Oki B2520MFP, B2540MFP User Manual

B2520 / B2540

Information sur les droits d'auteur

Copyright © 2006 Oki Data

Information sur le document

Guide de l’utilisateur B2520 MFP/B2540 MFP N° réf. 59389902, Révision 1.1 Novembre 2006
Tous les efforts ont été déployés pour assurer que l'information contenue dans ce document est complète, exacte et à jour. Oki ne pourra pas être tenue responsable de résultats provenant d'erreurs dont elle n'a pas le contrôle. Oki ne peut pas non plus garantir que les modifications des logiciels et matériels effectuées par un autre fabricant et mentionnées dans ce guide n’affecteront pas l’applicabilité des informations contenues ici. La mention d'autres produits logiciels fabriqués par d'autres compagnies ne constituent pas nécessairement l'approbation d'Oki pour ces produits.
Bien que tous les efforts raisonnables aient été faits pour rendre ce document aussi précis et utile que possible, nous n'offrons aucune garantie quelle qu'elle soit, expresse ou implicite, relativement à l'exactitude et à l'intégrité de l'information contenue dans les présentes.
Les pilotes et les manuels les plus récents sont disponibles sur le site Web d’Oki :
http://www.okiprintingsolutions.com

Marques de commerce

OKI et Microline sont des marques déposées d'Oki Electric Industry Company, Ltd. ENERGY STAR est une marque de commerce de la United States Environmental Protection Agency. Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium®, Microsoft® Windows NT®, Microsoft®
Windows 2000®, Microsoft® Windows XP® et tout autre produit de Microsoft® mentionnés dans le présent document sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Computers Inc. Adobe® et les autres produits d’Adobe® mentionnés dans le présent document sont des marques
déposées d’Adobe Systems Incorporated. PaperPort9SE est une marque déposée de ScanSoft. Tous les autres noms de produits ou marques utilisés dans des exemples ou visant à fournir des
renseignements supplémentaires sont des marques déposées de leur propriétaires respectifs.
Les renseignements contenus dans le présent guide sont sujets à changement sans préavis.

Informations réglementaires

An tant que participant au programme ENERGY STAR, le fabricant a déterminé que ce produit répond aux directives d’ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
- 2 -
B2520 / B2540

Cher client

Pour votre sécurité et votre confort, nous vous prions fortement de lire attentivement le livret sur la sécurité avant d'utiliser l’appareil.
En achetant cet appareil multifonction, vous avez choisi un produit de qualité. Votre appareil répond aux différentes spécifications d'un outil d'automatisation de bureau moderne.
Cet appareil permet de numériser et de télécopier en couleurs ainsi qu'en noir et blanc, d'imprimer et de copier en noir et blanc. Vous pouvez raccorder l'appareil à votre ordinateur (Microsoft Windows 98SE/ ME/2000SP3/XP).
Veuillez installer les logiciels inclus afin d'utiliser l'appareil multifonction comme une imprimante. De plus, vous pouvez numériser, éditer et enregistrer des documents par l’entremise de votre ordinateur. Si vous utilisez un adaptateur LAN (option), vous pouvez communiquer sans fil avec un ordinateur.
WLAN est une option qui fonctionne seulement avec un adaptateur d'origine disponible auprès de votre détaillant. Vous trouverez de plus amples renseignements sur notre site Web. www.okiprintingsolutions.com.
Grâce à son navigateur et à son accès multitâches, cet appareil multifonction est puissant, convivial et simple à utiliser.
L'appareil multifonction B2520/B2540 comporte un scanner de 600 ppp et une imprimante laser noir et blanc offrant une vitesse d'impression de 17 ppm. Le logiciel Companion Suite Pro LL fourni permet d'utiliser l’appareil multifonction comme un scanner et une imprimante à partir d'un ordinateur personnel. Il vous donne également la possibilité de gérer votre appareil multifonction.

Consommables

Reportez-vous à la section Maintenance du présent document.
- 3 -
B2520 / B2540
Table des matières
Information sur les droits d'auteur . . . . . . 2
Information sur le document . . . . . . . . . . 2
Avis de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . 2
Marques de commerce . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations réglementaires . . . . . . . . . . 2
Cher client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emplacement des étiquettes de sécurité sur
l'appareil multifonction . . . . . . . . . . . . . . 8
Symboles de l’interrupteur marche/arrêt
principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conditions d'emplacement . . . . . . . . . . . . 9
Précautions d'utilisation . . . . . . . . . . . . 9
Recommandations pour le papier . . . . . . 10
Chargement du papier dans le bac
principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manutention du papier . . . . . . . . . . . 10
Contrôle de l'humidité . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation des enveloppes . . . . . . . . . 10
Recommandations pour la cartouche de
toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description de l’appareil multifonction . . . 11
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . 12
Accès aux menus de l’appareil
multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . 13
Installation de l’appareil multifonction . . . 13 Installation du chargeur automatique de
documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation du bac à papier . . . . . . . . . . 13
Installation de la cartouche de toner . . . . 14
Butée de réception papier . . . . . . . . . . . 15
Mise sous tension de l’appareil
multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion de l’appareil . . . . . . . . . . . 15
Insertion de papier dans le plateau
d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . 16
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Photocopie simple . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Copie en mode ECO . . . . . . . . . . . . . . . 17
Copie évoluée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration de copie spéciale . . . . . . . 18
Configuration de la résolution . . . . . . 18
Configuration du zoom . . . . . . . . . . . 18
Configuration des copies assemblées . 18
Configuration de l’origine de
numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration du contraste . . . . . . . . . 18
Configuration de la luminosité . . . . . . 19
Configuration du type de papier . . . . . 19
Choix du bac à papier . . . . . . . . . . . . 19
Configuration des marges de
numérisation du chargeur à documents 19
Configuration des marges de
numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration des marges d'impression
gauche et droite . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration des marges d'impression
supérieure et inférieure . . . . . . . . . . . 20
Configuration du format de papier . . . .20
Télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Envoi de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Envoi immédiat . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Envoi différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Envoi avec recomposition automatique .21
Réception des télécopies . . . . . . . . . . . . .21
Rediffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Répondeur fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Enregistrement d’un code d’accès . . . . .23
Activation/désactivation du répondeur
fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Impression des télécopies reçues en
mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réacheminement des télécopies . . . . . . . .23
Activation du réacheminement . . . . . . .23
Sélection du destinataire du
réacheminement . . . . . . . . . . . . . . . .23
Impression des documents rediffusés . .23 Réacheminement des télécopies vers une
clé de mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . .24
Activation du réacheminement . . . . . . .24
Impression des documents réacheminés 24
File d’attente d’envoi . . . . . . . . . . . . . . .24
Exécution immédiate de l’envoi depuis
une file d’attente . . . . . . . . . . . . . . . .24
Consultation ou modification de la file
d’attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Suppression d’une télécopie en attente .24
Impression d’une télécopie en attente
ou en dépôt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Impression de la file d’attente . . . . . . .25
Annulation d’un envoi en cours . . . . . . . .25
Boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Création d’une boîte aux lettres . . . . . .25
Modification des caractéristiques d’une
boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Impression du contenu d’une boîte
aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Suppression d’une boîte aux lettres . . .26
Impression de la liste des boîtes aux
lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dépôt dans une BAL de l’appareil
multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dépôt dans une boîte aux lettres d’un
télécopieur distant . . . . . . . . . . . . . . .26
Interrogation d’une boîte aux lettres
d’un télécopieur distant . . . . . . . . . . . .26
Dépôt et interrogation . . . . . . . . . . . . . . .27
Dépôt d’un document . . . . . . . . . . . . .27
Interrogation d’un document en dépôt .27
Paramètres/configuration . . . . . . . . . . .28
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Numéro et nom du télécopieur . . . . . . . . .28
Type de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Paramètres géographiques . . . . . . . . . . .28
Pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Préfixe local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Rapport d’envoi de télécopie . . . . . . . . . .29
Type d’alimentation des documents . . . . .30
Plage horaire économique . . . . . . . . . . . .30
- 4 -
B2520 / B2540
Mode de réception . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réception sans papier . . . . . . . . . . . . . . 30
Nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réception par le télécopieur ou l’ordinateur
(selon le modèle) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mode de réduction des télécopies reçues . 31
Paramètres techniques . . . . . . . . . . . . . 31
Impression du guide des fonctions . . . . . 33
Impression des journaux . . . . . . . . . . . . 33
Impression de la liste des paramètres de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression de la liste des polices . . . . . . 34
Verrouillage de l’appareil multifonction . . 34
Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . 34
Verrouillage de la numérotation . . . . . 34
Lecture des compteurs . . . . . . . . . . . . . 35
Compteur de pages envoyées . . . . . . 35
Compteur de pages reçues . . . . . . . . 35
Compteur de pages numérisées . . . . . 35
Compteur de pages imprimées . . . . . . 35
Affichage de l'état des consommables . . . 35
Calibrage du scanner . . . . . . . . . . . . . . 35
Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . 36
Création d'une fiche de contact . . . . . . . 36
Création d’un groupe de contacts . . . . . . 36
Modification d’une fiche . . . . . . . . . . . . . 37
Suppression d'une fiche ou d'un groupe . 37 Impression du répertoire téléphonique . . 37
Paramètres de réseau local . . . . . . . . . . 38
Sélection du type de réseau local . . . . . . 38
Paramètres réseau Ethernet
(modèle B2540) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuration automatique . . . . . . . . 38
Configuration manuelle . . . . . . . . . . . 38
Adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Masque sous-réseau . . . . . . . . . . . 38
Adresse de la passerelle . . . . . . . . . 38
Adresse IEEE (ou adresse Ethernet)
ou MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Noms NetBIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Serveurs de noms . . . . . . . . . . . . . . 38
Réseau WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Type de réseau radio . . . . . . . . . . . . 39
Réseau d'infrastructure . . . . . . . . . 39
Réseau ad-hoc . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réseaux radio (WLAN) . . . . . . . . . . . 39
Connexion de l'adaptateur WLAN . . . . 40
Configuration de votre réseau . . . . . . 40
Création ou connexion à un réseau . 40 Consultation ou modification des
paramètres de réseau . . . . . . . . . . . . 41
Exemple de configuration de réseau
AD-HOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuration de l’appareil multifonction 42
Configuration de l’ordinateur . . . . . 43
Messagerie (modèle B2540) . . . . . . . . . . 44
Renseignements requis pour configurer la
messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuration des paramètres d’initialisation 44
Accès aux paramètres de serveurs . . . 44
Accès aux paramètres d’authentification
SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Envoi d’un courriel . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Envoi de texte par courriel . . . . . . . . . . .45
Scan to FTP [Numériser vers FTP] . . . . . .45
Dépôt simple d'un fichier sur un
serveur FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Configuration de la connexion au réseau
local ou à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Paramètres courants . . . . . . . . . . . . . .46
Sélection du type de connexion . . . . .46
Sélection du type d’envoi . . . . . . . . .46
Modification de la période de connexion
(type Periodic [Périodiques]) . . . . . .46
Modification des heures de connexion
(type Set Times [Ponctuelles]) . . . . .46
Sélection du mode d’impression de
l’avis de dépôt . . . . . . . . . . . . . . . .46
Impression des paramètres réseau . .46
Tri des courriels . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mode F@X Only [F@x seul] . . . . . . .46
Mode PC Only [PC seul] . . . . . . . . . .47
Mode Share PC [Partage PC] . . . . . .47
Clé de mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation d’une clé de mémoire USB . . . .48
Impression des documents . . . . . . . . .48
Impression de la liste des fichiers
présents sur la clé . . . . . . . . . . . . . .48
Impression des fichiers présents sur
la clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Suppression de fichiers présents sur la
clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Analyse du contenu d'une clé de mémoire
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Sauvegarde d’un document sur une clé
mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Fonctions sur ordinateur . . . . . . . . . . . . . 51
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Exigences de configuration . . . . . . . . . . .51
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Installation du logiciel sur l’ordinateur . .51
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . .53
Faites l'essai de l'installation des
pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Connexion réseau . . . . . . . . . . . . . .53
Désinstallation des logiciels . . . . . . . . .54
Gestion de l’appareil multifonction . . . . . .55
Vérification de la connexion entre l’ordinateur et l'appareil multifonction . .55
MF Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Présentation graphique . . . . . . . . . . . .55
Activation des utilitaires et des
applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
MF Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Présentation graphique . . . . . . . . . . . .56
Affichage de l'état des consommables . .56
Fonction Scan To [Numériser vers] . . . .56
Fonctions de l'application Companion Suite
Pro LL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Numérisation d’un document . . . . . . . .57
Numérisation en utilisant la fonction
Scan To [Numériser vers] . . . . . . . .57
Numérisation en utilisant un logiciel
compatible TWAIN . . . . . . . . . . . . . .57
Reconnaissance optique des caractères
(ROC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
- 5 -
B2520 / B2540
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impression sur l’appareil multifonction 58
Fonction Address book [Carnet d’adresses] 58
Ajout d’un destinataire dans le carnet d’adresses de l’appareil multifonction . 58 Ajout d’un groupe de destinataires dans le carnet d’adresses de l’appareil
multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Gestion du carnet d’adresses . . . . . . . 59
Modification des renseignements d’un
contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modification d'un groupe de contacts 59 Suppression d’un contact ou d’un groupe de contacts du carnet
d’adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Impression du carnet d’adresses . . . 59 Importation et exportation du contenu
du carnet d’adresses . . . . . . . . . . . . . 59
Importation d’un carnet d’adresses . 59
Sauvegarde du carnet d’adresses . . 59
Fonctions de télécopie . . . . . . . . . . . . . . 60
Présentation de la fenêtre de télécopie 60
Envoi d’une télécopie . . . . . . . . . . . . 60
Envoi d’une télécopie depuis un disque dur
ou l’appareil multifonction . . . . . . . 60
Envoi d’une télécopie depuis une
application . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réception d’une télécopie . . . . . . . . . 61
Suivi des télécopies . . . . . . . . . . . . . 61
Service Outbox [Boîte d’envoi] . . . . 62
Service Items sent
[Éléments envoyés] . . . . . . . . . . . . 62
Service Outbox log
[Journal d’émission] . . . . . . . . . . . 62
Service Inbox log
[Journal de réception] . . . . . . . . . . 62
Paramètres de télécopie . . . . . . . . . . 62
Accès aux paramètres de télécopie . 62
Description de l’onglet Log and Report
[Journaux et compte-rendus] . . . . . 62
Description de l’onglet Fax Parameters
[Paramètres Fax] . . . . . . . . . . . . . 63
Page de garde . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Création d’une page de garde . . . . . 63
Description de l’onglet Cover page
[Page de garde] . . . . . . . . . . . . . . 64
Création d’un modèle de page de garde
65
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Remplacement de la cartouche de toner 67
Questions sur les cartes à puce . . . . . 68
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nettoyage du système de numérisation 68
Nettoyage de l’appareil multifonction . . . 68
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil
multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Problèmes d'impression . . . . . . . . . . . . . 68
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . 68
Bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Problèmes de numérisation . . . . . . . . . . 69
Autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Échecs des communications . . . . . . . . . . 70
Envoi à partir du chargeur . . . . . . . . . .70
Envoi à partir de la mémoire . . . . . . . .70
Codes d'échec de communication . . . . .70
Codes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Spécifications physiques . . . . . . . . . . .72
Spécifications électriques . . . . . . . . . .72
Spécifications environnementales . . . . .72
Spécifications des périphériques . . . . . .72
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Numéro de pièce de la cartouche de
toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Caractéristiques de la cartouche
de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Service et soutien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
- 6 -
B2520 / B2540

Sécurité

Consignes de sécurité

Avant de brancher l’appareil multifonction, vérifiez que la prise de courant sur laquelle vous allez le brancher est conforme aux indications sur l’étiquette signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique) apposée sur l’appareil. Cet appareil doit être raccordé à un réseau électrique monophasé. Cet appareil ne doit pas être installé sur le sol.
Les piles ordinaires et les piles rechargeables, les matériaux d'emballage et le matériel électrique et électronique doivent être mis au rebut selon les directives du chapitre ENVIRONNEMENT du présent guide.
Selon le modèle, la fiche d’alimentation de l’appareil pourrait être le seul moyen de débranchement de l’appareil du réseau électrique. Vous devez-donc respecter les consignes suivantes : l’appareil doit être branché à une prise de courant à proximité; la prise de courant doit demeurer facilement accessible.
Votre appareil est livré avec un cordon d’alimentation mise à la terre. Il est impératif de brancher une fiche avec mise à la terre dans une prise murale munie d’une mise à la terre.
Réparation et entretien : Les réparations et l’entretien doivent toujours être effectués par un technicien qualifié. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, vous ne devez pas essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l'ouverture ou le retrait des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger :
- L'interception du rayonnement laser par l'oeil humain peut provoquer des blessures irrémédiables.
- Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont les conséquences peuvent être extrêmement graves.
Pour connaître les conditions d’installation et les consignes de sécurité, veuillez vous reporter au chapitre « Installation », page 9.
- 7 -
B2520 / B2540

Emplacement des étiquettes de sécurité sur l'appareil multifonction

Cet appareil comporte des étiquettes d’avertissement aux emplacements indiqués ci-dessous. Pour votre sécurité, ne touchez pas ces surfaces lorsque vous retirez du papier ayant fait l'objet d’un bourrage ou remplacez la cartouche de toner.

Symboles de l’interrupteur marche/arrêt principal

Cet appareil utilise les symboles suivants pour identifier l’interrupteur marche/arrêt principal :
- signifie SOUS TENSION (marche).
- signifie HORS TENSION (arrêt).
- 8 -
B2520 / B2540

Installation

Conditions d'emplacement

En choisissant un endroit adéquat, vous pouvez préserver la longévité de l’appareil multifonction. Vérifiez si l'endroit choisi offre les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un endroit bien aéré.
- Assurez-vous de ne pas obstruer les ouvertures d'aération des côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de l'installation, assurez-vous de placer l’appareil à au moins 30 cm des objets environnants afin que tous les capots puissent facilement être ouverts.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun danger d'émission d'ammoniac ou d'autres gaz organiques.
- La prise avec mise à la terre (voyez les consignes de sécurité du livret Sécurité) à laquelle vous prévoyez brancher l’appareil doit être à proximité de celui-ci et être facilement accessible.
- Assurez-vous que l’appareil n'est pas exposé directement à la lumière du soleil.
- Assurez-vous de ne pas placer l’appareil à un endroit exposé aux courants d'air produits par un système de climatisation, de chauffage ou de ventilation, ni dans un endroit sujet à de grands écarts de température ou d'humidité.
- Choisissez une surface horizontale et solide sur laquelle l’appareil ne sera pas exposé à des vibrations intenses.
- Gardez l’appareil à l'écart de tout objet qui pourrait obstruer ses fentes de ventilation.
- Ne placez pas l’appareil près de rideaux ou d'autre objet inflammable.
- Choisissez un endroit où le risque d'éclaboussures d'eau ou d'autre liquide est faible.
- Assurez-vous qu'il s'agit d'un endroit sec, propre et sans poussière.
Assurez-vous de placer l’appareil dans un endroit bien aéré. Durant son fonctionnement, l’imprimante produit une petite quantité d'ozone. Une odeur désagréable peut provenir de l'imprimante si elle est utilisée intensivement dans un endroit mal aéré. Pour une utilisation sécuritaire, assurez-vous de placer l’appareil dans un endroit bien aéré.

Précautions d'utilisation

Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lorsque vous utilisez l’appareil. Environnement de fonctionnement :
- Température : 10 °C à 32 °C avec un écart maximum de 10 °C par heure.
- Humidité : 15 % à 80 % d'humidité relative (sans condensation) avec un écart maximal de 20 % par heure.
Appareil multifonction : La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l'utilisation de l’appareil multifonction :
- Ne jamais mettre l’appareil hors tension ou ouvrir ses capots pendant l'impression.
- Ne jamais utiliser d'essence ou de liquides inflammables ni d'objets produisant des champs magnétiques à proximité de l’appareil.
- Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, toujours le tenir par sa fiche; ne tirez pas sur le cordon. Un cordon endommagé pose un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne jamais toucher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées, au risque d’être électrocuté.
- Toujours débrancher le cordon d'alimentation avant de déplacer l’appareil. Sinon, vous pourriez endommager le cordon et créer un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Toujours débrancher le cordon d'alimentation si vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pour une période prolongée.
- Ne jamais placer d'objets sur le cordon d'alimentation, ne jamais le tirer ni le plier. Cela pourrait causer un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Toujours s'assurer que l’appareil n’est pas posé sur son cordon d’alimentation ou tout autre fil électrique. S'assurer également que le cordon d'alimentation ou autre câble ne sont pas mis en contact avec le mécanisme interne de l’appareil. Cela pourrait vous exposer à une défaillance de l’appareil ou à un risque d'incendie.
- S'assurer que l’appareil multifonction est débranché de la prise de courant avant de brancher ou débrancher un câble d'interface raccordé à l’appareil (utiliser un câble d'interface blindé).
- Ne jamais tenter de déposer un panneau ou un capot attaché. La machine contient des circuits à haute tension. Tout contact avec ces circuits peut causer une électrocution.
- Ne jamais tenter de modifier l’appareil. Cela pourrait causer un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Toujours s'assurer qu'aucun trombone ou autre article métallique ne pénètre dans l’appareil par les orifices d’aération ou d'autres orifices. De tels articles peuvent poser un risque d'incendie ou d'électrocution.
- 9 -
B2520 / B2540
- Prévenir tout déversement d'eau ou d'autre liquide dans l’appareil ou à proximité. Tout contact entre la machine et de l'eau ou du liquide peut poser un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Si du liquide ou un article métallique pénètre accidentellement dans l’appareil, éteignez-le immédiatement, débranchez le cordon d'alimentation et communiquez avec votre détaillant. Sinon, cela pourrait causer un risque d'incendie ou d'électrocution.
- En cas de chaleur, de fumée, d'odeur inhabituelle ou de bruit anormal, éteignez l’appareil, débranchez le cordon d'alimentation immédiatement et communiquez avec votre détaillant. Sinon, cela pourrait causer un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Évitez d'utiliser l’appareil pendant un orage; cela peut pauser un risque d'électrocution dû à la foudre.
- Ne déplacez pas l'appareil multifonction pendant qu'il effectue une impression.
- Soulevez toujours l’appareil multifonction pour le déplacer.

Recommandations pour le papier

Chargement du papier dans le bac principal

- Insérez toujours le papier côté à imprimer vers le bas et ajustez les guides papier au format du papier pour éviter des problèmes d'alimentation et de bourrages.
- La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la capacité de chargement. Si vous dépassez le repère de chargement, cela peut entraîner des défaillances d'alimentation ou des bourrages.
- L’ajout de papier à une pile peut causer une double alimentation.
- Lorsque vous retirez le bac papier, prenez-le toujours avec les deux mains pour éviter de le faire tomber.
- Si vous utilisez du papier déjà imprimé par l'appareil multifonction ou une autre imprimante, la qualité d’impression peut ne pas être optimale.

Manutention du papier

- Corrigez toute ondulation du papier avant l'impression. L’ondulation (ou courbure) ne doit pas excéder 10 mm.
- Stockez le papier avec soin pour éviter les problèmes d'alimentation et les défauts d'image dus au papier laissé dans des conditions d’humidité élevées.

Contrôle de l'humidité

- N’utilisez jamais du papier humide ou du papier qui a été laissé dans un paquet ouvert pendant une période prolongée.
- Après ouverture de l’emballage, conservez le papier dans un sachet en plastique.
- N’utilisez jamais du papier ayant des extrémités ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé.

Utilisation des enveloppes

- L'alimentation peut seulement être effectuée par le plateau d’alimentation manuelle.
- La zone recommandée doit être la zone qui exclut 15 mm du bord principal et 10 mm des bords gauche, droit et arrière.
- Quelques lignes peuvent être ajoutées dans la pleine copie pour éliminer tout chevauchement.
- L'impression peut être incorrecte pour les enveloppes qui ne sont pas recommandées (reportez-vous à Spécifications des périphériques, page 72).
- Aplanissez manuellement toute enveloppe courbée après impression.
- De petits plis peuvent apparaître sur le bord du côté large de l’enveloppe. On peut retrouver un effet flou ou une impression moins nette sur le verso de l’enveloppe.
- Préparez l’enveloppe en appuyant correctement sur la ligne de pli des quatre bords, après avoir vidé l'air de l'intérieur. Placez ensuite l'enveloppe en position appropriée pour éviter tout pli ou déformation.

Recommandations pour la cartouche de toner

- Ne posez jamais la cartouche toner sur son extrémité.
- 10 -

Description de l’appareil multifonction

Avant
B2520 / B2540
1 Chargeur automatique
de documents
2 Réception papier 3 Connexion USB
principale (clé USB)
4 Capot d’accès à la
cartouche de toner
5 Bac à papier 6 Guides du plateau
d’alimentation manuelle
7 Plateau d’alimentation
manuelle
8 Butée escamotable de
réception du papier
9 Lecteur de carte à puce 10 Panneau de commande
10
9
8
7
6
5
1
2
3
4
Arrière
1 Capot de bourrage
papier
2 Connexion du cordon
d'alimentation
3 Interrupteur marche/
arrêt
4 Connexion de réseau
local (modèle B2540)
5 Connexion USB
principale (clé USB) (modèle B2520)
6 Connexion USB
esclave (pour ordinateur)
7 Connecteur pour fil
téléphonique supplémentaire
8 Connecteur pour fil
téléphonique
1
4
5
2
6
7
8
3
- 11 -

Panneau de commande

B2520 / B2540
1. Écran.
2. Clavier numérique.
3. Clavier alphabétique.
Í
4. Touche
5. Touche : entrée ou passage à la ligne suivante.
6. Touche : accès aux caractères spéciaux.
7. Touche :
8. Touche SCAN : numérisation du document vers l’ordinateur.
9. Touche COPY : copie locale.
10. Touche STOP PRINT : arrêt de l'impression en cours.
11. Touche : envoi d’un SMS (Short Message Service) (fonction non disponible).
12. Touche : envoi d’une télécopie.
13. Touche : numéros abrégés.
14. Touche : pendant l’envoi des télécopies.
15. Touche : courriel).
16. Touche : validation.
: supprime le caractère à la gauche du curseur.
touche majuscule.
accès au répertoire téléphonique et aux
prise de ligne manuelle, écoute de la tonalité
envoi à plusieurs destinataires (télécopie ou
17. Touche OK : confirmation de la sélection affichée.
18. Touche : accès aux menus et navigation vers le bas dans les menus.
19. Touche C : retour au menu précédent et correction pendant la saisie.
20. Touche : navigation vers le haut dans les menus.
21. Touche : arrêt de l'opération en cours.
22. Touche ECO : réglage du délai d'activation.
23. Touche : sélection du mode de numérisation couleur.
24. Touche : configuration de la résolution de numérisation.
25. Touche : configuration du contraste.
26. Icône : résolution Superfin.
27. Icône : résolution Photo.
28. Icône : résolution Fin.
29. Icône : mode couleur.
30. Icône : activité sur la ligne téléphonique.
31. Icône : mode télécopieur.
32. Icône : mode répondeur externe.

Accès aux menus de l’appareil multifonction

Toutes les fonctions et tous les paramètres de l’appareil multifonction sont accessibles par des menus et associés à des commandes de menu spécifiques.
Par exemple, l’impression du guide des fonctions est identifiée par le menu 51 (le guide des fonctions comporte la liste des menus, sous-menus et leurs numéros d’identification).
Deux méthodes permettent d’accéder aux menus : pas à pas ou accès direct. Pour imprimer le guide des fonctions en observant la méthode pas à pas :
1 Appuyez sur . 2 Utilisez les touches et pour parcourir le menu et sélectionnez 5 – P
touche OK pour confirmer.
3 Utilisez les touches et pour parcourir le menu P
UIDE]. Confirmez avec la touche OK.
[G
RINT [IMPRESSION] et sélectionnez 51 - FUNCTIONS LIST
Pour imprimer le guide des fonctions en observant la méthode d’accès direct :
1 Appuyez sur . 2 Entrez 51 à l’aide du clavier numérique pour imprimer directement le guide des fonctions.
- 12 -
RINT [IMPRESSION]. Appuyez sur la
B2520 / B2540

Contenu de l'emballage

L'emballage contient les articles énumérés ci-dessous :
Appareil multifonction
1 cartouche de toner

Installation de l’appareil multifonction

1 Déballez l’appareil. 2 Installez l’appareil multifonction en respectant les
consignes de sécurité énoncées au début du présent document.
3 Retirez tous les autocollants de l’appareil. 4 Retirez la pellicule en plastique protégeant
l’écran.

Installation du chargeur automatique de documents

1 Fixez solidement le chargeur automatique de
documents en posant les deux agrafes (B) dans les encoches (A) prévues à cette fin.
A
B
1 guide d'installation, 1 CD-ROM d’installation PC et un guide d’utilisateur en format PDF
1 cordon d’alimentation
1 fil téléphonique
1 livret (sécurité et garantie)

Installation du bac à papier

Avant d’installer du papier, reportez­vous à Recommandations pour le papier, page 10.
L’appareil multifonction prend en charge plusieurs types et formats de papier (reportez-vous à Consommables, page 73).
Vous pouvez utiliser du papier de 17 à 28 lb (60 à 105 g/m2).
1 Sortez complètement le bac à papier.
- 13 -
2 Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
3 Réglez la butée située à l’arrière du bac en
appuyant sur le levier PUSH (A). Réglez ensuite les guides papier latéraux au
format du papier en appuyant sur le levier (B) situé sur le guide gauche. Réglez le guide de longueur au format du papier en poussant le levier (C).
B2520 / B2540

Installation de la cartouche de toner

1 Placez-vous face à l’appareil. 2 Poussez les côtés gauche et droit du capot et tirez
celui-ci vers vous.
3 Déballez la cartouche neuve. Secouez doucement
la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir régulièrement le toner dans la cartouche. Secouer avec soin la cartouche garantira le nombre maximum de copies par cartouche.
4 Prenez la rame de papier, aérez-la et alignez la
rame sur une surface plane.
5 Placez la rame de papier dans le bac à papier
(p. ex., 250 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m²)).
6 Remettez le bac à papier en place.
4 Insérez la cartouche dans son logement en la
poussant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (dernier mouvement vers le bas), comme montré dans l’illustration ci-dessous.
5 Fermez le capot.

Butée de réception papier

Ajustez la butée de réception papier, en fonction du format de document à imprimer. N’oubliez pas de relever la partie rabattable de la butée pour empêcher
- 14 -
les feuilles de tomber.

Mise sous tension de l’appareil multifonction

Connexion de l’appareil

Avant de brancher le cordon d'alimentation, reportez-vous impérativement au livret Sécurité.
B2520 / B2540
2 Pour le modèle B2540, branchez l'extrémité du
câble de réseau (non fourni) dans le connecteur réseau de l’appareil multifonction et l’autre extrémité dans la prise réseau prévue pour votre appareil.
3 Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est
sur arrêt (position O).
4 Branchez le cordon d'alimentation dans l’appareil
multifonction. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise
de courant murale.
1 Branchez l'extrémité du fil téléphonique dans la
prise de ligne de l’appareil et l'autre extrémité dans la prise téléphonique murale.
5 Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour
mettre l’appareil sous tension (position I).
6 Par défaut, l’appareil multifonction est réglé pour
être utilisé aux États-Unis et en anglais. Pour modifier ce paramètre, reportez-vous à Pays, page 28.
7 Réglez la date et l’heure; reportez-vous à Date et
heure, page 28.
- 15 -

Insertion de papier dans le plateau d'alimentation manuelle

Avant d’insérer du papier, reportez­vous à Recommandations pour le papier, page 10.
Le plateau d'alimentation manuelle vous permet d'utiliser du papier de différents formats et plus épais que le papier utilisé dans le bac à papier. Une seule feuille ou enveloppe peut être alimentée à la fois.
Vous pouvez utiliser du papier ayant un grammage compris entre 52 et 160 g/m² (11 et 35 lb).
1 Écartez au maximum les guides du plateau
d’alimentation manuelle.
B2520 / B2540
2 Insérez une feuille ou une enveloppe dans le
plateau d'alimentation manuelle.
3 Placez les guides du plateau d’alimentation
manuelle contre les rebords gauche et droit de la feuille ou de l'enveloppe.
Avant de lancer une impression, vérifiez que le format de papier choisi concorde avec celui sélectionné sur l’appareil multifonction (reportez­vous à Copie, page 17).
- 16 -

Copie

Votre appareil peut effectuer une ou plusieurs copies. Vous pouvez également configurer plusieurs
paramètres pour obtenir des copies selon vos besoins.

Photocopie simple

Dans ce cas, les paramètres par défaut s'appliquent.
1 Placez le document à copier dans le chargeur
automatique de documents, face vers le haut. ou Placez le document à copier face vers le bas sur
le verre, en respectant les indications sur le pourtour.
2 Appuyez deux fois sur . La copie est
effectuée selon les paramètres par défaut.

Copie en mode ECO

B2520 / B2540
exemples ci-dessous) selon le mode de copie désiré :
- mode Mosaic [Mosaïque] (chargeur automatique de documents) : 1 page sur 1, 2 pages sur 1 ou 4 pages sur 1.
Mosaic [Mosaïque]
Le mode ECO permet de réduire la quantité de toner utilisée pour l’impression et par conséquent les coûts d’impression.
Lorsque le mode ECO est utilisé, la consommation de toner est réduite et la densité d’impression s’affaiblit.
1 Placez le document à copier dans le chargeur
automatique de documents, face vers le haut.
ou
Placez le document à copier face vers le bas sur le verre, en respectant les indications sur le pourtour.
2 Appuyez sur .
3 Appuyez sur .
ECO

Copie évoluée

La fonction de copie évoluée permet de personnaliser la configuration pour la copie courante.
1 Placez le document à copier dans le chargeur
automatique de documents, face vers le haut. ou
Placez le document à copier face vers le bas sur le verre, en respectant les indications sur le pourtour.
- mode Poster [Affiche] (scanner à plat) :
1 page sur 1, 1 page sur 4 ou 1 page sur 9.
Poster [Affiche]
Une fois l’étape 1 terminée, entrez le nombre de copies désiré sur le clavier numérique puis appuyez sur la touche OK pour valider. Passez ensuite à l’étape 4.
2 Appuyez sur . 3 Entrez le nombre de copies désiré et confirmez
avec la touche OK.
4 Choisissez le bac à papier AUTOMATIC
[AUTOMATIQUE] ou MANUAL [MANUEL] à
l'aide des touches ou , puis confirmez avec la touche OK.
5 Appuyez sur la touche  ou (voyez les
Confirmez en appuyant sur la touche OK.
6 Réglez le niveau de zoom désiré, de 25 % À
400 % en utilisant les touches et , puis
confirmez avec la touche OK (disponible uniquement en mode Copy [Copie] 1 page sur 1).
7 Réglez les valeurs d'origine en utilisant les
touches et du clavier numérique, puis confirmez avec la touche OK.
8 Choisissez la résolution en fonction de la qualité
d'impression désirée : DRAFT [BROUILLON],
AUTO, QUALITY TEXT [QUALITÉ TEXTE] ou PHOTO à l'aide des touches et , puis
confirmez avec la touche OK.
- 17 -
B2520 / B2540
9 Réglez le niveau de contraste à l'aide des touches
et , puis confirmez avec la touche OK.
10Réglez le niveau de luminosité à l'aide des
touches et , puis confirmez avec la touche OK.
11Choisissez le type de papier NORMAL ou THICK
[ÉPAIS] à l'aide des touches et , puis confirmez avec la touche OK.

Configuration de copie spéciale

Pour saisir les plusieurs paramètres, appuyez sur la touche et les chiffres appropriés sur le clavier numérique. Par exemple, pour modifier la résolution, appuyez sur la touche , puis appuyez sur 8, 4 et 1 sur le clavier numérique.
Les configurations effectuées dans ce menu deviennent les configurations par défaut de l'appareil une fois confirmées.
Lorsque la qualité d’impression n’est pas satisfaisante, vous pouvez effectuer un calibrage (voyez Calibrage du scanner, page 35).

Configuration du zoom

Le paramètre ZOOM permet de réduire ou d'agrandir une partie d'un document en choisissant l'origine et le niveau de zoom à appliquer au document, soit de 25 % à 400 %.
842 - ADVANCED FCT/COPY/ZOOMING [FCT
ÉVOLUÉES/COPIE/ZOOM]
1 Entrez le niveau de zoom désiré à l’aide du clavier
numérique ou sélectionnez parmi les valeurs prédéfinies à l’aide des touches et .
2 Confirmez votre choix en appuyant sur la
touche OK.

Configuration des copies assemblées

843 - ADVANCED FCT/COPY/ASSEMBLED
[FCT ÉVOLUÉES/COPIE/ASSEMBLÉE]
Le paramètre ASSEMBLED [ASSEMBLÉE] permet d’assembler ou non vos copies. Entrez le paramètre désiré et confirmez en appuyant sur la touche OK.

Configuration de la résolution

Le paramètre RESOLUTION [RÉSOLUTION] permet de configurer la résolution de la copie.
841 - ADVANCED FCT/COPY/RESOLUTION
[FCT ÉVOLUÉES/COPIE/RÉSOLUTION]
1 Choisissez la résolution à l'aide des touches et
en fonction du tableau suivant :.
Paramètre Signification
DRAFT [BROUILLON]
AUTO
Quality TEXT [Qualité TEXTE]
PHOTO
2 Confirmez votre choix en appuyant sur la
touche OK.
Vous pouvez également configurer la résolution en appuyant sur .
Basse résolution.
Résolution standard pour les documents contenant du texte et des graphiques.
Résolution optimale pour les documents contenant du texte.
Résolution optimale pour des documents contenant des photos.

Configuration de l’origine de numérisation

Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine de numérisation du scanner.
En saisissant de nouvelles valeurs pour X et Y exprimées en mm (X < 209 et Y < 280), vous déplacez la zone de numérisation comme indiqué dans le diagramme ci-dessous.
Zone de numérisation
Début de la feuille
844 - ADVANCED FCT/COPY/ORIGIN [FCT
ÉVOLUÉES/COPIE/ORIGINE]
1 Sélectionnez les valeurs X et Y à l’aide des
touches et .
2 Entrez les valeurs désirées à l'aide du clavier
numérique ou des touches et , puis confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Fin de la feuille

Configuration du contraste

Le paramètre CONTRAST [CONTRASTE] est utilisé pour sélectionner le contraste de la copie.
845 - ADVANCED FCT/COPY/CONTRAST [FCT
ÉVOLUÉES/COPIE/CONTRASTE]
- 18 -
B2520 / B2540
1 Configurez le niveau de contraste désiré à l'aide
des touches et , puis confirmez avec la touche OK.
2 Vous pouvez également configurer directement le
contraste désiré en appuyant plusieurs fois sur
jusqu'à ce que la configuration désirée
s’affiche, et ce, sans utiliser le menu 845.
3 Quittez ce menu en appuyant sur .

Configuration de la luminosité

Le paramètre BRIGHTNESS [LUMINOSITÉ] permet d'éclaircir ou d'assombrir le document original.
846 - ADVANCED FCT/COPY/LUMINOSITY
[FCT ÉVOLUÉES/COPIE/LUMINOSITÉ]
1 Réglez le niveau de luminosité désiré à l'aide des
touches et .
2 Confirmez votre choix en appuyant sur la touche
OK.
3 Quittez ce menu en appuyant sur .
852 - ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/TRAY
PAPER [FCT ÉVOLUÉES/SCAN. ET IMPR/BAC PAPIER]
1 Sélectionnez le bac à papier par défaut à utiliser,
AUTOMATIC [AUTOMATIQUE] ou MANUAL [MANUEL] à l'aide des touches et .
2 Confirmez en appuyant sur la touche OK.
3 Quittez ce menu en appuyant sur .

Configuration des marges de numérisation du chargeur à documents

Vous pouvez décaler les marges latérales du document vers la gauche ou la droite lors de la numérisation avec le chargeur à documents.
853 - ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/S.F. MARGINS [FCT ÉVOLUÉES/SCAN. ET IMPR/ MARGES DEFIL]
1 Configurez le décalage des marges gauche/droite
(en incréments de 0,5 mm) à l'aide des touches et .
2 Confirmez en appuyant sur la touche OK.

Configuration du type de papier

851 - ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/
PAPER FORMAT [FCT ÉVOLUÉES/SCAN. ET IMPR/PAPIER]
1 Sélectionnez le papier NORMAL de 60-90 g/m²
(13 à 20 lb) ou THICK [ÉPAIS] de 90-162 g/m² (24 à 36 lb) que vous utilisez à l’aide des touches et .
2 Confirmez votre configuration en appuyant sur la
touche OK.
3 Quittez ce menu en appuyant sur .

Choix du bac à papier

L’option de sélection Automatic [Automatique] peut avoir deux significations, selon le format de papier défini pour les bacs à papier. Le tableau suivant décrit ces significations.
Bac par
défaut
Bac utilisé pour la copie
3 Quittez ce menu en appuyant sur .

Configuration des marges de numérisation

Vous pouvez décaler les marges latérales du document vers la gauche ou la droite lors de la numérisation avec le scanner à plat.
854 - ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/
FLATBED MARG [FCT ÉVOLUÉES/SCAN. ET IMPR/MARGES PLAT]
1 Configurez le décalage des marges gauche/droite
(en incréments de 0,5 mm) à l'aide des touches et .
2 Confirmez en appuyant sur la touche OK.
3 Quittez ce menu en appuyant sur .

Configuration des marges d'impression gauche et droite

Vous pouvez décaler les marges latérales du document vers la gauche ou la droite lors de l'impression.
Même format de papier dans les bacs
Différents formats de papier dans les bacs
Automatic [Automatique]
Manual [Manuel]
Automatic [Automatique]
Manual [Manuel]
Sélection entre le bac principal et le bac manuel.
Le bac manuel est utilisé.
Le bac manuel est utilisé.
Le bac manuel est utilisé.
855 - ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/
PRINTER MARG [FCT ÉVOLUÉES/SCAN. ET IMPR/MARGES IMPR]
1 Configurez le décalage des marges gauche/droite
(en incréments de 0,5 mm) à l'aide des touches et .
2 Confirmez en appuyant sur la touche OK.
3 Quittez ce menu en appuyant sur .
- 19 -

Configuration des marges d'impression supérieure et inférieure

Vous pouvez décaler les marges supérieure et inférieure du document vers le haut ou le bas lors de l'impression.
856 - ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/TOP
PRINT. [FCT ÉVOLUÉES/SCAN. ET IMPR/ TOP IMPR]
1 Configurez le décalage des marges supérieure et
inférieure (en incréments de 0,5 mm) à l'aide des touches et .
2 Confirmez en appuyant sur la touche OK.
3 Quittez ce menu en appuyant sur .

Configuration du format de papier

Ce menu permet de définir le format de papier par défaut du bac manuel et du bac principal. Vous pouvez également configurer la largeur de numérisation par défaut.
B2520 / B2540
857 - ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/
PAPER FORMAT [FCT ÉVOLUÉES/SCAN. ET IMPR/FORMAT PAPIER]
1 Sélectionnez le bac à papier pour lequel définir le
format de papier par défaut à l’aide des touches et .
2 Confirmez en appuyant sur la touche OK. 3 Choisissez le format du papier à l'aide des touches
et en fonction du tableau suivant :
Bac à papier Format de papier disponible
MAN. TRAY [BAC MAN.]
AUTO. TRAY [BAC AUTO.]
Scanner [Scanner]
4 Confirmez en appuyant sur la touche OK.
5 Quittez ce menu en appuyant sur .
A5, A4, Legal [Légal] et Letter [Lettre]
A5, A4, Legal [Légal] et Letter [Lettre]
LTR [Lettre]/LGL [Légal] et A4
- 20 -

Télécopie

Ce chapitre décrit l’ensemble des fonctions de traitement et de configuration de télécopie. Vous trouverez aussi une partie décrivant les boîtes aux lettres de télécopies.

Envoi de télécopies

Envoi immédiat

1 Placez le document à copier dans le chargeur
automatique de documents, face vers le haut.
OU Placez le document à copier face vers le bas sur le verre, en respectant les indications sur le pourtour.
2 Entrez le numéro de télécopieur du
destinataire ou sélectionnez le mode de numérotation et appuyez sur .
L'icône clignote pendant l'appel, et demeure allumé lorsque les deux télécopieurs sont en communication.
3 Une fois l’envoi terminé, l’écran initial
s’affiche.

Envoi différé

Cette fonction permet d’envoyer un document à une heure ultérieure de l’heure courante.
Pour programmer l’envoi différé, vous devez fournir le numéro du destinataire, l’heure d’envoi, le type d'alimentation du document et le nombre de pages.
Lorsque le mode d’envoi différé est sélectionné, assurez-vous que le document est positionné dans le bon sens.
Pour programmer l’envoi différé d’un document :
1 Placez le document à envoyer dans le
chargeur automatique de documents, face vers le haut.
ou Placez le document à envoyer face vers le bas sur le verre, en respectant les indications sur le pourtour.
2 Sélectionnez 31 - FAX/TRANSMISSION
[TÉLÉCOPIE/ÉMISSION FAX].
3 Entrez le numéro du destinataire auquel
vous désirez envoyer de façon différée le document ou sélectionnez un mode de numérotation et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
4 A côté de l’heure courante, entrez l’heure à
B2520 / B2540
laquelle vous désirez envoyer le document et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
5 Sélectionnez SCAN B & W [SCAN N & B]
ou COLOR SCAN [SCAN COULEUR].
6 Réglez le contraste et appuyez sur la touche
OK pour confirmer.
7 Sélectionnez le type d’alimentation FEEDER
[CHARGEUR] ou MEMORY [MÉMOIRE] et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
8 Entrez le nombre de pages du document à
envoyer puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
9 Confirmez l’envoi différé en appuyant sur
.
Votre document est mémorisé et sera envoyé à l'heure programmée.

Envoi avec recomposition automatique

Cette fonction offre la possibilité de surveiller le déroulement de la numérotation lors de l’envoi d’une télécopie. Dans ce cas, la vitesse maximale de l’envoi est de 14 400 bps. Cette fonction permet, par exemple :
• d’entendre si le télécopieur du destinataire est occupé et de choisir le moment où la ligne est libre pour lancer l’envoi du document;
• de surveiller la progression de la communication en cas de numéro de télécopieur incertain, etc.
Pour lancer manuellement l'envoi :
1 Placez le document dans le chargeur de
documents.
2 Appuyez sur . 3 Au besoin, réglez le volume à l’aide des
touches et .
4 Si ce n'est déjà fait, entrez le numéro du
destinataire.
Dès que vous entendez la tonalité du télécopieur distant, cela signifie que la ligne est libre et que vous pouvez lancer l’envoi.
5
Appuyez sur pour lancer l’envoi.
Si l’appareil multifonction est réglé pour imprimer un rapport d’envoi (
d’envoi de télécopie
copie réduite de la première page de la télécopie ne sera pas imprimée et l'appareil multifonction signale que l’envoi est manuel.
, page 29), une
Rapport

Réception des télécopies

La réception des télécopies est fonction des paramètres de l’appareil multifonction. Les paramètres suivants permettent de
- 21 -
B2520 / B2540
personnaliser l'impression des télécopies reçues :
-
Mode de réception, page 30;
-
Réception sans papier, page 30;
-
Nombre de copies, page 31;
-
Réception par le télécopieur ou l’ordinateur (selon le modèle)
-
Mode de réduction des télécopies reçues,
, page 31;
page 31;
-
Paramètres techniques, page 31.
L’impression n’est pas possible sur du papier de format A5.
Les tableaux suivants indiquent le bac utilisé pour imprimer les télécopies reçues en fonction du bac par défaut et du format de papier dans les deux bacs.
Bac par défaut défini sur Manual [Manuel] :
Format de
papier du bac
principal
A4, Letter [Lettre] et Legal [Légal]
A4, Letter [Lettre] et Legal [Légal]
A5
A5 A5
Format de
papier du bac
principal
A4, Letter [Lettre] et Legal [Légal]
A5
A4, Letter [Lettre] et Legal [Légal]
Action
Le bac manuel est sélectionné pour l’impression des télécopies.
Le bac manuel est sélectionné pour l’impression des télécopies.
Un message d’erreur s’affiche à l’écran. Le papier du bac manuel est incompatible.
Un message d’erreur s’affiche à l’écran. Le papier du bac manuel est incompatible.
Bac par défaut défini sur Automatic [Automatique] :
Format de
papier du bac
principal
A4, Letter [Lettre] et Legal [Légal]
A4, Letter [Lettre] et Legal [Légal]
Format de
papier du bac
principal
A4, Letter [Lettre] et Legal [Légal]
A5
Action
Le bac est sélectionné automatiquement pour l’impression des télécopies.
Un message d’erreur s’affiche à l’écran. Le papier de la sélection automatique du bac est incompatible.
Format de
papier du bac
principal
A5
A5 A5
Format de
papier du bac
principal
A4, Letter [Lettre] et Legal [Légal]
Action
Le bac principal est sélectionné pour l’impression des télécopies.
Un message d’erreur s’affiche à l’écran. Le papier de la sélection automatique du bac est incompatible.

Rediffusion

L'appareil multifonction peut rediffuser un document, c’est-à-dire qu’il peut transmettre un document à des destinataires via un télécopieur distant et selon une liste de rediffusion précise. Pour ce faire, l’appareil multifonction et le télécopieur distant doivent tous les deux disposer de la fonction de rediffusion. Pour utiliser cette fonction, vous devez fournir au télécopieur distant le document à envoyer et le numéro de la liste de rediffusion. Le télécopieur distant se charge ensuite d’envoyer ce document à tous les destinataires sur la liste. Une fois la rediffusion activée par votre appareil multifonction et dès que le document est reçu par le télécopieur distant, ce document est d’abord imprimé avant sa rediffusion à tous les destinataires de la liste. Pour activer la rediffusion depuis l’appareil multifonction :
1 Mettez en place le document à rediffuser. 2 Sélectionnez 37 - FAX / BROADCAST
[TÉLÉCOPIE/REDIFFUSION].
3 Entrez le numéro du télécopieur distant
auquel vous activerez la rediffusion ou sélectionnez le mode de numérotation et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
4 Entrez le numéro de la liste de rediffusion à
utiliser par le télécopieur distant et appuyez sur la touche OK.
5 Vous pouvez entrer à côté de l’heure
courante, l’heure à laquelle vous désirez envoyer le document et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
6 Sélectionnez le type d’alimentation du
document FEEDER [CHARGEUR] ou MEMORY [MÉMOIRE] et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
7 Au besoin, entrez le nombre de pages du
document avant son envoi.
8 Activez la rediffusion en appuyant sur .
Le document présent dans le chargeur de documents est envoyé immédiatement ou ultérieurement (selon votre choix) au télécopieur distant qui se chargera ensuite de la rediffusion.
- 22 -
B2520 / B2540

Répondeur fax

Le répondeur fax permet d’assurer la confidentialité des documents en mémoire et de ne pas les imprimer systématiquement dès leur réception.
Le témoin vous permet de connaître l'état du répondeur fax :
• Allumé : le répondeur est activé.
• Clignotant : le répondeur contient des documents en mémoire ou est en cours de réception de télécopies.
• Éteint : la mémoire du répondeur est saturée; l’appareil multifonction ne peut plus recevoir de télécopies.
La confidentialité des télécopies reçues est assurée par un code d’accès à quatre chiffres. Une fois enregistré, ce code d’accès vous sera demandé pour :
• imprimer les télécopies en mémoire;
• activer ou désactiver le répondeur pour les télécopies.

Enregistrement d’un code d’accès

383 - FAX/FAX ANSW./ANSWER CODE
[TÉLÉCOPIE/RÉP FAX/CODE]
1
Entrez le code (4 chiffres) désiré et appuyez sur la touche OK pour confirmer.

Réacheminement des télécopies

Cette fonction permet de réacheminer les télécopies reçues vers un destinataire du répertoire téléphonique. Pour utiliser cette fonction, effectuez les étapes suivantes :
1 Activation du réacheminement 2 Sélection du destinataire du
réacheminement.

Activation du réacheminement

391 - FAX/REROUTING/ACTIVATION
[TÉLÉCOPIE/REROUTAGE/ACTIVATION]
1
À l'aide des touches  et , sélectionnez l’option WITH [AVEC] et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
2 Quittez ce menu en appuyant sur .
Si WITHOUT [SANS] est sélectionné, les menus 392 et 393 n’apparaîtront pas dans la liste du guide des fonctions au moment de son impression (voyez
Sélection du destinataire du réacheminement des documents rediffusés Impression du guide des fonctions,
page 33.
, page 23, Impression
, page 23 et
2 Quittez ce menu en appuyant sur .

Activation/désactivation du répondeur fax

382 - FAX/FAX ANSW./ACTIVATION
[TÉLÉCOPIE/RÉP FAX/ACTIVATION]
1
Si vous avez défini un code d’accès pour le répondeur fax, entrez-le et validez-le en appuyant sur la touche OK.
2 Sélectionnez l’option WITH [AVEC] ou
WITHOUT [SANS] répondeur fax et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
3 Quittez ce menu en appuyant sur .

Impression des télécopies reçues en mémoire

L’impression n’est pas possible sur du papier de format A5.
381 - FAX/FAX ANSW./PRINT [TÉLÉCOPIE/
RÉP FAX/IMPRIMER]
Si vous avez défini un code d’accès pour
1
votre répondeur fax, entrez-le et appuyez sur la touche OK pour confirmer.

Sélection du destinataire du réacheminement

Assurez-vous que le destinataire existe dans le répertoire (
téléphonique
392 - FAX/REROUTING/DESTINATION
[TÉLÉCOPIE/REROUTAGE/DESTINATAIRE]
1
À l’aide des touches  et , sélectionnez le
, page 36).
Répertoire
destinataire dans le répertoire téléphonique.
2 Quittez ce menu en appuyant sur .

Impression des documents rediffusés

393 - FAX/REROUTING/COPY [TÉLÉCOPIE/
REROUTAGE/DESTINATAIRE/COPIE]
1
À l’aide des touches  et , sélectionnez l’option de copie WITH [AVEC] ou
WITHOUT [SANS].
2 Confirmez avec la touche OK.
3 Quittez ce menu en appuyant sur .
Les télécopies reçues en mémoire sont imprimées.
- 23 -
Loading...
+ 51 hidden pages