks épais afin de réduire les risques de bourrage.
CONSEILS SUR L'UTILISATION DU PAPIER > 29

IMPRESSION DES ENVELOPPES

Tirez le bac de sortie arrière (1) au maximum, puis soulevez le
1.
guide papier (2).
2
1
Rabaissez le bac d'alimentation manuelle (3) et réglez la
2.
position des guides papier en fonction de la largeur de l'enveloppe.
En positionnant le volet face vers le bas et sur le côté gauche,
3.
insérez l'enveloppe jusqu'à ce que l'imprimante la saisisse.
3
Définissez le format de l'enveloppe et à l'aide de votre logiciel,
4.
sélectionnez l'orientation en mode Paysage, puis envoyez la commande d'impression.

PAPIER ÉPAIS OU CARTONNÉ

Le papier effectue deux demi-tours, du bac principal à la sortie vers le haut. Par conséquent, du papier épais ou cartonné peut s'engager de travers et provoquer un bourrage.
Utilisez le bac d'alimentation manuelle pour charger ce type de papier et la sortie arrière pour récupérer les pages imprimées. Ainsi, le papier avance en ligne droite dans la machine, ce qui est plus adapté à ce genre d'utilisation.
CONSEILS SUR L'UTILISATION DU PAPIER > 30

PARAMÈTRES D'ALIMENTATION, DE FORMAT ET DE SUPPORT DU PAPIER

Le processus permettant de fixer l'image sur le papier (fusion) utilise la chaleur et la pression. Si la chaleur est trop forte, le papier léger peut se froisser ou se gondoler, alors que les transparents peuvent subir des ondulations. Si la chaleur est insuffisante, l'image se fixe mal sur le papier épais.
NOTE
Bien que pour certaines tâches d'impression vous puissiez définir les propriétés du support à partir du pilote d'imprimante, il est conseillé de configurer l'imprimante manuellement afin que son utilisation soit adaptée au support utilisé.
Vous pouvez ajuster la qualité d'impression en fonction des différents types de papier utilisés en modifiant le type de support comme suit :
Lancez le Moniteur d'état
1.
Cliquez sur [Configuration de l'imprimante] - [Menu de
2.
l'imprimante] - [Papier]. Cliquez sur le bouton correspondant au bac que vous utilisez. Affectez le paramètre correct pour le type de support utilisé et, le cas échéant, définissez le format du papier en conséquence.
Cliquez sur [Appliquer], [Fermer], puis [OK] pour configurer
3.
l'imprimante en fonction du nouveau type de support et de la qualité d'impression sélectionnée.
Moniteur d'état.
Moniteur d'étatMoniteur d'état
CONSEILS SUR L'UTILISATION DU PAPIER > 31
Impression des transparents
Pour imprimer des transparents, utilisez l'alimentation manuelle et sélectionnez le type de support approprié comme suit
:
ATTENTION !
Vous risquez d'endommager votre imprimante si vous sélectionnez des paramètres incorrects lors de l'impression de transparents.
Ouvrez le bac d'alimentation manuelle de l'imprimante et
1.
placez le transparent face vers le haut entre les guides papier. Réglez la position des guides papier en fonction de la largeur
2.
du transparent. Lancez le Moniteur d'état
3.
Cliquez sur [Configuration de l'imprimante] - [Menu de
4.
l'imprimante] - [Papier] - [Alimentation manuelle]. Sélectionnez le type de support Transparents et le format du papier correspondant à celui du transparent que vous utilisez.
Cliquez sur [Appliquer], [Fermer], puis [OK] pour terminer la
5.
configuration de l'imprimante afin d'utiliser les transparents.
Moniteur d'état.
Moniteur d'étatMoniteur d'état
NOTE
N'oubliez pas de rétablir le paramètre d'utilisation de papier normal une fois que vous avez terminé l'impression des transparents.
CONSEILS SUR L'UTILISATION DU PAPIER > 32

INTERFACES

Votre imprimante dispose de deux interfaces de données :
1. Parallèle
requiert un câble parallèle bidirectionnel (compatible IEEE 1284).
2. USB
une version supérieure (autre que Windows 95 mis à niveau vers Windows 98), ou Macintosh. Ce port requiert un câble compatible avec la version 2,0 de l'interface USB, ou une version supérieure.
Le fonctionnement d'une imprimante n'est pas garanti si un périphérique compatible USB est connecté en même temps que d'autres machines compatibles USB.
Lorsque plusieurs imprimantes de même type sont connectées, elles sont numérotées *****, ***** (2), ***** (3), etc. Ces numéros dépendent de l'ordre de connexion ou de mise sous tension des imprimantes.
– Pour une connexion directe à un PC. Ce port
– Pour une connexion à un PC exécutant Windows 98 ou
NOTE
l Il est déconseillé de connecter simultanément des câbles USB et
parallèles à l'imprimante.
l Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Pilotes d'imprimante ».
INTERFACES > 33

PILOTES D'IMPRIMANTE

Ce chapitre explique comment installer un pilote d'imprimante sur deux types de système d'exploitation : Windows et Macintosh.
Le CD-ROM (CD1) des pilotes d'imprimante contient tous les pilotes d'imprimante. Pour des informations actualisées sur l'installation des pilotes d'imprimantes, consultez le fichier Readme présent sur ce CD.

SYSTÈMES D'EXPLOITATION WINDOWS

Une fois Windows lancé, insérez le CD-ROM (CD1) des pilotes
1.
d'imprimante dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne s'exécute pas automatiquement, sélectionnez
2.
[Démarrer]-[Exécuter...], puis entrez E:\setup (E désignant votre lecteur de CD-ROM) dans le champ Ouvrir.
Cliquez sur [OK].
3.
Cliquez sur [Installation du pilote], puis sur [Installation du
4.
pilote d'imprimante], puis suivez les messages à l'écran. Après avoir installé le ou les pilotes, cliquez sur Utilitaires,
5.
puis sélectionnez et installez le Moniteur d'état.
NOTE
Prenez le temps d'examiner les fonctionnalités disponibles sur le CD. Par exemple, la fonction Aide décrit chacun des utilitaires.

SYSTÈMES D'EXPLOITATION MACINTOSH

Pour plus de détails sur l'installation des pilotes Macintosh appropriés, consultez le fichier Readme sur le CD1.
PILOTES D'IMPRIMANTE > 34

FONCTIONNEMENT

Ce chapitre décrit dans ses grandes lignes le mode d'utilisation de votre imprimante dans un environnement Windows ou Macintosh.

PARAMÈTRES DE L'IMPRIMANTE SOUS WINDOWS

NOTE
Les illustrations de ce guide se rapportent au système d'exploitation Windows 2000. Les fenêtres peuvent être légèrement différentes d'autres systèmes d'exploitation, mais les principes de base sont les mêmes.
La plupart des options sont disponibles dans les menus du Moniteur d'état (vous en trouverez une description dans le chapitre intitulé « Panneau de commande et Moniteur d'état »).
Le pilote d'imprimante de Windows permet également de modifier de nombreuses options. Si les options du pilote d'imprimante existent également dans les menus du Moniteur d'état et si vous imprimez vos documents sous Windows, les valeurs définies dans le pilote d'imprimante de Windows prévalent sur celles du Moniteur d'état.

OPTIONS D'IMPRESSION DANS LES APPLICATIONS WINDOWS

Lorsque vous envoyez une commande d'impression à partir d'une application Windows, la boîte de dialogue d'impression apparaît. Cette boîte de dialogue indique généralement le nom de l'imprimante permettant d'imprimer le document. En regard du nom de l'imprimante se trouve le bouton
Si vous cliquez sur le bouton propose les options disponibles pour l'impression de ce document. Seuls les paramètres que vous souhaitez modifier pour des applications ou des documents spécifiques sont disponibles dans l'application. Ces paramètres ne sont donc pas préservés dès que vous fermez l'application concernée.
FONCTIONNEMENT > 35
Propriétés
Propriétés
.
, une nouvelle fenêtre vous
Les onglets suivants sont disponibles :
d'impression
et
Image
.
Configuration, Options
Onglet Configuration
1
2
3
4
L'option Format doit indiquer aussi bien le format de votre
1.
.
document (sauf si vous voulez effectuer une mise à l'échelle de la taille de l'impression) que celui du papier que vous allez charger dans l'imprimante.
Vous pouvez sélectionner la source du papier, par exemple le
2.
bac 1 (c'est-à-dire le bac standard) ou le bac d'alimentation manuelle. Vous pouvez également sélectionner le bac de votre choix en cliquant sur l'emplacement approprié dans l'image affichée à droite.
5
Si vous sélectionnez le chargement manuel, la zone de sélection Grammage s'affiche. Vous pouvez soit utiliser la valeur Paramètres de l'imprimante, soit effectuer une autre sélection.
Vous pouvez sélectionner plusieurs options de document,
3.
telles que le nombre de pages par feuille lorsque vous avez réduit la taille d'impression et que vous voulez imprimer plusieurs pages par feuille.
FONCTIONNEMENT > 36
Si vous avez déjà modifié certains paramètres d'impression
4.
que vous avez enregistrés globalement, vous pouvez les rappeler pour vous éviter de les définir manuellement à chaque nouvelle utilisation.
Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut à l'aide d'un
5.
bouton figurant sur cet onglet.
Onglet Options d'impression
4
1
5
2
3
Vous pouvez définir la résolution de l'impression de la manière
1.
6
7
suivante : l La qualité d'impression maximale est de
1 200x600 dpi. Grâce à cette option, la mémoire de l'imprimante est sollicitée au maximum et l'impression dure plus longtemps.
l Le paramètre d'impression normal est de 600 x 600 dpi
et il convient à la plupart des applications.
Vous pouvez définir une orientation de page en mode Portrait
2.
(dans le sens de la hauteur), Paysage (dans le sens de la largeur) ou Paysage ou Portrait avec une rotation de 180 degrés.
FONCTIONNEMENT > 37
Vous pouvez imprimer un texte en filigrane sous l'image
3.
principale de la page. Ainsi, vous indiquez si votre document est un brouillon, s'il est confidentiel, etc.
Vous pouvez définir un certain degré d'économie de toner pour
4.
certaines tâches d'impression. Vous pouvez imprimer jusqu'à 999 copies consécutivement,
5.
mais il est nécessaire de recharger le bac à papier au cours d'une tâche d'impression de cette taille.
Vous pouvez modifier l'échelle de taille des pages pour
6.
qu'elles tiennent sur des feuilles plus grandes ou plus petites, ou vous pouvez désactiver la fonction de mise à l'échelle en activant la case à cocher Désactiver.
Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut à l'aide d'un
7.
bouton figurant sur cet onglet.
FONCTIONNEMENT > 38
Onglet Image
1
2
3
4
Le tramage produit une échelle de gris intermédiaire en
1.
ajustant la combinaison de points utilisée pour l'impression. En sélectionnant ce paramètre, vous pouvez déterminer le niveau de détails lors de l'impression de l'image graphique. Le maillage utilise un écran de points pour le tramage, alors que le dessin au trait utilise un quadrillage.
5
Vous pouvez sélectionner la texture de tramage en ajustant la
2.
taille des points utilisés dans l'écran de demi-teintes. Définissez ce paramètre si vous voulez imprimer des effets
3.
d'échelle de gris sans tramage. Vous pouvez régler manuellement la luminosité (plus la valeur
4.
est élevée, plus l'impression est claire) et le contraste (plus la valeur est élevée, plus l'impression est contrastée).
FONCTIONNEMENT > 39

CONFIGURATION DANS LE PANNEAU DE CONFIGURATION DE WINDOWS

Vous pouvez accéder à un plus grand nombre d'options dans la fenêtre de propriétés du gestionnaire d'impression plutôt que dans une application. Les modifications effectuées à ce niveau s'appliquent à tous les documents que vous imprimez à partir d'une application Windows et sont sauvegardées d'une session Windows à l'autre.
Les onglets suivants sont disponibles :
Général
et
Avancé
Onglet Général
1
2
Cette zone concerne les principales caractéristiques de votre
1.
imprimante. Le bouton permet d'ouvrir des fenêtres semblables à celles
2.
décrites ci-dessus pour les options pouvant être définies dans les applications. Cependant, les modifications effectuées ici deviennent les valeurs par défaut de toutes les applications Windows.
.
3
En cliquant sur ce bouton, une page de test est imprimée, ce
3.
qui indique que l'imprimante fonctionne correctement.
FONCTIONNEMENT > 40
Onglet Avancé
1
2
3 4
5
6 7
8
9
Vous pouvez spécifier les heures de disponibilité de
1.
l'imprimante dans la journée. Indique la priorité en cours, entre 1 (la plus basse) et 99 (la
2.
plus élevée). Les documents ayant la priorité la plus élevée sont imprimés en premier.
10
Spécifie si les documents doivent être placés en file d'attente
3.
(enregistrés dans un fichier spécial d'impression) avant d'être imprimés. L'impression du document s'effectue ainsi en arrière-plan, ce qui libère l'application plus rapidement. Le paramètre comporte les options suivantes :
Cette option fait en sorte que l'impression ne démarre pas avant la mise en file d'attente de la dernière page. Si votre application requiert énormément de temps pour le traitement d'autres calculs pendant l'impression et provoque une pause de quelques secondes au cours de la tâche d'impression, l'imprimante peut considérer que le traitement du document est terminé. En sélectionnant cette option, vous évitez une telle situation, mais l'impression est quelque peu retardée étant donné qu'elle commence plus tard.
FONCTIONNEMENT > 41
Cette option produit l'effet inverse par rapport à la précédente. L'impression démarre dès que la mise en file d'attente du document commence.
Cette option spécifie que le document ne doit pas être placé en
4.
file d'attente, mais imprimé directement. En règle générale, l'application ne redevient disponible qu'une fois la tâche d'impression terminée. Cette méthode requiert moins d'espace disque puisque aucun fichier de file d'attente n'est créé.
Permet au spouleur de vérifier la mise en page du document et
5.
de la comparer à celle de l'imprimante avant d'envoyer le document à l'impression. S'il détecte une différence entre les deux, il bloque le document dans la file d'attente et ne lance pas l'impression tant que la configuration de l'imprimante n'est pas modifiée et que l'impression n'est pas relancée dans la file d'attente. La présence de documents présentant une différence de mise en page n'empêche pas l'impression des autres documents de la file d'attente.
Indique que le spouleur doit donner la priorité aux documents
6.
dont la mise en file d'attente est terminée, même si leur priorité est inférieure à d'autres documents en file d'attente. Si aucun document n'est complètement spoulé, le spouleur donne la priorité aux documents plus volumineux. Utilisez cette option pour maximiser l'efficacité de l'imprimante. Si cette option est désactivée, le spouleur sélectionne les documents uniquement en fonction de leurs paramètres de priorité.
Indique que les documents ne doivent pas être détruits par le
7.
spouleur après impression. Cette option permet de relancer l'impression des documents en dehors de l'application. L'utilisation fréquente de cette option exige une grande quantité d'espace disque sur votre machine.
FONCTIONNEMENT > 42
Spécifie si les options avancées, telles que le nombre de
8.
pages par feuille, sont disponibles dans l'imprimante que vous utilisez. Pour une impression normale, laissez cette option activée. Si des problèmes de compatibilité se posent, désactivez cette option. Dans ce cas, les options avancées ne sont plus disponibles, même si le périphérique peut les prendre en charge.
Ce bouton permet d'accéder à des fenêtres de configuration
9.
semblables à celles disponibles dans les applications. Les modifications effectuées via le Panneau de configuration deviennent les paramètres Windows par défaut.
Vous pouvez créer et spécifier une page de séparation à
10.
imprimer entre plusieurs documents. Cette page est particulièrement utile avec une imprimante partagée afin de faciliter l'identification par chaque utilisateur de ses documents dans la pile de sortie.
NOTE
Les caractéristiques ci-dessus concernent Windows 2000 et peuvent être légèrement différentes dans d'autres systèmes d'exploitation.

PARAMÈTRES DE L'IMPRIMANTE SOUS MACINTOSH

Consultez le fichier Lisez-moi qui se trouve sur le CD des gestionnaires (CD1), ainsi que l'aide en ligne fournie avec le logiciel du pilote.
FONCTIONNEMENT > 43

CONSOMMABLES ET MAINTENANCE

Cette section porte sur le remplacement de la cartouche de toner et du tambour d'image, ainsi que sur la maintenance de routine.

DÉTAILS POUR LA COMMANDE DE CONSOMMABLES

Élément Durée de vie N° de la
commande
Ton er 2 50 0 A 4 à 5 % 01103402 Tambour d'image 25 000 pages A4* 42102802
* généralement pour l'impression en continu
Utilisez uniquement des consommables authentiques.

DURÉE DE VIE DE LA CARTOUCHE DE TONER

La durée de vie de la cartouche de toner dépend de la densité d'impression, c'est-à-dire du pourcentage d'impression en noir de la page. La densité d'impression d'une lettre type varie entre 3 et 5 % ; pour les graphiques, elle est plus élevée. Une densité d'impression plus élevée entraîne un épuisement plus rapide du toner. Avec une densité de 5 %, un toner standard peut imprimer en moyenne 2 500 pages. N'oubliez pas que ce chiffre n'est qu'une moyenne : les résultats réels peuvent être différents.
La première cartouche de toner installée dans une nouvelle imprimante doit remplir le réservoir du tambour d'image et saturer le cylindre de développement. La première cartouche de toner standard imprime normalement 1 000 pages environ après son installation.
CONSOMMABLES ET MAINTENANCE > 44
QUAND REMPLACER LA CARTOUCHE DE TONER ?
Remplacez la cartouche de toner à l'apparition du message Réserves de toner insuffisantes sur l'affichage du Moniteur d'état de l'imprimante. Le voyant Erreur se met également à clignoter lentement lorsque le niveau de toner est faible. À l'apparition du message Réserves de toner insuffisantes, l'imprimante peut encore imprimer une centaine de copies. Ensuite, le message Mettre toner s'affiche et l'impression est interrompue. Elle reprend après installation d'une nouvelle cartouche de toner.

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER

Il est recommandé d e net to ye r la ran gée de LED lorsque vous changez la cartouche de toner.
Le toner utilisé dans cette imprimante est une poudre sèche très fine emmagasinée dans la cartouche de toner.
Munissez-vous d'une feuille de papier sur laquelle vous pourrez déposer la cartouche vide pendant que vous installez la nouvelle.
Mettez au rebut l'ancienne cartouche en la plaçant dans l'emballage de la nouvelle cartouche. Respectez les règles, recommandations, etc., en vigueur sur le recyclage des déchets.
Si vous renversez de la poudre de toner, nettoyez-la délicatement à l'aide d'une brosse. Si cela ne suffit pas, nettoyez la surface à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau tiède. N'utilisez pas d'eau chaude.
N'employez jamais de solvants, de quelque type que ce soit : vous ne pourriez plus supprimer les taches.
AVERTISSEMENT !
En cas d'inhalation du toner ou de contact avec les yeux, buvez un peu d'eau ou rincez-vous les yeux abondamment à l'eau froide. Consultez immédiatement un médecin.
Éteignez l'imprimante et laissez refroidir l'unité de fusion pendant 10 minutes environ avant d'ouvrir le capot.
CONSOMMABLES ET MAINTENANCE > 45
Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot, puis ouvrez le
1.
capot complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion peut être brûlante. Cette surface est clairement étiquetée. Ne la touchez pas.
Tirez le levier coloré situé sur le côté droit de la cartouche de
2.
toner vers l'avant de l'imprimante pour fermer la cartouche usagée, puis retirez-la.
Pour installer la nouvelle cartouche de toner, suivez les
3.
instructions d'installation figurant sur ou à l'intérieur de son emballage.
Essuyez délicatement la surface de la rangée de LEDs à l'aide
4.
du chiffon prévu à cet effet et livré avec la nouvelle cartouche de toner, ou d'un chiffon doux.
Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller.
5.
CONSOMMABLES ET MAINTENANCE > 46

DURÉE DE VIE DU TAMBOUR D'IMAGE

La durée de vie d'un tambour d'image dépend d'un certain nombre de facteurs, dont la température et l'humidité, le type de papier utilisé et le nombre de pages par tâche.
Le tambour d'image peut imprimer en continu environ 25 000 pages. Ce chiffre est une estimation car le nombre de pages imprimé à chaque fois n'est pas toujours le même, et les conditions ambiantes et le type de papier utilisé peuvent varier.
QUAND REMPLACER LE TAMBOUR D'IMAGE ?
Lorsque le tambour atteint 90 % de sa durée de vie, le message CHANGER LE TAMBOUR s'affiche sur le Moniteur d'état de l'imprimante. Le voyant Erreur se met également à clignoter rapidement lorsqu'un changement de toner est requis. Changez le tambour d'image lorsque l'impression est pâle ou commence à se dégrader.

REMPLACEMENT DU TAMBOUR D'IMAGE

Il est recommandé de changer la cartouche de toner et de nettoyer la rangée de LEDs en même temps que vous changez le tambour d'image.
ATTENTION !
La surface verte du tambour d'image, à la base de la cartouche, est très délicate et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et l'exposez pas à l'éclairage ambiant plus de 5 minutes. S'il s'avère nécessaire de laisser le tambour d'image hors de l'imprimante plus longtemps, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la protéger de la lumière. Ne l'exposez jamais aux rayons solaires directs ou à un éclairage très intense. Tenez-le toujours par les extrémités ou par la partie supérieure.
CONSOMMABLES ET MAINTENANCE > 47
Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot
1.
complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion peut être brûlante. Cette surface est clairement étiquetée. Ne la touchez pas.
Retirez le tambour d'image et la cartouche de toner usagés.
2.
Pour installer le nouveau tambour d'image, suivez les
3.
instructions d'installation figurant sur ou à l'intérieur de son emballage.
Pour installer la nouvelle cartouche de toner, suivez les
4.
instructions d'installation figurant sur ou à l'intérieur de son emballage.
Essuyez délicatement la surface de la rangée de LEDs à l'aide
5.
du chiffon prévu à cet effet et livré avec la nouvelle cartouche de toner, ou d'un chiffon doux.
Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller.
6.

RÉINITIALISATION DU COMPTEUR TAMBOUR

Après avoir remplacé le tambour d'image, réinitialisez le compteur tambour afin d'obtenir le décompte exact du nombre de pages imprimées avec ce tambour d'image.
Démarrez le
1.
Sélectionnez l'onglet Configuration de l'imprimante - bouton
2.
Menu de l'imprimante - onglet Maintenance 1. Appuyez sur le bouton [Reset] (Réinitialiser) en regard du
3.
Compteur tambour, puis sur [OK] pour réinitialiser le compteur.
Moniteur d'état
CONSOMMABLES ET MAINTENANCE > 48
de l'imprimante.

IMPRESSION D'UNE PAGE DE NETTOYAGE

Si la page imprimée est pâle, ou présente des stries ou des irrégularités, vous pouvez imprimer une page de nettoyage pour résoudre le problème.
Utilisation du Moniteur d'état de l'imprimante
Démarrez le
1.
Sélectionnez l'onglet [Configuration de l'imprimante] - bouton
2.
[Printer Menu] (Menu de l'imprimante) - onglet [onglet Test d'impression] - bouton [Cleaning] (Nettoyage).
Ouvrez le bac d'alimentation manuelle, puis insérez une feuille
3.
de papier A4 ordinaire entre les guides-papier, puis cliquez sur [OK].
L'imprimante amorce le papier et imprime une page de
4.
nettoyage. Si l'impression suivante est pâle ou irrégulière, essayez de
5.
remplacer la cartouche de toner.
Utilisation du bouton de commande
Appuyez sur le bouton de commande pour mettre l'imprimante
1.
hors ligne. Ouvrez le bac d'alimentation manuelle, puis insérez une feuille
2.
de papier A4 ordinaire entre les guides-papier. Appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le enfoncé
3.
pendant au moins cinq secondes. L'imprimante amorce le papier et imprime une page de
4.
nettoyage.
Moniteur d'état
de l'imprimante.
Remettez l'imprimante en ligne en appuyant sur le bouton de
5.
commande. Si l'impression suivante est pâle ou irrégulière, essayez de
6.
remplacer la cartouche de toner.
CONSOMMABLES ET MAINTENANCE > 49

NETTOYAGE DE LA RANGÉE DE LED

Nettoyez la rangée de LED à chaque installation d'une nouvelle cartouche de toner ou lorsque la page imprimée présente des bandes verticales décolorées ou une impression claire.
Essuyez délicatement la rangée de LED à l'aide du chiffon fourni avec la nouvelle cartouche de toner ou d'un chiffon antistatique destiné au nettoyage des ordinateurs.
CONSOMMABLES ET MAINTENANCE > 50

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

MESSAGES D'ERREUR ET D'ÉTAT

Cette imprimante a été conçue pour vous donner des informations d'état utiles, non seulement au cours du fonctionnement normal, mais également en cas de problème d'impression, afin que vous puissiez entreprendre une action rectificative appropriée.
Les messages d'erreur et d'état s'affichent dans la langue que vous avez choisie dans le Moniteur d'état, les messages d'erreur étant accompagnés du clignotement approprié de l'indicateur pouvez définir votre Moniteur d'état afin qu'il s'affiche sur l'écran de votre ordinateur lorsqu'il se produit une condition d'alerte dans l'onglet Préférences du Moniteur d'état.
Erreur
. Vous
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES > 51

BOURRAGES PAPIER

Si vous suivez les recommandations relatives à l'utilisation des supports d'impression contenues dans ce guide, et que vous maintenez les supports dans de bonnes conditions avant l'utilisation, votre imprimante devrait fonctionner normalement pendant plusieurs années. Toutefois, des bourrages papier peuvent survenir occasionnellement. Cette section fournit une procédure de résolution simple et rapide de ce problème.
Les bourrages peuvent être dus à un mauvais chargement depuis un bac à papier ou à un problème au niveau du chemin du papier à l'intérieur l'imprimante. Lorsqu'un bourrage se produit, l'imprimante s'arrête immédiatement, et le panneau de commande et le Moniteur d'état vous informent de l'événement. Lorsque vous imprimez plusieurs pages (ou copies), l'élimination d'une seule page ne signifie pas que les autres ne s'arrêteront pas quelque part dans le parcours des pages. Celles-ci doivent également être retirées afin d'éliminer le bourrage et de restaurer le fonctionnement normal.
Le bourrage papier peut survenir dans l'une des trois zones. l BOURRAGE À L'ENTRÉE DE L'IMPRIMANTE - le papier n'a pas pu
quitter le bac d'alimentation sélectionné pour entrer dans le chemin de papier interne de l'imprimante. Un message standard signale le bourrage papier et identifie le bac à vérifier.
l BOURRAGE DE PAPIER - le papier est entré dans l'imprimante
mais n'a pas pu atteindre la sortie. Un message standard signale le bourrage papier et vous conseille d'ouvrir le capot.
l BOURRAGE À LA SORTIE - le papier a atteint la sortie mais n'a
pas pu sortir entièrement de l'imprimante. Un message standard signale le bourrage à la sortie et vous conseille d'ouvrir le capot.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES > 52

BOURRAGE À L'ENTRÉE DE L'IMPRIMANTE

Retirez le bac à papier de l'imprimante.
1.
Enlevez le papier froissé ou plié.
2.
Enlevez le papier depuis la face inférieure de l'imprimante.
3.
Remettez le bac à papier en place.
4.
Une fois que vous avez réussi à retirer le papier endommagé ou mal engagé, l'imprimante devrait continuer à fonctionner.

BOURRAGE AU NIVEAU DU BAC OU À LA SORTIE

Enlevez le bac et éliminez les feuilles mal engagées comme
1.
décrit plus haut. Ouvrez le capot.
2.
AVERTISSEMENT !
La zone de l'unité de fusion doit être brûlante. Cette zone est clairement marquée. Ne la touchez pas.
ATTENTION !
N'exposez pas l'ensemble tambour d'image à la lumière pendant plus de 5 minutes. N'exposez pas l'ensemble tambour d'image à la lumière directe du soleil. Tenez-le toujours par les extrémités ou par la partie supérieure. Ne touchez pas la surface du tambour vert à l'intérieur de l'ensemble tambour d'image.
Soulevez avec précaution le tambour d'image avec la
3.
cartouche de toner. Veillez à ne pas toucher ou rayer la surface du tambour vert.
Retirez du chemin de papier toutes les feuilles bloquées.
4.
Remettez en place le tambour d'image avec la cartouche de
5.
toner, en vérifiant qu'elle est correctement positionnée dans les orifices situés sur chaque coté de l'imprimante.
Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller.
6.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES > 53
L'imprimante chauffe et commence à fonctionner dès qu'elle
7.
est prête. Normalement, la page perdue pendant le bourrage doit se réimprimer.
NOTE
Si le bord du papier bloqué dépasse (ou est visible) depuis la sortie, remettez le tambour d'image en place, fermez le capot, puis mettez l'imprimante sous tension. Enlevez le papier bloqué depuis la sortie lorsque le galet d'entraînement de sortie commence à tourner quelques secondes après la mise sous tension. Toutefois, si vous n'arrivez pas à retirer le papier bloqué, prenez contact avec votre société de maintenance.

PROBLÈMES DE QUALITÉ D'IMPRESSION

Avant de consulter votre société de maintenance afin de résoudre un problème de qualité d'impression, consultez le tableau ci-après pour y trouver une solution ou un éventuel oubli.
Symptôme Problème Solution
Aucune donnée ne s'imprime sur les feuilles.
Impression pâle de toute la page.
Page imprimée avec un fond gris.
Les pages s'impriment en noir.
Le tambour d'image n'est pas correctement installé.
La cartouche de toner est vide ou absente.
La cartouche de toner est vide. Les pages deviennent de plus en plus pâles lorsque le toner s'épuise.
Les LEDs sont sales. Nettoyez les LEDs. L'électricité statique,
provenant généralement d'une atmosphère sèche, fait que le toner se colle à l'arrière-plan.
Problème matériel. Contactez votre service de maintenance.
Réinstallez le tambour d'image.
Installez une nouvelle cartouche de toner.
Installez une nouvelle cartouche de toner.
Employez du papier laser plus fin ou utilisez un humidificateur.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES > 54
Symptôme Problème Solution
Page avec marques répétitives.
Zone allongée d'impression pâle sur chaque page.
Strie verticale blanche ou zones pâles sur la page.
Lignes verticales noires.
Impression floue. Les LEDs sont sales. Nettoyez les LEDs. Impression altérée. Le problème est lié au
Impression claire. La cartouche de toner
Tâches sur l'impression.
Page imprimée claire/floue.
Des bavures apparaissent sur les caractère s gras et les lignes noires.
Une surface de tambour d'image ébréchée ou rayée provoque des marques répétitives tous les 4 cm environ.
L'impression estompée est provoquée par l'utilisation de papier exposé à un taux d'humidité élevé.
Il y peu de toner et il ne se répartit pas correctement, ou le tambour est usé.
Les LEDs sont sales. Nettoyez les LEDs. Problème matériel. Contactez votre service de maintenance.
chemin papier, au montage de la lampe ou à l'unité de fusion.
n'est pas correctement installée. Le niveau de toner est faible.
Les galets d'entraînement sont encrassés, le toner est renversé dans l'imprimante, ou il s 'agit d'un problème de tambour d'image.
Le niveau de toner est-il faible ?
Le papier est-il destiné aux imprimantes laser ?
Les LEDs sont sales. Nettoyez les LEDs. Le niveau de toner est
faible.
Imprimez une page de nettoyage. Les marques répétitives peuvent être momentanées.
Changez le papier présent dans les bacs, vérifiez l'environnement de stockage du papier, ou utilisez un déshumidificateur ; vérifiez le niveau de toner.
Remplacez la cartouche de toner. Vérifiez le tambour et remplacez-le, si nécessaire. Contactez votre service de maintenance.
Imprimez une page de nettoyage. Contactez votre service de maintenance.
Installez correctement la cartouche de toner.
Remplacez la cartouche de toner.
Remplacez le tambour d'image et le toner. Contactez votre service de maintenance.
Remplacez la cartouche de toner.
Utilisez le papier recommandé.
Installez une nouvelle cartouche de toner.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES > 55
Symptôme Problème Solution
Impression plus sombre que d'habitude.
Tuilage des pages excessif.
Le paramètre de luminosité est trop élevé.
L'impression a été faite sur le mauvais côté du papier.
Le papier est humide. Le stockage n'est pas approprié.
Le taux d'humidité est élevé.
Modifiez le paramètre de luminosité.
Retournez le papier dans le bac. Reportez-vous à la flèche de description sur l'emballage Mettez le papier dans le bac avec le côté imprimable tourné vers le bas.
Évitez de stocker le papier dans des zones où la température et l'humidité sont excessives. Stockez le papier dans un emballage de protection.
Humidité relative de fonctionnement recommandée: 20-80%
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES > 56

PROBLÈMES DE LOGICIELS

Vos logiciels (environnement d'exploitation, pilotes d'imprimante et applications) contrôlent le processus d'impression. Vérifiez que vous avez sélectionné le pilote destiné à l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation des logiciels.
Symptôme Problème Solution
Impression de caractères incorrects.
Vitesse d'im pression inférieure à la moyenne.
Taille de la marge supérieure plus importante à chaque page imprimée.
Le pilote d'imprimante installé n'est pas approprié.
Dans la plupart des cas, la perte de vitesse d'impression est provoquée par votre application. Parfois, de simples documents texte s'impriment très lentement en fonction des polices sélectionnées et de leur mode de transfert vers l'imprimante.
Le texte glisse vers le bas. Le nombre de lignes par page dans le logiciel est différent du nombre de lignes par page de l'imprimante.
Installez un pilote approprié.
Pour obtenir la vitesse maximale, utilisez le style de texte de votre document, ainsi qu'une police résidente de l'imprimante.
La plupart des logiciels peuvent prendre en charge 66 lignes par page, mais le nombre par défaut de votre imprimante est de 64. Adaptez votre logiciel en conséquence, ou définissez le paramètre LIGNES par PAGE dans le panneau de commande pour y indiquer le même nombre de lignes par page que dans votre logiciel.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES > 57

PROBLÈMES DE MATÉRIEL

Symptôme Problème Solution
Ten tat ive d'impression sans résultat alors que l'imprimante signale qu'elle est prête à recevoir des données.
Impressions incohérentes.
Blocage de l'imprimante ou affichage de messages d'erreur lorsque l'ordinateur redémarre.
Odeurs. Certains formulaires ou
Imprimante sous tension mais préchauffage requis avant l'impression du document.
La configuration présente une erreur.
La configuration du câble n'est pas appropriée. Reportez­vous également aux problèmes de logiciels.
Le démarrage de l'ordinateur alors que l'imprimante est allumée peut entraîner des erreurs de communication.
auto-collants émettent des gaz lorsqu'ils passent dans l'unité de fusion.
Le mode Économie d'énergie est prévu pour économiser l'énergie. L'unité de fusion doit chauffer avant que vous ne commenciez l'impression.
Vérifiez la connexion du câble. Si plusieurs imprimantes sont disponibles, vérifiez que vous avez sélectionné la vôtre.
Vérifiez la configuration, la continuité et la longueur des câbles.
Éteignez l'imprimante avant de redémarrer l'ordinateur.
Vérifiez que les formulaires que vous utilisez peuvent supporter la chaleur et prévoyez une ventilation adéquate.
Afin d'éliminer le délai de chauffage, modifiez le paramètre Économie d'énergie.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES > 58

CARACTÉRISTIQUES

GÉNÉRALITÉS

Le tableau ci-après fournit un récapitulatif des caractéristiques générales de votre imprimante :
Élément Caractéristiques
Dimensions Reportez-vous à la section suivante intitulée «Dimensions
Grammage 9kg environ Méthode
d'impression Couleur
d'impression Vitesse
d'impression Résolution 1 200x600 points par pouce Emulation basée sur l'hôte Interfaces Port parallèle conforme à la norme IEEE 1284-1994
Processeur 200 MHz PowerPC Mémoire 8Mo Formats de
papier Chargement
papier
Capacité d'alimentation en papier à 80 g/m²
Mode de sortie du papier
Capacité de sortie du papier à 80 g/m²
Durée de vie de l'imprimante
Consommables Cartouche de toner, tambour d'image
générales»
Procédé d'impression électro-photographique par source de lumière émise par des diodes électroluminescentes (LED)
Monochrome
18 pages par minute au maximum
Vitesse maximale USB 2.0
A4, A5, A6, B5, Lettre, Legal 13, Legal 14, Executive, Personnalisé, Enveloppes (5 types)
Alimentation automatique par le biais du bac à papier, T1 Alimentation manuelle de feuilles individuelles par le biais du chargeur manuel, MF
Cassette (Bac 1) : 250 feuilles
Face imprimée vers le haut ou le bas selon le format, le type et l'épaisseur du papier
Face imprimée vers le haut : 50 feuilles Face imprimée vers le bas : 150 feuilles
5 ans ou 180 000 pages (3 000 pages/mois en moyenne)
CARACTÉRISTIQUES > 59

DIMENSIONS GÉNÉRALES

607.5mm 395mm
355mm
200mm
CARACTÉRISTIQUES > 60

INFORMATIONS RELATIVES AU PAPIER ET AUX BACS D'ALIMENTATION

Les méthodes d'alimentation et d'éjection varient selon le type, la taille et l'épaisseur du support utilisé. Consultez le diagramme ci- après ainsi que les notes/symboles/termes de la page suivante pour obtenir une description de base. Les variations mineures au niveau des paramètres peuvent nécessairement dépendre de la configuration de l'utilisateur et des conditions ambiantes.
Alimentation Éjection Cassette Méthode
Type de
Format Grammage T1 MF FU FD
papier
Papier ordinaire
Enveloppes Com-9
Étiquettes A4
Tran spare nts A4
A4 A5 B5 Lettre Executive
Legal (13) Legal (14)
A6 L, ML, M o o o x
Personnalisé l: 90 – 216 L : 148 – 356
Com-10 DL C5 Monarch Personnalisé l: 90 – 216 L : 148 – 356
Lettre
Lettre
L, ML, M o o o o
MH, H x o o x
L, ML, M o o o o
MH, H x o o x
MH, H x o o x
L, ML, M o o o o
MH, H x o o x
x o o x
xoox
x o o x
CARACTÉRISTIQUES > 61

NOTES/SYMBOLES/TERMES

Notes :
Le papier de format plus petit que A5 (càd. inférieur à 210 mm
1.
de long) doit être éjecté face vers le haut.
Symbole/
Signification
terme
T1 Bac à papier 1
MF Chargement manuel
FU Impression face vers le haut depuis l'arrière de l'imprimante FD Impression face vers le bas depuis le haut de l'imprimante
l, L Largeur, longueur en mm
L Grammage du papier léger: 59 - 66 g/m²
ML Grammage du papier moyennement léger : 67 - 73 g/m²
M Grammage du papier léger : 74 - 88g/m²
MH Grammage du papier épais (M Lourd) : 89 - 104 g/m²
H Grammage du papier épais (Lourd) : 105 - 122 g/m² oPeut être utilisé x Ne peut pas être utilisé
CARACTÉRISTIQUES > 62

INDEX

B
Bourrage au niveau du bac ou à la
sortie ........................................53
Bourrage papier à l'entrée de
l'imprimante..............................53
Bourrage papier à la sortie ..........53
Bourrage papier au niveau
du bac.......................................53
Bourrages papier ........................52
Bouton de commande .................16
C
Caractéristiques
généralités..............................59
Papier et bacs..........................61
Compteur tambour......................48
D
Documentation .............................7
E
Éléments de l'imprimante............10
Enveloppes
Impression..............................30
types.......................................26
Étiquettes...................................27
Étiquettes adhésives...................27
F
Filigrane
impression sous Windows .......38
Fonctionnalités de l'imprimante ....6
Fonctions de menu............... 21, 22
G
Guide de l'utilisateur
affichage...................................7
impression................................8
I
Impression
Enveloppes .............................30
étiquettes, types .....................27
papier cartonné .......................30
papier épais ............................30
papier et enveloppes, types .....26
problèmes de qualité...............54
Transparents...........................32
transparents, types .................27
Impression d'une page
de nettoyage .............................49
Impression, paramètres
enregistrement........................37
Installation de pilotes
Macintosh...............................34
Windows .................................34
Installation du Moniteur d'état ....34
Interface
parallèle..................................33
USB ........................................33
L
Langue d'affichage......................21
M
Maintenance
Nettoyage de la rangée
de LED....................................50
Page de nettoyage...................49
Menu Préférences .......................20
Menus
Config. système, menu ............23
Informations, menu .................22
INDEX > 63
Maintenance, menu .................24
Parallèle, menu .......................24
Support, menu ........................23
USB, menu ..............................24
Utilisation, menu.....................25
Messages d'erreur et d'état.........51
Mise en file d'attente
paramètres Windows...............41
Mise en place du papier ..............28
Modification de la langue
d'affichage ................................21
Moniteur d'état...........................17
O
Options avancées
activation ou désactivation ......43
Ordre d'impression
face vers le bas, impression.....29
face vers le haut, impression....29
Orientation de la page
réglage sous Windows.............37
P
Page de nettoyage ......................49
Page de séparation
séparation de tâches
d'impression sur une imprimante
partagée ................................43
Papier
bourrage à l'entrée de
l'imprimante ..........................53
bourrage à la sortie .................53
bourrage au niveau du bac.......53
enveloppes, types ...................26
étiquettes, types .....................27
Mise en place ..........................28
option de format sous
Windows................................36
sélection des bacs sous
Windows................................36
Transparents...........................27
types.......................................26
Papier épais ou cartonné.............30
Papier et bacs.............................61
Paramètres de menu ...................21
Paramètres du support................31
Paramètres par défaut de
l'imprimante
valeurs par défaut de
Windows................................40
Priorité
file dattente d’impression .......41
Problèmes de logiciels ................58
problèmes de qualité
d'impression .............................54
R
Rangée de LEDs ..........................50
Résolution
réglage sous Windows.............37
Résolution des problèmes
Bourrages papier.....................52
Problèmes de logiciels.............57
problèmes de matériel.............58
problèmes de qualité
d'impression ..........................54
Retirez........................................28
T
Tambour d'image
durée de vie ............................47
Réinitialisation du compteur ....48
remplacement .........................47
Toner
durée de vie de la cartouche ....44
remplacement .........................45
INDEX > 64
Types de papier et d'enveloppes..26
V
Voyant........................................14
Voyant prêt.................................15
Voyants ......................................14
INDEX > 65

COORDONNÉES OKI

Oki Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle 94246 LHay les Roses
Téléphone : 01 46 15 80 00 Télécopie : 01 46 15 80 60 Website : http://www.oki.fr
COORDONNÉES OKI > 66
B4100
central house balfour road, hounslow tw3 1hy united kingdom tel +44 (0) 20 8219 2190 Fax +44 (0) 20 8219 2199
07053402 Iss.01
Loading...