OKI B4100 User's Guide [it]

B4100
manuale d'uso

PREFAZIONE

Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete, precise ed aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifich e da parte di terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implica necessariamente la relativa approvazione del costruttore. Il costruttore, nell’impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche senza preavviso.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate ed utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e correttezza delle informazioni qui riportate. Il costruttore, nell'impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche senza preavviso.
I driver ed i manuali più aggiornati sono disponibili presso il sito web di Oki Europe:
http://www.okieurope.com
Copyright 2004. Tutti i diritti riservati. Oki è un marchio depositato della Oki Electric Industry Company, Ltd. Energy Star è un marchio registrato dell’Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati
Uniti. Hewlett-Packard, HP e LaserJet sono ma rchi depositati della Hewlett-Packard Co mpany. Microsoft e MS-DOS sono marchi depositati e Windows è un marchio di fabbrica della
Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi depositati della Apple Computer. Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi registrati o marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Quale partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha determinato che questo prodotto risponde alle direttive Energy Star relative al rendimento energetico.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 89/336/EEC (EMC) e 73/23/EEC (LVD) come emendato, dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica ed alla bassa tensione.
PREFAZIONE > 2
SOMMARIO
Prefazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caratteristiche della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Stampa di pagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Abbreviazioni usate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Componenti della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello operatore e Monitor di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Layout del pannello operatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pulsante di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Monitor di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funzioni dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selezione della lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stampa delle impostazioni dei menu . . . . . . . . . . . . . . 21
Funzioni dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Consigli sulla carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tipi di carta e buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lucidi ed etichette adesive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inserimento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Stampa a faccia in su e a faccia in giù. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stampa su buste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Carta pesante o per biglietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impostazione del dispositivo di alimentazione,
del formato carta e del supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Interfacce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sistemi operativi Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sistemi operativi Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SOMMARIO > 3
Funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impostazioni della stampante in Windows. . . . . . . . . . . . . 35
Preferenze di stampa nelle applicazioni
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impostazione dal pannello di controllo
di Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Impostazioni della stampante in Macintosh. . . . . . . . . . . . 43
Materiali di consumo e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dettagli per l'ordinazione dei materiali di
consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Durata della cartuccia di toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Quando sostituire la cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sostituzione della cartuccia di toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Durata del tamburo di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Quando sostituire il tamburo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sostituzione del tamburo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ripristino del contatore del tamburo di stampa . . . . . . . . . 48
Stampa di una pagina di pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pulizia della matrice LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Messaggi di stato e di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
inceppamento in entrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Inceppamento in alimentazione o in uscita . . . . . . . . . . . . 52
Problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
problemi software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Problemi hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dimensioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Informazioni su carta e cassetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Note, simboli, termini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Indice analitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dettagli per contattare Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
SOMMARIO > 4
NOTE, AVVERTENZE ED AVVISI
NOTA
Nel presente manuale le Note appaiono con questo aspetto. Una Nota contiene informazioni ad integrazione del testo principale che potrebbero aiutare ad utilizzare e comprendere il prodotto.
AVVERTENZA!
Nel presente manuale le Avvertenze appaiono con questo aspetto. Una Avvertenza fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono provocare il malfunzionamento o il danneggiamento della macchina.
AVVISO!
Nel presente manuale gli AVVISI appaiono con questo aspetto. Un AVVISO fornisce informazioni addizionali che, se ignorate, possono provocare rischi di lesioni personali.
NOTE, AVVERTENZE ED AVVISI > 5

INTRODUZIONE

Complimenti per l'acquisto di questa stampante in grado di stampare 18 pagine monocromatiche al minuto.
La stampante presenta diverse funzioni avanzate che consentono di stampare pagine in bianco e nero a velocità elevata su un'ampia gamma di supporti di stampa.
Di seguito è riportato il riepilogo delle caratteristiche principali della stampante.

CARATTERISTICHE DELLA STAMPANTE

l Memoria: 8MB l Stampa ad alta velocità: 18 pagine al minuto l Risoluzione: 1200 x 600 dpi l Capacità della carta: 250 fogli (80 gr/m²) l Emulazione: basata su host l USB 2.0 e interfaccia parallela l “Chiedi a Oki”: nuova funzione semplice da utilizzare che dal
pannello dei driver della stampante (non illustrato in questo
manuale) consente di accedere direttamente a un sito Web
dedicato relativo al modello di stampante in uso. In questo
sito è possibile trovare tutte le informazioni di assistenza e di
supporto necessarie per ottenere i migliori risultati di stampa.

USO DELLA STAMPANTE

Per consentire di conoscere e utilizzare al meglio le funzioni della stampante, il produttore fornisce una serie di materiali di supporto di cui questo manuale è un esempio. Nel capitolo successivo viene fornito il riepilogo di tali materiali e del relativo scopo.
INTRODUZIONE > 6

DESCRIZIONE DEL MANUALE

Questo documento è il manuale d'uso della stampante (per la versione più recente, controllare il sito Web Oki all'indirizzo www.okieurope.com) e fa parte della documentazione di supporto per l'utente elencata di seguito:
l
Manuale di installazione rapida
connettere e rendere operativa la stampante. l Il presente
stampante per sfruttarne al meglio caratteristiche e funzioni.
Include anche le istruzioni per la risoluzione dei problemi e la
manutenzione per assicurare prestazioni ottimali della
stampante.
l
Guide rapide di installazione
consumo, ne descrivono l'installazione.
l
Guida in linea
driver della stampante e di Monitor di stato.
Manuale d'uso
: informazioni in linea associate al software del
: descrive come disimballare,
: descrive come utilizzare la
: fornite con i materiali di

USO IN LINEA

Questo manuale può essere letto allo schermo del computer utilizzando Adobe Acrobat Reader. Usare gli strumenti di navigazione e visualizzazione forniti in Acrobat.
È possibile accedere a informazioni specifiche in due modi: l Nell'elenco dei segnalibri lungo il lato sinistro dello schermo,
fare clic sull'argomento di interesse per andare a tale
argomento. Se i segnalibri non sono disponibili, utilizzare il
sommario. l Nell'elenco dei segnalibri fare clic su Indice analitico per
andare all'indice. Se i segnalibri non sono disponibili,
utilizzare il sommario. Trovare il termine di interesse
nell'indice analitico in ordine alfabetico e fare clic sul relativo
numero di pagina per andare alla pagina contenente il
termine.
DESCRIZIONE DEL MANUALE > 7

STAMPA DI PAGINE

È possibile stampare l'intero manuale, singole pagine oppure singole sezioni. La procedura è la seguente:
Dalla barra degli strumenti, selezionare [File], quindi [Stampa]
1.
oppure premere i tasti Ctrl + P.
Scegliere le pagine da stampare:
2.
[Tutte] per stampare l'intero manuale.
(a)
[Pagina corrente] per stampare la pagina visualizzata.
(b)
[Pagine da] e [a] per stampare l'intervallo di pagine
(c)
specificato immettendo i relativi numeri di pagina.
Fare clic su [OK].
3.
DESCRIZIONE DEL MANUALE > 8

ABBREVIAZIONI USATE

In questo manuale vengono utilizzate le abbreviazioni seguenti:
Abbreviazione Significato
Ctrl Control dpi dots per inch (punti per pollice) LED Light Emitting Diode (diodo ad emissione luminosa) MFT Alimentatore manuale RAM Random Access Memory (memoria ad accesso casuale) SIDM Serial Impact Dot Matrix (stampante ad aghi a impatto seriale)
DESCRIZIONE DEL MANUALE > 9

COMPONENTI DELLA STAMPANTE

Nelle figure riportate di seguito sono indicati i componenti principali della stampante.
Pannello operatore
1.
Scomparto di uscita della carta dal percorso superiore (150
2.
fogli a faccia in giù)
Pulsante di rilascio del coperchio superiore
3.
Estensione dello scomparto di uscita della carta dal percorso
4.
superiore
Guida della carta dell'estensione dello scomparto di uscita
5.
della carta dal percorso superiore
Indicatore del contenuto del cassetto della carta
6.
Interruttore accensione/spegnimento
7.
Scomparto di uscita della carta dal percorso posteriore (50
8.
fogli a faccia in su)
Guida della carta dello scomparto di uscita della carta dal
9.
percorso posteriore
9
1
8
2
3
»
7
6
COMPONENTI DELLA STAMPANTE > 10
4
5
matrice LED
10.
tamburo di stampa
11.
Alimentatore manuale (foglio singolo) (mostrato mentre è
12.
chiuso)
Cassetto della carta (250 fogli)
13.
Cartuccia di toner
14.
Unità fusore
15.
Coperchio superiore
16.
16
10
11
· ¯
15
12
13
14
COMPONENTI DELLA STAMPANTE > 11
Connessione del cavo di alimentazione
17.
Ventola di raffreddamento
18.
Connessione interfaccia USB
19.
Connessione interfaccia parallela
20.
17
18
19
20
COMPONENTI DELLA STAMPANTE > 12

PANNELLO OPERATORE E MONITOR DI STATO

In questo capitolo viene descritta la funzione del pannello operatore della stampante. Viene inoltre descritto il software Monitor di stato che fornisce informazioni sullo stato della stampante e consente di accedere ai menu di impostazione dei parametri della stampante, ad esempio il formato della carta. Per l'installazione di Status Monitor (Monitor stato), vedere "Driver della stampante".
PANNELLO OPERATORE E MONITOR DI STATO > 13

LAYOUT DEL PANNELLO OPERATORE

Il pannello operatore comprende 4 LED e un pulsante di controllo. Da sinistra a destra, i LED indicano che la stampante è accesa, pronta, alimentata manualmente e la condizione di errore.

INDICATORI LED

Gli indicatori LED mostrano lo stato della stampante e presentano cinque condizioni di funzionamento elencate di seguito:
l Indicatore spento l Indicatore acceso l Flash 1 - lampeggiamento lento - un flash lungo ogni quattro
secondi
l Flash 2 - lampeggiamento - un flash al secondo l Flash 3 - lampeggiamento rapido - quattro flash al secondo.
Tutti e quattro gli indicatori LED si illuminano momentaneamente quando la stampante viene accesa utilizzando l'interruttore di alimentazione principale.
LED Acceso (verde)
Questo indicatore si accende e resta illuminato quando la stampante viene accesa utilizzando l'interruttore di alimentazione principale.
PANNELLO OPERATORE E MONITOR DI STATO > 14
LED Stampante pronta (verde)
l Indicatore acceso
acceso - la stampante è in linea
accesoacceso
in linea e pronta a ricevere
in lineain linea
i dati. l Indicatore spento
spento - la stampante è fuori linea
spentospento
fuori linea e non può
fuori lineafuori linea
ricevere i dati. Il significato del lampeggiamento degli indicatori LED (x) è il
seguente:
Tipo di flash
LED Stampante pronta (verde)
LED Alimenta­zione manuale
LED Errore (ambra)
Significato
(ambra)
Flash 1 ­lampeggia­mento lento
Flash 2 ­lampeggiante
Flash 3 ­lampeggiame nto rapido
x La stampante elaborava i dati
quando la stampa è stata sospesa.
x Il tamburo di stampa deve
essere sostituito oppure il toner è in esaurimento.
x La stampante sta ricevendo
ed elaborando i dati durante la stampa oppure è in corso il ripristino della stampante.
x È richiesto l'uso
dell'alimentazione manuale.
xSi è verificato un errore di
stampa, un problema con la carta oppure un coperchio è aperto.
x x x Si è verificato un errore non
grave.
xxxSi è verificato un errore grave.
PANNELLO OPERATORE E MONITOR DI STATO > 15

PULSANTE DI CONTROLLO

Le funzioni principali del pulsante di controllo vengono attivate premendo e rilasciando rapidamente l'interruttore. Tali funzioni consentono di:
l Porre la stampante fuori linea. l Porre la stampante in linea (pronta). l Riprendere la stampa dopo un errore relativo alla carta, un
inceppamento, un sovraccarico di dati, l'overflow della pagina
o del buffer. l Interrompere l'elaborazione dei dati quando la stampante
riceve ed elabora i dati. l Riprendere l'elaborazione dei dati. Le funzioni secondarie del pulsante di controllo vengono attivate
ponendo la stampante fuori linea e tenendo premuto l'interruttore per almeno due secondi prima di rilasciarlo. Tali funzioni consentono di:
l Stampare la pagina dimostrativa e dei menu.
NOTA
La pagina dimostrativa e quella dei menu possono essere stampate anche utilizzando Monitor di stato.
l Stampare i dati contenuti nel buffer dopo l'annullamento della
stampa. Le altre funzioni del pulsante di controllo vengono attivate ponendo la
stampante fuori linea e tenendo premuto l'interruttore per almeno cinque secondi prima di rilasciare. Tali funzioni consentono di:
l Stampare una pagina di pulizia.
NOTA
La pagina di pulizia può essere stampata anche utilizzando Monitor di stato.
PANNELLO OPERATORE E MONITOR DI STATO > 16
l Ripristinare la stampante e eliminare il contenuto del buffer
dopo l'annullamento della stampa.
NOTA
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica predefinite, tenere premuto il pulsante di controllo e accendere la stampante utilizzando l'interruttore di alimentazione principale. Quando vengono ripristinate le impostazioni predefinite della stampante, gli indicatori LED lampeggiano.

MONITOR DI STATO

Successivamente all'installazione del driver della stampante sul computer, viene installato anche il software Monitor di stato in grado di indicare lo stato della stampante durante l'utilizzo. Consultare il capitolo "Driver della stampante". Monitor di stato viene utilizzato anche per controllare e modificare le varie impostazioni della stampante.
Uso di Monitor di stato
Per visualizzare lo stato e per vedere o modificare le impostazioni della stampante, effettuare le operazioni elencate di seguito:
Fare clic su [Start], [Programmi] e selezionare Monito
1.
Viene mostrato lo stato corrente della stampante.
PANNELLO OPERATORE E MONITOR DI STATO > 17
Monitor
MonitoMonito
di stato
.
Fare clic sul pulsante di ingrandimento
2.
ingrandimento della finestra per
ingrandimentoingrandimento espandere la visualizzazione e includere le schede Stato stampante, Imposta stampante
stampante, Imposta stampante e Preferenze
stampante, Imposta stampantestampante, Imposta stampante
Preferenze.
PreferenzePreferenze
Scheda Stato stampante
Stato
Stato Stato
In questa scheda vengono fornite informazioni dettagliate sullo stato della stampante.
PANNELLO OPERATORE E MONITOR DI STATO > 18
Scheda Imposta stampante
Da questa scheda è possibile accedere al pulsante Menu stampante che, se selezionato, abilita la configurazione delle impostazioni della stampante tramite una serie di schede descritte di seguito. In qualsiasi momento è possibile accedere alla Guida in linea tramite il pulsante Aiuto
1.
Aiuto.
AiutoAiuto
Carta
Carta: consente di specificare la dimensione della carta per il
CartaCarta cassetto standard e impostare l'alimentazione manuale, la sequenza di cassetti e il numero predefinito di copie.
Layout
Layout: consente di impostare la dimensione della carta per i
2.
LayoutLayout cassetti, l'emulazione stampante, le righe per pagina e l'orientamento della carta.
Qualità
Qualità: consente di impostare la risoluzione (dpi) e
3.
QualitàQualità l'intensità.
Risparmio
Risparmio: consente di impostare il risparmio energetico, il
4.
RisparmioRisparmio risparmio di toner, l'espulsione automatica, il timeout manuale, l'azione in caso di livello di toner basso e il ripristino in caso di inceppamento.
Stampa di prova
Stampa di prova: consente di stampare la pagina
5.
Stampa di provaStampa di prova dimostrativa, l'elenco delle impostazioni dei menu della stampante e di pulire la stampante.
Memoria
Memoria: consente di confermare la dimensione del buffer.
6.
MemoriaMemoria
PANNELLO OPERATORE E MONITOR DI STATO > 19
Manutenzione 1
Manutenzione 1: consente di configurare le interfacce USB e
7.
Manutenzione 1Manutenzione 1 parallela della stampante, l'intervallo di avvisi annullabili e di ripristinare il contatore del tamburo di stampa e i menu.
Manutenzione 2
Manutenzione 2: consente di regolare le posizioni di stampa
8.
Manutenzione 2Manutenzione 2 e pagina, le impostazioni, attivare e disattivare l'impostazione di risparmio energetico e selezionare la stampa di un rapporto errori.
Informazioni su
Informazioni su: consente di visualizzare informazioni sulla
9.
Informazioni suInformazioni su stampante.
Scheda Preferenze
Questa scheda consente di scegliere le informazioni che saranno visualizzate da Monitor di stato e le relative modalità di visualizzazione.
L'impostazione predefinita Alert view (Visualizzazione avviso) assicura che Monitor di stato venga visualizzato per informare l'utente di una condizione che richiede attenzione, ad esempio il livello di toner basso.
PANNELLO OPERATORE E MONITOR DI STATO > 20
Loading...
+ 46 hidden pages