Dla własnego bezpieczeństwa i wygody zachęcamy do zapoznania się z rodziałem Broszura z informacjami
dotyczacymi bezpieczenstwa przed rozpoczęciem użytkowania.
Poprzez zakup tego urządzenia wielofunkcyjnego wybrali Państwo wysokiej jakości produkt. To urządzenie może
wykonywać różnorodność funkcji i zadań w nowoczesnym biurze.
To urządzenie pozwala na skanowanie, w stopniach szarości oraz w kolorze a także na wydruk i kopiowanie w
odcieniach szarości. Urządzenie można podłączyć do komputera klasy PC z zainstalowanym systemem operacyjnym
firmy Microsoft (Windows 98SE/ME/2000SP3/XP).
W celu wykorzystania urządzenia jako drukarki należy zainstalować dostarczone oprogramowanie. Ponadto można
używać urządzenia w celu skanowania, edycji i zapisywania dokumentów przy wykorzystaniu komputera PC.
Komunikacja z komputerem jest możliwa poprzez bezprzewodowy adapter WLAN.
Sieć WLAN jest dostępna opcjonalnie po zakupie orginalnego adaptera WLAN, dostępnego u sprzedawcy.
Szczegółowe informacje na ten temat są dostępne na naszej stronie internetowej.
Dzięki nawigacji i wielozadaniowym dostępie to urządzenie oferuje potężne mo
Urządzenie wielofunkcyjne posiada wbudowany skaner o rozdzielczości 600 dpi oraz monochromatyczną drukarkę
laserową o szybkości wydruku 16 stron na minutę. Oprogramowanie Companion Suite Pro LL pozwala na używanie
urządzenia z komputerem PC jako skanera i drukarki. Pozwala także na łatwe zarządzanie urządzeniem
wielofunkcyjnym.
żliwości, łatwość obsługi i użytkowania.
Materiały eksploatacyjne
Patrz sekcja Konserwacja, strona 35.
Drogi kliencie, strona I.
B2500
Kalibracja skanera 16
Podsumowanie
Drogi kliencie I
Materiały eksploatacyjne I
Przedmowa 1
Informacje dotyczące ochrony
środowiska 2
Licencja oprogramowania 3
Definicja 3
Licencja 3
Własność 3
Czas trwania 3
Gwarancja 3
Odpowiedzialność 3
Rozwój 3
Zastosowane prawo 4
Zastrzeżone znaki towarowe 4
Instalacja 5
Warunki umiejscowienia 5
Zalecane środki ostrożności 5
Opis urządzenia 7
Panel poleceń 8
Zawartość opakowania 9
Instalacja urządzenia 9
Ładowanie papieru 9
Ładowanie papieru w podajnik głównej jednostki
oraz dodatkowy podajnik papieru 9
Obsługiwanie papieru 9
Kontrola wilgotności 9
Obsługiwanie urządzenia 10
Wstrząsy 10
Przesuwanie urządzenia 10
Obsługiwanie kasety EP 10
Wkładanie papieru do kasety podajnika 10
Instalacja kasety 11
Ogranicznik podajnika papieru 11
Uruchamianie urządzenia 12
Podłaczenie urządzenia 12
Używanie ręcznego podajnika papieru 12
Kopiowanie 13
Proste kopiowanie 13
Kopiowanie zaawansowane 13
Specjalne ustawienia kopiowania 13
Ustawienia rozdzielczości 13
Ustawienie powiększenia 14
Zmiana obszaru źródłowego 14
Ustawienie kontrastu 14
Ustawienie jasności 14
Ustawienie typu papieru 14
Ustawienie podajnika papieru 14
Ustawienia marginesów podczas skanowania 14
Ustawienia marginesów podczas wydruku 14
Ustwienia górnych i dolnych marginesów
wydruku 14
Ustawienia 15
Drukowanie przewodnika po ustawieniach 15
Drukowanie listy ustawień 15
Blokada klawiatury 15
Aktywowanie blokady klawiatury 15
Odczyt liczników 15
Wyświetl stan materiałów eksploatacyjnych 15
Przełaczanie urządzenia w tryb gotowości (ECO) 16
Oszczędzanie tonera 16
Ustawianie formatu wydruku 16
Ustawianie ilości autoryzowanych kluczy WEP 16
Ustawianie języka menu 16
Ustawianie domyślnego formatu papieru 17
Sieć WLAN 19
Rodzaj sieci bezprzewodowej 19
Sieć radiowa typu infrastructure 19
Sieć radiowa typu ad-hoc 19
Sieci radiowe (WLAN) 19
Podłaczanie adaptera WLAN 20
Skonfiguruj sieć 20
Tworzenie lub ponowne przyłaczanie do sieci 20
Odnoszenie się lub zmiana ustawień sieci 21
Przykład konfiguracji sieci AD-HOC 22
Ustawianie urządzenia wielofunkcyjnego 22
Ustawianie komputera 23
Karta pamięci USB 25
Używanie karty pamięci USB 25
Drukowanie dokumentów 25
Wydruk listy plików zapisanych na karcie
pamięci USB 25
Wydruk plików zjandujących się na karcie
pamięci 25
Usuwanie plików zapisanych na karcie
pamięci 25
Analiza zawartości karty pamięci USB 26
Zapisywanie dokumentu w pamięci karty USB 26
Funkcje PC 27
Wprowadzenie 27
Wymagania 27
Instalacja 27
Instalacja oprogramowania na komputerze PC 27
W Windows 98SE/ME/2000/XP Pro 27
Podłączaniez 29
Podłączenie USB 29
Połączenie bezprzewodowe 30
Odinstalowywanie oprogramowania 30
Nadzorowanie urządzenia wielofunkcyjnego 31
Sprawdzanie połączenia między komputerem
a urządzeniem wielofunkcyjnym 31
MF Director 31
Wygąd 31
Aktywacja narzędzi i aplikacji 32
MF Monitor 32
Wygląd 32
Wyświetl stan materiałów eksploatacyjnych 32
Skanuj do 32
Możliwości programu Companion Suite Pro LL 33
Analiza dokumentu 33
Analiza funkcją Skanuj do 33
Analiza z oprogramowania zgodnego ze
standardem TWAIN 33
Oprogramowanie do rozpoznawania
tekstu (OCR) 33
Drukowanie 33
Drukowanie na urządzeniu wielofunkcyjnym 33
Konserwacja 35
Obsługa 35
Informacje ogólne 35
Wymiana kasety z tonerem 35
Problemy z kartami 35
Podjęto wszelkie działania w celu zamieszczenia w niniejszym dokumencie kompletnych, precyzyjnych i aktualnych
informacji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki błędów pozostające poza jego kontrolą. Ponadto
producent nie może zagwarantować, że wspomniane w podręczniku zmiany oprogramowania i wyposażenia,
wprowadzone przez innych producentów, nie wpłyną na użyteczność informacji zamieszczonych w dokumencie.
Odwołania do oprogramowania oferowanego przez inne firmy nie oznaczają, że producent potwierdza jego jakość.
Autorzy podjęli wszelkie uzasadnione działania, aby informacje zawarte w tym dokumencie były dokładne i użyteczne,
nie udzielają jednak żadnych gwarancji, jawnych ani domniemanych, dotyczących ich dokładności lub zakresu.
Większość aktualnych sterowników i podręczników udostępniono w witrynie firmy Oki Europe w sieci Web:
Oki i Microline są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star jest znakiem towarowym Agencji Ochrony Środowiska rządu Stanów Zjednoczonych.
Hewlett-Packard, HP i LaserJet są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard Company.
1 - Licencja
Microsoft, MS-DOS i Windows s
Apple, Macintosh, Mac i Mac OS są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer.
Inne wspomniane nazwy produktów i marek są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
odpowiednich firm.
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
ą zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Jako uczestnik programu Energy Star producent zapewnił zgodność niniejszego
produktu z zaleceniami Energy Star dotyczącymi efektywności energetycznej.
Produkt jest zgodny z wymaganiami sformułowanymi w Dyrektywach UE 89/336/
EEC (EMC) i 73/23/EEC (LVD) z uwzględnieniem, w stosownych przypadkach,
przepisów państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej
i niskiego napięcia.
Naprawa-konserwacja: Do przeprowadzania napraw i konserwacji niezbędny jest
wykwalifikowany specjalista. Żadna część wewnętrzna nie powinna być naprawiana
przez użytkownika. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym użytkownik nie
powinien wykonywać poniższych czynności. W przypadku otwarcia lub usunięcia
pokryw może nastąpić ryzyko:
-Narażenie oka na działanie promieniowania laserowego może spowodować
nieodwracalne uszkodzenia.
- Kontakt z częściami urządzenia znajdującymi się pod napi
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
ęciem może
- 1 -
Informacje dotyczące ochrony
środowiska
B2500
1 - Licencja
- 2 -
B2500
Licencja oprogramowania
ZAPOZNAJ SIĘ DOKŁADNIE Z WSZYSTKIMI TERMINAMI I WARUNKAMI UŻYTKOWANIA NINIEJSZEJ LICENCJI
PRZED OTWARCIEM KOPERTY ZAWIERAJĄCEJ OPROGRAMOWANIE. OTWARCIE KOPERTY STANOWI ZNAK
ŻE WSZYSTKIE TERMINY I WARUNKI NINIEJSZEJ LICENCJI ZOSTAŁY ZAAKCEPTOWANE.
W przypadku nieakceptowania licencji nie otwarte opakowanie oprogramowania należy zwrócić sprzedawcy wraz z
innymi częściami produktu. Koszt zakupu produktu zostanie zwrócony. Zwrot nie zostanie uwzględniony jeśli
opakowanie płyty CD będzie naruszone, lub brakować będzie niektórych komponentów lub żądanie zwrotu nastąpi
później niż po 10 dniach od daty otrzymania produktu znajdującej się na rachunku.
Definicja
Oprogramowanie oznacza programy i ich dokumentację.
Licencja
- Ta licencja zezwala na użytkowanie oprogramowania na komputerach połączonych w sieci lokalnej.
Oprogramowanie może służyć jedynie do drukowania na jednym urządzneiu wielofunkcyjnym, nie można użyczać ani
oddawać nikomu licencji na użytkowanie tego oprogramowania.
- Dozwolone jest wykonanie kopii bezpieczeństwa oprogramowania.
1 - Licencja
- Licencja nie posiada prawa wyłaczności ani prawa przeniesienia.
Własność
Producent zachowuje własność oprogramowania. Licencja obejmuje jedynie własność płyty CD. Nie można zmieniać,
dopasowywać, dekompilować, tłumaczyć ani tworzyć kopii żarnej dostarczonej części, wypożyczać ani sprzedawać
oprogramowania ani dokumentacji. Każde prawo własności nie wymienione w tym dokumencie stanowi własność
producenta lub dostawcy.
Czas trwania
Ta licencja jest aktywna aż do czasu jej anulowania. Licencja może zostać anulowana przez zniszczenie
oprogramowania, dokumentacji i jakiejkowlek istniejącej kopii oprogramowania. Licencja ulega anulowaniu w
przypadku nieprzestrzegania jej zapisów. W przypadku anulowania licencji należy zniszczyć wszystkie kopie
oprogramowania i jego dokumentacji.
Gwarancja
Oprogramowanie jest dostarczane " as is " bez żadnej gwarancji poprawności jego działania do szczególnych zadań;
wszelkie ryzyko wynikające z działania i wydajności tego oprogramowania ponosi kupujący. W przypadku wadliwego
działania oprogramowania wszelkie naprawy i konserwacja są przeprowadzane na koszt kupującego.
Niniejszym producent udziela gwarancji na bezproblemowe działanie w normalnych warunkach przez okres 90 dni od
daty zakupu wyszczególnionej na rachunku. W przypadku uszkodzenia płyty CD w przypadku wypadku losowego loub
błędnego użytkowania płyta CD nie zostanie wymieniona na gwarancji.
Odpowiedzialność
Jedyną odpowiedzialnością producenta i/lub sprzedawcy jest wymiana płyty CD na warunkach określonych w
gwarancji pod warunkiem dostarczenia uszkodzonej płyty CD wraz z kopią rachunku. Producent nie jest
odpowiedzialny za straty spowodowane brakami w wykonaniu oprogramowania.
Rozwój
W stałym procesie rozwoju producent zastrzega prawo do modyfikowania oprogramowania bez powiadamiania
kupującego. W przypadku użytkowania oprogramowania zmodyfikowanego własnoręcznie producent zastrzega sobie
prawo do zablokowania dostępu do poprawek.
- 3 -
B2500
Zastosowane prawo
Ta licencja jest wydana zgodnie z francuskim prawem. Wszelkie dyskusje co do zapisów licencji będą rozstrzygane
przed Sądem Paryskim.
Ze względu na stały rozwój technologii producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych
produktu i/lub zaprzestania produkcji bez wcześniejszego powiadamiania kupującego. Wszelkie znaki towarowe są
prawną własnością odpowiednich podmiotów prawnych.
Zastrzeżone znaki towarowe
Adobe® i produkty Adobe® wymienione są zastrzeżonymi znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE jest zastrzeżonym znakiem towarowym ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®,
Microsoft® Windows XP®, i każdy inny wymieniony produkt firmy Microsoft® jest zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
1 - Licencja
Wszystkie inne marki i wymienione znaki towarowe są własnością swoich właścicieli.
Zrzuty ekranu prezentowane w niniejszej instrukcji były tworzone pod kontrolą systemu operacyjnego Windows XP. W
przypadku używania innego systemu operacyjnego zrzuty ekranu mogą wyglądać inaczej niż to przedstawione w
instrukcji.
- 4 -
B2500
Instalacja
Warunki umiejscowienia
Wybór odpowiedniego umiejscowienia zapewnia bezawaryjną pracę urządzenia. Odpowiednie miejsce powinno
posiadać następujące cechy:
- Pomieszczenie powinno być dobrze wentylowane.
- Upewnij się że wloty powietrza umieszczone po obu bokach urządzenia nie są zakryte. Urządzenie powinno mieć
po 30 cm wolnego miejsca po obu stronach w celu zapewnienia łatwego dostępu do pokryw.
-Należy upewnić się że w miejscu instalacji nie występuje emisja amoniaku ani innych gazów organicznych.
- Uziemione gniazdo zasilające (sprawdź uwagi o bezpieczeństwie w rozdziale Bezpieczeństwo) powinno być
umieszczone blisko urządzenia i powinno zapewniać łatwy dostęp.
- Należy się upewnić że urządzenie nie jest wystawione na działanie bezpośrednich promieni słonecznych.
-Należy się upewnić że urządzenie nie znajduje się
klimatyzację, ogrzewanie lub system wentylacji ani w obszarze w którym występują duże różnice temperatur oraz
wilgotności.
-Należy wybrać stabilną poziomą powierzchnię, na której urządzenie nie będzie narażone na wstrząsy.
- W pobliżu urządzenia nie powinny znajdować się przedmioty które mogłyby zasłonić jego otwory
wentylacyjne.
- Nie umieszczać urządzenia w pobliżu zasłon lub innych łatwopalnych przedmiotów.
-Należy wybrać lokalizację gdzie nie występują rozbryzgi wody lub innych płynów.
-Należy się upewnić że lokacja jest sucha, czysta i wolna od kurzu.
na drodze strumienia powietrza wytwarzanego przez
2 - Instalacja
Zalecane środki ostrożności
Przy użytkowaniu urządzenia należy wziąć pod uwagę następujące środki ostrożności.
Ośrodek użytkowania:
- Temperatura: 10 °C do 32 °C z maksymalną zmianą o 10 °C na godzinę.
- Wilgotność: 15 do 80 % średniej wilgotności (bez skraplania), z maksymalną zmianą o 20 % na godzinę.
Urządzenie:
Poniższa część opisuje środki ostrożności przy użytkowaniu urządzenia:
- Nie wyłączać urządzenia ani nie otwierać pokryw podczas drukowania.
- Nie używać gazu ani łatwopalnych cieczy ani przedmiotów wytwarzających pole magnetyczne w pobliżu
urządzenia.
-Podczas wyciągania kabla zasilającego z kontaktu należy trzymać za wtyczkę, nie ciągnąć
kabel sprawia ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- Nie dotykać kabla zasilającego mokrymi rękami. Może wystąpić ryzyko porażenia elektrycznego.
-Zawsze wyłączać kabel zasilający z kontaktu podczas przenoszenia urządzenia. W przeciwnym przypadku kabel
zasilający może ulec uszkodzeniu i stanowić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Zawsze wyłączać kabel zasilający z kontaktu przed planowanym dłuższym niekorzystaniem z urządzenia.
- Nie kłaść przedmiotów na kabel zasilający, nie ciągnąć ani nie zginać. Może wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
-Należy upewnić się że urządzenie nie stoi na kablu zasilającym ani sygnałowym innego urządzenia. Należy tak
się upewnićże żaden przewód ani kabel nie dostał się w wewnętrzne mechanizmy urządzenia. Może wystąpić
ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Należy upewnić się że urządzenie jest odłączone od źródła prądu przed podłączaniem lub odłączaniem kabla
sygnałowego (nalezy używać ekranowanych kabli sygnałowych).
- Nie należy usuwać żadnych części ani osłon umocowanych na stałe. Urządzenie zawiera obwody wysokiego
napięcia. Jakikolwiek kontakt z tymi obwodami stanowi ryzyko porażenia prądem elektrycznym
za kabel. Uszkodzony
że
- 5 -
B2500
- Nie należy modyfikować urządzenia. Może to spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
- Zawsze należy się upewnić aby spinacze, zszywki, lub inne małe metalowe przedmioty nie dostały się do
wewnątrz urządzenia przez otwory wentylacyjne lub inne. Takie przedmioty mogą spowodować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
-Należy zapobiegać rozlewaniu wody lub innych płynów na urządzenie lub w pobliżu urządzenia. Jakikolwiek
kontakt urządzenia z wodą lub płynem może spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
- W przypadku dostania się do wnętrza urządzenia płynu lub małego, metalowego przedmiotu należy urządzenie
niezwłocznie wyłączyć, odłączy
wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
- W przypadku nadmiernego nagrzewania, dymu, niecodziennego zapachu lub hałasów należy urządzenie
wyłączyć, odłączyć od zasilania i niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą. W przeciwnym przypadku może
wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Unikać użytkowania urządzenia podczas burzy; może to spowodować ryzyko porażenia prądem elektrycznym
spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi.
Papier do wydruków: jeśli używany papier był już zadrukowany przez urządzenie lub inną drukarkę jakość wydruku
może nie być zadowalająca.
Należy się upewnić że urządzenie jest umieszczone w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
Działająca drukarka wytwarza niewielką ilość ozonu. Niemiły zapach może wydobywać się z drukarki
jeśli będzie użytkowana intensywnie w słabo wentylowanym pomieszczeniu. Dla bezpiecznego
użytkowania urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
ć od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą. W przeciwnym przypadku może
2 - Instalacja
- 6 -
B2500
Opis urządzenia
Przód
Panel poleceń
Slot kart
Smart Card
Uchwyt
na papier
Instrukcja
początkowa
Przewodniki po
ustawieniach
Ręczny
podajnik papieru
Pokrywa skanera
Podajnik papieru
2 - Instalacja
Wyjście papieru
Główny port USB
(klucz USB)
Zapadka
dostępu do kaset
Poboczny port
USB
(dla PC)
Tył
Zapadka papieru
Przyłącze przewodu
zasilającego
złącze zasilania
Przełącznik On/Off
- 7 -
Panel poleceń
15
14
13
12
DEF
ABC
JKL
GHI
PQRS
MNO
TUV
WXYZ
B2500
2 - Instalacja
ECO
1. Ekran
2. Klawiatura numeryczna
3. Przycisk SCAN: skanowanie dokumentu do
komputera
8. Przycisk : dostęp do menu i nawigacja w dół
menu
STOP
PRINT
COPY
SCAN
3456789101112
9. Przycisk C: powrót do poprzedniego menu i korekta
wprowadzonych danych
10. Przycisk : nawigacja w górę menu
11. Przycisk : zatrzymuje aktualne działanie
12. Przycisk ECO: ustawia opóźnienie aktywacji
13. Przycisk : wybór trybu działania skanowania
kolorowego
14. Przycisk : wybór rozdzielczości skanowania
15. Przycisk : ustawienie kontrastu
- 8 -
B2500
Zawartość opakowania
Opakowanie powinno zawierać poniższe pozycje:
Urządzenie wielofunkcyjne
1 toner
1 instrukcję, 1 płytę instalacyjną oraz 1 plyte
Instrukcja obslugi
Instalacja urządzenia
1 Odpakuj urządzenie.
2 Zainstaluj urządzenie z zachowaniem wskazówek
bezpieczeństwa wymienionych na początku tej
instrukcji.
3 Usuń wszelkie naklejki zabezpieczające z
urządzenia.
4 Usuń folię zabezpieczającą ekran urządzenia.
Ładowanie papieru
Ładowanie papieru w podajnik głównej
jednostki oraz dodatkowy podajnik papieru
(1) Papier musi być włożony stroną do zadrukowania ku
dołowi, oraz stykać się z bocznym oraz tylnym
ogranicznikiem. Jeśli papier nie styka się może
spowodować zacinanie się podajnika papieru,
zaginanie lub zaklinowanie się papieru wewnątrz
drukarki.
(2) Ilość załadowanego papieru nie może przekroczyć
znacznika załadowania. Jeśli znacznik załadowania
został przekroczony może spowodować zacinanie się
podajnika papieru, zaginanie lub zaklinowanie się
papieru wewnątrz drukarki.
(3) Dodawanie papieru na wierzch już załadowanego
stosu może spowodować pobieranie dwóch kartek
jednocześnie.
(4) Podczas wyciągania kasety z urządzenia należy
przytrzymywać ją oburącz.
Szybkie wyciągnięcie kasety z urządzenia przy użyciu
jednej ręki może spowodować upuszczenie kasety.
2 - Instalacja
1 przewód zasilający
1 Broszura z informacjami dotyczącymi
bezpieczenstwa oraz 1 broszura z informacjami
dotyczącymi gwarancji
Obsługiwanie papieru
(1) Zagięcia muszą zostać wyprostowane przed
drukowaniem.
(2) Zagięcie nie może przekraczać 10 mm.
(3) Papier musi być przechowywany w warunkach niskiej
wilgotności aby zapobiec błędom przy podawaniu
papieru lub błędom przy wydruku obrazów.
Dodawanie papieru do stosu lub dzielenie stosu może
spowodować problemy przy podawaniu papieru i
powinno być unikane.
Kontrola wilgotności
(1) Papier który stał się zawilgocony lub papier który leżał
w otwartym opakowaniu nie może być używany.
(2) Papier po otwarciu powinien być przechiwywany w
foliowej torbie.
(3) Papier z falowanym brzegiem, papier pofałdowany,
papier marszczony lub każdy inny niestandardowy
papier nie może być używany.
- 9 -
B2500
Obsługiwanie urządzenia
Wstrząsy
Podczas drukowania urządzenie jest wyjątkowo podatne
na wstrząsy.
Przesuwanie urządzenia
Podczas przesuwania urządzenia należy je pprzenosić,
nie powinno się go przeciągać.
Obsługiwanie kasety EP
(1) Nie może być stawiana na brzegu lub kładziona
odwrotnie.
(2) Nie może być wstrząsana.
Notatka: Podczas używania kopert
•Koperty można podawać jedynie używając ręcznego
podajnika.
•Zalecany obszar wydruku powinien mieć margines
15 mm od początkowej krawędzi oraz po 10 mm od
lewej, prawej i końcowej krawędzi.
•Kilka ciągłych linii może być nadrukowanych na części
która jest zagięta.
•Koperty które nie są rekomendowane mogą być
nieprawidłowo zadrukowane.
•Koperty pofałdowane powinny zostać ręcznie
naprawione po zakończeniu drukowania.
•W przypadku występowania zmarszczeń na szerszej
krawędzi koperty druga strona może zostać
nieprawidłowo zadrukowana.
•Przed rozpoczęciem drukowania z koperty należy
usunąć powietrze przez naciś
wszystkich krawędzi.
•Kopertę należy ustawić w prawidłowej pozycji w
przypadku gdy była wygięta lub pofałdowana.
•Niedozwolone jest odnawianie papieru, papier
powinien być użytkowany w normalnych warunkach
biurowych.
nięcie na linie zgięcia
1 Wyjmij kompletnie kasetę podajnika papieru.
2 - Instalacja
2 Dociśnij dolny panel dopóki nie wskoczy na
miejsce.
PUSH
3 Ustaw tylny ogranicznik kasety podajnika poprzez
naciśnięcie dźwigni "PUSH" (A).
Po czym dopasuj boczne prowadnice do rozmiaru
papieru naciskając dźwignię (B) umieszczoną na
lewej prowadnicy. Dopasuj prowadnicę długości
papieru poprzez naciśnięcie dźwigni (C).
C
Wkładanie papieru do kasety podajnika
To urządzenie współpracuje z wieloma rozmiarami oraz
rozmiarami papieru.
Gramatura papieru powinna być
pomiędzy 60 a 105 g/m².
- 10 -
A
B
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.