OKI B2500 User Manual [fr]

B2500
Guide de l'utilisateur
B2500 MFP
B2500

Cher client

Avant toute utilisation, pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement la notice de sécurité.
Cet appareil vous permet de scanner en couleur et en noir et blanc, d’imprimer et de copier en noir et blanc. Vous pouvez connecter l’appareil multifonction sur votre PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000SP3/XP).
Installez le logiciel joint pour utiliser l’appareil multifonction comme imprimante. Vous pouvez en outre via le PC scanner, éditer et enregistrer des documents. Pour la communication avec un ordinateur individuel sans fil vous disposez d’une connexion avec adaptateur WLAN (équipement optionnel).
WLAN est une option fonctionnant uniquement avec un adaptateur d ’origine que vous pouvez obtenir au près de votr e revendeur. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet.
Il conjugue puissance, convivialité et simplicité d’utilisation, grâce à son navigateur et son accès multitâche.
Le terminal multifonction présenté est équipé d’un scanner 600 dpi et d’une imprimante laser noir et blanc offrant une vitesse d’impression de 16 ppm. Le logiciel Companion Suite Pro LL fourni vous permet d’utiliser votre terminal multifonction comme un scanner et une imprimante depuis un ordinateur individuel. Il vous offre également la possibilité de gérer votre terminal multifonction.
Cher client

Consommables

Reportez-vous au chapitre Maintenance de ce livret.
B2500
Sommaire
Cher client I
Consommables I
Préface 1 Informations relatives à l’environnement 2 Licence d’usage du logiciel 3
Définition 3 Licence 3 Propriété 3 Durée 3 Garantie 3 Responsabilité 3 Evolution 3 Loi applicable 4
Marques déposées 4
Installation 5
Conditions d'emplacement 5
Précautions d’utilisation 5
Description du terminal 7 Panneau de commande 8 Contenu de l’emballage 9 Installation de l’appareil 9 Chargement du papier : 9
Chargement du papier dans le plateau principale et dans le bac d’alimentation supplémentaire 9
Manipulation du papier : 9
Le contrôle d’humidité : 9
Manipulation de l'unité : 10
Chocs 10 Déplacement de l'unité : 10 Manipulation de la cartouche EP 10
Insertion de papier dans le bac 10 Installation de la cartouche 11 Butée de réception papier 11 Mise en service de votre appareil 11
Raccordement de l’appareil 11
Insertion de papier dans l’introducteur manuel 12
Copie 13
Copie simple 13 Copie élaborée 13 Réglages particuliers pour la copie 13
Réglage de la résolution 13 Paramétrer le zoom 13 Paramétrer l’origine d’analyse 14 Réglage du contraste 14
Réglage de la luminosité 14
Réglage du type de papier 14 Sélection du bac papier 14 Réglage des marges d’analyse 14 Réglages des marges d’impression gauche et droite 14 Réglages des marges d’impression haute et basse 14
Paramètres/Réglages 15
Imprimer le guide des fonctions 15 Imprimer la liste des réglages 15 Verrouiller le clavier 15 Activer le verrouillage clavier 15 Relever les compteurs 15
Afficher l’état du consommable 15 Calibrer votre scanner 16 Mise en veille de votre terminal (ECO) 16 Economiser votre cartouche d’encre 16 Régler le format d’impression 16 Déclarer le nombre de clés WEP autorisées 16 Régler la langue d’affichage 16
Réglage du format de papier par défaut 17
Réseau WLAN 19
Type de réseau radio 19
Réseau radio d’infrastructure 19 Réseau radio ad-hoc 19
Réseaux radio (WLAN) 19 Connectez votre adaptateur WLAN 20 Configurer votre réseau 20
Créer ou rejoindre un réseau 20 Consulter ou modifier vos paramètres réseau 21 Exemple de configuration d’un réseau AD-HOC 22 Configuration du terminal multifonctions 22 Configuration du PC 22
Clé mémoire USB 25
Utilisation de clé mémoire USB 25
Imprimer vos documents 25
Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé 25 Imprimer les fichiers présents sur la clé 25
Effacer vos fichiers présents sur la clé 25
Analyser le contenu de votre clé mémoire USB 26 Enregistrer un document sur une clé mémoire USB 26
Fonctions PC 27
Introduction 27 Configurations requises 27 Installation 27
Installer le logiciel sur votre PC 27
Sous Windows 98SE/ME/2000/XP Pro 27
Raccordements 29
Connexion USB 29 Connexion sans fil 29
Désinstaller le logiciel de votre PC 30
Supervision du Terminal multifonction 31
Vérification de la liaison entre le PC et le terminal multifonction 31
MF Director 31
Présentation graphique 31 Activation des utilitaires et des applications 32
MF Monitor 32
Présentation graphique 32 Visualiser l’état du consommable 32 Scan To 32
Fonctionnalités de Companion Suite Pro LL 33
Analyse d’un document 33
Analyse avec Scan To 33 Analyse depuis un logiciel compatible TWAIN 33 Logiciel de reconnaissance de caractères (OCR) 33
Impression 33
Imprimer sur le terminal multifonction 33
Maintenance 35
Entretien 35
Généralités 35 Remplacement de la cartouche toner 35 Incidents avec carte à puce 35
Nettoyage 36
1 - Sommaire
- I -
B2500
Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner 36
Nettoyage de l’imprimante 36
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante 36
Incidents imprimante 36
Messages d’erreur 36
Bourrage papier 36 Incidents divers 37 Caractéristiques 38
Caractéristiques physiques 38 Caractéristiques électriques 38 Caractéristiques environnementales 38 Caractéristiques du périphérique 38
- II -
B2500

Préface

Tous les efforts ont été réunis pour s’assure r que les informa tions de ce m anuel sont co mplètes, exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d’erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n’affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d’autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Bien que tout ait été mis en œuvre pour que ce document soit le plus précis et le plus utile possible, nous n’apportons aucune garantie, explicite ou implicite, relativement à la précision ou à l’exhaustivité des informations ci-incluses.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web Oki Europe :
http://www.okieurope.com
Copyright © 2006. Tous droits réservés. Oki et Microline sont des marques déposées d’Oki Electric Industry Company, Ltd. Energy Star est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection de
l’environnement des Etats-Unis). Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
1 - Licence
Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Computer. Les autres noms de produits et noms de marques sont des marques dépo sées ou des marques de leurs pr opriétaires.
En tant que participant au programme Energy Star Progr am, le fabricant a déterminé que son produit est conforme aux directives Energy Star relatives à l’efficacité énergétique.
Ce produit est conforme aux exigences des directives du conseil 89/336/EEC (EMC) et 73/23/EEC (LVD) avec les amendements éventuellement applicables par rapport aux lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique et à la basse tension.
Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, vous ne devez pas essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l'ouverture ou le retrait des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger :
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1
- L'interception du rayonnement laser par l'œil humain peut provoquer des blessures irrémédiables.
- Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont les conséquences peuvent être extrêmement graves.
- 1 -

Informations relatives à l’environnement

B2500
1 - Licence
- 2 -
B2500

Licence d’usage du logiciel

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE LICENCE AVANT D’OUVRIR
L’ENVELOPPE CACHETEE CONTENANT LE LOGICIEL. L’OUVERTURE DE CETTE ENVELOPPE IMPLIQUE
VOTRE ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS.
Au cas où vous n’accepteriez pas les termes de cette licence, veuillez retourner à votre revendeur l’emballage du CD­ROM, sans l’avoir ouvert, ainsi que les autres composants du produit. Le prix auquel vous avez payé ce produit vous sera remboursé. Aucun remboursement ne sera effectué pour les produits dont l’emballage du CD-ROM aurait été défait ou lorsqu’il manque des composants ou lorsque la demande de remboursement est effectuée après une période de dix (10) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi.

Définition

Le Logiciel désigne les programmes et la documentation associée.

Licence

- Cette licence vous permet d’utiliser le Logiciel sur des ordinateurs personnels connectés sur un réseau local. Vous n’avez le droit d’utiliser le Logiciel que pour imprimer sur un seul terminal multifonction, vous ne pouvez prêter ou concéder à des tiers un droit d’usage sur le Logiciel.
- Vous êtes autorisé à effectuer une copie de sauvegarde.
- Cette licence est non-exclusive et non-transférable.

Propriété

Le fabricant ou ses fournisseurs conservent le droit de propriété du Logiciel. Vous ne devenez propriétaire que du CD­ROM. Vous ne devez pas modifier, adapter, décompiler, traduire, créer d’oeuvre dérivée, louer ou vendre le Logiciel ou la documentation. Tous droits non ex pr es sé me n t con cé dé s son t ré se rvé s pa r le fa br ican t ou s es four nisseurs.
1 - Licence

Durée

Cette licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vous pouvez la résilier en détruisant le programme et la documentation ainsi que toutes les copies de ceux-ci. Cette licence serait automatiquement résiliée au cas où vous ne respecteriez pas les termes de cette licence. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire toutes les copies du programme et de la documentation.

Garantie

Le Logiciel est fourni « en l’état » sans garantie d’aucune sorte, ni expresse, ni implicite, y compris, de façon non limitative, sans garantie d’adaptation commerciale et d’aptitude à une utilisation particulière ; tous les risques en ce qui concerne les résultats et performances de ce Logiciel sont assumés par l’acheteur. Au cas ou le programme s’avérerait défectueux, tous les frais de réparation ou de remise en état seraient pris en charge par l’acheteur.
Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le CD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales pendant une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de livraison, la copie de votr e reçu faisant foi. Dans le cas où le défaut du CD-ROM se produirait à la suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation, ce CD-ROM ne serait pas remplacé dans le cadre de la garantie.

Responsabilité

La seule responsabilité de votre revendeur et votre seul et unique recours est le remplacement du CD-ROM qui ne répondrait pas à la garantie et qui serait renvoyé accompagn é d’une cop ie d e votre re çu . Ni le fabrica nt ni qui que ce soit impliqué dans la création, la réalisation, la commercialisation ou la livraison de ce programme ne serait être responsable des dommages directs, indirects ou immatériels, tels que, cette liste n’étant pas limitative, perte d’informations, perte de temps, perte d’exploitation, perte de revenus, perte de clientèle, à la suite de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser un tel programme.

Evolution

Dans un souci d’amélioration constant, le fabricant se réserve le droit de faire évoluer les caractéristiques du Logiciel sans préavis. En cas d’évolution, votre droit d’utilisation ne vous donne pas droit à des mises à jour gratuites.
- 3 -
B2500

Loi applicable

Cette licence est régie par le droit français. Tout litige découlant de l’interprétation ou de l’exécution de cette licence sera soumis aux Tribunaux de Paris.
Etant donné l'évolution permanente de la techn ologie , le fa br ican t se rése rv e le dr oit de mo dif ier les car ac té rist iqu es techniques indiquées pour ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d'interrompre la production de ce produit. Tous les noms de produits et de marques pouvant être des marques déposées par le urs détenteurs respectifs sont reconnues dans les présentes.

Marques déposées

Adobe® et les produits Adobe® cités sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated. PaperPort9SE est une marque déposée de ScanSoft. Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®,
Microsoft® Windows XP®, et tout autre pr oduit Micros oft® cité sont de s mar ques de Microsoft Corporation déposées et/ou utilisées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
1 - Licence
Toutes les autres marques ou noms de produits cités à titre d’exemple ou d’information sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Les écrans présents dans ce livret d’utilisation ont été réalisés avec Windows XP. Si vous utilisez un autre système d’exploitation, les écrans que vous visualisez à l’écran peuvent être différents de ceux présents dans ce livret.
- 4 -
B2500

Installation

Conditions d'emplacement

En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité du terminal. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un emplacement bien aéré.
- Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de l’installation, veillez à placer le terminal à une trentaine de centimètres de tous objets afin de faciliter l’ouverture des différents capots.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz organiques.
- La prise électrique avec terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre sécurité) à laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité d e celui-ci et être aiséme nt accessible .
- Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
- Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de te mpérature ou d’humidité.
- Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
- Eloignez le terminal de tout objet susceptible d’obstruer ses orifices d’aération.
- Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
- Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
- Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.

Précautions d’utilisation

Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
2 - Installation
Environnement d’exploitation :
- Température : 10 °C à 32 °C avec un écart maximum de 10 °C par heure.
- Humidité : 15 à 80 % d’humidité ambiante (sans condensation), avec un écart maximal de 20 % par heure.
Terminal : La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
- En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots.
- N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique à proximité du terminal.
- Lorsque vous débranchez le cordon se cteur, saisissez toujours la prise en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électriqu e.
- Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplace r le terminal. A défaut, vous risqueriez d’endommager le cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période prolongée.
- Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
- Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un câble d’interface sur l’imprimante (utilisez un câble d’interface blindé).
- N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique
- 5 -
B2500
- N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètre nt pas dans le terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets créent un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du terminal avec de l’eau ou du liquide peut créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-la immédiatement hors tension, débranchez le cordon secteur et contactez votr e revend eur . A défa ut, vo us vous exposeriez à un risq ue d’incendie ou de décharge électrique.
- En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. A défaut, vous vous expo seriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez d’utiliser le terminal pendant un "orage électrique", ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
Papier pour l’impression : si vous utilisez du papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante, la qualité d’impression peut ne pas être optimale.
Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en effet une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le terminal dans un local bien ventilé.
2 - Installation
- 6 -
B2500

Description du terminal

Face avant
Panneau de commandes
Lecteur carte à puce
Butée rabattable de réception du papier
Introducteur manuel
Guides de réglages papier de l’introducteur manuel
Couvercle scanner
Bac papier
2 - Installation
Sortie papier
Connexion USB maître (clé USB)
Trappe d’accès à la cartouche
Connexion USB esclave (pour PC)
Face arrière
Trappe bourrage papier
Connexion cordon d’alimentation
Interrupteur Marc he/Arrêt
- 7 -

Panneau de commande

12
15
14
13
B2500
DEF
ABC
JKL
GHI
PQRS
MNO
TUV
WXYZ
2 - Installation
ECO
1. Ecran
2. Clavier numérique.
3. Touche
4. Touche
5. Touche
SCAN
: analyse de document vers le PC.
COPY
: copie locale.
STOP PRINT
6. Touche : Validation.
OK
7. Touche
8. Touche
: valide la sélection affichée.
: accès au menu et navigation dans les
menus vers le bas.
: arrête les impressions en cours.
STOP
PRINT
9. Touche
COPY
C
: retour au menu précédent et correction de
SCAN
3456789101112
la saisie.
10. Touche
: navigation dans les menus vers le haut.
11. Touche : arrêt de l’opération en cours.
12. Touche
ECO
: règle le délai d’activation.
13. Touche : sélection du mode analyse couleur.
14. Touche : réglage de la résolution d’analyse.
15. Touche : réglage du contraste.
- 8 -
B2500

Contenu de l’emballage

L’emballage contient les éléments listés ci-dessous :
Appareil multifonction
1 cartouche toner
1 guide d’installation, 1 CD ROM d’installation PC et 1 CD ROM du Guide utilisateur

Installation de l’appareil

1 Déballez l’appareil. 2 Installez l’appareil en respectant les consignes de
sécurité énoncées en début de ce livret.
3 Retirez tous les adhésifs présents sur le terminal. 4 Retirez le film de protection plastique de l’écran.

Chargement du papier :

Chargement du papier dans le plateau principale et dans le bac d’alimentation supplémentaire

(1) Le papier doit être inséré avec le côté à imprimer vers le
bas, et en reliant la barrière latérale et la ba rrière arrière. Si celles-ci ne sont pas reliées, cela pas peut causer des problèmes d'alimentation et les bourrages papier.
(2) La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la
marque de chargement. Si la marque de chargement est dépassée, ceci peut causer des problèmes d'alimentation et des bourrages papier.
(3) Il est déconseillé d’ajouter du papier à la pile car cela
peut causer une double alimentation.
(4) Lorsque vous retirez la cassette à partir de l'unité
principale, prenez-là toujours avec les deux mains. Si vous la retirez rapidement avec une seule main, vous risquez de la faire tomber.
2 - Installation
1 cordon secteur
Notice de sécurité et notice de garantie

Manipulation du papier :

(1)Toute ondulation doit être corrigée avant l'impression. (2)L’ondulation ne doit pas excéder 10 mm.
(3)Le stockage doit être fait avec soin pour éviter les pro-
blème d'alimentation et les défauts d'image dus au papier laissé dans des conditions d’humidité élevée.
Il est déconseillé d’ajouter du papier à la pile ou de séparer la pile car cela peut causer des problèmes d'alimentation.

Le contrôle d’humidité :

(1) Le papier qui est devenu humide, ou qui a été laissé
ouvert ne doit pas être utilisé.
(2)Après ouverture le papier doit être conservé dans un
sachet plastique.
(3) Ne pas utiliser de papier avec des extrémités
ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé.
- 9 -
B2500

Manipulation de l'unité :

Chocs

Pendant l'impression, l’ensemble de l’unité ne doi t pas subir de chocs.

Déplacement de l'unité :

En déplaçant l'unité sur un bureau, celle-ci doit être soulevée et non pas traînée.

Manipulation de la cartouche EP

(1) Ne pas poser la cartouche sur son extrémité, ni la tenir
à l'envers.
(2) Ne pas secouer la cartouche.
Nota : Lors de l’utilisations d’enveloppes
L'alimentation peut être faite seulement par alimentation manuelle.
La zone recommandée devrait être le secteur qui exclut 15 mm du bord principal et 10 mm des bords gauche, droit et arrière.
Quelques lignes pe uvent être ajo utées dans la pleine copie pour qu’il n’existe aucun chevauchement.
L'impressio n peut être incorrecte pour les envelopp es qui sont hors de la recommandation.
Toute enveloppe courbée après impression doit être aplanie manuellement.
De petits plis peuvent apparaître sur le bord du côté large de l’enveloppe. Sur le verso on peut obtenir du un effet flou ou une impression moins nette.
Prép arez l’enveloppe en appuyant correctement sur la ligne de pli de quatre bords, après avoir vidé l'air de l'intérieur.
Placez ensuite l'enveloppe en position appropriée pour qu’elle ne soit pas pliée ou déformée.
Le traitement de papier n’est pas autorisé. Il doit être utilisé dans des conditions habituelles de travail.
1 Sortez complètement le bac papier..
2 Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
PUSH
3 Réglez la butée située à l’arrière du bac en
appuyant sur le levier "PUSH" (A). Ensuite ajustez les guides papier latéraux au format du papier en appuyant sur le levier (B) situé sur le guide gauche. Ajustez le guide papier longitudinal au format du papier en appuyant sur le levier (C).
C

Insertion de papier dans le bac

Votre appareil accepte de nombreux formats et sortes de papier.
Vous pouvez utiliser du papier ayant un grammage compris entre 60 et 105g/m².
A
B
- 10 -
B2500
4 Prenez une pile de papier, effeuillez puis
aplanissez le papier sur une surface plane.
5 Placez la pile de papier dans le bac (par exemple
200 feuilles pour du papier 80g/m²).
6 Remettez le bac dans son logement.

Installation de la cartouche

1 Placez-vous face à l’appareil. 2 Pressez du coté gauche et du coté droit de la
trappe et tirez-le simultanément vers vous.

Butée de réception papier

Ajuster la butée de réception papier, en fonction du format de document à imprimer. N’oubliez de relever le rabat pour éviter que les feuilles tombent.
2 - Installation
3 Déballez la cartouche puis prenez-la par sa
poignée.
4 Insérez la cartouche dans son compartiment en la
poussant à fond jusqu’à son enclenchement (dernier mouvement vers le bas) comme l’indique l’illustration ci-dessous.

Mise en service de votre appareil

Raccordement de l’appareil

Avant de brancher le cordon secteur, reportez-vous impérativement à la Notice de sécurité.
1 Raccordez le cordon secteur sur l’appareil. 2 Assurez-vous que bouton Marche/Arrêt est sur
Arrêt (position O). Branchez le cordon secteur sur la prise murale.
5 Refermez le capot.
Par précaution, en cas de danger, le cordon secteur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. La prise murale d oit être située à proximité de l'appareil et être aisément accessible.
3 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer
votre appareil (position I).
- 11 -
4 Par défaut le terminal est réglé en langue anglaise.
Pour modifier ce paramètre, reportez-vous au paragraphe Régler la langue d’affichage, page -
16.

Insertion de papier dans l’introducteur manuel

L’introducteur manuel vous permet d’utiliser des formats de papiers variés avec un grammage plus important que celui utilisable dans le bac papier. Une seule feuille ou enveloppe peut être insérée à la fois.
Vous pouvez utiliser du papier ayant un grammage compris entre 52 et 160g/m².
1 Ecartez les guides de l’introducteur manuel au
maximum.
B2500
2 Insérez une feuille ou une enveloppe dans
l’introducteur manuel.
3 Ajustez les guides papier contre les bords droit et
gauche de la feuille ou de l’enveloppe.
4 Lancez l’impression en veillant à ce que le format
papier choisit soit en adéquation avec le format sélectionné sur l’imprimante.
- 12 -
B2500

Copie

Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies en un ou plusieurs exemplaires.
Vous pouvez également régler de nombreux paramètres afin de réaliser des copies selon votre convenance.

Copie simple

Dans ce cas, ce sont les paramètres par défaut qui sont appliqués.
1 Placez le document à copier, côté à copier contre
la vitre et en respectant les indications situées autour de la vitre.
2 Appuyez deux fois sur la touche . La copie est
réalisée en prenant en compte les paramètres par défaut.
COPY
7 Ajustez la valeur de la luminosité désirée à l’aide
des touches  ou , puis validez par la touche OK.
8 Ajustez la valeur du zoom désiré, de 25% À 400%
à l’aide des touches  ou , validez par la touche OK.
9 Ajustez les valeurs d’origine désirées à l’aide des
touches ou et du clavier numérique, puis validez par la touche OK.
10 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide des touches  ou , puis validez par la touche OK.
11 Choisissez le bac papier
MANUEL à l’aide des touches ou , puis validez par la touche OK.
AUTOMATIQ. ou

Réglages particuliers pour la copie

Les réglages effectués par ce menu deviennent les réglages par défaut de l’appareil après votre validation.
3 - Copie

Copie élaborée

La copie élaborée permet de faire des réglages particuliers pour la copie en cours.
1 Placez le document à copier, côté à copier contre
la vitre.
2 Appuyez sur la touche . 3 Entrez le nombre de copies souhaité et validez par
la touche OK.
4 Choisissez la résolution BROUILLON, AUTO,
QUALITÉ TEXTE ou PHOTO à l’aide des touches ou , puis validez par la touche OK.
5 Vous pouvez imprimer la copie voulue sur
plusieurs formats papier pour créer un poster. Sélectionnez 1 PAGE VERS 1, 1 PAGE VERS 4 ou 1 PAGE VERS 9 à l’aide des touches ou , puis validez par la touche OK..
Feuille analysée
1 vers 1
A
COPY
Sortie
A
Lorsque la qualité de la copie ne vous paraît plus satisfaisante, vous pouvez effectuer un calibrage par le MENU 80.

Réglage de la résolution

Le paramètre RESOLUTION vous permet de régler la résolution en photocopie.
841 - FCT EVOLUEES/COPIE/RESOLUTION
1 Choisissez la résolution à l’aide des touches ou
selon le tableau défini ci-après :
Paramètre Signification
BROUILLON
AUTO
QUALITÉ TEXTE
PHOTO
Basse résolution. Résolution standard pour documents
contenant texte et graphiques. Résolution adaptée aux documents
contenant du texte. Résolution adaptée aux documents
contenant des photographies.
A
1 vers 4
1 vers 9
A
6 Ajustez la valeur du contraste désiré à l’aide des
touches ou , puis validez par la touche OK.
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Vous pouvez également régler la résolution en appuyant sur le bouton .

Paramétrer le zoom

842 - FCT EVOLUEES/COPIE/ZOOM
Le paramètre ZOOM vous permet de réduire ou d’agrandir une partie d’un document en choisissant l’origine et la valeur du zoom à appliquer à ce document de 25 à 400 % . Entrez la valeur du zoom désiré à l’aide des touches du clavier numérique, validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
- 13 -
B2500

Paramétrer l’origine d’analyse

Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine du scanner.
En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées en mm (X <210 et Y<286), vous déplacez la zone analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous.
x
y
DEBUT FEUILLE
843 - FCT EVOLUEES/COPIE/ORIGINE
1 Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide des
touches ou .
2 Réglez les coordonnées désirées à l’aide des
touches du clavier numérique ou et , validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
zone analysée
FIN FEUILLE

Réglage du contraste

Le paramètre CONTRASTE permet de choisir le contraste en photocopie
844 - FCT EVOLUEES/COPIE/CONTRASTE
1 Réglez le contraste désiré à l’aide des touches
et , validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
2 Vous pouvez également régler directement le
contraste désiré à l’aide de la touche , appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’au réglage désiré sans passer par le Menu 845.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.

Sélection du bac papier

852 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/BAC
PAPIER
1 Sélectionnez le bac papier que vous utilisez
AUTOMATIQ. ou MANUEL à l’aide des touches
et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK. 3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.

Réglage des marges d’analyse

Si vous souhaitez décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite lors de l’analyse à l’aide de votre scanner à plat.
853 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES PLAT
1 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK. 3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.

Réglages des marges d’impression gauche et droite

Si vous souhaitez décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite lors de l’impression.
854 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES IMPR
1 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 - Copie

Réglage de la luminosité

Le paramètre LUMINOSITÉ permet d’éclaircir ou d’assombrir votre document original.
845 - FCT EVOLUEES/COPIE/LUMINOSITE
1 Réglez la luminosité désirée à l’aid e des touches
et .
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. 3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche

Réglage du type de papier

851 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/PAPIER
1 Sélectionnez le papier NORMAL (60-90 g/m²) ou
EPAIS (90-162 g/m²) que vous utilisez à l’aide des
touches et .
2 Validez votre réglage en appuyant sur la
touche OK.
.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche

Réglages des marges d’impression haute et basse

Si vous souhaitez décaler les marges latérales de votre document vers le haut ou vers le bas lors de l’impression.
855 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/TOP
IMPR
1 Réglez le décalage des marges haut / bas (par pas
de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK. 3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
.
- 14 -
B2500

Paramètres/ Réglages

Activer le verrouillage clavier

A chaque utilisation de votre terminal, vous devrez rentrer votre code.
812 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / VER. CLAVIER
Vous pouvez régler votre terminal à votre guise en fonction de votre utilisation. Vous trouverez dans ce chapitre le descriptif des fonctions.
Vous pouvez imprimer le guide des fonctions et les réglages disponibles de votre terminal multifonction.
Le développement de votre terminal est en perpétuelle évolution, de nouvelles fonctions sont disponibles régulièrement. Pour bénéficier des dernières évolutions, connectez-vous sur notre site pour télécharger les dernières mises à jour.

Imprimer le guide des fonctions

1 Appuyez sur ▼ et saisissez 51 depuis le pavé
numérique. L’impression du guide des fonctions est lancée.

Imprimer la liste des réglages

1 Appuyez sur , saisissez 812 depuis le clavier. 2 Entrez le code de verrouillage et confirmez par OK. 3 A l’aide des touches ou choisissez AVEC et
confirmez par OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.

Relever les compteurs

Vous pouvez à tout moment consulter les compteurs d’activités de votre appareil.
Cette fonction vous indique le nombre des pages scannées.
823 - FCT ÉVOLUÉES / COMPTEURS / NB PGS
SCAN
1 Appuyez sur , saisissez 823 depuis le clavier. 2 Le nombre des pages scannées apparaît à l’écran. 3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Cette fonction vous indique le nombre des pages imprimées.
4 - Paramètres/Réglages
1 Appuyez sur , saisissez 54 depuis le pavé
numérique. L’impression de la liste des réglages est lancée.

Verrouiller le clavier

Cette fonction permet d’interdire l’accès à l’appareil aux personnes non autorisées. Un code d’accès sera demandé chaque fois qu’une personne désirera utiliser l’appareil. Après chaque utilisation, l’appareil se verrouille automatiquement.
Au préalable vous devez rentrer un code de verrouillage.
811 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / CODE VERROU
1 Appuyez sur ▼, saisissez 811 depuis le clavier
numérique.
2 Saisissez votre code de verrouillage (4 chiffres)
depuis le clavier, confirmez par OK.
3 Saisissez de nouveau votre code de verrouillage (4
chiffres) depuis le clavier, confirmez par OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
824 - FCT ÉVOLUÉES / COMPTEURS / NB PAGES
IMP
1 Appuyez sur , saisissez 824 depuis le clavier. 2 Le nombre des pages imprimées apparaît à
l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche

Afficher l’état du consommable

Vous pouvez à tout moment consulter la quantité restante dans la cartouche d’encre. Cette évaluation apparaît en pourcentage.
86 - FCT ÉVOLUÉES / CONSOMMABLES
1 Appuyez sur , saisissez 86 depuis le clavier. 2 Le pourcentage de toner disponible apparaît à
l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Si un code est déjà enregistré, rentrez l’ancien code avant de saisir le nouveau.
- 15 -
B2500

Calibrer votre scanner

Vous pouvez effectuer cette opération lorsque la qualité des documents photocopiés n’est plus satisfaisante.
80 - FCT ÉVOLUÉES / CALIBRAGE
1 Appuyez sur ▼, saisissez 80 depuis le clavier,
confirmez par OK.
2 Le scanner est déclenché et un calibrage est
réalisé automatiquement.
3 En fin de calibrage, le terminal revient à l’écran de
veille
.

Mise en veille de votre terminal (ECO)

Vous pouvez choisir le délai de mise en veille du terminal. Au bout du délai (en minutes) de non utilisation le périphérique se met en veille.
Vous pouvez choisir depuis les réglages SANS, 5 minutes, 15 minutes, 30 minutes.
29 - RÉGLAGES / TECHNIQUES

Régler le format d’impression

Le réglage par défaut est réglé sur NON. Vous pouvez imprimer un document au format LETTER sur des pages A4 en réglant ce paramètre sur LETTER/A4.
29 - RÉGLAGES / TECHNIQUES
1 Appuyez sur , appuyez sur OK. 2 Sélectionnez TECHNIQUES avec les touches
ou et confirmez par OK.
3 Sélectionnez 93 avec les touches ou et
confirmez par OK.
4 Choisissez le paramètre LETTER/A4 avec les
touches ou et confirmez par OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche

Déclarer le nombre de clés WEP autorisées

Vous pouvez créer un réseau à l’aide de clés WEP afin que plusieurs ordinateurs personnels puissent utiliser le terminal comme imprimante réseau.
.
4 - Paramètres/Réglages
1 Appuyez sur , appuyez sur OK. 2 Sélectionnez TECHNIQUES avec les touches
ou et confirmez par OK.
3 Sélectionnez 08 avec les touches ou et
confirmez par OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche

Economiser votre cartouche d’encre

Cette fonction vous permet d’augmenter la durée de vie de votre cartouche toner.
29 - RÉGLAGES / TECHNIQUES
1 Appuyez sur , appuyez sur OK. 2 Sélectionnez TECHNIQUES avec les touches
ou et confirmez par OK.
3 Sélectionnez 80 avec les touches ou et
confirmez par OK.
4 Choisissez le paramètre AVEC avec les touches
ou et confirmez par OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Vous pouvez autoriser jusqu’à 4 clés WEP (Wired Equivalent Privacy) sur votre terminal.
Pour en déclarer le nombre procéder comme suit :
.
1 Appuyez sur , appuyez sur OK. 2 Sélectionnez TECHNIQUES avec les touches
ou et confirmez par OK.
3 Sélectionnez 96 avec les touches ou et
confirmez par OK.
4 Entrez le nombre de clés voulues (4 maximum),
confirmez par OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
29 - RÉGLAGES / TECHNIQUES

Régler la langue d’affichage

Vous pouvez sélectionner une autre langue pour l’affichage des menus. Par défaut, le terminal fonction en langue Anglaise.
.
203 - RÉGLAGES / GÉOGRAPHIQUE / LANGUE
.
- 16 -
1 Appuyez sur ▼, saisissez 203 depuis le clavier
confirmez par OK.
2 Choisissez la langue voulue avec les touches ou
et confirmez par OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
B2500

Réglage du format de papier par défaut

Ce menu permet de régler le format de papier par défaut sur lequel l’impression va être réalisée.
856 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
FORMAT PAPIER
1 Sélectionnez la taille de papier par défaut à l’aide
des touches et parmi les choix suivant : A4,
A5, LETTER et LEGAL. 2 Validez en appuyant sur la touche OK. 3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
4 - Paramètres/Réglages
- 17 -
B2500
4 - Paramètres/Réglages
- 18 -
B2500

Réseau WLAN

Vous pouvez raccorder votre t erminal à un PC à l’aide d’un câble USB ou effectuer une liaison sans fil (via radio) avec un PC ou un réseau.
Attention, lors de l’utilisation d’une liaison sans fil, certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les recommandations de sécurité.
Si vous disposez d’un adaptateur WLAN, vous pouvez intégrer votre terminal comme imprimante réseau dans un réseau radio. Ceci fonctionne uniquement avec un adaptateur d’origine que vous pouvez obtenir par notre service de commandes.

Réseau radio ad-hoc

Dans un réseau ad-hoc, les appareils communiquent directement entre eux sans passer par un point d’accès. La vitesse de transmission dans l’ensemble du réseau radio ad-hoc est fonction de la liaison la plus mauvaise dans le réseau. La vitesse de transmission est fonction de la distance spatiale ainsi que des obstacles, tels que les parois ou les plafonds, entre l’émetteur et le récepteur.
5 - Réseau WLAN

Type de réseau radio

On parle d’un réseau radio ou WLAN (Wireless Local Area Network) lorsqu’au moins deux ordinateurs, imprimantes et d’autres appareils additionnels communiquent entre eux dans un réseau via des ondes radio (ondes haute fréquence). La transmission de données dans le réseau radio est basée sur les normes
802.11b et 802.11g. En fonction de la manière dont le réseau est structuré, on parle d’un réseau infrastructure ou d’un réseau ad-hoc.

Réseau radio d’infrastructure

Dans un réseau infrastructure, plusieurs appareils communiquent via un point d’accès central (passerelle, routeur). Toutes les données sont envoyées au point d’accès (passerelle, routeur) et redistribuées à partir de celui-ci.

Réseaux radio (WLAN)

Trois étapes sont requises pour intégrer votre terminal dans un réseau radio (WLAN) :
1 Configurez le réseau à votre PC. 2 Paramétrez votre terminal pour qu’il puisse
fonctionner en réseau.
3 Après avoir paramétré l’appareil, installez le
logiciel Companion Suite LL sur votre PC avec les pilotes d’imprimantes requis.
Il est nécessaire que le PC et tous les autres appareils soient paramétrés sur le même réseau que le terminal multifonctions. Toutes les indications requises pour le paramétrage de l’appareil, telles que noms du réseau (SSID), type de réseau radio, clé WEP, adresse IP ou masque sous-réseau, doivent correspondre aux indications du réseau.
- 19 -
Vous trouverez ces indications sur votre PC ou sur l’Acces Point.
Pour savoir comment paramétrer votre PC, veuillez consulter le guide d’utilisation de votre adaptateur WLAN. Pour les grands réseaux, adressez-vous à votre administrateur réseau.
Une communication parfaite est assurée si vous utilisez également à votre PC un adaptateur d’origine. Vous trouverez sur notre site Internet les tous derniers pilotes pour l’adaptateur d’origine ainsi que d’autres informations.
B2500

Configurer votre réseau

Nous vous conseillons qu’une personne ayant une bonne connaissance de votre configuration informatique, modifie les réglages de votre réseau WLAN.

Créer ou rejoindre un réseau

Connectez votre adaptateur WLAN

Votre terminal appartient à une nouvelle génération de terminaux que vous pouvez intégrez à un r éseau WLAN depuis une clé USB WLAN.
L’adaptateur du réseau radio de votre terminal transmet des données avec le protocole radio IEEE 802.11g ; il peut égale­ment être intégré dans un réseau IEEE
802.11b existant. Pour le raccordement à votre terminal, utilisez
exclusivement l’adaptateur d’origine. Les autres adaptateurs d’émission et de réception peuvent endommager l’appareil.
Indépendamment du fait que vous utilisiez votre terminal dans un réseau infrastructure ou ad-hoc, vous devez procéder à certains paramétrages de réseau et de sécurité (par ex. le Service-Set-ID (SSID) et la clé WEP). Les paramètres doivent correspondre aux indications du réseau.
Raccordez votre clé USB WLAN sur le port USB de votre terminal.
Avant toute utilisation d’un adaptateur WLAN sur votre terminal vous devez rentrer les paramètres qui vont permettre la reconnaissance de votre terminal sur un réseau WLAN.
Une procédure simple est présente sur votre terminal afin de vous guider pas à pas pour la création de votre réseau, suivez là !
281 - RÉGLAGES/WLAN/ASS. CONFIG.
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ou et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez ASS. CONFIG. à l’aide des touches
ou et confirmez par OK.
4 Sélectionnez NOUVEAU RESEAU à l’aide des
touches ou et confirmez par OK.
Si vous choisissez un réseau existant, les étapes 5 et 6 (éventuellement la 7) sont effectuées automatiquement.
5 SSID apparaît à l’écran, saisissez le nom de votre
réseau à l’aide du clavier numérique en appuyant successivement sur les touches jusqu’à l’obtention du nom voulu (32 caractères maximum) et confirmez par OK.
6MODE AD-HOC ou MODE INFRA. apparaissent à
l’écran. Reportez-vous en début de chapitre pour faire votre choix. Sélectionnez l’un des modes et confirmez par OK.
- Dans le cas où vous choisissez le MODE AD­HOC le sous menu CANAL apparaît, saisissez un chiffre entre 1 et 13 et confirmez par OK.
7 SANS SECURITE ou AVEC SECURITE
apparaissent à l’écran. Sélectionnez l’option désirée et confirmez par OK.
- Dans le cas où vous choisissez AVEC SECURITE le sous menu CLE WEP 1 apparaît, saisissez le nombre de clé (1 à 4 maximum) que vous utilisez sur votre réseau.
5 - Réseau WLAN
- 20 -
Le nombre de clé WEP est configurable dans le menu :
29 - RÉGLAGES/TECHNIQUES/NBR
CLES WEP
B2500
8 CONF. IP: MANU ou CONF. IP: AUTO
apparaisent à l’écran. Dans le cas où vous choisissez la configuration manuelle, reportez-vous au paragraphe suivant pour rentrer les paramètres ADRESSE IP, MSK SS RES. et PASSERELLE.
9 En fin de procédure, vous revenez au menu
principal d’ASS. CONFIG.
10 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche

Consulter ou modifier vos paramètres réseau

Chacun des paramètres du réseau peuvent-être modifiés en fonction de l’évolution de votre réseau.
2822 - RÉGLAGES/WLAN/PARAMETRES/
ADRESSE IP
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ou et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide des touches
ou et confirmez par OK.
4 Sélectionnez ADRESSE IP à l’aide des touche s
ou et confirmez par OK.
5 Le numéro de votre adresse IP apparaît sous le
format 000.000.000.000. Saisissez la nouvelle adresse IP de votre terminal selon le format proposé et confirmez par OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
2823 - RÉGLAGES/WLAN/PARAMETRES/MSK SS
RES.
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ou et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide des touches
ou et confirmez par OK.
4 Sélectionnez MSK SS RES. à l’aide des touches
ou et confirmez par OK.
5 Le numéro de votre masque sous réseau apparaît
sous le format 000.000.000.000. Saisissez le nouveau masque sous réseau de votre terminal selon le format proposé et confirmez par OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
2824 - RÉGLAGES/WLAN/PARAMETRES/
PASSERELLE
ou et confirmez par OK.
5 Le numéro de votre passerelle apparaît sous le
format 000.000.000.000. Saisissez la nouvelle passerelle de votre terminal selon le format proposé et confirmez par OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
.
.
2825 - RÉGLAGES/WLAN/PARAMETRES/SSID
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ou et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide des touches
ou et confirmez par OK.
4 Sélectionnez SSID à l’aide des touches ou et
confirmez par OK.
5 Le nom de votre réseau apparaît à l’écran.
Saisissez le nouveau nom de votre réseau et confirmez par OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
2826 - RÉGLAGES/WLAN/PARAMETRES/MODE
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ou et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide des touches
ou et confirmez par OK.
4 Sélectionnez MODE à l’aide des touches ou
et confirmez par OK.
5 Le caractère >>, vous indique le mode actif de
votre réseau.
6 Sélectionnez l’un des modes et confirmez par OK.
- Dans le cas où vous choisissez le MODE AD­HOC le sous menu CANAL apparaît, saisissez un chiffre entre 1 et 13 et confirmez par OK.
7 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Dans un réseau AD-HOC, les appareils communiquent directement entre eux sans passer par un point d’accès (passerelle, routeur). La vitesse de transmission dans l’ensemble du réseau radio AD-HOC est fonction de la liaison la plus mauvaise dans le réseau. La vitesse de transmission est fonction de la distance spatiale ainsi que des obstacles, tels que les parois ou les plafonds, entre l’émetteur et le récepteur.
.
5 - Réseau WLAN
.
.
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ou et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide des touches
ou et confirmez par OK.
4 Sélectionnez PASSERELLE à l’aide des touches
2827 - RÉGLAGES/WLAN/PARAMETRES/
Ce paramètre vous permet de sécuriser votre réseau.
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ou et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou
- 21 -
SÉCURITÉ
B2500
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide des touches
ou et confirmez par OK.
4 Sélectionnez SECURITE à l’aide des touches ou
et confirmez par OK.
5 Choisissez AVEC ou SANS et confirmez par OK.
Si vous choisissez AVEC, rentrez un mot de passe.
- Dans une configuration de sécurité 64 bits, le mot de passe doit comporter exactement 5 caractères.
- Dans une configuration de sécurité 128 bits, le mot de passe doit comporter exacteme nt 13 caractères.
Vous pouvez aussi saisir le mot de passe en hexadécimal, dans ce cas :
- Pour une configuration de sécurité 64 bits, le mot de passe doit comporter exactement 10 caractères hexadécimaux.
- Pour une configuration de sécurité 128 bits, le mot de passe doit comporter exactement 26 caractères hexadécimaux.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
2828 - RÉGLAGES/WLAN/PARAMETRES/NOM
Le nom machine vous permet d’identifier votre terminal sur le réseau par un PC (par exemple avec le nom "IMP­RESEAU-1").
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ou et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide des touches
ou et confirmez par OK.
4 Sélectionnez NOM MACHINE à l’aide des touches
ou et confirmez par OK.
5 Saisissez le nom voulu (15 caractères maximum)
et confirmez par OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Une fois votre liaison configurée, vous devez installer le pilote d’impression réseau "Lase Pro LL Network" sur votre PC pour pouvoir imprimer vos documents. Reportez-vous au paragraphe “Connexion sans fil”, page 29.
MACHINE
Exemple de configuration d’un réseau AD­HOC
Exemple de configuration d’un réseau Ad-hoc non sécurisé avec les paramètres suivants :
nom du réseau : "maison"
type radio : "ad-hoc"
canal : "1"
adresse IP du PC : "169.254.0.1"
masque de sous réseau du PC : "255.255.0.0"
passerelle du PC : "0.0.0.0"
adresse IP du terminal multifonctions : "169.254.0.2"
masque de sous réseau du terminal multifonctions : "255.255.0.0"
passerelle du terminal multifonctions : "0.0.0.0"

Configuration du terminal multifonctions

1 Insérez la clé USB WLAN dans connecteur USB du
.
.
terminal multifonctions.
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ou et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez ASS. CONFIG. à l’aide des touches
ou et confirmez par OK.
4 Sélectionnez NOUVEAU RESEAU à l’aide des
touches ou et confirmez par OK.
5 SSID apparaît à l’écran, saisissez "maison" à
l’aide du clavier numérique et confirmez par OK.
6 Sélectionnez le mode MODE AD-HOC et
confirmez par OK.
7 Saisissez "1" dans le champ CANAL et confirmez
par OK.
8 Sélectionnez SANS SECURITE et confirmez par
OK.
9 Sélectionnez CONF. IP: MANU et confirmez par
OK.
10 Saisissez "169.254.0.2" dans le champ ADRESSE
IP et confirmez par OK.
11 Saisissez "255.255.0.0" dans le champ MSK SS
RES.
et confirmez par OK.
12 Saisissez "0.0.0.0" dans le champ PASSERELLE.
et confirmez par OK.
13 En fin de procédure, vous revenez au menu
principal d’ASS. CONFIG.
14 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
5 - Réseau WLAN
.
Une fois le réseau configuré, la led de la clé USB WLAN doit être allumée. Vous devez maintenant configurer le PC.

Configuration du PC

Pour cette partie, consultez la documentation constructeur de la clé USB WLAN pour vous aider à rechercher et adhérer au réseau "maison".
1 Installez éventuellement le logiciel de la clé USB
WLAN sur le PC, si ce n’est pas fait.
- 22 -
B2500
2 Insérez la clé USB WLAN dans un port USB du PC. 3 Depuis le logiciel de la clé USB WLAN, effectuez
une détection de réseau.
4 Adhérez au réseau "maison" lorsque celui-ci a été
détecté.
5 Configurez maintenant la connexion réseau WLAN
de votre PC.
Pour vous aider dans cette étape, reportez­vous au paragraphe "paramètrage d’une connexion" de la documentation constructeur.
Pour cela vous devez configurer le composant Protocol Internet (TCP/IP) de la connexion WLAN créée. Si ce composant est configuré pour obtenir une adresse IP automatiquement, vous devez le passer en mode manuel pour configurer l’adresse TCP/IP ("169.254.0.1" dans notre exemple), le masque de sous-réseau ("255.255.0.0" dans n otre exemple) et la passerelle par défaut ("0.0.0.0" da ns notre exemple).
6 Validez.
5 - Réseau WLAN
- 23 -
B2500
5 - Réseau WLAN
- 24 -
B2500

Clé mémoire USB

Vous pouvez connecter une clé mémoire USB en face avant sur votre terminal. Les fichiers enregistrés aux formats TXT, TIFF et JPEG seront analysés et vous pourrez réaliser les opérations suivantes :
- imprimer les fichiers enregistrés contenus sur votre clé mémoire USB,
- effacer les fichiers contenus sur votre clé mémoire USB,
- lancer une analyse du contenu de la clé mémoire USB insérée.
- Numériser un document vers votre clé USB.

Utilisation de clé mémoire USB

Imprimer vos documents

Vous pouvez imprimer les fichiers enregistrés ou une liste des fichiers présents sur la clé mémoire USB.
Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé
01 - MEDIA/IMPRIMER DOC./LISTE
1 Insérez votre clé mémoire USB en face avant du
terminal en respectant le sens d’insertion.
2 ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran. 3 Sélectionner IMPRIMER DOC. à l’aide des
touches ou et confirmez par OK.
4 Sélectionner LISTE à l’aide des touches ou et
confirmez par OK.
5 La liste est présentée dans un tableau avec les
informations suivantes :
- les fichiers analysés sont indexés par ordre croissant de 1 en 1,
- le nom des fichiers avec leur extension,
- la date du dernier enregistrement des fichiers,
- le poids des fichiers en Koctets.
Imprimer les fichiers présents sur la clé
01 - MEDIA/IMPRIMER DOC./FICHIER
1 Insérez votre clé mémoire USB en face avant du
terminal en respectant le sens d’insertion.
2 ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran. 3 Sélectionnez IMPRIMER DOC. à l’aide des
touches ou et confirmez par OK.
4 Sélectionnez FICHIER à l’aide des touches ou
et confirmez par OK.
5 Vous avez trois possibilités pour imprimer vos
fichiers :
- TOUT, pour imprimer tous les fichiers pr ésents sur la clé mémoire USB. Sélectionnez TOUT à l’aide des touches ou et confirmez par OK. L’impression est lancée automatiquement.
- SERIE, pour imprimer plusieurs fichiers présents sur la clé mémoire USB. Sélectionnez SERIE à l’aide des touches ou et confirmez par OK. PREM. FICHIER et le premier fichier indexé apparaît à l’écran, sélectionnez à l’aide des touches ou le fichier à imprimer et confirmez par OK. Une étoile () apparaît sur la gauche du fichier. DERN. FICHIER apparaît à l’écran, sélectionnez à l’aide des touches ou les autres fichiers à imprimer et confirmez par OK.
Appuyez sur la touche . NBRE DE COPIES apparaît à l’écran, saisissez la quantité
d’impression voulue depuis le pavé numérique et confirmez par OK pour lancer l’impression.
- SELECTION, pour imprimer un seul fichier présent sur la clé mémoire USB. Sélectionnez à l’aide des touches fichier à imprimer et confirmez par OK. NBRE DE COPIES apparaît à l’écran, saisissez la quantité d’impression voulue depuis le pavé numérique et confirmez par OK pour lancer l’impression.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
ou le

Effacer vos fichiers présents sur la clé

Vous pouvez supprimer des fichiers présents sur votre clé mémoire USB.
06 - MEDIA/EFFACEMENT/MANUEL
1 Insérez votre clé mémoire USB en face avant du
terminal en respectant le sens d’insertion.
2 ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran. 3 Sélectionnez EFFACEMENT à l’aide des touches
ou et confirmez par OK.
4 Sélectionnez MANUEL à l’aide des touches ou
et confirmez par OK.
6 - Clé mémoire USB
- 25 -
B2500
5 Vous avez trois possibilités pour effacer vos
fichiers :
- TOUT, pour effacer tous les fichiers présents sur la clé mémoire USB. Sélectionnez TOUT à l’aide des touches ou et confirmez par OK. Vous revenez au menu précédent.
- SERIE, pour supprimer plusieurs fichiers présents sur la clé mémoire USB. Sélectionnez SERIE à l’aide des touches ou et confirmez par OK. PREM. FICHIER et le premier fichier indexé apparaît à l’écran, sélectionnez à l’aide des touches ou le fichier à supprimer et confirmez par OK. Une étoile () apparaît sur la gauche du fichier. DERN. FICHIER apparaît à l’écran, sélectionnez à l’aide des touches ou les autres fichiers à supprimer et confirmez par OK.
Appuyez sur la touche . Vous revenez au menu précédent.
- SELECTION, pour supprimer un seul fichier présent sur la clé mémoire USB. Sélectionnez à l’aide des touches ou le fichier à supprimer et confirmez par OK. Vous revenez au menu précédent.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
3 Sélectionnez
, puis validez par la touche OK.
Vous pouvez aussi accéder à cette fonction de deux autres manières :
en appu yant sur la touche SCAN du pupitre
En appuyant sur la touche
4 Choisissez la
à l’aide des touches ou et de la touche OK.
5 A l’aide du clavier alphanumérique, donnez un nom
au fichier de scan (jusqu’à 20 caractères) et validez par OK.
6 Choisissez le format du scan entre
validez pour lancer le scan et l’enregistrement du document.
IMAGE permet d’avoir un fichier de même nature
qu’une simple photo. création de documents informatiques.
La touche début permet de lancer immédiatement le scan et d’envoyer vers le support un fichier avec les paramètres définis dans le format d’analyse.
SCAN VERS à l’aide des touches ou
de votre terminal puis en sélectionnant SCAN-TO-MEDIA.
depuis l’écran de veille puis en tapant 03 sur le clavier numérique.
COULEUR entre NOIR&BLANC et COULEUR
IMAGE et PDF, et
PDF est un format pour la
6 - Clé mémoire USB

Analyser le contenu de votre clé mémoire USB

Après une période de non activité, votre terminal revient au menu principal. Vous pouvez visualiser de nouveau le contenu de votre clé mémoire USB. Pour cela procédez comme suit.
07 - MEDIA/ANALYSE MEDIA
1 Appuyez sur , saisissez 07 depuis le clavier. 2 L’analyse de la clé mémoire USB est lancée. 3 Vous pouvez imprimer ou effacer les fichiers
reconnus présents sur votre clé mémoire USB. Reportez-vous aux chapitres précédents.

Enregistrer un document sur une clé mémoire USB

Cette fonction vous permet de numériser un document et de l’enregistrer directement sur une clé mémoire USB.
En format IMAGE, si vous avez sélectionné NOIR&BLANC l’image sera enregistrée au format TIFF, si vous avez sélectionné COULEUR l’image sera enregistrée au format JPEG.
1 Placez le document à copier, côté à copier contre
la vitre.
2 Insérez la clé mémoire USB dans le connecteur
USB de votre appareil multifonctions. L’analyse de la clé mémoire USB est lancée. Une fois l’analyse terminée, le menu MEDIA est affiché.
- 26 -
B2500

Fonctions PC

Introduction

Le logiciel Companion Suite Pro vous permet de connecter un ordinateur individuel à un terminal multifonctions compatible.
A partir du PC, vous pouvez :
- gérer un terminal multifonction, le configurer selon vos besoins,
- imprimer vos documents sur le terminal multifonction à partir de vos applications habituelles,
- scanner des documents en couleur, en niveau de gris ou en noir et blanc et les retoucher sur votre PC, ou de les transformer en texte à l’aide du logiciel de reconnaissance de caractères (OCR),

Configurations requises

Votre ordinateur individuel doit présenter, au minimum, les caractéristiques suivantes :
Systèmes d’exploitation supportés :
- Windows 98SE
- Windows Millennium
- Windows 2000 avec Service Pack 3 minimum
- Windows XP (Home et Pro)
Un processeur de :
- 500 MHz pour Windows 98SE,
- 800 MHz pour Windows Me et 2000,
- 1 GHz pour Windows XP (Home et Pro),
- lecteur de CD-ROM,
- un port USB libre,
- espace disque libre de 600 Mo pour l’installation.
3 Un écran intitulé C
apparaît. Cet écran vous permet d’installer les logiciels, de désinstaller les logiciels, d’accéder au guides utilisateurs des produits ou d’explorer le contenu du CDROM.
4 Placez votre curseur sur I
PRODUITS et validez à l’aide du bouton gauche de la
souris.
5 L’écran d’Installation des Produits apparaît.
Placez votre curseur sur C l’aide du bouton gauche de la souris.
L’installation C dur les logiciels nécessaires à la bonne exécution du kit Companion Suite Pro, c’est à dire:
- Companion Suite Pro (logiciel de gestion de votre terminal, pilotes d’impressions, Scanner,...),
- PaperPort. Il est possible que vous soyez déjà détenteur
d’une version de l’un des logiciels présents sur le CD-Rom d’installation. Dans ce cas utilisez l’installation P
ERSONNALISÉE, sélectionnez les logiciels que
vous voulez installer sur votre disque dur et validez votre choix.
Les deux écrans suivants apparaissent uniquement si votre version de Windows Installer est inférieu re à
2.0.
L’installation se poursuit, un écran vous présente l’état d’avancement.
OMPANION SUITE PRO LL
NSTALLATION DES
OMPLÈTE et validez à
OMPLÈTE copie sur votre disque
7 - Fonctions PC
Une mémoire RAM de :
- 128 Mo minimum pour Windows 98, Me, et 2000,
- 192 Mo minimum pour Windows XP (Home et Pro).

Installation

Installer le logiciel sur votre PC

Sous Windows 98SE/ME/2000/XP Pro
Allumez votre PC. Ouvrez une session ADMINISTRATEUR sauf pour les environnements 98SE et ME.
1 Ouvrez le lecteur CD-ROM, placez le CD-ROM
d’installation et refermez le lecteur.
2 Une procédure d’installation est lancée
automatiquement (Autorun).
Vous pouvez interrompre l’installation des programmes en cliquant sur le bouton A
Après une phase de recherche et d’analyse des composants de votre PC et du terminal multifonction, vous devez redémarrer votre PC pour la prise en compte des modifications. Cliquez sur OK.
6 Après la phase de réinitialisation de votre PC
l’écran d’InstallShield Wizard vous présente la progression de la préparation de l’assistant.
- 27 -
RRÊTER LINSTALLATION.
B2500
Vous pouvez arrêter la procédure à tout moment en cliquant sur le bouton A
NNULER.
7 L’assistant termine, l’écran de bienvenue appara ît.
12 L’installa tio n fin ale est pr êt e à êtr e lancé e .
13 Cliquez sur I
NSTALLER.
14 Un écran vous indique l’état d’avancement de
l’installation.
7 - Fonctions PC
8 Cliquez sur S
C
OMPANION SUITE PRO sur votre PC.
UIVANT pour lancer l’installation du kit
9 Avant la copie des fichiers sur votre disque dur,
vous devez impérativement accepter le contrat de licence proposé, utilisez l’ascenseur pour lire le contrat dans son intégralité.
10 Cliquez sur O 11 Cliquez sur S
UI.
UIVANT.
15 Le logiciel Companion Suite Pro est installé sur
votre PC.
16 Cliquez sur C
ONTINUER pour copier les utilitaires et
le logiciel PaperPort SE accompagnant le kit.
17 En fin d’installation, vous devez redémarrer votre
PC pour une mise à jour des fichiers système.
- 28 -
B2500
18 Sélectionnez votre choix et cliquez sur TERMINER. 19 Votre kit "Companion Suite Pro" est installé avec
succès sur votre PC.
Vous pouvez démarrer les logiciels de gestion de votre terminal multifonction depuis le menu D
> P
ROGRAMMES > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
P
RO LL> MF DIRECTOR ou en cliquant sur l’icône MF
D
IRECTOR présente sur le bureau.
ÉMARRER
Sous Windows 2000 et XP, Il est possible d'ajouter des imprimantes LAN sans installer le logiciel Compagnion Suite Pro. Depuis de menu Démarrer -> Paramètres -> Imprimantes et télécopieurs de Windows, sélectionnez "Ajout Imprimante" et suivez les indications qui apparaissent à l’écran.

Raccordements

Assurez-vous que votre terminal multifonction est hors tension.
Connexion USB
Le raccordement entre le PC et le terminal doit être réalisé au moyen d’un câble USB 2.0, blindé et ayant une longueur maximale de 3 mètres.
Sous Windows 2000 et XP, vous pouvez connecter le câble USB avant l’installation du logiciel Companion Suite Pro.
Il est toutefois recommandé d’installer le logiciel Companion Suite Pro en premier sur votre PC et ensuite de raccorder le câble USB sur votre terminal.
Si vous raccordez le câble USB avant l’installation du logiciel Companion Suite Pro le système de reconnaissance logiciel (plug and play) reconnaît automatiquement l’ajout d’un nouveau matériel. Pour lancer l’installation des pilotes de votre terminal, suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Une fenêtre demandant où sont situ és les pilotes peut apparaître, dans ce cas il faut indiquer le CD-ROM d’installation.
2 Mettez sous tension votre terminal multifonction.
La fenêtre de l’assistant d’ajout de matériel apparaît.
3 Cliquez sur le bouton S 4 Sélectionnez R
POUR MON PÉRIPHÉRIQUE (RECOMMANDÉ). Cliquez
sur le bouton S
ECHERCHER LE PILOTE APPROPRIÉ UIVANT.
UIVANT.
5 Sélectionnez l’emplacement où le système doit
chercher le pilote. Seule la case L
ECTEURS DE CD-
ROM doit être cochée. Cliquez sur le bouton S
UIVANT. La recherche dure quelques instants.
6 Une fenêtre indique que le pilote a été trouvé.
Cliquez sur le bouton S
UIVANT.
7 Un écran vous indique que le logiciel XML interface
à été installé. Cliquez sur le bouton T
ERMINER.
La fenêtre de l’assistant d’ajout de matériel apparaît.
8 Cliquez sur le bouton S 9 Sélectionnez R
POUR MON PÉRIPHÉRIQUE (RECOMMANDÉ). Cliquez
sur le bouton S
ECHERCHER LE PILOTE APPROPRIÉ UIVANT.
UIVANT.
10 Sélectionnez l’emplacement où le système doit
chercher le pilote. Seule la case L
ECTEURS DE CD-
ROM doit être cochée. Cliquez sur le bouton S
UIVANT. La recherche dure quelques instants.
11 Une fenêtre indique que le pilote a été trouvé.
Cliquez sur le bouton S
12 Un écran vous indique que le logiciel C
S
UITE PRO F@X ACTIVITIES a été installé. Cliquez
sur le bouton T
ERMINER.
UIVANT.
OMPANION
Vous pouvez maintenant utiliser le terminal multifonctions pour imprimer ou scanner vos documents.
7 - Fonctions PC
1 Repérez les connecteurs de votre câble USB et
raccordez comme indiqué sur la figure ci-dessous
Connexion sans fil
Le logiciel Companion Suite Pro LL doit être installé pour effectuer cette opération.
1 Lancez l’application MF Director en cliquant sur
l’icône présente sur votre bureau ou depuis le menu D
S
UITE > COMPANION SUITE PRO LL > AJOUTER UNE
IMPRIMANTE.
2 Cliquez sur le bouton S
- 29 -
ÉMARRER > PROGRAMMES > COMPANION
UIVANT pour lancer la
B2500
procédure d’installation
3 L’écran suivant indique la liste des périphériques
compatibles détectés sur le réseau.
installée. Cliquez sur le bouton S
UIVANT.
6 La fenêtre indiquant que la procédure d’installation
à réussie apparaît. Cliquez sur le bouton
ERMINER.
T
7 - Fonctions PC
Vous pouvez effectuer une nouvelle recherche sur le réseau en cliquant sur le bouton R
EFRESH.
Remarque : Il est possible qu’un périphérique
n’apparaisse pas dans la liste, dans ce cas cliquez sur le bouton N
O IN THE LIST. La
fenêtre suivante apparaît.
Saisissez l’adresse IP ou le nom NetBIOS du périphérique que vous souhaitez ajouter. Vous pouvez tester la connexion entre le PC et le périphérique en cliquant sur le bouton T
EST. Cliquez sur le bouton OK.
4 Sélectionnez dans la liste le périphérique que vous
souhaitez ajouter. Cliquez sur le bouton S
UIVANT.
5 La fenêtre suivante liste les différentes
caractéristiques de l’imprimante qui va être

Désinstaller le logiciel de votre PC

Lancez la suppression des programmes depuis le menu
D
ÉMARRER > PROGRAMMES > COMPANION SUITE >
C
OMPANION SUITE PRO LL > DÉSINSTALLATION
1 Un écran de préparation apparaît.
- 30 -
B2500
2 Cliquez sur le bouton SUPPRIMER et validez votre
choix en cliquant sur S
3 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur OK
pour continuer la suppression du programme
C
OMPANION SUITE PRO LL.
4 Un écran de préparation apparaît. Vous pouvez
annuler la suppression en appuyant sur A
UIVANT.
NNULER.

Supervision du Terminal multifonction

Le logiciel que vous avez installé contient deux applications de gestion du terminal multifonction, MF D
IRECTOR et MF MONITOR, qui vous permettent de :
- vérifier que votre terminal multifonction est bien connecté à votre PC,
- suivre graphiquement l’activité de votre terminal multifonction,
- suivre l’état des consommables du terminal multifonction à partir du PC,
- accéder rapidement aux applications de retouche d’images, OCR etc..
Pour gérer le terminal multifonction, lancez l’application MF Director en cliquant sur l’icône présente sur votre bureau ou depuis le menu D
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF
D
IRECTOR.

Vérification de la liaison entre le PC et le terminal multifonction

ÉMARRER > PROGRAMMES
7 - Fonctions PC
5 En fin de procédure, vous devez redémarrer votre
système. Fermez tous les programmes ouverts, sélectionnez O
ORDINATEUR MAINTENANT et cliquez sur TERMINER.
UI, JE VEUX REDÉMARRER NON
Pour vérifier la bonne connexion entre les appareils, lancez le logiciel MF M bureau et vérifiez que celui-ci affiche les mêmes informations que celles présentent sur l’écran de votre terminal multifonction (la date par exemple).
ONITOR depuis l’icône placée sur le

MF Director

Cette Interface graphique, vous permet de lancer les utilitaires et les logiciels afin de gérer votre terminal multifonction.

Présentation graphique

Lancez l’application en cliquant sur l’icône MF Director présente sur votre bureau ou depuis le menu D
> P
ROGRAMMES > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
P
RO LL > MF DIRECTOR.
ÉMARRER
Par défaut l’affichage de MF D arrondie de couleur bleu foncé. A l’aide du bouton d roit de la souris vous pouvez modifier la forme et la couleur d’affichage.
- 31 -
IRECTOR est de forme
B2500

Activation des utilitaires et des applications

L’interface graphique COMPANION SUITE PRO vous permet de lancer les utilitaires et les logiciels suivants :
- d’obtenir de l’
- de lancer le logiciel PaperPort (Doc Manager).
Pour lancer un utilitaire ou un logiciel présent dans le kit C
OMPANION SUITE PRO, placer le curseur graphique
dessus et cliquez sur le bouton gauche de la souris.
AIDE depuis la présente documentation,

Visualiser l’état du consommable

Depuis l’onglet Consommables les informations suivantes vous sont données :
- état du consommable en cours,
- nombre de pages imprimées,
- nombre de pages scannées.
7 - Fonctions PC

Scan To

MF Monitor

Présentation graphique

Lancez l’application en cliquant sur l’icône MF Monitor présente sur votre bureau ou depuis le menu D
> P
ROGRAMMES > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
P
RO LL > MF MONITOR.
ÉMARRER
Les réglages effectués dans cet onglet, deviennent les réglages d’analyse par défaut du scanner.
Remarque : La fonction S
uniquement si l’application est lancée. Si ce n’est pas le cas, activez-la.
1 Placez-vous sur l’onglet Scan TO. 2 Sélectionnez le mode voulu parmi les choix
possibles :
- couleur,
- niveau de gris,
- noir et blanc.
3 Sélectionnez la résolution du scanner (72 dpi à
4800 dpi).
4 Validez vos choix en appuyant sur le bouton OK.
CAN TO est utilisable
Depuis cet écran vous pourrez suivre les informations ou configurer votre terminal multifonction depuis les onglets :
- C
OMPANION : Présentation de l’écran du terminal
multifonction.
- C
ONSOMMABLES : Visualisation de l’état des
consommables.
- S
CAN TO : Réglage les paramètres Mode de Scan et
Résolution, ces paramètres seront pris en compte lors de l’appui sur le bouton SCAN du terminal.
- 32 -
B2500

Fonctionnalités de Companion Suite Pro LL

Analyse d’un document

L’analyse d’un document peut être effectuée de deux façons :
soit par la fonction S depuis la fenêtre MF Director ou depuis le bouton SCAN du terminal),
soit directement à partir d’une application compatible avec la norme TWAIN.
Analyse avec Scan To
Lancez l’application en cliquant sur l’icône MF Director présente sur votre bureau ou depuis le menu D
> P
ROGRAMMES > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
P
RO LL > MF DIRECTOR.
CAN TO (application accessible
ÉMARRER
Analyse depuis un logiciel compatible TWAIN
1 Lancez l’application de retouche d’image puis
exécutez la commande d’acquisition. La fenêtre d’analyse de document apparaît.
2 Réglez vos paramètres (contraste, résolution,...)
avant de lancer la numérisation.
3 Une fois numérisé, vous pouvez archiver ou
retoucher le document.
Logiciel de reconnaissance de caractères (OCR)
La fonction de reconnaissance de caractères permet de créer un fichier de données exploitable par les logiciels bureautiques à partir d’un document papier ou d’un fichier image.
La reconnaissance de caractères ne s’effectue que sur des caractères imprimés, tels que les sorties imprimante ou le texte dactylographié. Vous pouvez toutefois lui demander de conserver un bloc de texte manuscrit (une signature par exemple) en entourant celui-ci d’une zone de type graphique.
Avec l’environnement de votre terminal et la reconnaissance de caractères depuis votre terminal, l'OCR se réalise en effectuant un Drag'N'drop (Glisser/ Déposer) d'un document PaperPort vers l'icone Notepad.
7 - Fonctions PC
1 Cliquez à l’aide du bouton gauche de la souris sur
l’illustration graphique S bouton SCAN de votre terminal
2 Un écran, vous permet de suivre la numérisation
en cours.
3 En fin de numérisation, l’image scannée apparaît
dans la fenêtre de PaperPort.
CANTO ou appuyez sur le
Pour plus de détails sur l’utilisation du logiciel, reportez vous à l’aide en ligne du produit.

Impression

Vous avez la possibilité d’imprimer vos documents par la liaison USB ou par la liaison sans fil Wifi.
Le pilote d’impression L défaut sur votre PC, lors de l’installation du logiciel. Il vous permet d’imprimer vos documents sur le terminal par liaison USB.
Le pilote d’impression L d’imprimer via la liaison sans fil. Ce pilote est installé lorque vous ajouter une imprimante réseau.
Imprimer sur le terminal multifonction
Pour imprimer un document sur votre terminal à partir de votre PC, il suffit de procéder comme pour toute impression sous Windows (utilisez la commande
I
MPRIMER du menu FICHIER de l’application ouverte à
l’écran). Sélectionnez l’imprimante L imprimer par la liaison USB pour imprimer par la liaison sans fil Wifi.
ASER PRO LL est installé par
ASER PRO LL NETWORK permet
ASER PRO LL pour
OU LASER PRO LL NETWORK
Si le logiciel PaperPort n’est pas installé sur votre disque dur. L’image numérisée apparaîtra sur votre bureau au format TIFF.
- 33 -
L’imprimante L l’imprimante par défaut lors de l’installation du logiciel Companion Suite Pro.
ASER PRO LL devient
B2500
7 - Fonctions PC
- 34 -
B2500

Maintenance

Entretien

Généralités

5 Déballez la cartouche neuve de son emballage et
insérez-la dans son compartiment comme l’indique l’illustration ci-après.
Pour votre sécurité, reportez-vous impérativement aux consignes de sécurité présentées dans la notice de sécurité.
Pour assurer les meilleures conditions d'utilisation de votre appareil, il est conseillé de procéder périodiquement au nettoyage de l'intéri e ur.
L'usage normal de l'appareil implique de respecter les quelques règles suivantes :
- Ne pas laisser le couvercle du scanner ouvert sans nécessité.
- Ne pas essayer de lubrifier l’appareil.
- Ne pas fermer le couvercle du scanner violemment et ne pas soumettre l'appareil aux vibrations.
- Ne pas ouvrir le capot d’accès à la cartouche en cours d'impression.
- Ne pas essayer de démonter l'appareil.
- Ne pas utiliser de papier qui aurait trop longtemps séjourné dans le bac papier.

Remplacement de la cartouche toner

8 - Maintenance
6 Refermez le capot. 7 Le message suivant apparaît :
AVEZ-VOUS CHANGE
LE TONER <OK>
Appuyez sur OK.
8 Dès l’apparition du message, insérez la carte à
INSERER LA
CARTE TONER
puce fournie avec la cartouche toner neuve comme indiqué sur l’illustration ci-après.
Votre terminal est équipé du système de gestion du consommable en place. Il vous indique que votre cartouche toner est bientôt en fin de cycle. Le message suivant apparaîtra sur l’écran de votre terminal.
APPRO. FIN TONER
Pour sortir de cette écran, appuyez sur OK.
Pour remplacer la cartouche toner, procédez comme indiqué ci-dessous.
Quand l’écran affiche :
TONER VIDE
REMPLACER <OK>
1 Appuyez sur OK.
OUVRIR CAPOT AV.
CHANGER TONER
2 Placez-vous face à l’appareil. 3 Pressez du coté gauche et du coté droit du capo t et
tirez-le simultanément vers vous.
4 Soulevez et sortez la cartouche toner du terminal
multifonctions.
9 Un message d’attente apparaît.
VEUILLEZ
PATIENTER
La carte à puce est lue.
TONER NEUF
RETIRER LA CARTE
Retirer la carte à puce du lecteur, votre terminal est de nouveau prêt à imprimer.

Incidents avec carte à puce

Si vous utilisez une carte à puce déjà utilisée, le terminal affichera :
VEUILLEZ
PATIENTER
puis,
- 35 -
RETIRER LA CARTE
DEJA UTILISEE
B2500
Si vous utilisez une carte à puce défectueuse, le terminal affichera :
VEUILLEZ
PATIENTER
puis,
CARTE INCONNUE
RETIRER LA CARTE
En cas d’appui sur la touche C pendant la lecture de la carte à puce, le terminal affiche :
ACTION ANNULEE
RETIRER LA CARTE

Nettoyage

Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner

Lorsqu’un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur les copies, effectuez un nettoyage de la glace du scanner.
1 Ouvrez le couvercle scanner, jusqu’à son maintien
en position verticale.
2 Nettoyez la vitre avec un chiffon doux non
pelucheux imbibé d’alcool hypo.
3 Refermez le couvercle scanner. 4 Effectuez une copie pour vérifier que les
symptômes ont disparu.

Nettoyage de l’imprimante

La présence de poussières, de saleté et de débris de papier sur les surfaces externes et à l’intérieur de l’imprimante peuvent nuire au fonctionnement de cette dernière. Nettoyez-la régulièrement.
Message Action
Vous signale la fin
APPRO. FIN TONER
METTRE DU PAPIER
PRECHAUFFAGE
FERMER CAPOT
IMPRIMANTE
TONER VIDE
REMPLACER <OK>
VERIFIER PAPIER
RETIRER TONER
VERIFIER PAPIER
EXTERNE
PLUS DE PAPIER
prochaine de votre consommable.
Ajoutez du papier dans le bac papier.
Message affiché lors de la mise en route du terminal.
Le capot avant du terminal est ouvert, fermez-le
Remplacez la cartouche toner.
Une feuille est coincée dans le terminal. Sortez la cartouche Toner et retirez la feuille coincée. Sortez le bac papier et retirez la feuille coincée. Puis ouvrez et refermez la trappe consommable.
Une feuille est coincée dans le terminal. Ouvrez la trappe bourrage papier. Retirez la feuille coincée. Puis ouvrez et refermez la trappe consommable.
Ajoutez du papier dans le bac papier.

Bourrage papier

Lors de l’impression, il est possible qu’une feuille de papier se coince dans l’imprimante ou le bac papier et provoque un bourrage.
En cas de bourrage papier dans le terminal, le message suivant apparaît :
VERIFIER PAPIER
EXTERNE
8 - Maintenance

Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante

Nettoyer l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux imbibé de détergent ménager neutre.

Incidents imprimante

Messages d’erreur

Lorsque l’imprimante rencontre un des problèmes décrits ci-dessous, le message correspondant est inscrit sur l'afficheur du terminal.
Message Action
Vérifiez la présence d’une
VERIFIER TONER
cartouche de toner dans le terminal.
- 36 -
Ouvrez la trappe bourrage papier située à l’arrière du terminal. Retirez la feuille coincée et refermez la trappe.
B2500
Ouvrez et fermez la trappe consommable. L’imprimante redémarre automatiquement.
L’unité de fusion peut atteindre une température très élevée pendant le fonctionnement. Pour éviter toute blessure, ne touchez pas cette zone.
En cas de bourrage papier. Le message suivant apparaît :
VERIFIER PAPIER
RETIRER TONER
Retirez la cartouche toner, vérifiez si une feuille est coincée. Retirez la feuille qui provoque le bourrage. Replacez la cartouche toner dans le terminal ou Sortez le bac papier, retirez la feuille qui provoque le bourrage. Vérifiez que les feuilles présentes dans le bac sont correctement positionnées.
8 - Maintenance
Replacez le bac papier dans le terminal.

Incidents divers

A la mise sous tension, rien ne s'affiche à l'écran. Vérifiez le branchement du cordon secteur et de la prise de courant.
- 37 -

Caractéristiques

Caractéristiques physiques

Dimensions : 447 x 386 x 344 mm Poids : 11,6 kg

Caractéristiques électriques

B2500
Alimentation électrique : monophasé 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A Consommation électrique : 10 W typique en veille
13 W typique en attente 340 W en moyenne pendant l’impression

Caractéristiques environnementales

Température ambiante de fonctionnement : En fonctionnement : + 10 °C à 32 °C. Taux d'humidité admissible : En fonctionnement : 15 % à 80 % HR (sans condensation).

Caractéristiques du périphérique

Imprimante
Type : Laser (sur papier normal). Résolution : 600dpi Vitesse : 16 ppm maximum Temps de préchauffage : 21 s Temps d’impression de la première page : 13 s
Copieur
Type : Autonome Noir et Blanc. Vitesse de copie : 16 ppm maximum Résolution : 600 dpi Copies multiples : 99 pages maximum Plage de zoom : 25% à 400%
Scanner
Type : Scanner couleur Profondeur de couleur : 36 bits Résolution : 600 dpi (optique)
2400 dpi (interpolé) Compatibilité logicielle : TWAIN Format de papier maximum : Letter
Supports d’impression
Capacité bac papier principal : Capacité du bac de sortie : 50 feuilles
Format du papier pour le bac principal : A4, A5, Legal, Letter Format du papier pour impression manuelle : A4, A5, Legal, Letter, B5, exec, A6
250 feuilles maxi (60 g/m
Papier 60 à 105 g/m²
Papier 52 à 160 g/m²
Connexion PC
Port USB 2.0 esclave (connexion PC) Port USB 2.0 maître (connexion Wlan, lecture, lecture de clé mémoire USB) système d’exploitation : Windows 98 SE, 2000SP3, ME, XP
2
), 200 feuilles maxi (80 g/m2),
8 - Maintenance
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis préalable.
- 38 -
Oki Systems (UK) Limited
550 Dundee Road Slough Trading Estate Slough, SL1 4LE
Oki Systems (Thailand) Ltd.
956 Udomvidhya Building 6th Floor Rama IV Rd. Bangkok 10500
Tel:44 (0) 1753 819819 Fax:44 (0) 1753 819899 http://www.oki.co.uk
Oki Systems Ireland Limited
The Square Industrial Complex Tallaght, Dublin 24
Tel:+353 1 4049590 Fax:+353 1 4049591 http://www.oki.ie
Technical Support: Tel:+353 1 4049570 Fax:+353 1 4049555 E-mail: tech.support@oki.ie
OKI Systems (Ireland) Ltd.
(Northern Ireland) 40 Sydenham Park Belfast, BT4 1PW
Tel:+44 (0)28 90 20 1110 http://www.oki.ie
Technical Support: Tel: +44 (0)28 90 221919 E-mail: tech.support@oki.ie
Oki Data Corporation
4-11-22 Shibaura, Minato-ku Tokyo 108-8551
Tel:(81) 3 5445 6158 Fax:(81) 3 5445 6189 http://www.okidata.co.jp
Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.
78 Shenton Way, #09-01, Singapore 079120
Tel:(65) 221 3722 Fax:(65)421 1688 http://www.okidata.com.sg
Tel:(662) 636 2535 Fax:(662) 636 2536 http://www.okisysthai.com
Oki Hong Kong Limited
Suite 1909, Tower3, China Hong Kong City, 33 Canton Rd., Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel:(852) 2736 0130 Fax:(852) 2376 3725
The IPL Group
63-85 Victoria Street Beaconsfield NSW 2015, Australia
Tel:(61) 2 9690 8200 Fax:(61) 2 9690 8300 http://www.oki.com.au
Comworth Systems Ltd.
10 Constellation Drive Mairangi Bay, Auckland, New Zealand
Tel:(64) 9 477 0500 Fax:(64) 9 477 0549 http://www.comworth.co.nz
Oki Systems (Czech & Slovak), s.r.o.
IBC - PobÔežní 3
186 00 Praha 8 Czech Republic
Tel.: +420 224 890158 Website: www.oki.cz, www.oki.sk
OKI Printing Solutions (Denmark)
Herstedøstervej 27 2620 Albertslund
Adm.: +44 43 66 65 00 Hotline: +44 43 66 65 40 Salg: +44 43 66 65 30 Fax: +44 43 66 65 90 Website: www.oki.dk
Oki Systems (Deutschland) GmbH
Hansaallee 187 40549 Düsseldorf
OKI Systems (Italia) S.p.A.
via Milano, 11 20084 Lacchiarella (MI)
Tel: +49 (0) 211 52 66 0 Fax: +49 (0) 211 59 33 45 Drucker Support: +49 (0) 211 5262 501 Fax Support: +49 (0) 211 5262 502 Website:www.oki.de
Oki Systems (Iberica), S.A.
C/Teide, 3 San Sebastian de los Reyes 28700, Madrid
Tel: 91 3431620 Fax: 91-3431624 Atención al cliente: 902 36 00 36 Website: www.oki.es
Oki Systems (Finland) Oy
Kutomotie 18 B, 5. Krs 00380 Helsinki
Tel: +358 (0) 9 5404 420 Fax: +358 (0) 9 5404 4223 Website: www.oki.fi
Oki Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle 94246 L'Hay les Roses Paris
Tel: 01 46 15 80 00 Télécopie: 01 46 15 80 60 Website: www.oki.fr
Oki Systems (Magyarország) Kft.
H1134 Budapest Váci út 35
Telefon: +36 1 814-8000 Telefax: +36 1 814-8030 Webhely: www.okihu.hu
Tel: 02.90026.1 (R.A.) Fax: 02.90026.344 Website: www.oki.it
Oki Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29 2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0800 5667654 Tel: 023 5563740 Fax: 023 5563750 Website: www.oki.nl
Oki Systems (Belgium)
Schaarbeeklei 49 - 51 B-1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620 Fax: 02 2531848 Website: www.oki.be
Oki Systems (Norway) A/S
Hvamsvingen 9 P.O.Box 174 N-2013 Skjetten
Tel: 63 89 36 00 Telefax: 63 89 36 01 Ordrefax: 63 89 36 02 Website: www.oki.no
Oki Systems (Polska) Sp. z o.o.
Leszno 14, 9th Floor 01-192 Warszawa
Tel.: +48 22 535 69 99 Fax: + 48 22 535 69 98 Website: www.oki.com.pl E-mail: oki@oki.com.pl Hotline: 0800 120066 E-mail: tech@oki.com.pl
Oki Systems (Ibérica) S.A. Sucursal Portugal
Edifício Prime ­Av. Quinta Grande 53,7ºD 2614-521 Amadora
Tel: 21 470 42 00 Fax: 21 470 42 01 Website: www.okiprintingsolutions.com.pt
Oki Service Serviço de apoio técnico ao Cliente
Tel: 808 200 197 e-mail: okiserv@oki.pt
Oki Systems (Sweden) AB
Box 216 Drottningholmsvägen 320 161 26 Bromma
Tel. +46 8 634 37 00 e-mail: info@oki.se för allmänna frågor om Oki produkter support@oki.se för supportfrågor rörandes Oki produkter Vardagar: 08.30 - 12.00, 13.00 - 16.00 Website: www.oki.se
Oki Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Ltd. Ști. Harman Sokak Harmancı Giz Plaza Kat: 18 D: 35 34394 Levent İstanbul
Tel : +90 212 279 2393 Fax : +90 212 279 2366 http://www.oki.com.tr www.okiprintingsolutions.com.tr
CPI S.A. (Greece)
1 Rafailidou str 177 78 Tavros Athens
Tel: +30 210 48 05 800 Fax : +30 210 48 05 801 e-mail: sales@cpi.gr Website: www.cpi.gr
OKI Europe Ltd. (Russia)
B. Zlatoustinsky per. 1, bld. 6 Moscow 101000
Tel: +7 495 2586065 Fax: +7 495 2586070 e-mail: info@oki.ru Website: www.oki.ru Technical support: Tel: +7 495 564 8421 e-mail: tech@oki.ru
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
20, Velyka Zhytomyrska Street “Panorama” Business Centre 5th Floor Kiev 01025
Tel: +380 44 537-52-88 e-mail: info@oki.ua Website: www.oki.ua
Oki Europe Limited
Central House
Balfour Road
Hounslow TW3 1HY
United Kingdom
Tel: +44 (0) 208 219 2190 Fax: +44 (0) 208 219 2199
www.okiprintingsolutions.com
07077607 iss.1
Loading...