Oki B2500 User Manual [pl]

B2500
Instrukcja obsługi
B2500 MFP
B2500

Drogi kliencie

Dla własnego bezpieczeństwa i wygody zachęcamy do zapoznania się z rodziałem Broszura z informacjami dotyczacymi bezpieczenstwa przed rozpoczęciem użytkowania.
To urządzenie pozwala na skanowanie, w stopniach szarości oraz w kolorze a także na wydruk i kopiowanie w odcieniach szarości. Urządzenie można podłączyć do komputera klasy PC z zainstalowanym systemem operacyjnym firmy Microsoft (Windows 98SE/ME/2000SP3/XP).
W celu wykorzystania urządzenia jako drukarki należy zainstalować dostarczone oprogramowanie. Ponadto można używać urządzenia w celu skanowania, edycji i zapisywania dokumentów przy wykorzystaniu komputera PC. Komunikacja z komputerem jest możliwa poprzez bezprzewodowy adapter WLAN.
Sieć WLAN jest dostępna opcjonalnie po zakupie orginalnego adaptera WLAN, dostępnego u sprzedawcy. Szczegółowe informacje na ten temat są dostępne na naszej stronie internetowej.
Dzięki nawigacji i wielozadaniowym dostępie to urządzenie oferuje potężne mo
Urządzenie wielofunkcyjne posiada wbudowany skaner o rozdzielczości 600 dpi oraz monochromatyczną drukarkę laserową o szybkości wydruku 16 stron na minutę. Oprogramowanie Companion Suite Pro LL pozwala na używanie urządzenia z komputerem PC jako skanera i drukarki. Pozwala także na łatwe zarządzanie urządzeniem wielofunkcyjnym.
żliwości, łatwość obsługi i użytkowania.
Materiały eksploatacyjne
Patrz sekcja Konserwacja, strona 35.
Drogi kliencie, strona I.
B2500
Kalibracja skanera 16
Podsumowanie
Drogi kliencie I
Materiały eksploatacyjne I
Przedmowa 1 Informacje dotyczące ochrony środowiska 2 Licencja oprogramowania 3
Definicja 3 Licencja 3 Własność 3 Czas trwania 3 Gwarancja 3 Odpowiedzialność 3 Rozwój 3 Zastosowane prawo 4
Zastrzeżone znaki towarowe 4
Instalacja 5
Warunki umiejscowienia 5
Zalecane środki ostrożności 5
Opis urządzenia 7 Panel poleceń 8 Zawartość opakowania 9 Instalacja urządzenia 9 Ładowanie papieru 9
Ładowanie papieru w podajnik głównej jednostki oraz dodatkowy podajnik papieru 9
Obsługiwanie papieru 9
Kontrola wilgotności 9
Obsługiwanie urządzenia 10
Wstrząsy 10 Przesuwanie urządzenia 10 Obsługiwanie kasety EP 10
Wkładanie papieru do kasety podajnika 10 Instalacja kasety 11 Ogranicznik podajnika papieru 11 Uruchamianie urządzenia 12
Podłaczenie urządzenia 12
Używanie ręcznego podajnika papieru 12
Kopiowanie 13
Proste kopiowanie 13 Kopiowanie zaawansowane 13 Specjalne ustawienia kopiowania 13
Ustawienia rozdzielczości 13 Ustawienie powiększenia 14 Zmiana obszaru źródłowego 14 Ustawienie kontrastu 14
Ustawienie jasności 14
Ustawienie typu papieru 14 Ustawienie podajnika papieru 14 Ustawienia marginesów podczas skanowania 14 Ustawienia marginesów podczas wydruku 14 Ustwienia górnych i dolnych marginesów wydruku 14
Ustawienia 15
Drukowanie przewodnika po ustawieniach 15 Drukowanie listy ustawień 15 Blokada klawiatury 15 Aktywowanie blokady klawiatury 15 Odczyt liczników 15 Wyświetl stan materiałów eksploatacyjnych 15
Przełaczanie urządzenia w tryb gotowości (ECO) 16 Oszczędzanie tonera 16 Ustawianie formatu wydruku 16 Ustawianie ilości autoryzowanych kluczy WEP 16 Ustawianie języka menu 16
Ustawianie domyślnego formatu papieru 17
Sieć WLAN 19
Rodzaj sieci bezprzewodowej 19
Sieć radiowa typu infrastructure 19 Sieć radiowa typu ad-hoc 19
Sieci radiowe (WLAN) 19 Podłaczanie adaptera WLAN 20 Skonfiguruj sieć 20
Tworzenie lub ponowne przyłaczanie do sieci 20 Odnoszenie się lub zmiana ustawień sieci 21 Przykład konfiguracji sieci AD-HOC 22 Ustawianie urządzenia wielofunkcyjnego 22 Ustawianie komputera 23
Karta pamięci USB 25
Używanie karty pamięci USB 25
Drukowanie dokumentów 25
Wydruk listy plików zapisanych na karcie pamięci USB 25 Wydruk plików zjandujących się na karcie pamięci 25
Usuwanie plików zapisanych na karcie pamięci 25
Analiza zawartości karty pamięci USB 26 Zapisywanie dokumentu w pamięci karty USB 26
Funkcje PC 27
Wprowadzenie 27 Wymagania 27 Instalacja 27
Instalacja oprogramowania na komputerze PC 27
W Windows 98SE/ME/2000/XP Pro 27
Podłączaniez 29
Podłączenie USB 29 Połączenie bezprzewodowe 30
Odinstalowywanie oprogramowania 30
Nadzorowanie urządzenia wielofunkcyjnego 31
Sprawdzanie połączenia między komputerem a urządzeniem wielofunkcyjnym 31
MF Director 31
Wygąd 31 Aktywacja narzędzi i aplikacji 32
MF Monitor 32
Wygląd 32 Wyświetl stan materiałów eksploatacyjnych 32 Skanuj do 32
Możliwości programu Companion Suite Pro LL 33
Analiza dokumentu 33
Analiza funkcją Skanuj do 33 Analiza z oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN 33 Oprogramowanie do rozpoznawania tekstu (OCR) 33
Drukowanie 33
Drukowanie na urządzeniu wielofunkcyjnym 33
Konserwacja 35
Obsługa 35
Informacje ogólne 35 Wymiana kasety z tonerem 35 Problemy z kartami 35
Podsumowanie
- I -
B2500
Czyszczenie 36
Czyszczenie systemu odczytującego skanera 36
Czyszczenie drukarki 36
Czyszczenie zewnętrznych części drukarki 36
Problemy z drukarką 36
Wiadomości o błędach 36
Blokada papieru 36 Inne problemy 37 Parametry 38
Parametry fizyczne 38 Parametry elektryczne 38 Parametry operacyjne 38 Parametry peryferii 38
Podsumowanie
- II -
B2500

Przedmowa

Podjęto wszelkie działania w celu zamieszczenia w niniejszym dokumencie kompletnych, precyzyjnych i aktualnych informacji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki błędów pozostające poza jego kontrolą. Ponadto producent nie może zagwarantować, że wspomniane w podręczniku zmiany oprogramowania i wyposażenia, wprowadzone przez innych producentów, nie wpłyną na użyteczność informacji zamieszczonych w dokumencie. Odwołania do oprogramowania oferowanego przez inne firmy nie oznaczają, że producent potwierdza jego jakość.
Autorzy podjęli wszelkie uzasadnione działania, aby informacje zawarte w tym dokumencie były dokładne i użyteczne, nie udzielają jednak żadnych gwarancji, jawnych ani domniemanych, dotyczących ich dokładności lub zakresu.
Większość aktualnych sterowników i podręczników udostępniono w witrynie firmy Oki Europe w sieci Web:

http://www.okieurope.com

Copyright © 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Oki i Microline są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star jest znakiem towarowym Agencji Ochrony Środowiska rządu Stanów Zjednoczonych.
Hewlett-Packard, HP i LaserJet są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard Company.
1 - Licencja
Microsoft, MS-DOS i Windows s
Apple, Macintosh, Mac i Mac OS są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer.
Inne wspomniane nazwy produktów i marek są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
ą zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Jako uczestnik programu Energy Star producent zapewnił zgodność niniejszego produktu z zaleceniami Energy Star dotyczącymi efektywności energetycznej.
Produkt jest zgodny z wymaganiami sformułowanymi w Dyrektywach UE 89/336/ EEC (EMC) i 73/23/EEC (LVD) z uwzględnieniem, w stosownych przypadkach, przepisów państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej i niskiego napięcia.
Naprawa-konserwacja: Do przeprowadzania napraw i konserwacji niezbędny jest wykwalifikowany specjalista. Żadna część wewnętrzna nie powinna być naprawiana przez użytkownika. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym użytkownik nie powinien wykonywać poniższych czynności. W przypadku otwarcia lub usunięcia pokryw może nastąpić ryzyko:
-Narażenie oka na działanie promieniowania laserowego może spowodować nieodwracalne uszkodzenia.
- Kontakt z częściami urządzenia znajdującymi się pod napi spowodować porażenie prądem elektrycznym.
ęciem może
- 1 -
Informacje dotyczące ochrony środowiska
B2500
1 - Licencja
- 2 -
B2500

Licencja oprogramowania

ZAPOZNAJ SIĘ DOKŁADNIE Z WSZYSTKIMI TERMINAMI I WARUNKAMI UŻYTKOWANIA NINIEJSZEJ LICENCJI PRZED OTWARCIEM KOPERTY ZAWIERAJĄCEJ OPROGRAMOWANIE. OTWARCIE KOPERTY STANOWI ZNAK
ŻE WSZYSTKIE TERMINY I WARUNKI NINIEJSZEJ LICENCJI ZOSTAŁY ZAAKCEPTOWANE.
W przypadku nieakceptowania licencji nie otwarte opakowanie oprogramowania należy zwrócić sprzedawcy wraz z innymi częściami produktu. Koszt zakupu produktu zostanie zwrócony. Zwrot nie zostanie uwzględniony jeśli opakowanie płyty CD będzie naruszone, lub brakować będzie niektórych komponentów lub żądanie zwrotu nastąpi źniej niż po 10 dniach od daty otrzymania produktu znajdującej się na rachunku.

Definicja

Oprogramowanie oznacza programy i ich dokumentację.

Licencja

- Ta licencja zezwala na użytkowanie oprogramowania na komputerach połączonych w sieci lokalnej. Oprogramowanie może służyć jedynie do drukowania na jednym urządzneiu wielofunkcyjnym, nie można użyczać ani oddawać nikomu licencji na użytkowanie tego oprogramowania.
- Dozwolone jest wykonanie kopii bezpieczeństwa oprogramowania.
1 - Licencja
- Licencja nie posiada prawa wyłaczności ani prawa przeniesienia.
Własność
Producent zachowuje własność oprogramowania. Licencja obejmuje jedynie własność płyty CD. Nie można zmieniać, dopasowywać, dekompilować, tłumaczyć ani tworzyć kopii żarnej dostarczonej części, wypożyczać ani sprzedawać oprogramowania ani dokumentacji. Każde prawo własności nie wymienione w tym dokumencie stanowi własność producenta lub dostawcy.

Czas trwania

Ta licencja jest aktywna aż do czasu jej anulowania. Licencja może zostać anulowana przez zniszczenie oprogramowania, dokumentacji i jakiejkowlek istniejącej kopii oprogramowania. Licencja ulega anulowaniu w przypadku nieprzestrzegania jej zapisów. W przypadku anulowania licencji należy zniszczyć wszystkie kopie oprogramowania i jego dokumentacji.

Gwarancja

Oprogramowanie jest dostarczane " as is " bez żadnej gwarancji poprawności jego działania do szczególnych zadań; wszelkie ryzyko wynikające z działania i wydajności tego oprogramowania ponosi kupujący. W przypadku wadliwego działania oprogramowania wszelkie naprawy i konserwacja są przeprowadzane na koszt kupującego.
Niniejszym producent udziela gwarancji na bezproblemowe działanie w normalnych warunkach przez okres 90 dni od daty zakupu wyszczególnionej na rachunku. W przypadku uszkodzenia płyty CD w przypadku wypadku losowego loub błędnego użytkowania płyta CD nie zostanie wymieniona na gwarancji.
Odpowiedzialność
Jedyną odpowiedzialnością producenta i/lub sprzedawcy jest wymiana płyty CD na warunkach określonych w gwarancji pod warunkiem dostarczenia uszkodzonej płyty CD wraz z kopią rachunku. Producent nie jest odpowiedzialny za straty spowodowane brakami w wykonaniu oprogramowania.

Rozwój

W stałym procesie rozwoju producent zastrzega prawo do modyfikowania oprogramowania bez powiadamiania kupującego. W przypadku użytkowania oprogramowania zmodyfikowanego własnoręcznie producent zastrzega sobie prawo do zablokowania dostępu do poprawek.
- 3 -
B2500

Zastosowane prawo

Ta licencja jest wydana zgodnie z francuskim prawem. Wszelkie dyskusje co do zapisów licencji będą rozstrzygane przed Sądem Paryskim.
Ze względu na stały rozwój technologii producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych produktu i/lub zaprzestania produkcji bez wcześniejszego powiadamiania kupującego. Wszelkie znaki towarowe są prawną własnością odpowiednich podmiotów prawnych.
Zastrzeżone znaki towarowe
Adobe® i produkty Adobe® wymienione są zastrzeżonymi znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE jest zastrzeżonym znakiem towarowym ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows XP®, i każdy inny wymieniony produkt firmy Microsoft® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
1 - Licencja
Wszystkie inne marki i wymienione znaki towarowe są własnością swoich właścicieli.
Zrzuty ekranu prezentowane w niniejszej instrukcji były tworzone pod kontrolą systemu operacyjnego Windows XP. W przypadku używania innego systemu operacyjnego zrzuty ekranu mogą wyglądać inaczej niż to przedstawione w instrukcji.
- 4 -
B2500

Instalacja

Warunki umiejscowienia

Wybór odpowiedniego umiejscowienia zapewnia bezawaryjną pracę urządzenia. Odpowiednie miejsce powinno posiadać następujące cechy:
- Pomieszczenie powinno być dobrze wentylowane.
- Upewnij się że wloty powietrza umieszczone po obu bokach urządzenia nie są zakryte. Urządzenie powinno mieć po 30 cm wolnego miejsca po obu stronach w celu zapewnienia łatwego dostępu do pokryw.
-Należy upewnić się że w miejscu instalacji nie występuje emisja amoniaku ani innych gazów organicznych.
- Uziemione gniazdo zasilające (sprawdź uwagi o bezpieczeństwie w rozdziale Bezpieczeństwo) powinno być umieszczone blisko urządzenia i powinno zapewniać łatwy dostęp.
- Należy się upewnić że urządzenie nie jest wystawione na działanie bezpośrednich promieni słonecznych.
-Należy się upewnić że urządzenie nie znajduje się klimatyzację, ogrzewanie lub system wentylacji ani w obszarze w którym występują duże różnice temperatur oraz wilgotności.
-Należy wybrać stabilną poziomą powierzchnię, na której urządzenie nie będzie narażone na wstrząsy.
- W pobliżu urządzenia nie powinny znajdować się przedmioty które mogłyby zasłonić jego otwory
wentylacyjne.
- Nie umieszczać urządzenia w pobliżu zasłon lub innych łatwopalnych przedmiotów.
-Należy wybrać lokalizację gdzie nie występują rozbryzgi wody lub innych płynów.
-Należy się upewnić że lokacja jest sucha, czysta i wolna od kurzu.
na drodze strumienia powietrza wytwarzanego przez
2 - Instalacja
Zalecane środki ostrożności
Przy użytkowaniu urządzenia należy wziąć pod uwagę następujące środki ostrożności.
Ośrodek użytkowania:
- Temperatura: 10 °C do 32 °C z maksymalną zmianą o 10 °C na godzinę.
- Wilgotność: 15 do 80 % średniej wilgotności (bez skraplania), z maksymalną zmianą o 20 % na godzinę.
Urządzenie:
Poniższa część opisuje środki ostrożności przy użytkowaniu urządzenia:
- Nie wyłączać urządzenia ani nie otwierać pokryw podczas drukowania.
- Nie używać gazu ani łatwopalnych cieczy ani przedmiotów wytwarzających pole magnetyczne w pobliżu urządzenia.
-Podczas wyciągania kabla zasilającego z kontaktu należy trzymać za wtyczkę, nie ciągnąć kabel sprawia ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- Nie dotykać kabla zasilającego mokrymi rękami. Może wystąpić ryzyko porażenia elektrycznego.
-Zawsze wyłączać kabel zasilający z kontaktu podczas przenoszenia urządzenia. W przeciwnym przypadku kabel zasilający może ulec uszkodzeniu i stanowić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Zawsze wyłączać kabel zasilający z kontaktu przed planowanym dłuższym niekorzystaniem z urządzenia.
- Nie kłaść przedmiotów na kabel zasilający, nie ciągnąć ani nie zginać. Może wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Należy upewnić się że urządzenie nie stoi na kablu zasilającym ani sygnałowym innego urządzenia. Należy tak się upewnić że żaden przewód ani kabel nie dostał się w wewnętrzne mechanizmy urządzenia. Może wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Należy upewnić się że urządzenie jest odłączone od źródła prądu przed podłączaniem lub odłączaniem kabla sygnałowego (nalezy używać ekranowanych kabli sygnałowych).
- Nie należy usuwać żadnych części ani osłon umocowanych na stałe. Urządzenie zawiera obwody wysokiego napięcia. Jakikolwiek kontakt z tymi obwodami stanowi ryzyko porażenia prądem elektrycznym
za kabel. Uszkodzony
że
- 5 -
B2500
- Nie należy modyfikować urządzenia. Może to spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
- Zawsze należy się upewnić aby spinacze, zszywki, lub inne małe metalowe przedmioty nie dostały się do wewnątrz urządzenia przez otwory wentylacyjne lub inne. Takie przedmioty mogą spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Należy zapobiegać rozlewaniu wody lub innych płynów na urządzenie lub w pobliżu urządzenia. Jakikolwiek kontakt urządzenia z wodą lub płynem może spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
- W przypadku dostania się do wnętrza urządzenia płynu lub małego, metalowego przedmiotu należy urządzenie niezwłocznie wyłączyć, odłączy wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
- W przypadku nadmiernego nagrzewania, dymu, niecodziennego zapachu lub hałasów należy urządzenie wyłączyć, odłączyć od zasilania i niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą. W przeciwnym przypadku może wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Unikać użytkowania urządzenia podczas burzy; może to spowodować ryzyko porażenia prądem elektrycznym spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi.
Papier do wydruków: jeśli używany papier był już zadrukowany przez urządzenie lub inną drukarkę jakość wydruku może nie być zadowalająca.
Należy się upewnić że urządzenie jest umieszczone w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Działająca drukarka wytwarza niewielką ilość ozonu. Niemiły zapach może wydobywać się z drukarki jeśli będzie użytkowana intensywnie w słabo wentylowanym pomieszczeniu. Dla bezpiecznego użytkowania urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
ć od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą. W przeciwnym przypadku może
2 - Instalacja
- 6 -
B2500
Opis urządzenia
Przód
Panel poleceń
Slot kart Smart Card
Uchwyt na papier
Instrukcja początkowa
Przewodniki po ustawieniach Ręczny podajnik papieru
Pokrywa skanera
Podajnik papieru
2 - Instalacja
Wyjście papieru
Główny port USB (klucz USB)
Zapadka dostępu do kaset
Poboczny port USB (dla PC)
Tył
Zapadka papieru
Przyłącze przewodu zasilającego
złącze zasilania
Przełącznik On/Off
- 7 -
Panel poleceń
15
14
13
12
DEF
ABC
JKL
GHI
PQRS
MNO
TUV
WXYZ
B2500
2 - Instalacja
ECO

1. Ekran

2. Klawiatura numeryczna

3. Przycisk SCAN: skanowanie dokumentu do komputera

4. Przycisk COPY: kopia dokumentu

5. Przycisk STOP PRINT: zatrzymuje aktualny wydruk

6. Przycisk : zastosowanie ustawień

7. Przycisk OK: potwierdza aktualne zaznaczenie

8. Przycisk : dostęp do menu i nawigacja w dół menu
STOP
PRINT
COPY
SCAN
3456789101112

9. Przycisk C: powrót do poprzedniego menu i korekta wprowadzonych danych

10. Przycisk : nawigacja w górę menu
11. Przycisk : zatrzymuje aktualne działanie
12. Przycisk ECO: ustawia opóźnienie aktywacji
13. Przycisk : wybór trybu działania skanowania kolorowego
14. Przycisk : wybór rozdzielczości skanowania

15. Przycisk : ustawienie kontrastu

- 8 -
B2500
Zawartość opakowania
Opakowanie powinno zawierać poniższe pozycje:
Urządzenie wielofunkcyjne
1 toner
1 instrukcję, 1 płytę instalacyjną oraz 1 plyte Instrukcja obslugi
Instalacja urządzenia
1 Odpakuj urządzenie. 2 Zainstaluj urządzenie z zachowaniem wskazówek
bezpieczeństwa wymienionych na początku tej instrukcji.
3 Usuń wszelkie naklejki zabezpieczające z
urządzenia.
4 Usuń folię zabezpieczającą ekran urządzenia.
Ładowanie papieru
Ładowanie papieru w podajnik głównej jednostki oraz dodatkowy podajnik papieru
(1) Papier musi być włożony stroną do zadrukowania ku
dołowi, oraz stykać się z bocznym oraz tylnym ogranicznikiem. Jeśli papier nie styka się może spowodować zacinanie się podajnika papieru, zaginanie lub zaklinowanie się papieru wewnątrz drukarki.
(2) Ilość załadowanego papieru nie może przekroczyć
znacznika załadowania. Jeśli znacznik załadowania został przekroczony może spowodować zacinanie się podajnika papieru, zaginanie lub zaklinowanie się papieru wewnątrz drukarki.
(3) Dodawanie papieru na wierzch już załadowanego
stosu może spowodować pobieranie dwóch kartek jednocześnie.
(4) Podczas wyciągania kasety z urządzenia należy
przytrzymywać ją oburącz. Szybkie wyciągnięcie kasety z urządzenia przy użyciu
jednej ręki może spowodować upuszczenie kasety.
2 - Instalacja
1 przewód zasilający
1 Broszura z informacjami dotyczącymi bezpieczenstwa oraz 1 broszura z informacjami dotyczącymi gwarancji
Obsługiwanie papieru
(1) Zagięcia muszą zostać wyprostowane przed
drukowaniem. (2) Zagięcie nie może przekraczać 10 mm. (3) Papier musi być przechowywany w warunkach niskiej
wilgotności aby zapobiec błędom przy podawaniu
papieru lub błędom przy wydruku obrazów.
Dodawanie papieru do stosu lub dzielenie stosu może
spowodować problemy przy podawaniu papieru i
powinno być unikane.
Kontrola wilgotności
(1) Papier który stał się zawilgocony lub papier który leżał
w otwartym opakowaniu nie może być używany. (2) Papier po otwarciu powinien być przechiwywany w
foliowej torbie. (3) Papier z falowanym brzegiem, papier pofałdowany,
papier marszczony lub każdy inny niestandardowy
papier nie może być używany.
- 9 -
B2500
Obsługiwanie urządzenia
Wstrząsy
Podczas drukowania urządzenie jest wyjątkowo podatne na wstrząsy.
Przesuwanie urządzenia
Podczas przesuwania urządzenia należy je pprzenosić, nie powinno się go przeciągać.
Obsługiwanie kasety EP
(1) Nie może być stawiana na brzegu lub kładziona
odwrotnie.
(2) Nie może być wstrząsana.
Notatka: Podczas używania kopert
Koperty można podawać jedynie używając ręcznego podajnika.
Zalecany obszar wydruku powinien mieć margines 15 mm od początkowej krawędzi oraz po 10 mm od lewej, prawej i końcowej krawędzi.
Kilka ciągłych linii może być nadrukowanych na części która jest zagięta.
Koperty które nie są rekomendowane mogą być nieprawidłowo zadrukowane.
Koperty pofałdowane powinny zostać ręcznie naprawione po zakończeniu drukowania.
W przypadku występowania zmarszczeń na szerszej krawędzi koperty druga strona może zostać nieprawidłowo zadrukowana.
Przed rozpoczęciem drukowania z koperty należy usunąć powietrze przez naciś wszystkich krawędzi.
Kopertę należy ustawić w prawidłowej pozycji w przypadku gdy była wygięta lub pofałdowana.
Niedozwolone jest odnawianie papieru, papier powinien być użytkowany w normalnych warunkach biurowych.
nięcie na linie zgięcia
1 Wyjmij kompletnie kasetę podajnika papieru.
2 - Instalacja
2 Dociśnij dolny panel dopóki nie wskoczy na
miejsce.
PUSH
3 Ustaw tylny ogranicznik kasety podajnika poprzez
naciśnięcie dźwigni "PUSH" (A). Po czym dopasuj boczne prowadnice do rozmiaru papieru naciskając dźwignię (B) umieszczoną na lewej prowadnicy. Dopasuj prowadnicę długości papieru poprzez naciśnięcie dźwigni (C).
C
Wkładanie papieru do kasety podajnika
To urządzenie współpracuje z wieloma rozmiarami oraz rozmiarami papieru.
Gramatura papieru powinna być pomiędzy 60 a 105 g/m².
- 10 -
A
B
B2500
4 Weź stos papieru, wyciągnij go i dopasuj na
płaskiej powierzchni.
5 Włóż stos papieru do kasety podajnika
(200 arkuszy dla papieru o gramaturze 80 g/m²).
6 Włóż kasetę podajnika z powrotem na miejsce.

Instalacja kasety

1 Stań naprzeciw urządzenia. 2 Pchnij lewą i prawą zapadkę i pociągnij je w tym
samym czasie do siebie.

Ogranicznik podajnika papieru

Dopasuj ogranicznik podajnika papieru, w zależności od formatu dokumentu do wydrukowania. Nie zapomnij podnieść klapki w celu zapobiegnięcia wypadnięciu papieru.
2 - Instalacja
3 Odpakuj kasetę i trzymaj za rączkę.
4 Włóż kasetę w przegrodę pchając ją dopóki nie
zaskoczy na miejsce (w dół) zgodnie z poniższym rysunkiem.
5 Zamknij pokrywę.
- 11 -
B2500
Uruchamianie urządzenia
Podłaczenie urządzenia
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy skonsultować się z Broszura z informacjami dotyczacymi bezpieczenstwa.
1 Podłacz przewód zasilający do urządzenia. 2 Upewnij się że główny wyłącznik jest w pozycji
"wyłaczony" (pozycja O). Włącz kabel zasilający w gniazdko.
Używanie ręcznego podajnika papieru
Ręczny podajnik pozwala na używanie róznych rodzaji papieru o wiekszej gramaturze niż te, które można używać w kasecie podajnika papieru. Tylko jeden arkusz lub koperta może być ręcznie podawana.
2 - Instalacja
Można używać papieru o gramaturze pomiędzy 52 a 160 g/m².
1 Rozszerz prowadnice ręcznego podajnika do
maksimum.
Jako środek ostrożności, w przypadku niebezpieczeństwa kabel zasilający może posłużyć do odcięcia napięcia zasilania (230 V). Gniazdo powinno być umieszczone w pobliżu urządzenia i zapewnia
3 Naciśnij główny wyłacznik aby włączyć urządzenie
(pozycja I).
4 Urządzenie jest domyślnie ustawione na język
angielski. Aby zmienić ten parametr, zajżyj do akapitu Ustawianie jêzyka menu, strona 16.
ć łatwy dostęp.
2 Włóż arkusz lub kopertę do ręcznego podajnika. 3 Dopasuj prowadnice do prawej i lewej krawędzi
arkusza lub koperty.
4 Dokonaj wydruku upewniając się że format papieru
odpowiada papierowi wybranemu w ustawieniach wydruku.
- 12 -
B2500

Kopiowanie

Urządzenie pozwala na sporządzenie jednej lub wielu kopii.
Możliwe jest także ustawienie wielu parametrów w celu dopasowania wyglądu kopii.

Proste kopiowanie

W tym przypadku stosowane są ustawienia domyślne.
1 Umieść dokument stroną do skopiowania
przylegającą do szkła skanera zgodnie z oznaczeniami.
2 Naciśnij przycisk dwukrotnie . Dokument
zostanie skopiowany z wykorzystaniem domyślnych ustawień.

Kopiowanie zaawansowane

COPY
6 Dopasuj poziom kontrastu przyciskami  oraz ,
po czym potwierdź przyciskiem OK.
7 Dopasuj poziom jaskrawości przyciskami  oraz
, po czym potwierdź przyciskiem OK.
8 Dopasuj wymagany stopień powiększenia
pomi
ędzy 25 % DO 400 % przyciskami  oraz ,
po czym potwierdź przyciskiem OK.
9 Dopasuj obszar źrodłowy przyciskami  oraz
na klawiaturze numerycznej, po czym potwierdź przyciskiem OK.
10 Wybierz rodzaj papieru NORMALNY, KREDOWY
przyciskami oraz , po czym potwierdź przyciskiem OK.
11 Wybierz podajnik papieru AUTOMATYCZNY lub
RĘCZNY przyciskami oraz , po czym potwierdź przyciskiem OK.

Specjalne ustawienia kopiowania

Ustawienia zmienione w tym menu stają się domyślnymi ustawieniami po ich zatwierdzeniu.
3 - Kopiowanie
Kopiowanie zaawansowane pozwala na ustawienie parametrów kopiowania.
1 Umieść dokument stroną do skopiowania
przylegającą do szkła kopiarki.
1 na 1
1 vers 1
1 na 4
1 vers 4
COPY
Sortie
A
2 Naciśnij przycisk . 3 Wprowadź liczbę kopii i potwierdź przyciskiem OK.
4 Wybierz podajnik papieru DRAFT, AUTO,
JAKOSC TEKST lub FOTO przyciskami lub , a następnie zatwierdź przyciskiem OK.
5 Możliwy jest wydruk kopii na kilku kartkach papieru
w celu wykonania plakatu. Wybierz 1 STRONA NA 1, 1 STRONA NA 4 lub 1 STRONA NA 9
przyciskami oraz , po czym potwierdź przyciskiem OK.
Feuille analysée
Zeskanowana strona Wygląd wydruku
A
A
Jeśli jakość kopii nie jest zadowalająca można wykonać kalibrację przy użyciu MENU 80.
Ustawienia rozdzielczości
Parametr ROZDZIELCZOŚĆ pozwala na ustawienie rozdzielczości kopiowania.
841 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/ROZDZIEL.
1 Wybierz rozdzielczość za pomocą przycisków
lub zgodnie z tabelą poniżej :
Parametr Znaczenie
DRATF
AUTO
JAKOSC TEKST
FOTO
Niska rozdzielczość.
Rozdzielczość standardowa do dokumentów zawierających tekst i grafikę.
Rozdzielczość dostosowana do dokumentów tekstowych.
Rozdzielczość dostosowana do dokumentów zawierających zdjęcia.
A
1 na 9
1 vers 9
2 Potwierdź wybór rozdzielczości przyciskiem OK.
Rozdzielczość można także ustawić naciskając przycisk .
- 13 -
B2500
Ustawienie powiększenia
842 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/ZOOM
Parametr ZOOM pozwala na zmniejszenie lub powiększenie powierzchni dokumentu poprzez wybór obszaru źródłowej oraz stopnia powiększenia dokumentu pomiędzy 25 do 400 %. Wprowadź pożądany poziom powiększenia używając klawiatury numerycznej, po czym potwierdź swój wybór naciskając przycisk OK.
Zmiana obszaru źródłowego
Możliwa jest także zmiana obszaru źródłowego.
Poprzez wprowadzenie nowych wartości dla X oraz Y w mm (X < 210 i Y < 286), obszar źródłowy ulega zmianie w sposób pokazany na poniższym wykresie.
WYDRUKU
DEBUT FEUILLE
NAGŁÓWEK
x
y
Obszar źródłowy
FIN FEUILLE
STOPKA WYDRUKU

Ustawienie typu papieru

851 - ZAAWANSOWANE/SKANER/DRUKAR./
PAPIER
1 Wybierz używany typ papieru NORMALNY (60-
90 g/m przyciskami oraz .
2 Potwierdź wybór naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku .
2
) lub KREDOWY (90-162 g/m2)

Ustawienie podajnika papieru

852 - ZAAWANSOWANE/SKANER/DRUKAR./
TACA PAPIER
1 Wybierz używany podajnik papieru
AUTOMATYCZNY lub RĘCZNY używając
przycisków oraz .
2 Potwierdź wybór naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku .

Ustawienia marginesów podczas skanowania

3 - Kopiowanie
843 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/ORYGINAL
1 Wybierz współrzędne X oraz Y przyciskami
oraz .
2 Ustaw pożądane współrzędne przy użyciu
klawiatury numerycznej lub przycisków oraz , nastęnie zatwierdź wybór używając przycisku OK.

Ustawienie kontrastu

Parametr KONTRAST pozwala na ustawienie kontrastu kopii.
844 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/KONTRAST
1 Ustaw pożądany poziom kontrastu przyciskami
oraz , po czym potwierdź wybór przyciskiem OK.
2 Można także bezpośrednio ustawić pożądany
poziom kontrastu, bez użycia Menu 845, naciskając wielokrotnie przycisk dopóki nie
zostanie osiągnięty pożądany poziom kontrastu.
3 Wyjdź z menu używając przycisku .
Jeśli konieczne jest przesunięcie bocznych marginesów dokumentu w lewo lub prawo podczas skanowania.
853 - ZAAWANSOWANE/SKANER/MARG.
SKANERA
1 Ustaw wartość przesunięcia w lewo / prawo
(w krokach co 0,5 mm) przyciskami oraz .
2 Potwierdź wybór naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku .

Ustawienia marginesów podczas wydruku

Jeśli konieczne jest przesunięcie bocznych marginesów dokumentu w lewo lub prawo podczas wydruku.
854 - ZAAWANSOWANE/SKANER/MARG.
DRUKAR
1 Ustaw wartość przesunięcia w lewo / prawo
(w krokach co 0,5 mm) przyciskami oraz .
2 Potwierdź wybór naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku .
Ustawienie jasności
Parametr JASNOSC pozwala na rozjaśnienie lub przyciemnienie dokumentu.
845 - ZAAWANSOWANE/KOPIA/JASNOSC
1 Ustaw pożądany poziom jasności używając
przycisków oraz .
2 Potwierdź wybór naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku .
- 14 -

Ustwienia górnych i dolnych marginesów wydruku

Jeśli konieczne jest przesunięcie dokumentu w górę lub w dół.
855 - ZAAWANSOWANE/SKANER/TOP
PRINT.
1 Ustaw wartość przesunięcia w górę / dół
(w krokach co 0,5 mm) przyciskami oraz .
2 Potwierdź wybór naciskając przycisk OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku .
B2500

Ustawienia

Ustawienia można dopasować do własnych potrzeb. Ten rozdział zawiera opisy poszczególnych funkcji.
Można wydrukować przewodnik po ustawieniach i listę ustawień tego urządzenia.
Urządzenie jest stale ulepszane, nowe funkcje stają się dostępne co jakiś czas. By być na bierząco z nowymi funkcjami odwiedzaj stronę aby pobrać uaktualnienia.

Aktywowanie blokady klawiatury

Przed każdym użyciem urządzenia niezbędne będzie wpisanie kodu dustępu.
812 - ZAAWANSOWANE/BLOKADA/BLOKADA
KLAW.
1 Naciśnij przycisk ▼, wprowadź 812 używając
klawiatury.
2 Wprowadź kod dostępu po czym potwierdź go
używając przycisku OK.
3 Używając przycisków oraz wybierz Z i
potwierdź przyciskiem OK.
4 Wyjdź z menu używając przycisku .
4 - Ustawienia

Drukowanie przewodnika po ustawieniach

1 Naciśnij przycisk ▼ i wpisz 51 używając klawiatury
numerycznej. Rozpocznie się drukowanie przewodnika po funkcjach.
Drukowanie listy ustawień
1 Naciśnij przycisk ▼ i wpisz 54 używając klawiatury
numerycznej. Rozpocznie się drukowanie listy ustawień.

Blokada klawiatury

Ta funkcja zapobiega dostępowi do urządzenia przez osoby niepowołane. Przed każdym użytkowaniem urządzenia wymagane będzie wprowadzenie kodu dostępu. Po każdym użyciu urządzenie samoczynnie zablokuje klawiaturę.
Przedtem konieczne będzie wprowadzenie kodu dostępu.

Odczyt liczników

W każdej chwili można sprawdzić stan liczników aktywności.
Ta funkcja pokazuje ilość zeskanowanych stron.
823 - ZAAWANSOWANE/LICZNIKI/SKANY
1 Naciśnij przycisk ▼, wprowadź 823 używając
klawiatury.
2 Na ekranie pojawi się liczba zeskanowanych stron. 3 Wyjdź z menu używając przycisku
Ta funkcja pokazuje ilość wydrukowanych stron.
824 - ZAAWANSOWANE/LICZNIKI/WYDRUK. STR
1 Naciśnij przycisk ▼, wprowadź 824 używając
klawiatury.
2 Na ekranie pojawi się liczba wydrukowanych stron. 3 Wyjdź z menu używając przycisku
.
.
811 - ZAAWANSOWANE/BLOKADA/KOD
BLOKOWAN
1 Naciśnij przycisk ▼, wprowadź 811 używając
klawiatury numerycznej.
2 Wprowadź kod dostępu (4 cyfry) używając
klawiatury, potwierdź przyciskiem OK.
3 Wprowadź ponownie kod dostępu (4 cyfry)
używając klawiatury, potwierdź przyciskiem OK.
4 Wyjdź z menu używając przycisku .
Jeśli kod był już wcześniej ustawiony konieczne będzie wprowadzenie starego kodu przed wprowadzeniem nowego.
- 15 -
Wyświetl stan materiałów eksploatacyjnych
W każdej chwili można sprawdzić pozostałą ilość tonera. Wynik pokazany jest w postaci procentowej.
86 - ZAAWANSOWANE/MENU ZUZYCIA
1 Naciśnij przycisk ▼, wprowadź 86 używając
klawiatury.
2 Na ekranie zostanie wyświetlona dostępna ilość
tonera w postaci procentowej.
3 Wyjdź z menu używając przycisku
.
B2500

Kalibracja skanera

Tą operację należy wykonywać gdy jakość kopiowanych dokumentów jest niezadowalająca.
80 - ZAAWANSOWANE/KALIBRACJA
1 Naciśnij przycisk ▼, wprowadź 80 używając
klawiatury, potwierdź przyciskiem OK.
2

Kalibracja skanera jest wykonywana automatycznie.

3 Po zakończeniu kalibracji urządzenie powraca do
stanu gotowości
.
Przełaczanie urządzenia w tryb gotowości (ECO)
Można ustawić okres po jakim urządzenie przejdzie w stan gotowości (w minutach).
Do wyboru są opcje BRAK, 5 minut, 15 minut, 30 minut.
29 - USTAWIENIA/TECHNICZNE
1 Naciśnij przycisk , naciśnij przycisk OK. 2 Wybierz TECHNICZNE używając przycisków
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
3 Wybierz 08 używając przycisków oraz
następnie potwierdź przyciskiem OK.
4 Wyjdź z menu używając przycisku .

Ustawianie formatu wydruku

Domyślnym ustawieniem jest NIE. Mozna wydrukować dokument w formacie LETTER na papierze formatu A4 ustawiając ten parametr na LETTER/A4.
29 - USTAWIENIA/TECHNICZNE
1 Naciśnij przycisk , naciśnij przycisk OK. 2 Wybierz TECHNICZNE używając przycisków
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
3 Wybierz 93 używając przycisków oraz
następnie potwierdź przyciskiem OK.
4 Wybierz ustawienie LETTER/A4 używając
przycisków oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
5 Wyjdź z menu używając przycisku .
Ustawianie ilości autoryzowanych kluczy WEP
Możesz stworzyć sieć z użyciem kluczy WEP aby zezwolić wielu komputerom na używanie urządzenia wielofunkcyjnego jako drukarki sieciowej.
Możesz autoryzować do 4 kluczy WEP (Wired Equivalent Privacy).
Aby ustawić liczbę kluczy postępuj według poniższych wskazówek:
4 - Ustawienia
Oszczędzanie tonera
Ta funkcja pozwala na zwiększenie długości czasu użytkowania tonera.
29 - USTAWIENIA/TECHNICZNE
1 Naciśnij przycisk , naciśnij przycisk OK. 2 Wybierz TECHNICZNE używając przycisków
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
3 Wybierz 80 używając przycisków oraz
nastepnie potwierdź przyciskiem OK.
4 Wybierz parametr Z używając przycisków
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
5 Wyjdź z menu używając przycisku .
29 - USTAWIENIA/TECHNICZNE
1 Naciśnij przycisk , naciśnij przycisk OK. 2 Wybierz TECHNICZNE używając przycisków
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
3 Wybierz 96 używając przycisków oraz
następnie potwierdź przyciskiem OK.
4
Wprowadź pożądaną liczbę kluczy (maksymalnie 4), potwierdź przyciskiem
5 Wyjdź z menu używając przycisku .
OK
.
Ustawianie języka menu
Można wybrać język dla wyświetlanych menu. Domyślnym językiem dla menu jest język angielski.
203 - USTAWIENIA/DANE GEOGRAF/JĘZYK
1 Naciśnij przycisk ▼, wprowadź 203 używając
klawiatury, następnie potwierdź przyciskiem OK.
2 Wybierz pożądany język używając przycisków
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
3 Wyjdź z menu używając przycisku .
- 16 -
B2500
Ustawianie domyślnego formatu papieru
To menu pozwala na ustawienie domyślnego formatu papieru do wydruku.
856 - ZAAWANSOWANE/SKANER/DRUKAR./
FORMAT PAPIERU
1 Wybierz domyślny format papieru używając
przycisków oraz pomiędzy poniższymi możliwościami: A4, A5, LETTER lub LEGAL.
2 Potwierdź naciskając przycisk OK. 3 Wyjdź z menu używając przycisku .
4 - Ustawienia
- 17 -
B2500
4 - Ustawienia
- 18 -
B2500
Sieć WLAN
Urządzenie wielofunkcyjne może być połączone z komputerem PC za pomocą kabla USB lub sieci bezprzewodowej.
W przypadku użytkowania sieci bezprzewodowej należy mieć na uwadze że działanie urządzeń medycznych, pomiarowych oraz systemów zabezpieczeń może zostać zakłócone przez transmisje radiowe. We wszystkich przypadkach należy stosować się do zaleceń bezpieczeństwa.
Przy użyciu adaptera WLAN można podłączyć urządzenie wielofunkcyjne jako drukarkę sieciową w sieci bezprzewodowej. Adapter WLAN można zamówić w wydziale zamówień.
Sieć radiowa typu ad-hoc
W sieci ad-hoc urządzenia łączą się ze sobą bezpośrednio, bez pośrednictwa punktu dostępowego. Prędkość transmisji wewnątrz sieci ad-hoc jest taka jak prędkość najwolniejszego połaczenia wewnątrz sieci. Prędkość jest również zależna od odległości pomiędzy urządzeniami a także od przeszkód, takich jak podłogi i ściany.
5 - Sieć WLAN

Rodzaj sieci bezprzewodowej

Sieć bezprzewodowa lub WLAN (Wireless Local Area Network) jest utworzona gdy co najmniej dwa urządzenia komunikują się ze sobą w sieci z wykorzystaniem fal radiowych (fale o wysokiej częstotliwości). Transmisja w takich sieciach odbywa się w standardach 802.11b oraz
802.11g. Zgodnie z wytycznymi budowy, sieć może być typu infrastructure lub ad-hoc.
Sieć radiowa typu infrastructure
W sieci typu infrastructure urządzenia komunikują się między sobą z użyciem głównego punktu dostępowego (bramy lub routera). Wszelkie dane są wysyłane do punktu dostępowego (bramy lub routera) skąd są rozsyłane do punktów docelowych.

Sieci radiowe (WLAN)

Do włączenia urządzenia bezprzewodowego do sieci radiowej (WLAN) wymagane są trzy kroki:

1 Konfiguracja sieci na komputerze PC. 2 Ustawienie parametrów urządzenia

wielofunkcyjnego aby mogło działać w sieci.
3 Po prawidłowym ustawieniu parametrów
urządzenia wielofunkcyjnego należy zainstalować na komputerze oprogramowanie Companion Suite LL zawierające niezbędne sterowniki drukarki.
Komputer PC i wszystkie urządzenia muszą mieć jednakowe ustawienia sieci jak urządznie wielofunkcyjne. Wszystkie szczegółowe informacje wymagane do działania urządzenia wielofukncyjnego w sieci, takie jak nazwa sieci (SSID), rodzaj sieci radiowej, klucz WEP, adres IP oraz maska podsieci muszą być zgodne ze specyfikacją sieci.
- 19 -
Ustawienia można sprawdzić na komputerze lub punkcie dostępowym.
W celu informacji jak zmienić ustawienia komputera PC należy sprawdzić instrukcję użytkownika karty WLAN. W przypadku dużych sieci należy skontaktować się z osobą zarządzającą siecią.
Gwarancją doskonałej łączności jest używanie zatwierdzonych adapterów w połaczeniu z komputerem. Najnowsze sterowniki drukarki razem z listą zatwierdzonych adapterów oraz dodatkowe informacje są dostępne na stronie internetowej.
B2500
Skonfiguruj sieć
Zalecana jest konfiguracja sieci przez osobę zaznajomioną z konfiguracją komputera.
Tworzenie lub ponowne przyłaczanie do sieci
Podłaczanie adaptera WLAN
To urządzenie wielofunkcyjne można podłaczyć do sieci poprzez użycie adaptera WLAN instalowanego w porcie USB.
Adapter sieci bezprzewodowej tego urządzenia wielofukncyjnego domyślnie działa w sieci zgodnej ze standardem IEEE
802.11g; może jednak być użytkowany również w sieci zgodnej ze standardem IEEE
802.11b.
Przy podłaczaniu urządzenia wielofunkcyjnego do sieci można używać jedynie zatwierdzonych adapterów. Wykorzystanie innych adapterów może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Niezależnie od tego czy urządzenie ma działać w sieci typu Infrastructure czy ad-hoc wymagane jest ustawienie pewnych parametrów zgodnych ze specyfikacją sieci (na przykład Service-Set-ID (SSID) oraz klucz WEP).
Włóż adapter WLAN do portu USB w urządzeniu wielofunkcyjnym.
Przed rozpoczęciem użytkowania adaptera WLAN z urządzniem wielofunkcyjnym należy ustawić sieć WLAN w celu prawidłowego rozpoznania urządzenia.
Urządzenie wyświetla instrukcje prowadzące krok po kroku przez ustawianie parametrów sieci bezprzewodowej.
281 - USTAWIENIA/WLAN/KONFIG ASS.
1 Naciśnij przycisk , wybierz pozycję menu
USTAWIENIA używając przycisków oraz następnie potwierdź używając przycisku OK.
2 Wybierz WLAN używając przycisków oraz
następnie potwierdź używając przycisku OK.
3 Wybierz KONFIG ASS. używając przycisków
oraz następnie potwierdź używając przycisku
OK.
4 Wybierz NOWA SIEĆ używając przycisków oraz
następnie potwierdź używając przycisku OK.
Jeśli wybierzesz istniejącą sieć kroki 5 oraz 6 (oraz prawdopodobnie 7) są przeprowadzane automatycznie.
5 Gdy na ekranie pojawi si
wpisać nazwę sieci używając klawiatury numerycznej, po uzyskaniu wymaganej nazwy sieci (maksymalnie 32 znaki) należy potwierdzić ją klawiszem OK.
6 Na ekranie pojawi się komunikat TRYB AD-HOC
lub TRYB INFRA. należy dokonać wyboru rodzaju sieci zgodnie z opisami na początku rozdziału. Wybierz jeden z tych rodzajów sieci i potwierdź przyciskiem OK.
- Po wybraniu trybu AD-HOC na ekranie pojawi
się podmenu KANAŁ należy wybrać kanał na którym urządzenie ma prawcować pomiędzy 1 a 13 i potwierdzić przyciskiem OK.
7 Na ekranie pojawi się komunikat WITHOUT
SECURITY (BEZPIECZEŃSTWO WYŁ.) lub WITH SECURITY (BEZPIECZEŃSTWO WŁ.) należy
dokonać wyboru opcji i potwierdzić przyciskiem OK
-Jeśli zostanie wybrana opcja
BEZPIECZEŃSTWO WŁ. pojawi się podmenu KLUCZ WEP 1, w którym należy wprowadzić klucz (1 do 4) który jest wykorzystywany w sieci.
ę komunikat SSID należy
.
5 - Sieć WLAN
- 20 -
Numery kluczy WEP są konfigurowalne w menu:
29 - USTAWIENIA/TECHNICZNE/WEP
KEY NBR (KLUCZE WEP)
B2500
8 Na ekranie pojawi się komunikat KONF. IP:
RĘCZNA lub KONF. IP: AUTO
W przypadku ręcznej konfiguracji sieci należy wprowadzić następujące ustawienia zgodnie z następnym akapitem: ADRES IP, MASKA PODSIECI oraz GATEWAY (BRAMA).
9 Po zakończeniu ustawiania nastąpi powrót do
głównego menu KONFIG ASS.
10 Wyjdź z menu używając przycisku
.
Odnoszenie się lub zmiana ustawień sieci
Każde z ustawień sieci może zostać zmienione przy zmianie konfiguracji sieci.
2822 - USTAWIENIA/WLAN/PARAMETERS/
ADRES IP
1 Naciśnij przycisk ▼, Wybierz menu USTAWIENIA
używając przycisków oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
2 Wybierz WLAN używając przycisków ▼ oraz
następnie potwierdź przyciskiem OK.
3 Wybierz PARAMETRY używając przycisków
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
4 Wybierz ADRES IP używając przycisków oraz
następnie potwierdź przyciskiem OK.
5 Adres IP pojawi się na ekranie w formacie
000.000.000.000. Wprowadź nowy adres IP urządzenia i potwierdź przyciskiem OK.
6
Wyjdź z menu używając przycisku .
2823 - USTAWIENIA/WLAN/PARAMETERS/
MASKA PODSIECI
1 Naciśnij przycisk ▼, Wybierz menu USTAWIENIA
używając przycisków oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
2 Wybierz WLAN używając przycisków ▼ oraz
następnie potwierdź przyciskiem OK.
3 Wybierz PARAMETRY używając przycisków
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
4 Wybierz MASKA PODSIECI używając przycisków
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
5 Maska podsieci zostanie wyświetlona na ekranie w
formacie 000.000.000.000. Wprowadź nową maskę podsieci urządzenia i potwierdź
OK.
6 Wyjdź z menu używając przycisku
2824 - USTAWIENIA/WLAN/PARAMETERS/
1 Naciśnij przycisk ▼, Wybierz menu USTAWIENIA
używając przycisków oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
2 Wybierz WLAN używając przycisków ▼ oraz
następnie potwierdź przyciskiem OK.
3 Wybierz PARAMETRY używając przycisków
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
4 Wybierz GATEWAY (BRAMA) używając
przycisków oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
przyciskiem
.
GATEWAY
5 Adres bramy pojawi się na ekranie w formacie
000.000.000.000. Wprowadź nowy adres bramy dla urządzenia i potwierdź przyciskiem OK.
6 Wyjdź z menu używając przycisku .
2825 - USTAWIENIA/WLAN/PARAMETERS/SSID
1 Naciśnij przycisk ▼, Wybierz menu USTAWIENIA
używając przycisków oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
2 Wybierz WLAN używając przycisków ▼ oraz
następnie potwierdź przyciskiem OK.
3 Wybierz PARAMETRY używając przycisków
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
4 Wybierz SSID używając przycisków ▼ oraz
następnie potwierdź przyciskiem OK.
5 Na ekranie pojawi się nazwa sieci. Wprowadź
nową nazwę i potwierdź przyciskiem OK.
6 Wyjdź
2826 - USTAWIENIA/WLAN/PARAMETERS/MODE
1 Naciśnij przycisk , Wybierz menu USTAWIENIA
2 Wybierz WLAN używając przycisków oraz
3 Wybierz PARAMETRY używając przycisków
4 Wybierz MODE (TRYB) używając przycisków
5 Na ekranie pojawi się symbol >>, wskazujący
6 Wybierz jeden z trybów i potwierdź przyciskiem
7 Wyjdź z menu używając przycisku
Ten parametr pozwala na zabezpieczenie sieci.
1 Naciśnij przycisk , Wybierz menu USTAWIENIA
2 Wybierz WLAN używając przycisków oraz
z menu używając przycisku .
używając przycisków oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
następnie potwierdź przyciskiem OK.
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
aktualnie aktywny tryb pracy sieci.
OK.
-Jeś
li wybrany zostanie tryb AD-HOC, na
ekranie pojawi się podmenu KANAŁ, w którym należy wybrać numer kanału od 1 do 13, a następnie potwierdzić przyciskiem OK.
.
W sieci AD-HOC urządzenia łączą się ze sobą bezpośrednio, bez pośrednictwa punktu dostępowego. Prędkość transmisji wewnątrz sieci AD-HOC jest taka jak prędkość najwolniejszego połaczenia wewnątrz sieci. Prędkość jest również zależna od odległości pomiędzy urządzeniami a także od przeszkód, takich jak podłogi i ściany.
2827 - USTAWIENIA/WLAN/PARAMETERS/
SECURITY
używając przycisków oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
następnie potwierdź przyciskiem OK.
5 - Sieć WLAN
- 21 -
B2500
3 Wybierz PARAMETRY używając przycisków
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
4 Wybierz SECURITY (BEZPIECZEŃSTWO)
używając przycisków oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
5 Wybierz Z lub BEZ następnie potwierdź
przyciskiem OK. Po włączeniu zabezpieczenia należy wpisać hasło:
- Przy konfiguracji 64 bit hasło musi mieć długość 5 znaków.
- Przy konfiguracji 128 bit hasło musi mieć długość 13 znaków.
Hasło może być również wprowadzone w systemie szesnastkowym, w takim przypadku:
- Przy konfiguracji 64 bit hasło musi zawierać 10 znaków szesnastkowych.
- Przy konfiguracji 128 bit hasło musi zawierać 26 znaków szesnastkowych.
6 Wyjdź z menu używając przycisku
2828 - USTAWIENIA/WLAN/PARAMETERS/
Ustawienie nazwy pozwala na łatwą identyfikację urządzenia wielofunkcyjnego w sieci poprzez ustawienie specyficznej nazwy (na przykład "IMP-NETWORK-1").
1 Naciśnij przycisk ▼, Wybierz menu USTAWIENIA
używając przycisków oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
2 Wybierz WLAN używając przycisków ▼ oraz
następnie potwierdź przyciskiem OK.
3 Wybierz PARAMETRY używając przycisków
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
4 Wybierz HOSTNAME (NAZWA) używając
przycisków oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
5 Wprowadź po
15 znaków), następnie potwierdź przyciskiem OK.
6 Wyjdź z menu używając przycisku
Po poprawnym ustawieniu parametrów połaczenia należy zainstalować sterownik drukarki sieciowej "Laser Pro LL
Network" na komputerze, zgodnie z opisem w rozdziale Po³¹czenie bezprzewodowe, strona 30.
żądaną nazwę (maksymalnie
.
HOSTNAME
.
Przykład konfiguracji sieci AD-HOC
Przykładowa konfiguracja sieci AD-HOC, bez ustawień bezpieczeństwa z wykorzystaniem poniższych parametrów:
nazwa sieci: "house"
tryb sieci: "ad-hoc"
•kanał: "1"
adres IP komputera: "169.254.0.1"
maska podsieci komputera: "255.255.0.0"
adres bramy komputera: "0.0.0.0"
adres IP urządzenia wielofunkcyjnego: "169.254.0.2"
maska podsieci urządzenia wielofunkcyjnego: "255.255.0.0"
adres bramy urządzenia wielofunkcyjnego: "0.0.0.0"
Ustawianie urządzenia wielofunkcyjnego
1 Włóż adapter WLAN do portu USB w urządzeniu
wielofunkcyjnym.
2 Naciśnij przycisk ▼, wybierz menu USTAWIENIA
używając przycisków oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
3 Wybierz WLAN używając przycisków ▼ oraz
następnie potwierdź przyciskiem OK.
4 Wybierz KONFIG ASS. używając przycisków
oraz następnie potwierdź przyciskiem OK.
5 Wybierz NOWA SIEĆ używając przycisków oraz
następnie potwierdź przyciskiem OK.
6 Na ekranie pojawi się komunikat SSID, wprowadź
nazwę " następnie potwierdź przyciskiem OK.
7 Wybierz TRYB AD-HOC, następnie potwierdź
przyciskiem OK.
8 Wprowadź "1" w pole oznaczone KANAŁ,
następnie potwierdź przyciskiem OK.
9 Wybierz BEZPIECZEŃSTWO WYŁ., następnie
potwierdź przyciskiem OK.
10 Wybierz KONF. IP: RĘCZNA, następnie potwierdź
przyciskiem OK.
11 Wprowadź "169.254.0.2" w pole oznaczone
ADRES IP następnie potwierdź przyciskiem OK.
12 Wprowadź "255.255.0.0" w pole oznaczone
MASKA PODSIECI następnie potwierdź przyciskiem OK.
13 Wprowadź
następnie potwierdź przyciskiem OK.
14 Po wykonaniu wymienionych kroków nastąpi
powrót do menu głównego KONFIG ASS.
15 Wyjdź z menu używając przycisku
house" używając klawiatury numerycznej,
"0.0.0.0" w pole oznaczone BRAMA.
.
5 - Sieć WLAN
Po zakończeniu konfiguracji sieci diody LED na adapterze WLAN powinny być włączone. Następnym krokiem jest ustawienie sieci na komputerze.
- 22 -
B2500

Ustawianie komputera

Na tym etapie konfiguracji należy postępować zgodnie z instrukcjami dostarczonymi przez producenta adaptera WLAN aby dowiedzieć się w jaki sposób podłączyć komputer PC do sieci o nazwie "house".
1 Jeśli nie zostało to wcześniej wykonane możliwe że
niezbędna będzie instalacja oprogramowania do obsługi adaptera WLAN na komputerze.
2 Włóż adapter WLAN do portu USB w komputerze
PC.
3 Użyj oprogramowania adaptera WLAN w celu
wykrycia sieci.
4 Po wykryciu sieci "house" należy podłączyć się do
niej.
5 Następnie należy skonfigurować połączenie WLAN
na komputerze.
Aby uzyskać pomoc w konfiguracji komputera PC, należy postępować zgodnie z akapitem "Ustawianie parametrów połaczenia" w instrukcji producenta adaptera WLAN.
5 - Sieć WLAN
Aby ustawić sieć należy skonfigurować element Protokół internetowy (TCP/IP) dla połączenia WLAN które zostało właśnie utworzone. Jeśli ten element został ustawiony aby automatycznie pobierać adres IP należy ustawić ręcznie adres IP ("169.254.0.1" w naszym przypadku), maskę podsieci ("255.255.0.0" w naszym przypadku) oraz domyślną bramę ("0.0.0.0" w naszym przypadku).
6 Naciśnij OK.
- 23 -
B2500
5 - Sieć WLAN
- 24 -
B2500
Karta pamięci
USB
Wydruk plików zjandujących się na karcie pamięci
01 - MEDIA/PRINT DOC./PLIK
Mozna podłączyć kartę pamięci USB do slotu w przedniej części urządzenia. Pliki zapisane w formacie TXT, TIFF oraz JPG zostaną przeanalizowane i będzie możliwe wykonanie następujących akcji:
- wydruk plików zapisanych na karcie pamięci USB,
-usunięcie plików z karty pamięci USB,
- analiza zawartości karty pamięci USB,
- skanowanie dokumentu do karty pamięci USB.
Używanie karty pamięci USB

Drukowanie dokumentów

Możesz wydrukować pliki lub listę plików zapisanych na karcie pamięci USB.
Wydruk listy plików zapisanych na karcie pamięci USB
01 - MEDIA/PRINT DOC./LISTA
1 Włóż kartę pamięci USB do slotu w przedniej
części urządzenia.
2 Na ekranie powinien pojawić się komunikat
ANALIZA NOŚNIKA.
3 Wybierz PRINT DOC. używając przycisków oraz
po czym potwierdź używając przycisku OK.
4 Wybierz LISTA używając przycisków oraz po
czym potwierdź używając przycisku OK.
5 Lista zostaje wydrukowana w tabeli, z podanymi
szczegółowymi informacjami:
- numer kolejny pliku, zaczynając od 1,
- nazwa pliku z rozszerzeniem,
- data ostatniego zapisu pliku,
- rozmiar pliku w kilobajtach.
1 Włóż kartę pamięci USB do slotu w przedniej
części urządzenia.
2 Na ekranie powinien pojawić się komunikat
ANALIZA NOŚNIKA.
3 Wybierz PRINT DOC. używając przycisków oraz
po czym potwierdź używając przycisku OK.
4 Wybierz PLIK używając przycisków oraz po
czym potwierdź używając przycisku OK.
5 Do wyboru są trzy sposoby wydruku plików:
- WSZYSTKIE, aby wydrukować wszystkie pliki zapisane na karcie pamięci USB. Wybierz WSZYSTKIE używając przycisków oraz po czym potwierdź używając przycisku OK. Wydruk rozpocznie się
- SERIA, aby wydrukować kolejno pliki zapisane na karcie pamięci USB. Wybierz SERIA używając przycisków oraz po czym potwierdź używając przycisku OK. Komunikat PIERWSZY PLIK oraz nazwa pierwszego odczytanego pliku pojawi się na ekranie, dokonaj wyboru pliku przyciskami oraz następnie potwierdź wybór używając przycisku OK. Gwiazdka () pojawi się po lewej stronie nazwy pliku. Komunikat dokonaj wyboru przyciskami potwierdź wybór używając przycisku
Naciśnij przycisk . Na ekranie pojawi się komunikat LICZBA KOPII, wprowadź
pożądaną liczbę kopii używając klawiatury numerycznej, po czym potwierdź używając przycisku OK aby rozpocząć drukowanie.
- WYBRANE, aby wydrukować jeden plik zapisany na karcie pamięci USB. Wybierz plik do wydruku używając przycisków oraz następnie potwierdź wybór używając przycisku OK. Na ekranie pojawi się komunikat LICZBA KOPII, wprowadź pożądaną liczbę kopii używając klawiatury numerycznej, po czym potwierdź używając przycisku OK aby rozpocząć drukowanie.
6
Możesz wyjść z menu naciskając przycisk
OSTATNI PLIK
automatycznie
pojawi się na ekranie,
oraz ▲ następnie
OK.
Usuwanie plików zapisanych na karcie pamięci
Możesz usunąć pliki umieszczone na karcie pamięci
06 - MEDIA/DELETE/RĘCZNIE
1 I Włóż kartę pamięci USB do slotu w przedniej
części urządzenia.
2 Na ekranie powinien pojawić się komunikat
ANALIZA NOŚNIKA.
6 - Karta pamięci USB
.
- 25 -
3
Wybierz następnie potwierdź wybór używając przycisku
4
Wybierz następnie potwierdź wybór używając przycisku
5 Do wyboru są trzy sposoby usuwania plików:
- WSZYSTKIE, aby usunąc wszystkie pliki
- SERIA, aby usunąć kolejno pliki zapisane na
- WYBRANE, aby usunąć jeden plik zapisany na
6
Możesz wyjść z tego menu naciskając przycisk
DELETE
RĘCZNIE
zapisane na karcie pamięci USB. Wybierz WSZYSTKIE używając przycisków oraz ▲ następnie potwierdź używając przycisku OK. Nastąpi powrót do poprzedniego menu.
karcie pamięci USB. Wybierz SERIA używając przycisków oraz następnie potwierdź wybór używając przycisku OK. Komunikat PIERWSZY PLIK oraz nazwa pierwszego odczytanego pliku pojawi się na ekranie, dokonaj wyboru pliku przyciskami oraz następnie potwierdź wybór używając przycisku OK. Gwiazdka () pojawi się po lewej stronie nazwy pliku. Komunikat ekranie, dokonaj wyboru przyciskami oraz następnie potwierdź wybór używając przycisku OK.
Naciśnij przycisk . Nastąpi powrót do poprzedniego menu.
karcie pamięci USB. Wybierz plik do usunięcia używając przycisków oraz następnie potwierdź wybór używając przycisku OK. Nastąpi powrót do poprzedniego menu.
używając przycisków ▼ oraz ▲
OK
używając przycisków ▼ oraz ▲
OK
OSTATNI PLIK pojawi się na
Analiza zawartości karty pamięci USB
Po okresie bezczynności urządzenie powróci do głównego menu. Można ponownie odczytać zawartość karty pamięci USB. W tym celu należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami.
07 - MEDIA/ANALYSE MEDIA
1 Naciśnij przycisk , wpisz 07 używając klawiatury. 2 Rozpocznie się analiza zawartości karty pamięci
USB.
3
Możesz teraz wydrukować lub usunąć pliki zapisane na karcie pamięci USB, zgodnie z procedurami opisanymi w poprzednich rozdziałach.
B2500
Zapisywanie dokumentu w pamięci
.
karty USB
.
Ta funkcja pozwala na zeskanowanie dokumentu i zapisanie go w pamięci karty USB.
1 Umieść dokument do skopiowania na płycie
skanera, stroną do skopiowania przylegającą do tafli skanera.
2 Włóż kartę pamięci USB do slotu USB urządzenia
wielofunkcyjnego. Rozpocznie się analiza zawartości karty pamięci USB. Po skończeniu analizy zostanie wyświetlone menu MEDIA.
3
Wybierz funkcję oraz
, następnie potwierdź wybór przyciskiem OK.
Ta funkcja jest również dostępna w dwa inne sposoby:
poprzez naciśnięcie przycisku SKANUJ na płycie czołowej urządzenia i następnie wybranie opcji SKANUJ-NA-NOŚNIK.
Lub przez naciśnięcie przycisku 6 a następnie przez wpisanie 03 na klawiaturze numerycznej.
4 Wybierz RODZAJ pliku pomiędzy CZARNO-BIAłY a
KOLOROWYY używając przycisków i oraz
przycisku OK.
5 Używając klawiatury alfanumerycznej wpisz nazwę
pliku (do 20 znaków) i potwierdź przyciskiem OK.
6 Wybierz format skanowanego pliku:
PDF
.
Przycisk startowy pozwala na natychmiastowe zeskanowanie dokumentu i zapis używając parametrów domyślnych.
Używając formatu zapisu jako OBRAZ jjeśli został wybrany tryb CZARNO-BIAłY obraz zostanie zapisany w formacie TIFF, jeśli został wybrany tryb KOLOROWY obraz zostanie zapisany w formacie JPG.
, i zatwierdź aby rozpocząć skanowanie i zapis. Format pliku zdjęcia. Natomiast format pliku zapis cyfrowych dokumentów.
SKANUJ DO
OBRAZ pozwala na zapisanie pliku jako
używając przycisków 
OBRAZ lub PLIK
PDF pozwala na
6 - Karta pamięci USB
- 26 -
B2500

Funkcje PC

Wprowadzenie

Oprogramowanie Companion Suite Pro pozwala na połączenie komputera PC ze zgodnym urządzeniem wielofunkcyjnym.
Używając komputera PC jest możliwe:
-zarządzanie urządzeniem wielofunkcyjnym, dostosowywanie jego opcji do indywidualnych potrzeb,
- wydruk dokumentów na urządzeniu wielofunkcyjnym z poziomu używanych programów,
- skanowanie dokumentów kolorowych, w stopniach szarości lub czarno-białych i edycja ich w komputerze lub przetwarzanie na tekst z użyciem oprogramowania do rozpoznawania tekstu (OCR).

Wymagania

Minimalne wymagania co do komputera PC:
Obsługiwane systemy operacyjne:
- Windows 98SE,
- Windows Millennium,
- Windows 2000 z zainstalowanym Service Packiem 3,
- Windows XP (Home i Pro).
Procesor:
- 500 MHz dla Windows 98SE,
- 800 MHz dla Windows Me oraz 2000,
- 1 GHz dla Windows XP (Home i Pro),
- napęd CD-ROM,
- wolny port USB,
- 600 MB dostępnego miejsca na dysku twardym.
Pamięć RAM:
- Minimum 128 MB dla Windows 98, Me i 2000,
- Minimum 192 MB dla Windows XP (Home i Pro).

Instalacja

3
Na ekranie pojawi się okno zatytułowane C
OMPANION SUITE PRO
zainstalować i zdeinstalować oprogramowanie, uzyskać dostęp do przewodników po oprogramowaniu lub przeglądać zawartość płyty CD.
4 Przesuń kursor nad napis INSTALACJA
OPROGRAMOWANIA i potwierdź klikając lewym
klawiszem myszy.
5 Pojawi się ekran instalacji oprogramowania.
Przesuń kursor myszy nad napis P klikając lewym klawiszem myszy.
P
EŁNA instalacja kopiuje na dysk twardy
oprogramowanie wymagane do poprawnego działania pakietu Companion Suite Pro:
- Companion Suite Pro (oprogramowanie do zarządzania urządzeniem wielofunkcyjnym, sterowniki drukarki, skanera,…),
- PaperPort.
Możliwe że już jesteś posiadaczem poprzedniej wersji oprogramowania zawartego na płycie CD. W takim przypadku wybierz DOPASOWANY tryb instalacji, wybierz oprogramowanie które ma zostać zainstalowane na dysku twardym i potwierdź swój wybór.
Następne dwa ekrany pojawiają się tylko w przypadku gdy wersja programu Windows Installer zainstalowana na komputerze jest niższa niż 2.0.
Instalacja jest kontynuowana, na ekranie wyświetlony jest postęp instalacji.
Możesz zatrzymać instalację oprogramowania klikając na przycisk P
Po części wyszukiwania i analizy komponentów komputera i urządzenia wielofunkcyjnego komputer powinien zostać uruchomiony powtórnie w celu zastosowania zmian. Kliknij na przycisk OK.
RZERWANIE INSTALACJI.
LL. W tym oknie można
EŁNA i potwierdź
7 - Funkcje PC

Instalacja oprogramowania na komputerze PC

W Windows 98SE/ME/2000/XP Pro
Włącz komputer. Zaloguj się jako ADMINISTRATOR w środowisku Windows 98SE oraz ME.
1 Umieść płytę CD z oprogramowaniem w napęzie
CD-ROM.
2 Proces instalacji rozpocznie się w sposób
automatyczny (Autorun).
6 Po ponownym uruchomieniu komputera ekran
kreatora InstallShield pokazuje postęp przygotowania do instalacji.
- 27 -
B2500
Przygotowanie może zostać przerwane w każdej chwili poprzez nacśnięcie przycisku A
NULUJ.
7 Po zakończeniu przygotowania ukazuje się ekran
powitalny.
12 Można rozpocząć właściwy proces instalacji.
13 Kliknij przycisk I
NSTALUJ.
14 Ekran informuje o postępie instalacji.
7 - Funkcje PC
8 Kliknij przycisk D
pakietu C
OMPANION SUITE PRO na Twoim
ALEJ w celu rozpoczęcia instalacji
komputerze.
9 Przed rozpoczęciem kopiowania plików należy
zapoznać się z licencją produktu, w celu przeczytania całej licencji należy użyć paska przewijania.
10 Kliknij przycisk T 11 Kliknij przycisk D
AK.
ALEJ.
15 Oprogramowanie Companion Suite Pro zostało
zainstalowane na tym komputerze.
16
Kliknij na przycisk
K
ONTYNUUJ
w celu zainstalowania narzędzi oraz oprogramowania PaperPort SE które zostały dostarczone w pakiecie.
17 Po zakończeniu instalacji zalecane jest ponowne
uruchomienie komputera w celu aktualizacji plików systemowych.
- 28 -
B2500
18 Po dokonaniu wyboru należy kliknąć przycisk
Z
AKOŃCZ.
19 Pakiet "Companion Suite Pro" został
zainstalowany na tym komputerze.
Można uruchomić oprogramowanie zarządzające urządzeniem wielofunkcyjnym przez wybranie opcji w menu S
> C
na ikonę programu MF D pulpicie.
Podłączaniez
Upewnij się że urządzenie wielofunkcyjne jest wyłączone.
Podłączenie USB
Podłączenie pomiędzy komputerem PC a urządzeniem wielofunkcyjnym powinno być wykonane z użyciem ekranowanego kabla zgodnego ze standardem USB 2.0 nie dłuższego niż 3 metry.
TART > PROGRAMY > COMPANION SUITE
OMPANION SUITE PRO LL > MF DIRECTOR lub klikając
IRECTOR umieszczoną na
Jest możliwe zainstalowanie drukarki sieciowej bez instalacji oprogramowania Compagnion Suite Pro w Windows 2000 oraz XP. Należy wybrać opcję Menu Start -> Ustawienia -> Drukarki i faksy, wybrać "Dodaj drukarkę" i wykonywać polecenia wyświetlane na ekranie.
Podłaczenie kabla USB może być dokonane przed instalacją oprogramowania Companion Suite Pro w Windows 2000 oraz XP.
Aczkolwiek zalecana jest instalacja oprogramowania Companion Suite Pro przed podłączeniem kabla USB.
Jeśli podłączysz kabel USB przed instalacją oprogramowania Companion Suite Pro system rozpoznawania nowego sprzętu (plug and play) automatycznie rozpocznie instalację oprogramowania. Aby zainstalować sterowniki do urządzenia wielofunkcyjnego należy podążać za instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i gdy pojawi się okno proszące o podanie lokalizacji sterowników należy wskazać napęd CD-ROM z płytą instalacyjną.
1 Zlokalizuj wtyki USB i podłącz je zgodnie z
poniższym rysunkiem:
2 Wyłącz urządzenie wielofunkcyjne.
Pojawi się okno kreatora dodawania nowego sprzętu.
3 Kliknij przycisk D
ALEJ w celu uruchomienia
procedury instalacji.
4 Wybierz A
STEROWNIK DO MOJEGO SPRZĘTU (ZALECANE). Kliknij
przycisk D
UTOMATYCZNIE WYSZUKAJ NAJLEPSZY
ALEJ.
5 Wybierz lokalizację w której system ma szukać
sterowników do nowego sprzętu. Zaznaczone powinno być wyłącznie pole wyboru N Kliknij przycisk D
ALEJ. Wyszukiwanie sterownika
APĘDY CD.
zajmuje parę sekund.
6 Okno informuje że sterownik został odnaleziony.
Kliknij przycisk D
ALEJ.
7 Ekran informuje że oprogramowanie
pośredniczące w interpretacji XML zostało zainstalowane. Kliknij przycisk Z
AKOŃCZ.
Pojawi się okno kreatora dodawania nowego sprzętu.
8 Kliknij przycisk DALEJ. 9 Wybierz A
STEROWNIK (ZALECANE). Kliknij przycisk DALEJ.
UTOMATYCZNIE WYSZUKAJ NAJLEPSZY
10 Wybierz lokalizację w której system ma szukać
sterowników. Zaznaczone powinno być wyłącznie pole wyboru N
APĘDY CD. Kliknij przycisk DALEJ.
Wyszukiwanie sterownika zajmuje parę sekund.
11 Okno informuje że sterownik został odnaleziony.
Kliknij przycisk D
12 Ekran informuje że oprogramowanie C
S
UITE PRO F@X ACTIVITIES zostało zainstalowane.
Kliknij przycisk Z
ALEJ.
OMPANION
AKOŃCZ.
Urządzenie wielofunkcyjne jest teraz w pełni gotowe do wykonywania wydruków oraz skanowania.
7 - Funkcje PC
- 29 -
B2500
Połączenie bezprzewodowe
W celu wykonania tej operacji powinno zostać zainstalowane oprogramowanie Companion Suite Pro LL.
1 Uruchom program MF Director klikając ikonę na
pulpicie lub wybierając z menu S
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
> D
ODAJ DRUKARKĘ.
2 Kliknij przycisk D
ALEJ w celu uruchomienia
procedury instalacji
3 Następny ekran pokazuje listę zgodnego sprzętu
dostępnego w sieci.
TART > PROGRAMY
4 Wybierz z listy sprzęt do dodania. Kliknij na
przycisk D
ALEJ.
5 Następne okienko wyświetla możliwości drukarki
wybranej do zainstalowania. Kliknij przycisk D
6 Po udanym ukończeniu instalacji pojawi się okno
informujące o zakończeniu procesu. Kliknij przycisk Z
AKOŃCZ.

Odinstalowywanie oprogramowania

Uruchom program deinstalacyjny z menu START > P
ROGRAMY > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
P
RO LL > ODINSTALUJ.
1 Pojawi się ekran przygotowania do instalacji.
ALEJ.
7 - Funkcje PC
Można ponownie przeszukać sieć ponownie klikając przycisk O
DŚWIEŻ.
Komentarz: W przypadku gdy urządzenie nie znajduje
się na liście należy kliknąć przycisk N
LIŚCIE. Pojawi się następne okienko.
IE NA
Wpisz adres IP lub nazwę NetBIOS urządzenia które chcesz dodać. Można przetestować połączenie między urządzeniem a komputerem klikając na przycisk T
EST. Kliknij na przycisk OK.
- 30 -
2 Kliknij przycisk U
klikając przycisk D
SUŃ i potwierdź swój wybór
ALEJ.
B2500
3 Pojawi się ekran potwierdzenia. Kliknij przycisk OK
w celu usunięcia pakietu C
P
RO LL.
4 Pojawi się ekran przygotowania. Możesz anulować
proces deinstalacji klikając przycisk A
5 Po zakończeniu deinstalacji zalecane jest
ponowne uruchomienie komputera. Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje, wybierz opcję
T
AK, CHCĘ TERAZ URUCHOMIĆ KOMPUTER PONOWNIE
i kliknij przycisk Z
AKOŃCZ.
OMPANION SUITE
NULUJ.
Nadzorowanie urządzenia wielofunkcyjnego
Zainstalowane oprogramowanie zawiera dwie aplikacje do zarządzania urządzeniem wielofunkcyjnym, MF D
IRECTOR oraz MF MONITOR, które pozwalają na:
- sprawdzenie połączenia między urządzeniem wielofunkcyjnym a komputerem PC,
- kontrolować stan operacji wykonywanych przez urządzenie wielofunkcyjne,
- kontrolować stan materiałów eksploatacyjnych w urządzeniu wielofunkcyjnym,
- uzyskać szybki dostęp do aplikacji edytora grafiki, OCR, itp.
Aby zarządzać urządzeniem wielofunkcyjnym należy uruchomić program MF Director klikając ikonę na pulpicie lub wybierając z menu S
S
UITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF DIRECTOR.
Sprawdzanie połączenia między komputerem a urządzeniem wielofunkcyjnym
Aby sprawdzić czy połączenie między urządzeniami jest poprawne należy uruchomić program MF M klikając ikonę umieszczoną na pulpicie i sprawdzić czy informacje wyświetlane w programie są zgodne z informacjami wyświetlanymi na ekranie urządzenia wielofunkcyjnego (np. data).
TART > PROGRAMY > COMPANION
ONITOR
7 - Funkcje PC

MF Director

Ta graficzna aplikacja pozwala na uruchomienie narzędzi i oprogramowania służącego do zarządzania urządzeniem wielofunkcyjnym.
Wygąd
Uruchom program przez kliknięcie ikony MF Director umieszczonej na pulpicie lub w menu S
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
> MF D
IRECTOR.
TART > PROGRAMY
Domyślnie MF D ciemnoniebieski zaokrąglony kształt. Możesz zmienić jego kształt i kolor przez kliknięcie prawym klawiszem myszy.
- 31 -
IRECTOR jest wyświetlany jako
B2500
Aktywacja narzędzi i aplikacji
Graficzny interface pakietu COMPANION SUITE PRO pozwala na uruchomienie następujących narzędzi i oprogramowania:
- uzyskanie
- uruchomienie oprogramowania PaperPort (Doc Manager).
Aby uruchomić oprogramowanie zawarte w pakiecie C
OMPANION SUITE PRO umieść kursor myszy nad ikoną
reprezentującą to oprogramowanie i naciśnij lewy przycisk myszy.
POMOCY z aktualnej dokumentacji,

MF Monitor

Wygląd
Uruchom program przez kliknięcie ikony MF Monitor umieszczonej na pulpicie lub w menu S
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
> MF M
ONITOR.
TART > PROGRAMY
Wyświetl stan materiałów eksploatacyjnych
Następujące informacje są dostępne na zakładce Materiały Eksploatacyjne:
- aktualny stan materiałów eksploatacyjnych,
- ilość wydrukowanych stron,
- ilość zeskanowanych stron.

Skanuj do

Ustawienia dokonane na tej zakładce stają się ustawieniami domyślnymi dla skanera.
Komentarz: Funkcja S
gdy aplikacja jest uruchomiona. Jeśli nie, należy ją uaktywnić.
1 Wybierz zakładkę Skanuj do. 2 Wybierz jeden z poniższych:
- kolor,
- skala szarości,
- monochromatyczny.
3 Wybierz rozdzielczość skanera (72 dpi do
4800 dpi).
4 Potwierdź wybór klikając na przycisk OK.
KANUJ DO może być użyta tylko
7 - Funkcje PC
Na tym ekranie możesz kontrolować informacje lub kon­figurować urządzenie wielofunkcyjne używając zakładek:
- C
OMPANION: Wyświetla ekran urządzenia
wielofunkcyjnego.
- M
ATERIAŁY EKSPLOATACYJNE: Wyświetla stan
materiałów eksploatacyjnych.
- S
KANUJ DO: Parametry trybu skanowania i
rozdzielczości. Te parametry określają sposób skanowanie podczas kliknięcia przycisku SKANUJ na urządzeniu.
- 32 -
B2500
Możliwości programu Companion Suite Pro LL

Analiza dokumentu

Analiza dokumentu może być przeprowadzona na dwa sposoby:
przez funkcję S MF Director lub z przycisku SKANUJ na urządzeniu),
lub bezpośrednio z programu zgodnego ze standardem TWAIN.
Analiza funkcją Skanuj do
Uruchom program klikając na ikonę MF Director umieszczoną na pulpicie lub z menu S
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
> MF D
IRECTOR.
KANUJ DO (program dostępny z okna
TART > PROGRAMY
Analiza z oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN
1 Uruchom edytor graficzny i wybierz opcję
pobierania obrazów. Pojawi się okno analizy dokumentu.
2 Ustaw parametry (kontrast, rozdzielczość,...) przed
uruchomieniem skanowania.
3 Gdy dokument zostanie zeskanowany można go
zapisać lub edytować.
Oprogramowanie do rozpoznawania tekstu (OCR)
Funkcja rozpoznawania tekstu pozwala na uzyskanie pliku z danymi dla aplikacji biurowych z wydrukowanego dokumentu lub obrazu.
Rozpoznawanie tekstu działa jedynie dla drukowanych znaków, takich jak wydruk drukarki lub tekst maszynowy. Część tekstu pisana ręcznie (np. podpis) może być zaznaczona jako grafika w celu wykluczenia z procesu rozpoznawania tekstu.
Przy domyślnej instalacji urządzenia rozpoznawanie tekstu jest wykonywane przy przeciągnięciu zeskanowanego dokumentu z okna PaperPort na ikonę Notatnika.
7 - Funkcje PC
1 Kliknij lewym przyciskiem myszy na obrazku
przedstawiającym funkcję S przycisk SKANUJ na urządzeniu.
2 Możesz śledzić postęp skanowania na ekranie.
3 Po zakończeniu skanowania zeskanowany obraz
pojawia się w oknie PaperPort.
KANUJ DO lub naciśnij
W celu uzyskania dalszych informacji na temat tego produktu należy skonsultować się z pomocą on-line.

Drukowanie

Możliwość drukowania przy użyciu połączenia USB lub WiFi.
Sterownik drukarki L instalowany podczas instalacji oprogramowania. Pozwala na wydruk dokumentów na urządzeniu przez połączenie USB.
Sterownik drukarki L wydruk przez połączenie bezprzewodowe. Ten sterownik jest instalowany przy dodawaniu drukarki sieciowej.
Drukowanie na urządzeniu wielofunkcyjnym
Wydruk dokumentu na urządzeniu wielofunkcyjnym z komputera nie różni się od drukowania w systemie Windows (wybierz polecenie D aktualnie wybranej aplikacji). Wybierz drukarkę L
P
RO LL aby wydrukować przez połączenie USB, lub
drukarka L połączenie WiFi.
ASER PRO LL NETWORK aby wydrukować przez
ASER PRO LL jest domyślnie
ASER PRO LL NETWORK pozwala na
RUKUJ z menu PLIK
ASER
Jeśli oprogramowanie PaperPort nie jest zainstalowane na komputerze zeskanowany obraz zostanie zapisany na pulpicie w formacie TIFF.
- 33 -
Drukarka L jako domyślna podczas instalacji oprogramowania Companion Suite Pro.
ASER PRO LL zostaje ustawiona
B2500
7 - Funkcje PC
- 34 -
B2500
Konserwacja
Obsługa
Informacje ogólne
Dla własnego bezpieczeństwa powinieneś zapoznać się z zaleceniami bezpieczeństwa zawartymi w rozdziale Broszura z informacjami dotyczacymi bezpieczenstwa.
W celu upewnienia się że urządzenie jest użytkowane w odpowiednich warunkach wymagane jest okresowe czyszczenie części wewnętrznych.
5 Odpakuj nową kasetę i umieść ją w slocie w
sposób pokazany poni
6 Zamknij pokrywę. 7 Pojawi się następujący komunikat:
CZY WYMIENILES
TONER? <OK>
żej.
8 - Konserwacja
Standardowe użytkowanie urządzenia wymaga stosowania się do poniższych zasad:
- Nie zostawiać otwartej pokrywy skanera be powodu.
- Nie smarować urządzenia.
-Pokrywę skanera zamykać delikatnie i nie potrząsać urządzeniem.
- Nie otwierać pokrywy dostępu do kasety podczas drukowania.
- Nie rozkręcać urządzenia.
-Nie używać papieru który zbyt długo leżał w podajniku.
Wymiana kasety z tonerem
Urządzenie ma wbudowany system zarządzania materiałami eksploatacyjnymi. Określa on czy kaseta z tonerem jest bliska wyczerpania. W przypadku małej ilości tonera w kasecie na ekranie zostanie wyświetlony następujący komunikat.
TONER KONCZY
SIE
Aby opuścić ten ekran, należy nacisnąć OK.
Aby wymienić kasetę z tonerem należy postępować według poniższych instrukcji.
Gdy na ekranie zostanie wyświetlony komunikat:
BRAK TONERU
WYMIEN <OK>
Naciśnij OK.
8 Gdy pojawi się komunikat włóż kartę dostarczoną
WLOZ
KARTA TONERA
razem z nową kasetą tonera zgodnie z poniższym rysunkiem.
9 Pojawi się komunikat.
PROSZĘ
CZEKAĆ
Karta jest właśnie odczytywana.
NOWY TONER
WYJMIJ KARTĘ
Wyjmij kartę z czytnika, urządzenie jest gotowe do drukowania.
1 Naciśnij OK.
OTWARTA PRZEDNIA
POKRYWA
WYMIEN TONER
2 Stań naprzeciw urządzenia. 3 Naciśnij prawą i lewą stronę pokrywy i pociągnij ją
do siebie.
4 Unieś i wyjmij kasetę z tonerem z urządzenia
wielofunkcyjnego.
- 35 -
Problemy z kartami
Jeśli włożysz kartę która już była używana, urządzenie wyświetli komunikat:
PROSZĘ CZEKAĆ
po czym,
WYJMIJ KARTĘ
JUZ ZUZYTY
B2500
Jeśli karta którą chcesz użyć jest uszkodzona urządzenie wyświetli komunikat:
PROSZĘ CZEKAĆ
po czym,
NIEZNANA KARTA
WYJMIJ KARTĘ
Jeśli naciśnięty został przycisk C podczas odczytu karty urządzenie wyświetli komunikat:
OPERACJA ANULOW.
WYJMIJ KARTĘ

Czyszczenie

Czyszczenie systemu odczytującego skanera
Gdy na kopiach pojawia się jedna lub więcej pionowych linii konieczne jest wyczyszczenie szyby skanera.
1 Otwórz pokrywę skanera aż znajdzie się w pozycji
pionowej.
2 Wytrzyj szybę miękką ściereczką zwilżoną
roztworem alkoholu.
3 Zamknij pokrywę skanera. 4 Wykonaj kopię aby upewnić się że objawy ustąpiły.
Komunikat Działanie
UZUPELNIJ PAPIER
ROZGRZEWANIE
ZAMKNIJ
POKRYWĘ
BRAK TONERU
WYMIEŃ <OK>
ZACIECIE PAPIERU
WYJMIJ TONERU
ZACIECIE PAPIERU
PODAJNIK ZEWN.
BRAK PAPIERU Włóż papier do podajnika.
Włóż więcej papieru do podajnika.
Komunikat wyświetlany przy uruchamianiu urządzenia.
Pokrywa drukarki jest otwarta, należy ją zamknąć.
Należy wymienić kasetę z tonerem.
Jeśli kartka papieru zablokuje się w urządzeniu należy. Wyjąć kasetę z tonerem i usunąć zablokowaną kartkę. Wyjąć tackę na dokumenty i usunąć zablokowaną kartkę papieru. Po czym otworzyć i ponownie zamknąć podajnik papieru.
Jeśli kartka papieru zablokuje się w urządzeniu należy. Otworzyć klapę blokady papieru. Usunąć zablokowany arkusz. Po czym otworzyć i ponownie zamknąć podajnik papieru.

Blokada papieru

8 - Konserwacja

Czyszczenie drukarki

Kurz, brud i skrawki papieru na wewnętrznych i zewnętrznych powierzchniach drukarki mogą wpłynąć na jej działanie. Te zabrudzenia powinny być regularnie usuwane.
Czyszczenie zewnętrznych części drukarki
Wyczyść zewnętrzne części drukarki miękką ściereczką zwilżoną roztworem detergentu.
Problemy z drukarką
Wiadomości o błędach
Gdy drukarka napotyka na któryś z problemów wskazanych poniżej, na ekranie zostaje wyświetlona odpowiadający mu komunikat.
Komunikat Działanie
Podczas drukowania arkusz papieru może utknąć w drukarce lub w podajniku papieru powodując blokadę papieru.
W przypadku zablokowania się papieru w urządzeniu pojawia się następujący komunikat:
ZACIECIE PAPIERU
PODAJNIK ZEWN.
Otwórz pokrywę zablokowanego papieru umieszczoną z tyłu urządzenia. Usuń zablokowany arkusz papieru i zamknij pokrywę.
SPRAWDZ TONER
TONER KONCZY
SIE
Sprawdź obecność kasety z tonerem w urządzeniu.
Wskazuje, że niedługo w urządzeniu zabraknie tonera.
- 36 -
B2500
Otworzyć i ponownie zamknąć podajnik papieru. Drukarka powraca do normalnego działania automatycznie.
Jednostka utrwalająca może osiągnąć bardzo wysoką temperaturę podczas pracy. Aby uniknąć poparzenia należy nie dotykać niczego w tym rejonie.
W przypadku utknięcia papieru w podajniku papieru wyświetlony zostaje następujący komunikat:
ZACIECIE PAPIERU
WYJMIJ TONERU
Wyjąć kasetę z tonerem i sprawdzić czy arkusz papieru się zablokował. Usunąć kartkę powodującą blokadę. Wymienić kasetę z tonerem w urządzeniu. lub Wyjmij podajnik papieru, usuń arkusz papieru, który się zablokował. Sprawdź czy arkusze papieru w podajniku są prawidłowo umieszczone.
8 - Konserwacja
Umieśćpodajnik papieru na właściwym miejscu.

Inne problemy

Po włączeniu nic nie wyświetla się na ekranie. Sprawdź połączenie pomiędzy kablem zasilającym a gniazdkiem sieciowym.
- 37 -

Parametry

Parametry fizyczne
Wymiary: 447 x 386 x 344 mm Waga: 11,6 kg
Parametry elektryczne
B2500
Zasilanie: Jedna faza 220-240 V - 50/60 Hz - 4.5 A Pobór mocy: 10 W w trybie oszczędzania energii
13 W w trybie gotowości 340 W średnio podczas drukowania
Parametry operacyjne
Temperatura działania: Podczas pracy: + 10 °C do 32 °C Akceptowany poziom wilgotności: Podczas pracy: 15 % do 80 % HR (bez skraplania)
Parametry peryferii
Drukarka
Typ: Laser (zwykły papier) Rozdzielczość:600 dpi Prędkość: 16 ppm maksimum Czas rozgrzewania: 21 s Czas wydruku pierwszej strony: 13 s
Kopiarka
Typ: Autonomiczna Czarno-biała Prędkość kopiowania: Maksymalnie 16 stron na minutę Rozdzielczość:600 dpi Kopiowanie wielokrotne: Maksymalnie 99 kopii Zakres powiększenia: 25 % do 400 %
Skaner
8 - Konserwacja
Typ: Skaner kolorowy Głębia kolorów: 36 bitów Rozdzielczość: 600 dpi (optyczna)
2400 dpi (interpolowana) Zgodność programowa: TWAIN Największy format papieru: Letter
Podajniki papieru
Pojemność głównego podajnika papieru: 250 arkuszy maksymalnie (60 g/m²), 200 arkuszy maksymalnie
(80 g/m²) Pojemność tacki na wydruki: 50 arkuszy Format papieru głównego podajnika: A4, A5, Legal, Letter
gramatura papieru od 60 do 105 g/m² Format papieru podajnika ręcznego: A4, A5, Legal, Letter, B5, exec, A6
gramatura papieru od 52 do 160 g/m²
Połaczenie z komputerem
Poboczny port USB 2.0 (połączenie PC) Główny port USB 2.0 (połączenie WLAN, czytnik, czytnik kart pamięci USB) System operacyjny: Windows 98 SE, 2000SP3, ME, XP
Parametry mogą ulec polepszeniu bez wcześniejszego powiadomienia.
- 38 -
Oki Systems (UK) Limited
550 Dundee Road Slough Trading Estate Slough, SL1 4LE
Oki Systems (Thailand) Ltd.
956 Udomvidhya Building 6th Floor Rama IV Rd. Bangkok 10500
Tel:44 (0) 1753 819819 Fax:44 (0) 1753 819899 http://www.oki.co.uk
Oki Systems Ireland Limited
The Square Industrial Complex Tallaght, Dublin 24
Tel:+353 1 4049590 Fax:+353 1 4049591 http://www.oki.ie
Technical Support: Tel:+353 1 4049570 Fax:+353 1 4049555 E-mail: tech.support@oki.ie
OKI Systems (Ireland) Ltd.
(Northern Ireland) 40 Sydenham Park Belfast, BT4 1PW
Tel:+44 (0)28 90 20 1110 http://www.oki.ie
Technical Support: Tel: +44 (0)28 90 221919 E-mail: tech.support@oki.ie
Oki Data Corporation
4-11-22 Shibaura, Minato-ku Tokyo 108-8551
Tel:(81) 3 5445 6158 Fax:(81) 3 5445 6189 http://www.okidata.co.jp
Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.
78 Shenton Way, #09-01, Singapore 079120
Tel:(65) 221 3722 Fax:(65)421 1688 http://www.okidata.com.sg
Tel:(662) 636 2535 Fax:(662) 636 2536 http://www.okisysthai.com
Oki Hong Kong Limited
Suite 1909, Tower3, China Hong Kong City, 33 Canton Rd., Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel:(852) 2736 0130 Fax:(852) 2376 3725
The IPL Group
63-85 Victoria Street Beaconsfield NSW 2015, Australia
Tel:(61) 2 9690 8200 Fax:(61) 2 9690 8300 http://www.oki.com.au
Comworth Systems Ltd.
10 Constellation Drive Mairangi Bay, Auckland, New Zealand
Tel:(64) 9 477 0500 Fax:(64) 9 477 0549 http://www.comworth.co.nz
Oki Systems (Czech & Slovak), s.r.o.
IBC - PobÔežní 3
186 00 Praha 8 Czech Republic
Tel.: +420 224 890158 Website: www.oki.cz, www.oki.sk
OKI Printing Solutions (Denmark)
Herstedøstervej 27 2620 Albertslund
Adm.: +44 43 66 65 00 Hotline: +44 43 66 65 40 Salg: +44 43 66 65 30 Fax: +44 43 66 65 90 Website: www.oki.dk
Oki Systems (Deutschland) GmbH
Hansaallee 187 40549 Düsseldorf
OKI Systems (Italia) S.p.A.
via Milano, 11 20084 Lacchiarella (MI)
Tel: +49 (0) 211 52 66 0 Fax: +49 (0) 211 59 33 45 Drucker Support: +49 (0) 211 5262 501 Fax Support: +49 (0) 211 5262 502 Website:www.oki.de
Oki Systems (Iberica), S.A.
C/Teide, 3 San Sebastian de los Reyes 28700, Madrid
Tel: 91 3431620 Fax: 91-3431624 Atención al cliente: 902 36 00 36 Website: www.oki.es
Oki Systems (Finland) Oy
Kutomotie 18 B, 5. Krs 00380 Helsinki
Tel: +358 (0) 9 5404 420 Fax: +358 (0) 9 5404 4223 Website: www.oki.fi
Oki Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle 94246 L'Hay les Roses Paris
Tel: 01 46 15 80 00 Télécopie: 01 46 15 80 60 Website: www.oki.fr
Oki Systems (Magyarország) Kft.
H1134 Budapest Váci út 35
Telefon: +36 1 814-8000 Telefax: +36 1 814-8030 Webhely: www.okihu.hu
Tel: 02.90026.1 (R.A.) Fax: 02.90026.344 Website: www.oki.it
Oki Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29 2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0800 5667654 Tel: 023 5563740 Fax: 023 5563750 Website: www.oki.nl
Oki Systems (Belgium)
Schaarbeeklei 49 - 51 B-1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620 Fax: 02 2531848 Website: www.oki.be
Oki Systems (Norway) A/S
Hvamsvingen 9 P.O.Box 174 N-2013 Skjetten
Tel: 63 89 36 00 Telefax: 63 89 36 01 Ordrefax: 63 89 36 02 Website: www.oki.no
Oki Systems (Polska) Sp. z o.o.
Leszno 14, 9th Floor 01-192 Warszawa
Tel.: +48 22 535 69 99 Fax: + 48 22 535 69 98 Website: www.oki.com.pl E-mail: oki@oki.com.pl Hotline: 0800 120066 E-mail: tech@oki.com.pl
Oki Systems (Ibérica) S.A. Sucursal Portugal
Edifício Prime ­Av. Quinta Grande 53,7ºD 2614-521 Amadora
Tel: 21 470 42 00 Fax: 21 470 42 01 Website: www.okiprintingsolutions.com.pt
Oki Service Serviço de apoio técnico ao Cliente
Tel: 808 200 197 e-mail: okiserv@oki.pt
Oki Systems (Sweden) AB
Box 216 Drottningholmsvägen 320 161 26 Bromma
Tel. +46 8 634 37 00 e-mail: info@oki.se för allmänna frågor om Oki produkter support@oki.se för supportfrågor rörandes Oki produkter Vardagar: 08.30 - 12.00, 13.00 - 16.00 Website: www.oki.se
Oki Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Ltd. Ști. Harman Sokak Harmancı Giz Plaza Kat: 18 D: 35 34394 Levent İstanbul
Tel : +90 212 279 2393 Fax : +90 212 279 2366 http://www.oki.com.tr www.okiprintingsolutions.com.tr
CPI S.A. (Greece)
1 Rafailidou str 177 78 Tavros Athens
Tel: +30 210 48 05 800 Fax : +30 210 48 05 801 e-mail: sales@cpi.gr Website: www.cpi.gr
OKI Europe Ltd. (Russia)
B. Zlatoustinsky per. 1, bld. 6 Moscow 101000
Tel: +7 495 2586065 Fax: +7 495 2586070 e-mail: info@oki.ru Website: www.oki.ru Technical support: Tel: +7 495 564 8421 e-mail: tech@oki.ru
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
20, Velyka Zhytomyrska Street “Panorama” Business Centre 5th Floor Kiev 01025
Tel: +380 44 537-52-88 e-mail: info@oki.ua Website: www.oki.ua
Oki Europe Limited
Central House
Balfour Road
Hounslow TW3 1HY
United Kingdom
Tel: +44 (0) 208 219 2190 Fax: +44 (0) 208 219 2199
www.okiprintingsolutions.com
07077612 iss.1
Loading...