Avant toute utilisation, pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement la notice de
sécurité.
En achetant cet appareil multifonction, vous avez opté pour un produit de qualité. Votre appareil satisfait les différentes
spécifications d’un outil bureautique moderne.
Cet appareil vous permet de scanner en couleur, de faxer, d’imprimer et de copier en noir et blanc. Vous pouvez
connecter l’appareil multifonction sur votre PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000SP3/XP).
Installez le logiciel joint pour utiliser l’appareil multifonction comme imprimante. Vous pouvez en outre via le PC
scanner, éditer et enregistrer des documents. Pour la communication avec un ordinateur individuel sans fil vous
disposez d’une connexion avec adaptateur Wireless Local Area Network (WLAN) (équipement optionnel).
WLAN est une option fonctionnant uniquement avec un adaptateur d’origine que vous pouvez obtenir auprès de votre
revendeur. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet.
Il conjugue puissance, convivialité et simplicité d’utilisation, grâce à son navigateur et son accès multitâche.
Les terminaux multifonction B2520 / B2540 présentés sont équipés d’un scanner 600 dpi et d’une imprimante laser
noir et blanc offrant une vitesse d’impression de 16 ppm. Le logiciel Companion Suite Pro LL fourni vous permet
d’utiliser votre terminal multifonction comme un scanner et une imprimante depuis un ordinateur individuel. Il vous offre
également la possibilité de gérer votre terminal multifonction.
Cher client
Consommables
Reportez-vous à la section Maintenance de ce livret.
Sommaire
Cher client I
Consommables I
Préface 1
Informations relatives à l’environnement 2
Licence d’usage du logiciel 3
Conditions d'emplacement 5
Précautions d’utilisation 5
Recommandations pour le papier 6
Chargement du papier dans le bac principal 6
Manipulation du papier 6
Contrôle d’humidité 6
Utilisation d’enveloppes 7
Recommandations pour la cartouche toner 7
Description du terminal 8
Panneau de commande 9
Principe de navigation dans les menus 9
Contenu de l’emballage 10
Installation de l’appareil 10
Mise en place du chargeur du document
pour analyse 10
Insertion de papier dans le bac principal 10
Installation de la cartouche 11
Butée de réception papier 12
Mise en service de votre appareil 12
Raccordement de l’appareil 12
Insertion de papier dans l’introducteur manuel 13
Copie 14
Copie simple 14
Copie en mode Economie de Toner 14
Copie élaborée 14
Réglages particuliers pour la copie 15
Réglage de la résolution 15
Paramétrer le zoom 15
Paramétrer la copie assemblée 15
Paramétrer l’origine d’analyse 15
Réglage du contraste 15
Réglage de la luminosité 16
Réglage du type de papier 16
Sélection du bac papier 16
Réglage des marges d’analyse du
scanner à défilement 16
Réglage des marges d’analyse du
scanner à plat 16
Réglages des marges d’impression
gauche et droite 16
Réglages des marges d’impression
haute et basse 16
Paramétrer le format du papier 17
B2520 / B2540
Fax 18
Emission de fax 18
Emission immédiate 18
Emission Elaborée 18
Emission avec suivi de numérotation 18
Réception de télécopies 18
Rediffusion de fax 19
Répondeur fax 19
Enregistrer un code d’accès au répondeur 20
Activer ou désactiver le répondeur 20
Imprimer les messages fax reçus en
mémoire 20
Reroutage des fax 20
Activer le reroutage 20
Définir le destinataire de la redirection 20
Imprimer les documents reroutés 20
Reroutage des fax vers une clé USB 20
Activer le reroutage 20
Imprimer les documents reroutés 21
File d’attente d’émission 21
Exécuter immédiatement une émission
en attente 21
Consulter ou modifier la file d’attente 21
Supprimer une émission en attente 21
Imprimer un document en attente ou
en dépôt 21
Imprimer la file d’attente 21
Arrêt d’une émission en cours 21
Boîtes aux lettres fax 22
Créer une BAL 22
Modifier une BAL existante 22
Imprimer le contenu d’une BAL 22
Supprimer une BAL 22
Imprimer la liste des BAL 23
Dépôt dans une BAL de votre fax 23
Emission pour dépôt dans une BAL
d’un fax distant 23
Relève de BAL d’un fax distant 23
Dépôt et relève de fax 23
Dépôt d’un document 24
Relève d’un document mis en dépôt 24
SMS 25
Configuration des paramètres SMS 25
Présentation de l’expéditeur 25
Centre SMS d’émission 25
Envoyer un SMS 25
Paramètres/Réglages 26
Régler la date et l’heure 26
Entrer le numéro et le nom de votre terminal 26
Type de réseau 26
Réglages géographiques 26
Pays 26
Réseau de télécommunication 26
Régler la langue d’affichage 27
Préfixe local 27
Préfixe 27
Rapport d’émission 27
Type de chargement des documents 27
Plage horaire économique 28
Mode de réception 28
Réception sans papier 28
Nombre de copies 28
Réception Fax ou PC (selon modèle) 28
Sommaire
- I -
B2520 / B2540
Mode de réduction des télécopies reçues 29
Paramètres techniques 29
Imprimer le guide des fonctions 31
Imprimer les journaux 31
Imprimer la liste des réglages 31
Impression des polices 31
Verrouillage 31
Verrouillage du clavier 32
Verrouillage de la numérotation 32
Verrouillage du service SMS 32
Verrouillage du média USB 32
Relever les compteurs 32
Compteur de pages émises 32
Compteur de pages reçues 32
Compteur de pages scannées 32
Compteur de pages imprimées 32
Afficher l’état du consommable 33
Calibrer votre scanner 33
Répertoire téléphonique 34
Créer une fiche 34
Créer une liste 34
Modifier une fiche 34
Supprimer une fiche 35
Imprimer le répertoire téléphonique 35
Réglages réseau local 36
Choix du type de réseau local 36
Réglages réseau Ethernet
(Modèle B2540) 36
Créer ou rejoindre un réseau 38
Consulter ou modifier vos paramètres
réseau 38
Exemple de configuration d’un
réseau AD-HOC 40
Configuration du terminal multifonction 40
Configuration du PC 40
Messagerie (Modèle B2540) 41
Informations nécessaires pour configurer
la messagerie 41
Configuration des paramètres d’initialisation 41
Accès aux paramètres des serveurs 41
Accès aux paramètres d'authentification
SMTP 41
Emission d’un E-Mail 41
Emission d’un message texte 42
Scan to FTP 42
Dépôt simple d'un fichier vers un
serveur FTP 42
Configuration de la connexion 42
Réglages courants 42
Accès au choix du type de connexion 42
Accès au choix du type d’émission 42
Modification de la période de
connexion (type
Modification des heures de
connexion (type
Accès au choix d’impression d’avis de dépôt 43
Accès à l’impression des réglages réseau 43
PÉRIODIQUES) 43
PONCTUELLES) 43
Tri des mails 43
Mode F@x seul 43
Mode PC seul 43
Mode Partage PC 43
Clé mémoire USB 44
Utilisation de clé mémoire USB 44
Imprimer vos documents 44
Imprimer la liste des fichiers présents
sur la clé 44
Imprimer les fichiers présents sur la clé 44
Effacer vos fichiers présents sur la clé 45
Analyser le contenu de votre clé mémoire USB 45
Enregistrer un document sur une clé
mémoire USB 45
Installer le logiciel sur votre PC 46
Raccordements 48
Connexion USB 48
Connexion réseau 48
Désinstaller le logiciel de votre PC 49
Supervision du Terminal multifonction 50
Vérification de la liaison entre le PC et
le terminal multifonction 50
MF Director 50
Présentation graphique 50
Activation des utilitaires et des applications 50
MF Monitor 51
Présentation graphique 51
Visualiser l’état du consommable 51
Scan To 51
Fonctionnalités de Companion Suite Pro LL 51
Analyse d’un document 51
Analyse avec Scan To 51
Analyse depuis un logiciel compatible TWAIN 52
Logiciel de reconnaissance de
caractères (OCR) 52
Impression 52
Imprimer sur le terminal multifonction 52
Le Carnet d’adresses 53
Ajouter un contact dans le carnet
d’adresses du terminal 53
Ajouter un groupe dans le carnet
d’adresses du terminal 53
Gestion du carnet d’adresses 54
Modifier un contact 54
Modifier un groupe 54
Supprimer un correspondant ou un groupe 54
Imprimer le Carnet d’adresses 54
Importer ou exporter un répertoire 54
Importer un répertoire 54
Sauvegarder votre carnet d’adresses 54
Communication télécopies 55
Sommaire
- II -
Présentation de la fenêtre Télécopie 55
Envoyer une télécopie 55
Envoyer une télécopie depuis le disque
dur ou le terminal 55
Envoyer une télécopie depuis une application 56
Recevoir une télécopie 56
Suivi des télécopies 57
La boîte d’envoi 57
La mémoire d’émission (éléments envoyés) 57
Le journal d’émission 57
Le journal de réception 57
Paramètres télécopies 58
Accès aux paramètres télécopies 58
Description de l’onglet Journaux et
compte-rendus 58
Description de l’onglet Paramètres Fax 58
Page de garde 59
Création d’une page de garde 59
Description de l’onglet Page de garde 60
Créer un modèle de page de garde 60
Communication SMS 62
Présentation de la fenêtre SMS 62
Envoyer un SMS 62
Suivi des SMS 63
La boîte d’envoi 63
Le journal d’émission 63
La mémoire d’émission (éléments envoyés) 63
Paramètres des SMS 63
Accès aux paramètres SMS 63
Description de l’onglet Journaux et
compte-rendus 64
Maintenance 65
Entretien 65
Généralités 65
Remplacement de la cartouche toner 65
Incidents avec carte à puce 65
Nettoyage 66
Nettoyage des dispositifs de lecture
du scanner 66
Nettoyage de l’imprimante 66
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante 66
Incidents imprimante 66
Messages d’erreur 66
Bourrage papier 66
Incident scanner 67
Incidents divers 67
Echecs en communication 68
Cas d'une émission à partir du chargeur 68
Cas d'une émission à partir de la mémoire 68
Codes d'échec de communication 68
Codes généraux 68
Caractéristiques 70
Caractéristiques physiques 70
Caractéristiques électriques 70
Caractéristiques environnementales 70
Caractéristiques du périphérique 70
Caractéristiques des consommables 71
B2520 / B2540
Sommaire
- III -
B2520 / B2540
Préface
Tous les efforts ont été réunis pour s’assurer que les informations de ce manuel sont complètes, exactes et à jour. Le
fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d’erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne
peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce
guide par leurs fabricants respectifs n’affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce
document à des logiciels d’autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Bien que tout ait été mis en œuvre pour que ce document soit le plus précis et le plus utile possible, nous n’apportons
aucune garantie, explicite ou implicite, relativement à la précision ou à l’exhaustivité des informations ci-incluses.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web Oki Europe :
Oki et Microline sont des marques déposées d’Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection de
l’environnement des Etats-Unis).
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Computer.
Les autres noms de produits et noms de marques sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires.
En tant que participant au programme Energy Star Program, le fabricant a déterminé
que son produit est conforme aux directives Energy Star relatives à l’efficacité
énergétique.
Ce produit est conforme aux exigences des directives du conseil 89/336/EEC (EMC),
73/23/EEC (LVD) et 1999/5/CE (R&TTE) avec les amendements éventuellement
applicables par rapport aux lois des états membres relatives à la compatibilité
électromagnétique, à la basse tension et aux équipements hertziens et équipements
terminaux de télécommunications.
Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, vous ne devez pas
essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l'ouverture ou le retrait
des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger :
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
- L'interception du rayonnement laser par l'œil humain peut provoquer des
blessures irrémédiables.
- Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont
les conséquences peuvent être extrêmement graves.
- 1 -
1 - Préface - Informations relatives à l’environnement - Licence d’usage du logiciel
Informations relatives à
l’environnement
B2520 / B2540
- 2 -
1 - Préface - Informations relatives à l’environnement - Licence d’usage du logiciel
B2520 / B2540
Licence d’usage du logiciel
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE LICENCE AVANT D’OUVRIR
L’ENVELOPPE CACHETEE CONTENANT LE LOGICIEL. L’OUVERTURE DE CETTE ENVELOPPE IMPLIQUE
VOTRE ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS.
Au cas où vous n’accepteriez pas les termes de cette licence, veuillez retourner à votre revendeur l’emballage du CDROM, sans l’avoir ouvert, ainsi que les autres composants du produit. Le prix auquel vous avez payé ce produit vous
sera remboursé. Aucun remboursement ne sera effectué pour les produits dont l’emballage du CD-ROM aurait été
défait ou lorsqu’il manque des composants ou lorsque la demande de remboursement est effectuée après une période
de dix (10) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi.
Définition
Le Logiciel désigne les programmes et la documentation associée.
Licence
- Cette licence vous permet d’utiliser le Logiciel sur des ordinateurs personnels connectés sur un réseau local. Vous
n’avez le droit d’utiliser le Logiciel que pour imprimer sur un seul terminal multifonction, vous ne pouvez prêter ou
concéder à des tiers un droit d’usage sur le Logiciel.
- Vous êtes autorisé à effectuer une copie de sauvegarde.
- Cette licence est non-exclusive et non-transférable.
Propriété
Le fabricant ou ses fournisseurs conservent le droit de propriété du Logiciel. Vous ne devenez propriétaire que du CDROM. Vous ne devez pas modifier, adapter, décompiler, traduire, créer d’oeuvre dérivée, louer ou vendre le Logiciel
ou la documentation. Tous droits non expressément concédés sont réservés par le fabricant ou ses fournisseurs.
Durée
Cette licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vous pouvez la résilier en détruisant le programme et la
documentation ainsi que toutes les copies de ceux-ci. Cette licence serait automatiquement résiliée au cas où vous ne
respecteriez pas les termes de cette licence. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire toutes les copies du
programme et de la documentation.
Garantie
Le Logiciel est fourni « en l’état » sans garantie d’aucune sorte, ni expresse, ni implicite, y compris, de façon non
limitative, sans garantie d’adaptation commerciale et d’aptitude à une utilisation particulière ; tous les risques en ce qui
concerne les résultats et performances de ce Logiciel sont assumés par l’acheteur. Au cas ou le programme s’avérerait
défectueux, tous les frais de réparation ou de remise en état seraient pris en charge par l’acheteur.
Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le CD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est
garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales pendant
une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi. Dans le
cas où le défaut du CD-ROM se produirait à la suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation, ce CD-ROM ne serait
pas remplacé dans le cadre de la garantie.
Responsabilité
La seule responsabilité de votre revendeur et votre seul et unique recours est le remplacement du CD-ROM qui ne
répondrait pas à la garantie et qui serait renvoyé accompagné d’une copie de votre reçu. Ni le fabricant ni qui que ce
soit impliqué dans la création, la réalisation, la commercialisation ou la livraison de ce programme ne serait être
responsable des dommages directs, indirects ou immatériels, tels que, cette liste n’étant pas limitative, perte
d’informations, perte de temps, perte d’exploitation, perte de revenus, perte de clientèle, à la suite de l’utilisation ou de
l’incapacité d’utiliser un tel programme.
Evolution
Dans un souci d’amélioration constant, le fabricant se réserve le droit de faire évoluer les caractéristiques du Logiciel
sans préavis. En cas d’évolution, votre droit d’utilisation ne vous donne pas droit à des mises à jour gratuites.
- 3 -
1 - Préface - Informations relatives à l’environnement - Licence d’usage du logiciel
B2520 / B2540
Loi applicable
Cette licence est régie par le droit français. Tout litige découlant de l’interprétation ou de l’exécution de cette licence
sera soumis aux Tribunaux de Paris.
Etant donné l'évolution permanente de la technologie, le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques indiquées pour ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d'interrompre la production de ce
produit. Tous les noms de produits et de marques pouvant être des marques déposées par leurs détenteurs respectifs
sont reconnues dans les présentes.
Marques déposées
Adobe® et les produits Adobe® cités sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE est une marque déposée de ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®,
Microsoft® Windows XP®, et tout autre produit Microsoft® cité sont des marques de Microsoft Corporation déposées
et/ou utilisées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques ou noms de produits cités à titre d’exemple ou d’information sont des marques déposées
de leurs détenteurs respectifs.
Les informations contenues dans ce livret d’utilisation sont sujettes à modification sans préavis.
Reproductions interdites
Ne copiez jamais ou n’imprimez jamais des documents dont la reproduction est interdite par la loi.
L’impression et la copie des documents suivants sont généralement interdites par la loi :
•billets de banque ;
•chèques ;
•obligations ;
•certificats de dépôt ;
•titres d’emprunt ;
•passeports ;
•permis de conduire.
La liste ci-dessus est donnée à titre d’exemple, mais n’est pas exhaustive. En cas de doute sur la légalité de la copie
ou de l’impression de certains documents, adressez-vous à un conseiller juridique.
- 4 -
1 - Préface - Informations relatives à l’environnement - Licence d’usage du logiciel
B2520 / B2540
Installation
Conditions d'emplacement
En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité du terminal. Vérifiez que l’emplacement
sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un emplacement bien aéré.
- Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de
l’installation, veillez à placer le terminal à une trentaine de centimètres de tout objet afin de faciliter l’ouverture des
capots.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz
organiques.
- La prise électrique avec terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées dans la notice de Sécurité) à
laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
- Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
- Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de
conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température
ou d’humidité.
- Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
- Veillez à ne pas placer l’appareil à même le sol (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées dans la
notice de Sécurité).
- Eloignez le terminal de tout objet susceptible d’obstruer ses orifices d’aération.
- Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
- Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
- Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.
2 - Installation
Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en effet
une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci
fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le
terminal dans un local bien ventilé.
Précautions d’utilisation
Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
Environnement d’exploitation :
- Température : 10 °C à 32 °C avec un écart maximum de 10 °C par heure.
- Humidité : 15 à 80 % d’humidité ambiante (sans condensation), avec un écart maximal de 20 % par heure.
Terminal :
La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
- En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots.
- N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique
à proximité du terminal.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la fiche en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon
endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique.
- Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge
électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. A défaut, vous risqueriez d’endommager le
cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période
prolongée.
- 5 -
B2520 / B2540
- Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait créer
un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de
tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme
du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
- Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un câble d’interface sur
l’imprimante (utilisez un câble d’interface blindé).
- N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout
contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique.
- N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le
terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets créent un risque d’incendie ou de
décharge électrique.
- Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du
terminal avec de l’eau ou du liquide peut créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-le immédiatement hors
tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque
d’incendie ou de décharge électrique.
- En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors
tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un
risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez d’utiliser le terminal pendant un "orage électrique", ceci peut présenter un risque de choc électrique causé
par la foudre.
- Ne déplacez pas le terminal pendant l’impression.
- Soulevez le terminal lorsque vous voulez le déplacer.
2 - Installation
Recommandations pour le papier
Chargement du papier dans le bac principal
- Insérez toujours le papier côté à imprimer vers le bas et ajustez les guides papier au format du papier pour éviter
des problèmes d'alimentation et de bourrages papier.
- La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la capacité de chargement. Dans le cas contraire, cela peut
causer des problèmes d'alimentation et de bourrages papier.
- Ajoutez du papier dans le bac uniquement quand celui-ci est vide. L’ajout de papier à la pile peut causer une
double alimentation.
- Lorsque vous retirez le bac papier, prenez-le toujours avec les deux mains pour éviter de le faire tomber.
- Si vous utilisez du papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante, la qualité d’impression peut ne
pas être optimale.
Manipulation du papier
- Corrigez toute ondulation du papier avant l'impression. L’ondulation (ou courbure) ne doit pas excéder 10 mm.
- Stockez le papier avec soin pour éviter les problèmes d'alimentation et les défauts d'image dus au papier laissé
dans des conditions d’humidité élevées.
Contrôle d’humidité
- N’utilisez jamais du papier humide ou du papier qui a été laissé dans un paquet ouvert.
- Après ouverture de l’emballage, conservez le papier dans un sachet plastique.
- N’utilisez jamais du papier avec des extrémités ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé.
- 6 -
B2520 / B2540
Utilisation d’enveloppes
- Utilisez uniquement l’introducteur manuel.
- La zone recommandée doit être le secteur qui exclut 15 mm du bord principal et 10 mm des bords gauche, droit
et arrière.
- Quelques lignes peuvent être ajoutées dans la pleine copie pour éliminer tout chevauchement.
- L'impression peut être incorrecte pour les enveloppes qui sont hors recommandation (reportez-vous au
paragraphe Caractéristiques du périphérique, page 70).
- Aplanissez manuellement toute enveloppe courbée après impression.
- De petits plis peuvent apparaître sur le bord du côté large de l’enveloppe. Sur le verso on peut obtenir un effet flou
ou une impression moins nette.
- Préparez l’enveloppe en appuyant correctement sur la ligne de pli des quatre bords, après avoir vidé l'air de
l'intérieur. Placez ensuite l'enveloppe en position appropriée pour éviter tout pli ou déformation.
Recommandations pour la cartouche toner
- Ne posez jamais la cartouche toner sur son extrémité.
- Ne tenez jamais la cartouche toner à l’envers.
2 - Installation
- 7 -
Description du terminal
B2520 / B2540
Face avant
Panneau de commandes
Lecteur carte
à puce
Butée rabattable
de réception
du papier
Introducteur
manuel
Guides de réglage
papier de l’introducteur
manuel
Chargeur automatique
Bac papier
2 - Installation
Sortie papier
Connexion USB
maître (clé USB)
Trappe d’accès
à la cartouche
Connecteur LAN
(modèle B2540)
Connecteur USB
maître (clé USB)
(modèle B2520)
Connecteur USB
esclave (pour PC)
Face arrière
Trappe bourrage papier
Connexion cordon
d’alimentation
Connecteur
poste téléphonique
additionnel
Connecteur
ligne téléphonique
Interrupteur Marche/Arrêt
- 8 -
B2520 / B2540
Panneau de commande
12
32
30
28
26
27
25
24
23
COL
31
29
14
1315
1. Ecran.
2. Clavier numérique.
3. Clavier alphabétique.
4. Touche : efface le caractère situé à gauche du
curseur.
5. Touche : retour chariot ou passage à la ligne
suivante.
6. Touche : accès aux caractères spéciaux.
7. Touche : touche Shift.
8. Touche
9. Touche
10. Touche
11. Touche
SCAN
: analyse de document vers le PC.
COPY
: copie locale.
STOP PRINT
SMS
: envoi d’un
: arrête les impressions en cours.
SMS
(Short Message
Service).
12. Touche
FAX
: envoi de fax.
13. Touche : accès au répertoire et aux numéros
abrégés.
14. Touche : prise de ligne manuelle, écoute de la
tonalité lors de l’émission d’un fax.
15. Touche : diffusion multidestinataire (fax ou SMS).
3
4
5
6
7
911
8101216171819202122
16. Touche : Validation.
17. Touche
18. Touche
OK
: valide la sélection affichée.
: accès au menu et navigation dans les
menus vers le bas.
19. Touche
C
: retour au menu précédent et correction de
la saisie.
20. Touche
: navigation dans les menus vers le haut.
21. Touche : arrêt de l’opération en cours.
22. Touche
ECO
: règle le délai d’activation.
23. Touche : sélection du mode analyse couleur.
24. Touche : réglage de la résolution d’analyse.
25. Touche : réglage du contraste.
26. Icône : résolution Superfin.
27. Icône : résolution Photo.
28. Icône : résolution Fin.
29. Icône : mode Couleur.
30. Icône : activité sur la ligne téléphonique.
31. Icône : mode Fax.
2 - Installation
32. Icône : mode Répondeur externe.
Principe de navigation dans les menus
Toutes les fonctions et réglages du terminal sont identifiés et accessibles par des menus. Par exemple, l’impression
du guide des fonctions est identifié par le menu 51 (le guide des fonctions consigne la liste des menus, sous-menus
et leurs numéros d’identification).
Deux méthodes pemettent d’accéder aux menus : pas à pas ou accès direct.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode pas à pas :
1 Appuyez sur .
2 Utilisez les touches ou pour parcourir le menu puis sélectionnez 5 - I
3 Utilisez les touches ou pour parcourir le menu I
MPRESSION puis sélectionnez 51-GUIDE. Confirmez
avec OK.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode accès direct :
1 Appuyez sur .
2 Saisissez 51 sur le clavier numérique pour imprimer directement le guide des fonctions.
- 9 -
MPRESSION. Confirmez avec OK.
B2520 / B2540
Contenu de l’emballage
L’emballage contient les éléments listés ci-dessous :
Appareil multifonction
1 cartouche toner
Installation de l’appareil
1 Déballez l’appareil.
2 Installez l’appareil en respectant les consignes de
sécurité.
3 Retirez tous les adhésifs présents sur le terminal.
4 Retirez le film de protection plastique de l’écran.
Mise en place du chargeur du
document pour analyse
1 Fixez le chargeur de document en enclenchant ses
deux ergots (B) dans les orifices (A) prévus à cet
effet.
A
B
2 - Installation
1 guide d’installation, 1 CD-ROM d’installation PC et
1 CD-Rom du Guide utilisateur
1 cordon secteur
1 cordon téléphonique
Notice de sécurité et notice de garantie
Insertion de papier dans le bac
principal
Avant d’insérer le papier, reportezvous au paragraphe
Recommandations pour le papier,
page 6.
Votre appareil accepte de nombreux formats et types de
papier (reportez-vous au paragraphe Caractéristiques des consommables, page 71).
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 60 et
105g/m².
- 10 -
B2520 / B2540
1 Sortez complètement le bac papier.
2 Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
PUSH
4 Prenez une pile de papier, effeuillez-la puis
aplanissez le papier sur une surface plane.
5 Placez la pile de papier dans le bac (par exemple
200 feuilles pour du papier 80g/m²).
6 Remettez le bac dans son logement.
Installation de la cartouche
1 Placez-vous face à l’appareil.
2 Pressez du coté gauche et du coté droit de la
trappe et tirez-la simultanément vers vous.
2 - Installation
3 Réglez la butée située à l’arrière du bac en
appuyant sur le levier "PUSH" (A).
Ensuite ajustez les guides papier latéraux au
format du papier en appuyant sur le levier (B) situé
sur le guide gauche. Ajustez le guide papier
longitudinal au format du papier en appuyant sur le
levier (C).
C
A
3 Déballez la cartouche, secouez doucement la
cartouche 5 ou 6 fois pour répartir régulièrement le
toner dans la cartouche.
Secouer avec soin la cartouche garantira le
nombre maximum de copies par cartouche.
Prenez-la par sa poignée.
4 Insérez la cartouche dans son compartiment en la
poussant à fond jusqu’à son enclenchement
(dernier mouvement vers le bas).
7¼5½
8
B
5 Refermez la trappe.
- 11 -
B2520 / B2540
Butée de réception papier
Ajustez la butée de réception papier, en fonction du
format de document à imprimer. N’oubliez pas de relever
la partie rabattable de la butée pour empêcher les feuilles
de tomber.
Mise en service de votre appareil
Raccordement de l’appareil
2 Pour le modèle B2540, si vous souhaitez utiliser les
fonctions réseau de votre terminal, branchez
l'extrémité du cordon LAN (non fourni) dans la prise
LAN de votre terminal et l’autre extrémité dans la
prise de votre réseau local dédiée à votre terminal.
2 - Installation
3 Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est
sur Arrêt (position O).
4 Raccordez le cordon secteur sur l’appareil.
Branchez le cordon secteur sur la prise murale.
Avant de brancher le cordon secteur,
reportez-vous impérativement à la
Notice de sécurité.
1 Branchez l'extrémité du cordon ligne téléphonique
dans la prise du terminal (LINE) et l'autre extrémité
dans la prise téléphonique murale.
5 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer
votre appareil (position I).
6 Par défaut, le terminal est réglé pour être utilisé en
Angleterre avec un affichage en langue anglaise.
Pour modifier ce paramètre, reportez-vous au
paragraphe Pays, page 26.
7 Réglez la date et l’heure du terminal, reportez-vous
au paragraphe Régler la date et l’heure, page 26.
- 12 -
B2520 / B2540
Insertion de papier dans
l’introducteur manuel
Avant d’insérer le papier, reportezvous au paragraphe
Recommandations pour le papier,
page 6.
L’introducteur manuel vous permet d’utiliser des formats
de papiers variés avec un grammage plus important que
celui utilisable dans le bac papier (reportez-vous au
paragraphe Caractéristiques des consommables,
page 71).
Une seule feuille ou enveloppe peut être insérée à la fois.
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 52 et
160g/m².
1 Ecartez les guides de l’introducteur manuel au
maximum.
2 - Installation
2 Insérez une feuille ou une enveloppe dans
l’introducteur manuel.
3 Ajustez les guides papier contre les bords droit et
gauche de la feuille ou de l’enveloppe.
Avant de lancer une impression,
vérifiez que le format papier choisi est
en adéquation avec le format
sélectionné sur l’imprimante (voir
Copie, page 14).
- 13 -
Copie
Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies
en un ou plusieurs exemplaires.
Vous pouvez également régler de nombreux paramètres
afin de réaliser des copies selon votre convenance.
Copie simple
B2520 / B2540
3 Entrez le nombre de copies souhaité et validez par
la touche OK.
4 Choisissez le bac papier BAC AUTOMATIQ. ou
BAC MANUEL à l’aide des touches ou , puis validez par la touche OK.
5 Choisissez à l’aide des touches ou l’option
d’impression (voir exemples ci-dessous) selon le
mode d’analyse choisi:
- en mosaïque : 1 page sur 1, 2 pages sur 1 ou 4
pages sur 1.
3 - Copie
Dans ce cas, ce sont les paramètres par défaut qui sont
appliqués.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez le document à copier, côté à copier contre
la vitre et en respectant les indications situées
autour de la vitre.
2 Appuyez deux fois sur la touche . La copie est
réalisée en prenant en compte les paramètres par
défaut.
COPY
Copie en mode Economie de Toner
Le mode ECO permet de diminuer la quantité de toner
consommée sur la page et de réduire ainsi les coûts
d'impression. Lorsque vous utilisez ce mode, la
consommation de toner est réduite et la densité
d'impression est plus claire.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez le document à copier, côté à copier contre
la vitre et en respectant les indications situées
autour de la vitre.
2 Appuyez sur la touche .
COPY
Copie en MOSAÏQUE
Feuilles analysées
1
1
2
1
2
3
4
- en poster (scanner à plat) : 1 page vers 1, 1 page
vers 4 ou 1 page vers 9
1 page sur 1
2 pages sur 1
4 pages sur 1
Sortie
1
12
3
2
1
4
Copie en POSTER
3 Appuyez sur la touche .
ECO
Copie élaborée
La copie élaborée permet de faire des réglages
particuliers pour la copie en cours.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez le document à copier, côté à copier contre
la vitre et en respectant les indications situées
autour de la vitre.
Après l’étape 1, vous pouvez entrer
directement le nombre de copies depuis le
clavier numérique, puis appuyer sur la
touche OK pour valider. Reportez-vous
ensuite à l’étape 4.
2 Appuyez sur la touche .
COPY
- 14 -
Feuille analysée
1 page vers 1
A
1 page vers 4
A
1 page vers 9
A
Validez par la touche OK.
Sortie
A
B2520 / B2540
6 Ajustez la valeur du zoom désiré, de 25% À 400%
à l’aide des touches ou , validez par la
touche OK.
7 Ajustez les valeurs d’origine désirées à l’aide des
touches ou du clavier numérique, puis validez
par la touche OK.
8 Choisissez la résolution BROUILLON, AUTO,
QUALITÉ TEXTE ou PHOTO (reportez-vous au
paragraphe Réglage de la résolution, page 15) à
l’aide des touches ou , puis validez par la
touche OK.
9 Ajustez la valeur du contraste désiré à l’aide des
touches ou , puis validez par la touche OK.
10 Ajustez la valeur de la luminosité désirée à l’aide
des touches ou , puis validez par la
touche OK.
11 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide des touches ou , puis validez par la
touche OK.
Réglages particuliers pour la copie
Les réglages effectués par ce menu deviennent les
réglages par défaut de l’appareil après votre validation.
Lorsque la qualité de la copie ne vous
paraît plus satisfaisante, vous pouvez
effectuer un calibrage (reportez-vous au
paragraphe Calibrer votre scanner,
page 33).
Réglage de la résolution
Le paramètre RESOLUTION vous permet de régler la
résolution en photocopie.
Paramétrer le zoom
Le paramètre ZOOM vous permet de réduire ou
d’agrandir une partie d’un document en choisissant
l’origine et la valeur du zoom à appliquer à ce document,
de 25 à 400 % .
842 - FCT EVOLUEES/COPIE/ZOOM
1 Entrez la valeur du zoom désiré à l’aide des
touches du clavier numérique ou sélectionnez une
valeur parmi des valeurs prédéfinies à l’aide des
touches et .
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Paramétrer la copie assemblée
843 - FCT EVOLUEES/COPIE/ASSEMBLEE
Le paramètre ASSEMBLEE vous permet de définir le
choix de vos copies, soit assemblées ou non assemblées.
Sélectionnez votre choix et validez en appuyant sur la
touche OK.
Paramétrer l’origine d’analyse
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine du
scanner.
En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées
en mm (X <209 et Y<280), vous déplacez la zone
analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous.
x
y
DEBUT FEUILLE
zone analysée
FIN FEUILLE
3 - Copie
841 - FCT EVOLUEES/COPIE/RESOLUTION
1 Choisissez la résolution à l’aide des touches ou
selon le tableau défini ci-après :
ParamètreSignification
BROUILLON
AUTO
QUALITÉ
TEXTE
PHOTO
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Basse résolution.
Résolution standard pour documents
contenant texte et graphiques.
Résolution adaptée aux documents
contenant du texte.
Résolution adaptée aux documents
contenant des photographies.
Vous pouvez également régler la résolution
en appuyant sur le bouton .
844 - FCT EVOLUEES/COPIE/ORIGINE
1 Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide des
touches ou .
2 Réglez les coordonnées désirées à l’aide des
touches ou , validez votre choix en appuyant
sur la touche OK.
Réglage du contraste
Le paramètre CONTRASTE permet de choisir le
contraste en photocopie.
845 - FCT EVOLUEES/COPIE/CONTRASTE
1 Réglez le contraste désiré à l’aide des touches
et , validez votre choix en appuyant sur la
touche OK.
2 Vous pouvez également régler directement le
contraste désiré à l’aide de la touche , appuyez
plusieurs fois sur cette touche jusqu’au réglage
désiré sans passer par le Menu 845.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
- 15 -
B2520 / B2540
Réglage de la luminosité
Le paramètre LUMINOSITÉ permet d’éclaircir ou
d’assombrir votre document original.
846 - FCT EVOLUEES/COPIE/LUMINOSITE
1 Réglez la luminosité désirée à l’aide des touches
et .
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Réglage du type de papier
851 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/PAPIER
1 Sélectionnez le papier NORMAL (60-90 g/m
EPAIS (90-162 g/m
touches et .
2 Validez votre réglage en appuyant sur la
touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
2
) que vous utilisez à l’aide des
2
)ou
Sélection du bac papier
La sélection de l’option Automatique peut avoir deux
significations, en fonction du format de papier défini sur
les bacs papier. Le tableau suivant décrit ces différents
cas.
Réglage des marges d’analyse du scanner à
défilement
Permet de décaler les marges latérales de votre
document vers la gauche ou vers la droite lors d’une
copie avec votre scanner à défilement.
853 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES DEFIL
1 Réglez le décalage des marges gauche / droite
.
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Réglage des marges d’analyse du scanner à
plat
Permet de décaler les marges latérales de votre
document vers la gauche ou vers la droite lors d’une
copie avec votre scanner à plat.
854 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
.
1 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
MARGES PLAT
Réglages des marges d’impression gauche
et droite
3 - Copie
.
.
Bac par défautBac utilisé pour la copie
AUTOMATIMême format
de papier
dans les bacs
Format de
papier différent dans les
bacs
852 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/BAC
1 Sélectionnez le bac papier à utiliser,
AUTOMATIQUE ou MANUEL à l’aide des
touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
QUE
MANUEL
AUTOMATI-
QUE
MANUEL
Sélection entre le bac
principal et le bac
manuel.
Le bac manuel est
utilisé.
Le bac principal est
utilisé.
Le bac manuel est
utilisé.
PAPIER
Permet de décaler les marges latérales de votre
document vers la gauche ou vers la droite lors de
l’impression.
855 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES IMPR
1 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Réglages des marges d’impression haute et
basse
Permet de décaler les marges latérales de votre
document vers le haut ou vers le bas lors de l’impression.
856 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/TOP
.
1 Réglez le décalage des marges haut / bas (par pas
de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
.
IMPR
- 16 -
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
B2520 / B2540
Paramétrer le format du papier
Ce menu vous permet de définir le format de papier par
défaut du bac manuel et du bac principal. Vous pouvez
également paramétrer la largeur de numérisation par
défaut.
857 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
FORMAT PAPIER
1 Sélectionnez le bac papier pour lequel vous voulez
définir un format de papier par défaut à l’aide des
touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Choisissez le format du papier à l’aide des
touches ou en vous reportant au tableau
suivant :
Bac papierFormat de papier disponible
3 - Copie
BAC MAN.
BAC AUTO.
SCANNER
4 Validez en appuyant sur la touche OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
A5, A4, Legal et Letter
A5, A4, Legal et Letter
Letter/Legal et A4
.
- 17 -
Fax
Ce chapitre décrit l’ensemble des fonctions de traitement
et de configuration des fax.
Vous trouverez aussi une partie décrivant les boîtes aux
lettres fax.
B2520 / B2540
7 Sélectionnez le type de chargement que vous
désirez utiliser, CHARGEUR ou MÉMOIRE et
validez par la touche OK.
8 Vous pouvez entrer le nombre de pages du
document devant être émis puis validez par la
touche OK.
9 Validez l’émission différée en appuyant sur la
4 - Fax
Emission de fax
Emission immédiate
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document côté à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la
vitre.
2 Entrez le numéro de fax du destinataire ou
choisissez votre mode de numérotation puis
appuyez sur la touche .
L’icône clignote pendant la phase d’appel de
votre correspondant, elle devient fixe lorsque les
deux fax communiquent.
3 En fin d’émission, l’écran initial est affiché.
Emission Elaborée
Cette fonction vous permet d’émettre un document à une
heure différente de l’heure courante.
Pour programmer cette émission différée, vous devez
définir le numéro du correspondant, l’heure de départ de
votre émission, le type de chargement du document et
son nombre de pages.
touche .
Votre document est mémorisé et sera envoyé à l’heure
programmée.
Emission avec suivi de numérotation
Cette fonction vous offre la possibilité d’entendre, grâce
au haut parleur, le déroulement de la numérotation lors de
l’émission d’un fax. Dans ce cas, la vitesse maximale à
l’émission sera de 14400 bps.
Cette fonction permet, par exemple :
•d’entendre si le fax destinataire est occupé et donc de
choisir le moment où la ligne est libre pour lancer
l’émission du document ;
•de contrôler l’acheminement de la communication,
dans le cas de numéros incertains, etc.
Pour prendre manuellement la ligne :
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
2 Appuyez sur la touch
3 Entrez le numéro du correspondant.
Dès que vous entendez la tonalité du fax distant, la
ligne est libre et vous pouvez lancer l’émission.
4 Appuyez sur la touche pour lancer l’émission
du document.
e .
Lors de l’envoi en mode "Emission différée",
assurez-vous que le document est positionné
dans le bon sens.
Pour programmer l’émission différée d’un document :
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document côté à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la
vitre.
2 Sélectionnez
FAX.
3 Entrez le numéro du correspondant vers lequel
vous allez programmer une émission différée ou
choisissez votre mode de numérotation et validez
par la touche OK.
4 A côté de l’heure courante, entrez l’heure à laquelle
vous désirez émettre le document et validez par la
touche OK.
5 Choississez SCAN N & B ou SCAN COULEUR.
6 Ajustez le contraste si nécessaire et validez par la
touche OK.
31 - TELECOPIE / EMISSION
Si votre appareil est paramétré pour imprimer
un rapport d’émission (Rapport d’émission,
page 27), la copie réduite de la première page
du document émis n’apparaîtra pas sur le
rapport et il vous indiquera que la
communication est manuelle.
Réception de télécopies
La réception de télécopies dépend du paramétrage de
votre terminal.
Les paramètres suivants vous permettent de
personnaliser l’impression des télécopies reçues :
- Mode de réception, page 28;
- Réception sans papier, page 28;
- Nombre de copies, page 28;
- Réception Fax ou PC (selon modèle), page 28;
- Mode de réduction des télécopies reçues,
page 29;
- Paramètres techniques, page 29.
- 18 -
B2520 / B2540
Il n’est pas possible d’imprimer sur du
papier au format A5.
Les tableaux suivants indiquent quel bac est utilisé pour
imprimer les télécopies reçues en fonction du bac par
défaut et du format de papier dans les deux bacs.
Bac par défaut défini sur Manuel :
Format du
papier pour
le bac manuel
A4, Letter et
Legal
A4, Letter et
Legal
A5
A5A5
Bac par défaut défini sur Automatique :
Format du
papier pour
le bac manuel
A4, Letter et
Legal
A4, Letter et
Legal
A5
Format du
papier pour le
bac principal
A4, Letter et
Legal
La télécopie est imprimée
sur le bac manuel.
Action
A5La télécopie est imprimée
sur le bac manuel.
Un message d’erreur
A4, Letter et
Legal
s’affiche à l’écran.
Le papier situé sur le bac
manuel est incompatible.
Un message d’erreur
s’affiche à l’écran.
Le papier situé sur le bac
manuel est incompatible.
Format du
papier pour le
bac principal
A4, Letter et
Legal
La télécopie est imprimée
avec une sélection
automatique du bac.
Action
A5Un message d’erreur
s’affiche à l’écran.
Le papier situé sur le bac
automatique est
incompatible.
A4, Letter et
Legal
La télécopie est imprimée
sur le bac principal.
Pour rediffuser vous devez donc fournir au fax distant, le
document à transmettre et le numéro de la liste de
diffusion. Le fax distant se charge ensuite d’émettre ce
document vers tous les correspondants appartenant à la
liste de diffusion désignée.
Une fois la rediffusion activée et dès que le document est
réceptionné par le fax distant, ce document est tout
d’abord imprimé avant d’être ré-émis vers tous les
correspondants de la liste.
Pour activer une rediffusion depuis votre terminal :
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document côté à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la
vitre.
2 Sélectionnez
37 - TELECOPIE / REDIFFUSION.
3 Entrez le numéro du fax distant vers lequel vous
allez activer une rediffusion ou choisissez votre
mode de numérotation et validez par la touche OK.
4 Entrez le numéro de la liste de diffusion que doit
utiliser le fax distant et validez par la touche OK.
5 Vous pouvez entrer à côté de l’heure courante,
l’heure à laquelle vous désirez émettre le
document puis validez par la touche OK.
6 Vous pouvez sélectionner le type du chargement,
CHARGEUR ou MÉMOIRE puis validez par la touche OK.
7 Vous pouvez entrer le nombre de pages du
document devant être émis.
8 Validez l’activation de la rediffusion en appuyant
sur la touche .
Le document présent dans le chargeur est émis
immédiatement ou ultérieurement (selon votre choix) vers
le fax distant qui se chargera de la rediffusion.
Répondeur fax
Le répondeur fax vous permet de garder confidentiels
tous les documents en mémoire et de ne pas les imprimer
systématiquement dès réception.
4 - Fax
Un message d’erreur
s’affiche à l’écran.
A5A5
Le papier situé sur le bac
automatique est
incompatible.
Rediffusion de fax
Vous avez la possibilité de demander à partir de votre
terminal (initiateur) la rediffusion d’un document, c’est-àdire la transmission d’un document à vos correspondants
par l’intermédiaire d’un fax distant et selon une liste de
diffusion précise.
Pour ceci, le fax initiateur et le fax distant doivent tous les
deux disposer de la fonction de rediffusion.
Le voyant permet de connaître l’état du répondeur
fax :
•Allumé fixe : votre fax ne contient pas de documents
en mémoire, le répondeur est activé.
•Allumé clignotant : votre fax contient des documents
en mémoire ou est en train de recevoir des fax.
•Eteint : mémoire pleine, le terminal ne peut plus
recevoir de documents.
La confidentialité des documents reçus peut être assurée
par l’utilisation d’un code d’accès de 4 chiffres. Une fois
enregistré, ce code d’accès vous sera demandé pour :
•activer ou désactiver le répondeur fax ;
•imprimer les messages fax reçus dans la mémoire de
votre fax.
- 19 -
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.