Oki B2400, B2200 User Manual [cz]

B
2200/B2400
Uživatelská příručka
B2200/B2400/B2400n

Předmluva

I když bylo vyvinuto odpovídající úsilí, aby tento dokument byl tak přesný a užitečný jak je to možné, nedáváme žádnou záruku, ať přímou tak nepřímo vyjádřenou, ohledně přesnosti a kompletnosti zde uvedených informací.
Nejnovější ovladače a příručky jsou k dispozici na webové stránce společnosti Oki:
Copyright © 2008 Oki Europe Ltd.
Oki a Microline jsou registrované ochranné známky společnosti Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star je ochranná známka agentury United States Enviromental Protection Agency.
Microsoft, MS-DOS a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Názvy jiných výrobků a jiné obchodní značky jsou registrované ochranné známky příslušných vlastníků.
http://www.okiprintingsolutions.com
Výrobce jako účastník programu Energy Star zaručuje, že tento výrobek splňuje směrnice Energy Star pro energetickou účinnost.
Tento výrobek splňuje podmínky Council Directive 89/336/EEC (EMC) a 2006/95/EC (LVD) spolu s použitelnými změnami pro sjednocování zákonů členských zemí (CE) vztahujících se k elektromagnetické kompatibilitě elektronických a telekomunikačních zařízení.
Předmluva > 2

První pomoc

S práškovým tonerem zacházejte opatrně:
Dojde-li k jeho požití, podávejte postižené osobě malé dávky studené vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. NEPOKOUŠEJTE se vyvolat zvracení.
Je-li vdechnut, dopravte postiženého na čerstvý vzduch. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Dostane-li se do očí, vyplachujte je velkým množstvím vody po dobu nejméně 15 minut a snažte se je mít po tuto dobu otevřené. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud se vysype, omyjte potřísněná místa vodou a mýdlem. Snížíte tak možnost znečištění kůže nebo oděvu.

Výrobce

Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japan

Dovozce do EU/autorizovaný zástupce

Oki Europe Limited (nabízí jako Oki Printing Solutions) Central House Balfour Road Hounslow TW3 1HY United Kingdom
V případě dotazů ohledně prodeje, podpory nebo v případě všeobecných dotazů se obraťte na místního prodejce.
První pomoc > 3

Obsah

Předmluva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
První pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Výrobce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Dovozce do EU/autorizovaný zástupce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Poznámky, upozornění a varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Popis jednotlivých částí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tisková média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fólie a nálepky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Úprava kvality tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Odstranění uvíznutého papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Nastavení předvoleb tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Karta Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Karta Možnosti úlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Karta Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Menu tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Vynulování počítadla válce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Signalizace stavu tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Signalizace chyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Informace o kontaktování společnosti Oki. . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Obsah > 4

Poznámky, upozornění a varování

POZNÁMKA Poznámka poskytuje další informace, které doplňují hlavní text.
UPOZORNĚNÍ!
Upozornění poskytuje dodatečné informace, jejichž ignorování může vést k chybnému fungování nebo poškození zařízení.
VAROVÁNÍ!
Varování poskytuje dodatečné informace, jejichž ignorováním uživatel riskuje zranění.
Aby nedošlo k poškození výrobku a aby byla zajištěna jeho úplná funkčnost, byl tento model navržen tak, aby fungoval pouze při použití originálních tonerových kazet z nabídky tiskových řešení Oki (Oki Printing Solutions). Poznáte je podle ochranné známky Oki Printing Solutions (Tisková řešení Oki). Kterákoliv jiná tonerová kazeta pravděpodobně nebude vůbec fungovat, přestože bude označena jako „kompatibilní“. Pokud by však fungovala, pravděpodobně by byl snížen výkon produktu a kvalita tisku.
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Všechny ochranné známky jsou registrovány.
Poznámky, upozornění a varování > 5

Úvod

Stolní tiskárny B2200/B2400 poskytují rychlé a vysoce kvalitní řešení tisku s vysokou ostrostí v lehké a kompaktní jednotce, kterou lze snadno umístit téměř kamkoliv.
Tato uživatelská příručka popisuje běžné ovládání tiskárny a jednoduché postupy údržby a je platná pro všechny modely v sérii.
> B2200 – Kompaktní tiskárna s rozhraním GDI (Graphics Device
Interface) pro systémy Windows a Macintosh dovoluje provést většinu zpracování tiskového obrazu v hostitelském počítači prostřednictvím nativního softwaru operačního systému.
> B2400 – Kompaktní tiskárna PCL (Printer Control Language)
pro systémy Windows a Macintosh. Tiskárna sama provádí veškeré zpracování tiskového obrazu a uvolňuje tak zdroje počítače pro jiné úlohy.
> B2400n – Rozšířená verze modelu B2400, která obsahuje
vestavěnou funkci připojení k síti, usnadňuje sdílení tiskárny mezi více uživateli v místní síti LAN.

Funkce

> Kompaktní rozměry umožňují využít vysoce kvalitní tisk
téměř kdekoliv.
> Díky rychlosti tisku až 20 stran za minutu dosáhnete vysoké
produktivity.
> Vstupní zásobník pojme 150 listů, a tak je tiskárna vždy
připravena.
> Ruční podavač papíru umožňuje tisk na nestandardní papír,
obálky nebo fólie.
> Kapacita výstupního zásobníku 30 listů postačuje pro
vícestránkové dokumenty.
> Jemné rozlišení 1200 × 600 znaků na palec (DPI) zaručuje ostrý
tisk textu a grafiky.
> Připojení prostřednictvím rozhraní USB a Centronics nabízí rychlé
a jednoduché připojení k hostitelskému počítači.
> Připojení k síti LAN (pouze model B2400n) umožňuje přímé
připojení prostřednictvím síťového kabelu a snadné sdílení v rámci pracovní skupiny.
Úvod > 6

Popis jednotlivých částí

1
2
3
4
5
6
5
8
7
1 Podpěrka papíru.
2 Zásobník papíru (pod krytem) a výstupní zásobník (nad krytem).
3 Horní kryt.
4 Hlavní vypínač.
5 Vodítka ručního podavače.
6 Tlačítko pro uvolnění horního krytu.
7 Tlačítko On-Line – přepíná tiskárnu mezi režimy online a offline.
Aktuální tiskovou úlohu lze vymazat z paměti tiskárny stisknutím apřidržením tohoto tlačítka po dobu přibližně 5 sekund.
8 Stavové kontrolky:
> Napájení – svítí, je-li tiskárna zapnuta. > Připraveno/Tisk – svítí v případě, že je tiskárna
v pohotovostním stavu pro přijímání dat. Bliká pomalu (přibližně v intervalu 2 s) v průběhu příjmu a zpracování dat a bliká rychle (přibližně v intervalu 1 s) v průběhu tisku.
> Vložit papír – Bliká v případě, že je nutné vložit papír
do ručního podavače tiskárny.
> Chyba – svítí v případě chyby, například uvíznutí papíru
nebo otevření krytu.
Úvod > 7

Tisková média

V tiskárně lze použít různé druhy médií, například standardní dokumentový papír do kopírky, některé typy obálek a některé typy transparentních fólií.

Papír

Nejlepší volbou je standardní dokumentový papír s hustotou 80 – 90 g/m2, který je určen k použití v kopírkách a laserových tiskárnách. Předtištěné formuláře, například hlavičkový papír, lze také použít za předpokladu, že předtištěčásti snesou kombinaci tepla a tlaku. Vhodnost konkrétních předtištěných formulářů je nutné zjistit experimentálně.
Nepoužívejte papír, který je jakýmkoliv způsobem poškozen, například přehnuté, perforované, natržené nebo sešité listy. Zamezte také opětovnému vložení stejného listu papíru. Nepoužívejte velmi lesklé papíry ani papíry s výraznou ražbou.
Pokud tisk obsahuje vybledlé oblasti, pruhy nebo nepravidelnosti, může být tento problém odstraněn vytisknutím čisticí stránky podle následujících pokynů.
1. Spusťte program Monitor stavu tiskárny.
2. Vyberte kartu Nastavení tiskárny a klepněte na tlačítko Nabídka tiskárny.
3. Vyberte kartu testovací tisk a klepněte na tlačítko Čištění.
4. Pomocí zásobníku pro ruční podávání papíru vložte mezi vodítka papíru běžný papír formátu A4. Klepněte na tlačítko OK.
5. Tiskárna zavede papír a vytiskne čisticí stránku.
6. Pokud je následný tisk stále vybledlý nebo nerovný,
zkuste vyměnit kazetu s tonerem.
Papír nesmí být skladován prohnutý a až do svého použití musí zůstat zapečetěn v originálním balení. Volně ložený papír absorbuje vzdušnou vlhkost. Tím může dojít k jeho zkroucení a zhorší se jeho schopnost uchovat stálý obraz.
Zásobník papíru pojme až 150 listů standardního dokumentového papíru. Ručně lze papír podávat pouze po jednotlivých listech. Z balení papíru vyberte přiměřený počet listů, rychlým pohybem oddělte všechny listy (provětráním) a před vložením do zásobníku balík srovnejte úderem o stůl.
Tisková média > 8
Předtištěné formuláře vkládejte do zásobníku papíru horním okrajem napřed a obrácené lícem dolů, do ručního podavače je vkládejte lícem nahoru.
Pokud při tisku dochází k nadměrnému zkroucení papíru, zkuste papír v zásobníku obrátit opačnou stranou vzhůru. Je možné, že bylo tisknuto na nesprávnou stranu.

Plnění zásobníku papírem

1. Z balení papíru vyjměte až 150 listů a balík opět uzavřete,
aby byl abývající papír řádně uchován.
2. Balík papíru provětrejte a zkontrolujte, zda jsou listy dostatečně oddělené a potom balík srovnejte úderem o stůl.
3. Nadzdvihněte kryt zásobníku papíru.
4. Vodítka papíru upravte podle šíře balíku papíru. Měla by se
stran balíku pouze dotýkat. Neměla by být příliš přitažena.
5. Papír obrácený lícem dolů zasuňte co nejdále do zásobníku, horním okrajem směrem do tiskárny a zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají obou stran balíku.
6. Zavřete kryt zásobníku.
Tisková média > 9

Ruční vkládání papíru

1. Dialogové okno Předvolby tisku zobrazíte klepnutím v dialogovém okně Tisk v počítači na tlačítko Vlastnosti příslušné tiskárny.
2. Na kartě Nastavení zvolte správný rozměr použitého papíru a
nastavte zdroj papíru na hodnotu Ruční (v grafickém zobrazení lze také klepnout na ruční podavač).
3. Na kartě Možnosti úlohy nastavte správnou Orientaci dokumentu. Hodnota Na šířku obrátí výtisk o 90° směrem vlevo.
4. Zavřete dialogové okno Možnosti tisku klepnutím na tlačítko OK. Potom zavřete dialogové okno Tisk klepnutím na tlačítko OK a dokument vytiskněte.
Kontrolka podavače papíru začne blikáním signalizovat, že je potřeba vložit papír. Nastavte vodítka podle šířky papíru. Měla by se zlehka dotýkat stran papíru. Neměla by jej nijak svírat.
5. Vložte tiskový papír do podavače horním okrajem napřed a tiskovou stranou vzhůru, až ucítíte lehký odpor. Tiskárna papír o kousek posune a převezme jej. Kontrolka Vložit papír přestane blikat.
Po zpracování tiskového obrazu bude papír vtažen do tiskárny a výtisk bude umístěn do výstupního zásobníku.
POZNÁMKA Vytištěné stránky vycházejí obrácené lícem vzhůru. V případě vícestránkových dokumentů může být vhodné v dialogovém okně tisku zvolit opačné pořadí tisku (pokud je tato funkce aplikací podporována).
Tisková média > 10

Fólie a nálepky

Zvolte fólie vhodné k použití v černobílých kopírkách, které používají běžný papír, protože musí snést vysoké teploty a tlak. Takovéto fólie většinou mívají tiskovou stranu, která bývá poněkud hrubší (matná úprava) než zadní strana, která je lesklejší.
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte fólie, které jsou určeny pouze k ručnímu popisování na zpětném projektoru. Došlo by k jejich roztavení uvnitř tiskárny a vážnému poškození.
Fólie je vhodnější podávat prostřednictvím ručního podavače než je vložit do vstupního zásobníku.
Zvolte listy s nálepkami, které jsou určeny k použití v laserových tiskárnách nebo kopírkách. Nálepky by měly pokrývat celý list tak, aby nikde nebyl odkryt krycí papír. Jinak by docházelo k odlepování nálepek uvnitř tiskárny.

Vkládání fólií a nálepek

Pro tento typ média je vhodné použít ruční podavač, jak bylo popsáno výše pro případ použití papíru.

Obálky

Pokud zvolíte vhodný typ obálek, lze obálky tisknout přímo prostřednictvím tiskárny. Nepoužívejte samolepící obálky ani obálky s průhlednými okénky či kovovými sponkami. Vhodnější volbou jsou obálky s obdélníkovou chlopní spíše než obálky s trojúhelníkovou chlopní.

Ruční vkládání obálek

1. Při vytváření dokumentu s adresou nastavte formát dokumentu na
rozměr obálky. V případě většiny obálek nastavte formát na šířku. (Standardní obálky velikosti DL jsou 22 cm široké a 11 cm vysoké.)
2. Dialogové okno Předvolby tisku zobrazíte klepnutím v dialogovém okně Tisk v počítači na tlačítko Vlastnosti příslušné tiskárny.
Tisková média > 11
Loading...
+ 23 hidden pages