ODYS Multi Graphic Board User Manual [fr]

Multi Graphic Board Installation Guide
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands/ Português/
Warranty conditions
The following conditions comprise the requirements and scope of our warranty conditions and do not affect our legal and contractual warranty obligations.
■ We offer a warranty on our products in accordance with the following conditions:
1. We will remedy free of charge any product damage or defect that is proven to be based on a manufacturing fault, provided the end user reports this immediately upon noticing it and within a period of 24 months following the date of purchase. The warranty does not cover batteries and other parts, which are considered consumables, parts that break easily such as glass or plastic or defects based on normal wear and tear. There is no warranty obligation in the event of marginal differences compared to the target appearance and workmanship provided these
have a negligible effect on the product‘s tness for
use, in the event of damage caused by chemical or electrochemical effects, by water or generally from abnormal conditions.
2. The warranty will be performed in such a way that we shall decide whether to repair the defective parts or to replace them with working parts free of charge. AXDIA reserves the right to exchange the product for a replacement product of equal value if the product that is sent in cannot be repaired within a reasonable time or at reasonable cost. The product can also be exchanged for a different model of the same value. Requests cannot be made for repairs to be carried out
English
1
on site. Parts that have been replaced or exchanged become our property.
3. The warranty claim does not apply if repairs or other work is carried out by unauthorized persons or if our products are equipped with additional parts or accessories that are not approved for our products.
4. Warranties that have been activated do not cause the
English
warranty period to be extended, nor do they trigger a new warranty period. The warranty period for any replacement parts installed ends with the warranty period for the entire product.
5. Any other or further claims are excluded, especially those for replacement due to damage caused outside of the product, provided there is no obligatory legal liability. We therefore accept no liability for accidental, indirect or other consequential damage of any kind, which leads to usage restrictions, data loss, loss of earnings or interruption to business.
■ Asserting a warranty claim
1. To make use of the warranty service, you must contact the AXDIA Service Center by e-mail, fax or phone (see below for contact details). You can also use the service form on our website or on the back of the warranty conditions.
2. AXDIA Service Center will try to diagnose and solve your problem. If it is determined that a warranty claim exists, you will be given an RMA number (Return Material Authorization) and you will be asked to send the product to AXDIA.
2
■ IMPORTANT: AXDIA will only accept parcels that have an RMA number.
Please observe the following when sending the product:
1. Send the product suitably packaged with carriage and insurance paid. Do not enclose any accessories with the products (no cables, CD‘s, memory cards, manuals, etc.), unless the AXDIA Service Centre
species otherwise.
2. Mark the RMA number on the outside of the package in such a way that it is visible and clearly legible.
3. You must enclose a copy of the sales slip as proof of purchase.
4. Once AXDIA has received the product, it will meet its warranty obligations in accordance with the warranty conditions and will return the product to the sender with carriage and insurance paid.
■Service outside of warranty
AXDIA can refuse any service claim made that is not covered by the warranty. If AXDIA agrees to provide a service outside the warranty, the customer will be invoiced for all repair and transport costs.
AXDIA will not accept any packages that have not rst
been approved by AXDIA by means of an RMA (Return Material Authorization).
English
AXDIA INTERNATIONAL GmbH Service Center Halskestrasse 15 D-47877 Willich
Service Hotline (Mo-Fr. 9:00 - 17:00) Tel: +49-2154-8826-101 Fax: +49-2154-8826-111 Email: support@odys.de Web: www.odys.de
3
Congratulation on purchase of Multi Graphic Board.
Multi Graphic Board is a wide active area designed tablet so that
you can use it with your wide screen display without distortion problem. Moreover, in Windows notes taking, handwriting recognitions, and gesture recognitions to make
English
®
Vista, there are lots of pen features such like,
you get the result you want quickly and easily. Just follow this quick guide
and enjoy your e-life with our. Multi Graphic Board
Package content
1.
Multi Graphic Board x 1
New boss pen x 1
Pen holder x 1
Pen tip x 2
Quick guide x 1
Pen tweezers x 1
Application guide x 2
CD x 4
4
Hardware introduce
2.
Multi Graphic Board:
English
▲Dual function Multi
Graphic Board
▲Normal mouse pad
Pen:
How to change battery
1.
2.
How to change pen tip
1. 2.
▲Changing pad cover
3.
5
Hardware installation
3.
Above Windows
Multi Graphic Board is a Windows
device. You can use the basic tablet function without installing any driver, just plug- n- play. Moreover, our patented macro
key function provides you an efcient and productive way to
operate application. You can install Macro Key Manager and
use the macro keys as your denition.
Windows
English
/Vistabasic, you have to install Macro Key Manager before the device being plugged to your PC. After Macro Key Manager is installed successfully, Multi Graphic Board and the Macro Key function can works now.
®
VistaPremium
®
2000/XP/ Vistabasic Under Windows® 2000/XP
®
Vistaplug and play
System requirement:
PC computer running Windows Macintosh
©
computer running Mac OS X V.10.2.8
®
2000/XP/ Vistaor
&higher with powered USB port, CD-ROM driver and wide display recommended.
6
Specications:
Active area 10”*6.25” Dimension 306*257*9mm Resolution 2000 lpi. Report rate 125rps Pen Pressure 1024 Reading high Max 10 mm Macro keys 29 Power consumption Max 40mA Interface USB 1.1 USB 1.5 m Support OS Mac OSX Support OS Windows® 2000/XP/ Vista
English
7
Deutsch /
Multi Graphic Board Installation Guide
Garantiebedingung
Die nachstehenden Bedingungen beinhalten die Voraussetzungen und den Umfang unserer Garantieleistungen und lassen unsere gesetzlichen und
vertraglichen Gewährleistungsverpichtungen unberührt.
■ Für unsere Produkte leisten wir Garantie gemäß nachfolgenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen Schäden oder Mängel am
Produkt, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler
beruhen, wenn sie unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum seitens des Endverbrauchers angezeigt werden.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien
und andere Teile, die zu den Verbrauchsgütern zählen, leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas oder Kunststoff sowie Defekte aufgrund des normalen Verschleißes. Eine Garantiepicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für die Wert- und
Gebrauchstauglichkeit des Produkts unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und
elektrochemischen Einwirkungen, von Wasser sowie allgemein aus anormalen Bedingungen.
2. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich
instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt
werden. AXDIA behält sich das Recht auf Austausch
gegen ein gleichwertiges Ersatzgerät vor, falls das eingesandte Produkt innerhalb eines angemessenen
Deutsch
1
Zeit- und Kostenrahmens nicht instand gesetzt werden kann. Ebenso kann das Produkt gegen ein anderes gleichwertiges Modell ausgetauscht werden. Instandsetzungen vor Ort können nicht verlangt werden. Ersetzte bzw. getauschte Teile gehen in unser Eigentum über.
3. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen
oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
Deutsch
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Produkte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Produkte
abgestimmt sind.
4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Produkt.
5. Weitergehende und andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des
Produkts entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist
– ausgeschlossen. Wir haften also nicht für zufällige, indirekte oder sonstige Folgeschäden aller Art, die
zu Nutzungseinschränkungen, Datenverlusten,
Gewinneinbußen oder Betriebsausfall führen.
2
■ Geltendmachung eines Garantiefalles
1. Um den Garantieservice in Anspruch zu nehmen, müssen Sie Kontakt mit AXDIA Service-Center über Email, per Fax oder Telefon aufnehmen (Kontaktdaten siehe unten). Ebenso steht Ihnen dafür unser Serviceformular auf unserer Webseite oder auf der Rückseite der Garantiebedienungen zur Verfügung.
2. AXDIA Service-Center wird versuchen, Ihr Problem zu diagnostizieren und zu lösen. Wird ein Garantiefall festgestellt, erhalten Sie eine RMA Nummer (Return Material Authorization) und werden gebeten, das Produkt zu AXDIA einzusenden.
■ ACHTUNG: AXDIA nimmt nur Sendungen an, die mit einer RMA-Nummer versehen sind.
Für die Einsendung des Produktes istfolgendes zu
beachten:
1. Die Sendung ist ausreichend frankiert, versichert und transportgerecht einzusenden. Dem Produkt darf kein Zubehör beigefügt sein (keine Kabel, CD‘s, Speicherkarten, Handbücher, etc.), wenn nicht von AXDIA Service-Center anders bestimmt.
2. Die RMA-Nummer ist sichtbar und lesbar von außen auf der Verpackung zu vermerken.
3. Eine Kopie des Kaufbelegs muss als Garantienachweis beigefügt werden.
Deutsch
3
4. Nach Eingang des eingesandten Produkts leistet AXDIA Garantie gemäß Garantiebedienungen und
sendet das Produkt frei Haus versichertzurück.
■ Außerhalb der Garantie
AXDIA kann einen Serviceanspruch außerhalb der Garantie ablehnen. Willigt AXDIA in einen Service außerhalb der Garantie ein, so werden alle Instandsetzungs- und Transportkosten in Rechnung
Deutsch
gestellt. AXDIA nimmt keine Sendungen an, die nicht zuvor
von AXDIA durch RMA (Return Material Authorization) genehmigt wurden.
AXDIA INTERNATIONAL GmbH Service Center
Halskestrasse 15
D-47877 Willich
Service Hotline (Mo-Fr. 9:00 - 17:00) Tel: +49-2154-8826-101 Fax: +49-2154-8826-111 Email: support@odys.de Web: www.odys.de
4
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des ODYS Multi Graphic Boards.
Das ODYS Multi Graphic Board wurde für eine verzerrungsfreie Verwendung mit “Wide Screen” Monitoren entworfen. Darüber hinaus sind einige Funktionen wie Notizzettel, Handschriften- und
Gestenerkennung für Graktabletts bereits in Windows
und können direkt ohne die Installation von Treibern verwendet werden. Folgen Sie einfach dieser Kurzanleitung, um Ihr Multi Graphic Board in Betrieb zu nehmen.
Lieferumfang
1.
Multi Graphic Board x 1
Zeichenstift x 1
®
Vista integriert
Stiftspitzen x 1
Deutsch
Stiftspitzen x 2
Kurzanleitung x 1
Werkzeug x 1
Bedienungsanleitung x 2
CD x 4
5
Produktbeschreibung
2.
ODYS Multi Graphic Board:
Deutsch
▲ODYS Multi Graphic
Board
Stift:
Wechseln der Batterie
1.
2.
Wechseln der Stiftspitze
1. 2.
6
▲Verwendung als
Mauspad
▲Wechselbare Oberäche
3.
3. Installation
Ab Windows® Vista™ Premium wird das
Multi Graphic Board als Windows® Vista™ „Plug and Play” Gerät erkannt. Die Basisfunktionen des Multi Graphic Board können ohne Treiberinstallation verwendet werden. Unsere patentierte Makrotastenfunktion bietet Ihnen jedoch einen effektiven Weg, um Ihre Programme auszuführen. Zur Verwendung und Verwaltung der Makrotasten können Sie den „Macro Key Manager“ installieren. Windows® 2000/XP/ Vista™ basic
Unter Windows® 2000/XP /Vista™ basic muss erst der „Macro Key Manager” installiert werden bevor das Multi Graphic Board an den Computer angeschlossen wird. Nach der Installation kann das Multi Graphic Board problemlos verwendet werden.
System Vorraussetzungen
- Unterstützte Betriebssysteme: PC mit Windows® 2000/Xp/Vista* Macintosh© mit MAC OS X V. 10.2.8 oder höher
- CD-Rom Laufwerk
- USB Anschluss
- Pentium 450MHz mit 128MB RAM oder Höher
*“Plug and Play“ Funktionen sind ab Windows® Vista Premium verfügbar.
Deutsch
7
Spezizierungen
Aktiver Bereich 10”*6.25” Abmessung
Auösung 2000 lpi. Reportrate 125rps
Druckstufen 1024 Lesehöhe Max 10 mm
Macro Keys 29
Deutsch
Energieversorgung Max 40mA Anschluss-Schnittstelle USB 1.1 USB 1.5 m Unterstützend Betriebssystem Mac OSX Unterstützend Betriebssystem Windows® 2000/XP/ Vista
306*257*9mm
8
Français /
Multi Graphic Board Installation Guide
Conditions de garantie
Les clauses suivantes présentent les conditions et la portée de nos conditions de garantie et laissent nos obligations légales et contractuelles inchangées.
■ Nous appliquons la garantie pour nos produits dans les conditions suivantes :
Français
1. Nous réparons gratuitement, sous réserve des conditions suivantes, les dommages ou vices du produit qui proviennent irréfutablement d’un défaut
de fabrication si l’utilisateur nal les a signalés
immédiatement après les avoir constatés et dans un délai de 24 mois à compter de la date d’achat. La garantie ne s’applique pas aux piles et autres pièces considérées comme biens consommables, ni aux pièces fragiles telles que le verre ou le plastique et ne s’applique pas non plus aux défauts résultant d’une usure normale. Il ne peut être fait appel au devoir de garantie en cas de légères différences de l’état du produit qui n’ont pas d’incidences sur la valeur et le fonctionnement, en cas de dommages d’origine chimique et électrochimique, de dommages causés par de l’eau ou par des conditions anormales.
2. La prestation de garantie comprend une réparation gratuite des pièces défectueuses ou leur remplacement par des pièces en bon état. AXDIA se réserve le droit de remplacer le produit par un appareil de même valeur si le produit renvoyé ne peut pas être réparé dans des délais ou à des frais raisonnables. Le produit peut également être remplacé par un modèle de même valeur. Des réparations sur place ne peuvent pas être réclamées. Les pièces remplacées redeviennent notre propriété.
2
3. Le droit de garantie expire dans le cas de réparations ou d’interventions effectuées sans notre accord ou lorsque nos produits sont équipés de pièces supplémentaires ou d’accessoires qui leur sont pas adaptés.
4. Les prestations de garantie n’engendrent ni prorogation de la période de garantie ni ne font courir une nouvelle période de garantie. La période de garantie des pièces de remplacement montées prend
n à l’expiration de la période de garantie du produit.
5. Toute autre réclamation notamment les demandes de dommages et intérêts pour des dégâts externes aux produits – dans la mesure ou une responsabilité n’est pas ordonnée par la loi – est exclue. Nous ne pouvons pas être tenus responsables des dommages indirects ou consécutifs de tout ordre conduisant à une utilisation restreinte, des pertes de données, des pertes de gain ou à des pannes.
■ Faire valoir son droit de garantie
1. Pour bénécier du service de garantie, vous devez
contacter le service après-vente AXDIA par e-mail, par fax ou par téléphone (cf. données mentionnées ci­dessous). Notre formulaire après-vente est également à votre disposition sur note site Web ou au dos des conditions de garantie.
2. Le service après-vente AXDIA essaiera de diagnostiquer votre problème et de le résoudre. Si le cas en question entre dans le cadre de la garantie,
vous obtenez un numéro RMA (Return Material Authorization) et êtes prié de retourner le produit à
AXDIA.
Français
3
■ ATTENTION : AXDIA n’accepte que les retours de produit avec un numéro RMA.
Lors du retour du produit, respectez les consignes
suivantes :
1. Le produit doit être retourné port payé, assuré et préparé pour un transport. Aucun accessoire (câble, CD, cartes mémoire, manuels etc.) ne doit être joint au produit si le service après-vente AXDIA ne l’a pas
Français
spécié.
2. Le numéro RMA doit être noté de façon bien visible et
lisible sur l’emballage.
3. Une copie du bon d’achat doit être jointe comme preuve de garantie.
4. Une fois le produit reçu, AXDIA applique la garantie
conformément aux conditions de garantie et renvoie le produit port payé et assuré.
■ Hors du cadre de garantie
AXDIA peut refuser une demande sortant du cadre de la garantie. Si AXDIA accepte une demande sortant du cadre de la garantie, les frais de réparation et de transport sont facturés à l’expéditeur.
AXDIA n’accepte aucun retour de produit qui n’a pas été
auparavant approuvé et doté d’un numéro RMA (Return Material Authorization) par AXDIA.
AXDIA INTERNATIONAL GmbH
Service Center
Halskestrasse 15
D-47877 Willich
Service Hotline (Mo-Fr. 9:00 - 17:00) Tel: +49-2154-8826-101 Fax: +49-2154-8826-111
Email: support@odys.de Web: www.odys.de
4
Félicitations pour votre achat de la Multi Graphic Board.
La Multi Graphic Board est une tablette conçue avec une large surface qui vous permet de l’utiliser avec un écran large sans problème de distorsion. En outre, Windows telles la prise de note, l’écriture manuscrite, la reconnaissance de l’écriture manuscrite et la reconnaissance de geste, qui vous feront obtenir le résultat désiré rapidement et facilement. Vous n’avez qu’à suivre ce guide et
proter de votre vie cybernétique avec notre Multi Graphic Board.
Contenu du paquet d’emballage
1.
Multi Graphic Board x 1
®
Vista comprend plusieurs fonctions pour stylo,
Stylo de nouveau patron x 1
Porte stylo x 1
Français
Pointe du stylo x 2
Guide rapide x 1
Pinces pour stylo x 1
Guide d’application x 2
CD x 4
5
Présentation du logiciel
2. Multi Graphic Board:
Français
▲ Multi Graphic Board
double fonction
▲Tapise de souris
normal
▲Changement du
dessus de tapis
Stylo:
Comment changer la pile
1.
2.
3.
Comment changer la pointe du stylo
1. 2.
6
Installation du matériel
3.
Sous Windows® Vista™ Premium
La Multi Graphic Board est un appareil dont la lecture et le branchement sont compatibles à Windows® Vista™. Vous pouvez utiliser les fonctions de base de la tablette sans installer aucun gestionnaire, branchez-la et elle sera prête à fonctionner. Par ailleurs, notre fonction touche macro brevetée vous offre
un moyen efcace et productif d’utiliser les applications.Vous
pouvez installer le Macro Key Manager et utiliser la Touche macro selon votre souhait. Windows® 2000/XP/ Vista™ basic Sous Windows® 2000/XP
/Vista™ basic, vous devez installer le Macro Key Manager avant de brancher l’appareil à votre PC. Une fois le Macro Key Manager installé, les fonctions Multi Graphic Board et la Touche macro peuvent fonctionner.
Conditions de système:
Ordinateur PC équipé de Windows® 2000/XP/ Vista™ ou Ordinateur Macintosh© équipé de Mac OS X V.10.2.8 & versions supérieures munies d’un port USB, d’un lecteur CD-ROM et
d’un afchage large (recommandé).
Français
7
Spécications:
Zone Active 10”*6.25” Dimensions 306*257*9mm
Résolution 2000 lpi. Rapport 125rps Niveau de pression 1024 Hauteur de lecture Max 10 mm Macro Keys 29
Français
Courant d’entrée Max 40mA Interface de connection USB 1.1 Interface de connection 1.5 m
Système d’Opération Mac OSX Système d’Opération Windows 2000/XP/ Vista
8
Italiano /
Multi Graphic Board Installation Guide
Condizioni di garanzia
Le condizioni riportate qui di seguito indicano le premesse
e il volume della nostra garanzia e non modicano
in alcun modo i nostri obblighi legali e contrattuali di garanzia.
■ Per i nostri prodotti offriamo una garanzia
in base alle seguenti condizioni:
1. Conformemente alle seguenti condizioni, rimuoviamo gratuitamente danni o difetti del prodotto, nel caso in cui sia dimostrato che essi dipendono da un difetto di fabbricazione e se comunicati dall’acquirente immediatamente dopo essere stati rilevati ed entro 24 mesi dalla data di acquisto. Non sono contemplati dalla garanzia le batterie e altri componenti considerati come beni di consumo, parti molto fragili come vetro e plastica, nonché guasti dovuti a normale usura. L’obbligo di garanzia non sussiste in caso di leggere divergenze dalla qualità
prevista, che non siano rilevanti ai ni dell’idoneità
al valore e allo scopo del prodotto; in caso di danni dovuti ad agenti chimici ed elettrochimici, acqua e in generale a condizioni anormali.
2. La prestazione di garanzia consiste nella riparazione gratuita di componenti difettosi o, a nostra scelta nella sostituzione con componenti esenti da difetti. AXDIA si riserva il diritto di sostituire l’apparecchio con un altro apparecchio di pari valore, nel caso in cui il prodotto difettoso non possa essere riparato in tempi e con costi adeguati. Non si esclude neppure la sostituzione
Italiano
1
con un modello di pari valore. Non si accettano richieste di riparazioni in loco. Le parti sostituite o cambiate sono di nostra proprietà.
3. La garanzia perde validità nel caso in cui vengano eseguiti interventi o riparazioni da persone da noi non autorizzate o nel caso in cui i nostri prodotti vengano integrati con componenti o accessori non adatti.
4. Le prestazioni di garanzia non comportano
Italiano
un prolungamento del periodo di garanzia, né determinano una proroga della scadenza di garanzia. Il periodo di garanzia per i componenti montati termina con lo scadere del periodo di garanzia per l’intero prodotto.
5. La garanzia non contempla ulteriori o altre prestazioni, in particolare per quanto riguarda la sostituzione
di componenti in seguito a danni vericatisi al di
fuori del prodotto, eccetto nel caso in cui sussista una responsabilità prevista dalla legge. Pertanto decliniamo qualsiasi responsabilità per danni conseguenti indiretti o di altra natura, che comportino una limitazione dell’uso del prodotto, la perdita di dati, perdite di guadagno o inattività commerciale.
■ Come rendere valido il diritto alla garanzia
1. Per ottenere il diritto al servizio di garanzia, mettersi in contatto con il Centro Servizio di Assistenza AXDIA via fax o telefono (per i dettagli vedere sotto). È anche possibile compilare i relativo modulo, disponibile sul nostro sito o sul retro delle condizioni di garanzia.
2. Il Centro Servizio di Assistenza AXDIA si impegnerà a diagnosticare il problema e a risolverlo. Nel caso
2
in cui venga riconosciuto il diritto alla garanzia, il cliente riceverà un codice RMA (Return Material Authorization) e verrà invitato a inviare il prodotto ad AXDIA.
■ ATTENZIONE: AXDIA accetta esclusivamente spedizioni accompagnate dal codice RMA.
Per la spedizione del prodotto attenersi a quanto riportato qui di seguito:
1. La spedizione deve essere effettuata a carico del mittente, assicurata e con l’adeguato sistema di trasporto. Il prodotto non deve essere accompagnato da alcun accessorio (cavi, CD, schede di memoria, manuali ecc…) se non espressamente richiesto dal Centro del Servizio di Assistenza AXDIA.
2. Il codice RMA deve essere applicato sull’imballaggio in modo tale da essere visibile e leggibile dall’esterno.
3. Allegare una copia dello scontrino come certicato di
garanzia.
4. Una volta ricevuto il prodotto, AXDIA fornirà il servizio di garanzia conformemente alle condizioni di garanzia e rispedirà il prodotto a proprie spese.
Italiano
3
■ Servizi non contemplati dalla garanzia
AXDIA si riserva il diritto di riutare una richiesta per
un servizio non previsto dalla garanzia. Nel caso in cui AXDIA conceda un servizio non contemplato dalla garanzia, tutte le spese di riparazione e trasporto saranno a carico del cliente.
AXDIA non accetta spedizioni che non siano precedentemente autorizzate da AXDIA mediante la RMA
Italiano
(Return Material Authorization).
AXDIA INTERNATIONAL GmbH Service Center Halskestrasse 15 D-47877 Willich
Service Hotline (Mo-Fr. 9:00 - 17:00) Tel: +49-2154-8826-101 Fax: +49-2154-8826-111 Email: support@odys.de Web: www.odys.de
4
Congratulazioni per aver acquistato la Slim Tablet.
Slim Tablet e` un`area ampia attiva e designata per permetterVi di visualizzare immagini a schermo intero senza problemi di distorsione. Inoltre, in Windows® Vista™, sono presenti molte caratteristiche di penna
quali appunti, riconoscimento scrittura, riconoscimento gesto al ne di
permetterVi di raggiungere il risultato desiderato nel tempo piu` breve possibile. Seguire semplicemente la guida rapida e godere delle qualita`
della nostra Slim Tablet.
Contenuto della confezione
1.
Multi Graphic Board x 1
Nuova penna boss x 1
Supporto penna x 1
Italiano
Pen tip x 2
Guida rapida x 1
Pinzette x 1
Applicazione guida x 2
CD x 4
5
Introduzione hardware
2.
Multi Graphic Board:
Italiano
▲Doppia funzione Multi
Graphic Board
▲Supporto mouse
normale
Modifica copertura supporto
Penna:
Come cambiare la batteria
1.
2.
3.
Come cambiare la pen tip
1. 2.
6
Installazione hardware
3.
Circa Windows® Vista™ Premium
Slim Tablet e` un apparecchio Windows® Vista™ plug and play. E` possibile usare la funzione base tablet senza necessita` d`installare alcun driver, semplicemente usare plug- n- play. Inoltre, i nostri pulsanti Macro sono in grado di garantirVi
applicazioni efcienti e produttive. Installare il Macro Key
Manager ed usare i pulsanti funzione come indicato. Windows® 2000/XP/ Vista™ basic
In Windows® 2000/XP /Vista™ basic, e` necessario installare
Macro Key Manager prima che l`apparecchio venga collegato al PC. Dopo che Macro Key Manager e` stato installato con successo, Slim Tablet e la funzione Macro Key possono essere
usati.
Requisiti del sistema:
PC computer con Windows® 2000/XP/ Vista™ o Macintosh© computer con Mac OS X V.10.2.8 &superiori equipaggiati di porta USB, driver CD-ROM e schermo intero raccomandati.
Italiano
7
Speciche:
Area di lavoro 10”*6.25” Dimensioni 306*257*9mm Risoluzione 2000 lpi. Velocità rapporto 125rps Livello massimo di pressione 1024 Altezza minima di lettura Max 10 mm Macro Keys 29
Italiano
Consumo alimentazione Max 40mA Interfaccia collegamento USB 1.1 USB 1.5 m OS sopportati Mac OSX OS sopportati Windows 2000/XP/ Vista
8
Español /
Multi Graphic Board Installation Guide
Términos de garantía
Los siguientes términos de garantía contienen las condiciones y el alcance de nuestras prestaciones de garantía y no afectan a nuestras obligaciones legales y contractuales de garantía.
■ La garantía concedida para nuestros productos está sometida a las siguientes condiciones:
1. Según las siguientes condiciones, repararemos
gratuitamente los daños o deciencias en el producto
imputables a fallos de fabricación siempre que
el consumidor nal nos haya informado de ellos
inmediatamente después de su detección y dentro de
los 24 meses siguientes a la fecha de la compra.
La garantía no incluye las pilas y otros componentes considerados como bienes de consumo, piezas que se pueden romper con facilidad, como vidrio o plástico, ni otros defectos causados por el desgaste normal. No existe obligación de prestación de garantía por pequeñas diferencias con las cualidades del producto a tomar en consideración contractual cuando éstas no afecten al valor y a la utilidad del producto,
por daños causados por inuencias químicas o
electroquímicas, por agua o por circunstancias anormales.
2. La prestación de garantía tiene lugar mediante la reparación o reemplazo gratuitos según nuestra
elección. AXDIA se reserva el derecho a reemplazar
el aparato por uno de igual valor en el caso de que
Español
1
el producto que se nos haya enviado no se pueda
reparar en un plazo de tiempo y en un marco de costes adecuados. Igualmente, el producto se podrá cambiar por un modelo del mismo valor. No se podrán exigir reparaciones in situ. Las piezas reemplazadas o sustituidas pasarán a ser de nuestra propiedad.
3. Se pierden los derechos de garantía si se llevan a
cabo reparaciones o manipulaciones por parte de
Español
personas que no hayan sido autorizadas por nosotros,
o si nuestros productos son dotados de complementos o accesorios no adecuados para ellos.
4. Las prestaciones de garantía no suponen una prorrogación del plazo de garantía ni constituyen uno nuevo. El plazo de garantía de los repuestos
montados naliza con el plazo de garantía de todo el
producto.
5. Quedan excluidas pretensiones que excedan lo anterior o de otro tipo, especialmente las de indemnización por los daños producidos fuera del producto siempre que no exista obligación legal para ello. No nos responsabilizaremos de los daños casuales, indirectos o de otro tipo que tengan como consecuencia restricciones en el uso,
pérdidas de datos, mermas de benecios o fallos de
funcionamiento.
■ Validación de un caso de garantía
1. Para poder hacer uso del servicio de garantía, deberá
ponerse en contacto con el centro de servicios de AXDIA vía Email, fax o teléfono (los datos de contacto se encuentran más abajo). Además, podrá disponer
2
de nuestro formulario de servicio en nuestra página web o en el dorso de los términos de garantía.
2. El centro de servicio de AXDIA intentará diagnosticar y resolver su problema. Si se determina un caso de garantía, recibirá un número RMA (Return Material
Authorization) y se le pedirá enviar el producto a
AXDIA.
■ ATENCIÓN: AXDIA sólo aceptará los envíos que lleven un número RMA.
Para el envío del producto se debe observar lo siguiente:
1. El envío se debe hacer libre de gastos, asegurado y
de forma adecuada para el transporte. No se deben incluir accesorios del producto (como cables, CDs, tarjetas de memoria, manuales, etc.), a nos ser que
el centro de servicios de AXDIA le haya indicado lo
contrario.
2. El número RMA se debe anotar visible y legible desde fuera en el embalaje.
3. Se debe adjuntar un copia del comprobante de compra como prueba para la garantía.
4. Una vez que el producto enviado llegue a nuestro poder, AXDIA lleva a cabo las prestaciones de garantía y envía el producto de vuelta, libre de gastos de envío y asegurado.
Español
3
■ Fuera de la garantía
AXDIA tiene derecho a rechazar pretensiones de servicio
fuera del plazo de la garantía. Si AXDIA acepta la prestación de servicios fuera del plazo de garantía, se facturarán todos los costes de reparación y de transporte.
AXDIA no aceptará envíos no autorizados previamente
mediante número RMA (Return Material Authorization).
Español
AXDIA INTERNATIONAL GmbH Service Center Halskestrasse 15
D-47877 Willich
Service Hotline (Mo-Fr. 9:00 - 17:00) Tel: +49-2154-8826-101 Fax: +49-2154-8826-111 Email: support@odys.de Web: www.odys.de
4
Felicitaciones por la compra de la Multi Graphic Board (Tableta Delgada)
Multi Graphic Board es una Tableta diseñada para un área amplia y activa, de tal forma que puede usarla con su pantalla ancha sin ningún problema de distorsiones. Además, en Windows® Vista™, existen gran cantidad de características de Plumas, tales como toma de apuntes, reconocimiento de manuscritos y de gestos, para permitirle obtener el resultado deseado rápida y fácilmente. Solamente tiene que seguir esta guía de instrucciones
y disfrutar su vida-e (vida electrónica), con nuestra Multi Graphic Board.
Contenido del paquete
1.
Multi Graphic Board x 1
Nueva Pluma para el Jefe x 1
Boquilla de la Pluma x 1
Español
Punta de la pluma x 2
Guía Rápida x 1
Pinzas de la Pluma x 1
Guía de la Aplicación x 2
CD x 4
5
Descripción del Hardware
2.
Multi Graphic Board:
Español
▲Multi Graphic Board de
doble Función
▲Almohadilla Normal
del ratón
▲Cubierta cambiable de la almohadilla
La Pluma:
Cómo cambiar la batería
1.
2.
3.
Cómo cambiar la punta de la pluma
1. 2.
6
Instalación del Hardware
3.
En el Sistema Operativo Windows® Vista™ Premium, Multi
Graphic Board (Tableta Delgada) es un dispositivo plug and play (conecte y use) de Windows® Vista™. Puede usar las funciones básicas de la Tableta, sin necesidad de instalar controladores, solamente, conecte y use. Además, nuestra función de teclas de macros patentadas, le
ofrece una forma productiva y eciente para usar la aplicación.
Puede instalar el Administrador de teclas de Macros y usar las teclas de Macros de acuerdo a sus funciones. Windows® 2000/XP/ Vista™ básico
En Windows® 2000/XP /Vista™ básico, debe instalar El Administrador de Teclas de Macros antes de conectar el dispositivo en su Ordenador. Una vez hecho esto, la Multi Graphic Board (Tableta Delgada) y las Teclas de funciones de Macros, pueden funcionar.
Requerimientos del Sistema:
Se recomienda, Ordenador con Sistema Operativo Windows® 2000/XP/ Vista™ o Macintosh© con el Sistema Operativo Mac OS X V.10.2.8 o superior, alimentado mediante puerto USB, controladores en CD-ROM y pantalla ancha.
Español
7
Especicaciones
Area activa 10”*6.25” Dimensión 306*257*9mm Resolución 2000 lpi. Velocidad de informe 125rps Nivel máximo de presión 1024 Altura minima de lectura Max 10 mm Macro keys 29
Español
Consumo de la potencia Max 40mA Interfaz conectada USB 1.1 USB 1.5 m Soporte O/S Mac OSX Soporte O/S Windows 2000/XP/ Vista
8
Nederlands/
Multi Graphic Board Installation Guide
Garantievoorwaarden
De volgende garantievoorwaarden bevatten de voorwaarden en omvang van onze garantievergoeding en laten onze wettelijke en contractuele garantieverplichtingen onaangetast.
■ Wij geven garantie voor onze producten overeenkomstig de volgende voorwaarden:
1. Wij verhelpen kostenloos, overeenkomstig de volgende voorwaarden, schade of gebreken aan het product, die aanwijsbaar door een fabricagefout veroorzaakt worden, voor zover ze onmiddellijk na vaststelling en binnen 24 maanden na aankoopdatum door de eindverbruiker worden gemeld. De garantie betrekt zich niet op batterijen en andere onderdelen die verbruiksgoederen zijn, breekbare onderdelen, zoals glas of kunststof en defecten als gevolg van normale slijtage. Een garantieverplichting ontstaat niet als gevolg van kleine afwijkingen van de voorgeschreven toestand, die voor de waarde en het gebruik van het product irrelevant zijn, als gevolg van schade door chemische of elektrochemische invloeden, water en algemene abnormale omstandigheden.
2. De garantievergoeding geschiedt zodanig dat gebrekkige onderdelen naar ons oordeel kosteloos gerepareerd worden of door goede onderdelen vervangen worden. AXDIA behoudt zich het recht op inruiling tegen een gelijkwaardig reserveapparaat voor, voor zover het ingezonden product niet binnen een
Nederlands
1
redelijke termijn en tegen redelijke kosten gerepareerd kan worden. Het product kan tevens tegen een ander gelijkwaardig model worden ingeruild. Reparaties ter plaatse behoren niet tot de garantievergoeding. Vervangen of ingeruilde onderdelen gaan over in ons eigendom.
3. De garantieclaim vervalt als er reparaties of ingrepen door personen worden uitgevoerd die hiervoor van ons geen toestemming hebben gekregen of als onze
Nederlands
producten met accessoires of toebehoren worden uitgerust die niet op onze producten zijn afgestemd.
4. Na garantievergoedingen wordt de garantietermijn niet verlengd en wordt er geen nieuwe garantietermijn verleend. De garantietermijn voor ingebouwde reserveonderdelen loopt af met de garantietermijn voor het hele product.
5. Verdergaande of andere eisen, in het bijzonder vergoeding van schade aan onderdelen die niet bij het product horen – voor zover aansprakelijkheid niet wettelijk verplicht is – is uitgesloten. Wij zijn dus niet aansprakelijk voor elke soort toevallige, indirecte of anderssoortige gevolgschade dan ook, die leidt tot beperkingen in het gebruik, gegevensverlies, winstderven of uitval.
■ Indienen van een garantieclaim
1. Om een beroep te doen op de garantieservice, dient u via e-mail, fax of telefoon (contactgegevens zie onder) contact op te nemen met het AXDIA Service-Center. U kunt ook gebruik maken van ons serviceformulier op onze website of op de achterzijde van de garantievoorwaarden.
2
2. Het AXDIA Service-Center zal proberen uw probleem vast te stellen en te verhelpen. Als u voor garantie in aanspraak komt, ontvangt u een RMA-nummer (Return Material Authorization) en dient u het product naar AXDIA te sturen.
■ ATTENTIE: AXDIA accepteert alleen zendingen die voorzien zijn van een RMA­nummer.
Voor het inzenden van het product dient op het volgende gelet te worden:
1. De zending dient franco huis, verzekerd en in een geschikte transportverpakking verstuurd te worden. Er mag geen toebehoren bij het product verpakt zijn (geen kabels, cd’s, geheugenkaarten, handboeken, etc.), indien door AXDIA Service-Center niet anders bepaald.
2. Het RMA-nummer dient zichtbaar en leesbaar op de buitenkant van de verpakking vermeld te zijn.
3. Er dient een kopie van het aankoopbewijs als garantiebewijs bijgevoegd te worden.
4. Na ontvangst van het ingezonden product verleent AXDIA garantie overeenkomstig de garantievoorwaarden en stuurt het product franco huis verzekerd retour.
Nederlands
3
■ Buiten de garantie
AXDIA kan een serviceclaim buiten de garantie weigeren. Als AXDIA instemt met een service buiten de garantie, dan worden alle reparatie- en transportkosten in rekening gebracht.
AXDIA accepteert geen zendingen die niet van een door AXDIA verstrekt RMA (Return Material Authorization) voorzien zijn.
Nederlands
AXDIA INTERNATIONAL GmbH Service Center Halskestrasse 15 D-47877 Willich
Service Hotline (Mo-Fr. 9:00 - 17:00) Tel: +49-2154-8826-101 Fax: +49-2154-8826-111 Email: support@odys.de Web: www.odys.de
4
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Multi Graphic Board.
Multi Graphic Board is een een tablet met een breed actief oppervlak, zodat u hem zonder vervormings problemen kunt gebruiken in combinatie met uw breedbeeld scherm. Tevens zijn er in Windows® Vista™ veel pen toepassingen, zoals noties maken, handschrift herkenning en gebaar herkenning voor een snel en gemakkelijk resultaat. Volg eenvoudigweg de
snel gids en geniet van uw ‘e-life’ met uw Multi Graphic Board.
Pakket inhoud
1.
Multi Graphic Board x 1
Pen punten x 2
Snel gids x 1
pen x 1
Pen pincet x 1
Toepassings gids x 2
Pen houder x 1
CD x 4
Nederlands
5
Hardware introductie
2.
Multi Graphic Board:
Nederlands
▲dubbel functioneel
Multi Graphic Board
Pen:
Verwisselen van de batterij
1.
2.
Verwisselen van de pen punt
1. 2.
▲normaal muis pad
▲verwisselbaar pad
oppervlak tablet
3.
6
Installatie
3.
Windows® Vista™ Premium of hoger
De Multi Graphic Board is een Windows® Vista ‘Plug and Play’ toepassing. U kunt de standaard tablet functies gebruiken zonder een driver te installeren, gewoon inpluggen en gebruiken. Echter, onze gepatenteerde macro toetsen functie
geeft u een efciënte en productieve manier om de applicatie te
gebruiken. U kunt de Macro Key Manager installeren om deze macro toetsen te gebruiken. Windows® 2000/XP/ Vista™ basic
Onder Windows® 2000/XP/ Vista™ zult u de Macro Key Manager moeten installeren alvorens u het apparaat op uw PC aansluit. Zodra de Macro Key Manager succesvol is geïnstalleerd, kunt u de Multi Graphic Board en de macro toetsen functie gebruiken.
Systeem vereisten
PC met Windows® 2000/XP/ Vista™ of Macintosh© computer met Mac OS X V.10.2.8 en hoger met USB poort, CD-ROM speler en breedbeeld scherm aanbevolen.
Nederlands
7
Specicatie
Actieve ruimte 10”*6.25” Afmetingen 306*257*9mm Resolutie 2000 lpi. Rapporteringsnelheid 125rps drukniveau 1024 leeshoogte Max 10 mm Macro Keys 29 Stroomverbruik Max 40mA
Nederlands
Interface USB 1.1 USB 1.5 m Ondersteuning O/S Mac OSX Ondersteuning O/S Windows® 2000/XP/ Vista
8
Português/
Multi Graphic Board Installation Guide
Condições de garantia
Os termos abaixo indicados contêm as condições e o âmbito da garantia oferecida pela nossa empesa, além disso, os mesmos não afectam as nossas obrigações previstas por lei e pelo contrato.
■ Oferecemos garantia para os nossos produtos, de acordo com as seguintes condições:
1. Em conformidade com as condições abaixo, reparamos eventuais danos ou avarias no produto que, comprovadamente, tenham sido causados por um defeito de fabricação, sob a condição de que o
consumidor nal informe o fabricante imediatamente
a respeito dos danos ou avarias e que estes tenham sido descobertos dentro de um prazo máximo de 24 meses após a data da compra. A garantia não é válida para: pilhas e outros componentes pertencentes ao grupo dos artigos de consumo, materiais frágeis, como, por ex., vidro ou plástico, e, falhas causadas pelo desgaste normal. A garantia não cobre desvios desprezíveis na composição do produto, que não alteram a funcionalidade deste e tão pouco desvalorizam o mesmo. Além disso, a garantia não cobre danos
causados por inuência química e electro-química, por
água e por condições anormais em geral.
2. Segundo o procedimento da garantia, os componentes avariados são reparados gratuitamente ou, dependendo da nossa escolha, substituídos por componentes em perfeito estado de funcionamento.
Português
1
No caso de um produto enviado de volta ao fabricante não poder ser reparado em um tempo aceitável e por
um custo razoável, a AXDIA reserva-se o direito de
trocar o aparelho avariado por outro equivalente e de igual valor. Da mesma forma, o produto em questão poderá ser trocado por um outro modelo de igual valor. Reparações no local do cliente não podem ser realizados. Os componentes substituídos passam a
Português
ser propriedade exclusiva da nossa empresa.
3. O direito à reclamação da garantia termina imediatamente quando pessoas não autorizadas por nós efectuam ou tentam efectuar trabalhos de reparação nos produtos e quando componentes ou acessórios incompatíveis com os nossos produtos são utilizados nestes.
4. A reivindicação da garantia não prolonga o tempo limite desta, nem é dado um novo prazo de garantia para o produto. O prazo de garantia para peça ou componente de reposição do produto termina com o
nal do prazo de garantia do produto.
5. Outras reivindicações de direito de indemnização de danos, especialmente aqueles causados na utilização de componentes ou acessórios não fornecidos na embalagem, são consideradas – caso não haja imposição de responsabilidade prescrita por lei – inválidas. Ou seja, não nos responsabilizamos por qualquer tipo de danos ocasionais, indirectos ou consequentes, que possam levar a restrições de desempenho, perda de dados, redução de rendimento ou interrupção de funcionamento.
2
■ Reivindicação de um caso coberto pela garantia
1. Para poder ser beneciado do serviço de garantia,
é necessário que o cliente entre em contacto com o
Service-Center da AXDIA por email, fax ou telefone
(ver dados de contacto abaixo). Da mesma forma, é possível utilizar o formulário de serviço que se encontra no nosso site de internet ou no verso das condições de garantia.
2. O Service-Center da AXDIA tentará diagnosticar e
resolver o seu problema. Se um caso coberto pela garantia for registado, o cliente receberá um número de RMA (Return Material Authorization) e será solicitado para enviar o produto para a AXDIA.
■ ATENÇÃO: A AXDIA só aceitará correspondências que vierem com um número de RMA.
É necessário observar as seguintes indicações antes de enviar o produto:
1. O produto deve ser enviado devidamente franquiado e segurado pelo ciente. O produto deverá ser enviado sem acessórios (sem cabos, CDs, cartões de memória, manuais de operação, etc.), a não ser que o AXDIA decida de maneira divergente.
2. O número de RMA deverá estar visível e legível na parte exterior do pacote ou do envelope.
3. Uma cópia do recibo da compra deve ser incluída na correspondência como comprovante para garantia.
4. Após a chegada do produto, a AXDIA realiza os
Português
3
serviços necessários de acordo com as condições de garantia. Em seguida, o produto é franquiado,
segurado e, por nal, enviado de volta ao cliente.
■ Fora da garantia
A AXDIA poderá recusar solicitações de serviço fora
Português
âmbito da garantia. No caso de aceitação de serviços fora do âmbito da garantia, todas as despesas de reparação e transporte são por conta do cliente.
A AXDIA não aceita pacotes ou envelopes que não tenham sido autorizados pela AXDIA através de RMA (Return Material Authorization).
AXDIA INTERNATIONAL GmbH Service Center Halskestrasse 15
D-47877 Willich
Service Hotline (Mo-Fr. 9:00 - 17:00) Tel: +49-2154-8826-101 Fax: +49-2154-8826-111
Email: support@odys.de
Web: www.odys.de
4
Parabéns de comprar a SlimTablet.
Multi Graphic Board é um tablet desenhado com uma área activa e larga, então poderia usar com sua tela larga sem problema de distorção. Além disso, no Windows® Vista, tem muitas características de teclas por exemplo, anotação, reconhecimento de letra manuscrita, e reconhecimento de gesto para obter o resultado que queria rapidamente e facialmente. Só segue essa guia rapida e aproveita sua vida-e com nosso SlimTablet.
Conteúdo de Pacote
1.
Multi Graphic Board x 1
Ponto de caneta x 2
Guia rapida x 1
Caneta Boss Nova x 1
Pinça de caneta x 1
Guia de aplicação x 2
Suporte de Caneta x 1
CD x 4
Português
5
Introdução de Hardware
2.
Multi Graphic Board:
Português
▲Multi Graphic Board
Tablet de função dupla
▲Pad normal para
mouse
▲Trocar capa de pad
Caneta:
Como trocar a bateria
1.
2.
3.
Como trocar o ponto da caneta
1. 2.
6
Instalação de Hardware
3.
Acima de Windows® Vista Premium
SlimTablet é um Plug and Play de Windows® Vista. Poderia usar a função basica de tablet sem precisar instalar nenhum driver, somente ligar e tocar. Além disso, nossa função de tecla
macro oferece uma maneria eciente e produtiva para operar as
aplicações. Poderia instalar Gerenciador de Tecla Macro e usar
as teclas macro com seu denição.
Windows® 2000/XP/Vista Basico
Sobe de Windows® 2000/XP/Vista basico, deve instalar Gerenciador de Tecla Macro antes que o dispositivo liga com seu PC. Depois que o Gerenciador de Tecla Macro esta instalado bem -sucetido, agora a função de Multi Graphic Board e de Tecla Macro pode funcionar.
Requeramento de Sistema :
Computador PC utilizando Windows® 2000/XP/ Vista ou Macintosh© computador utilizando Mac OS X V. 10.2.8 e mais novo com porto de USB com energia, CD-ROM driver e a tela larga está recomendada.
Português
7
Especicação
Actieve ruimte 10”*6.25” Afmetingen 306*257*9mm Resolutie 2000 lpi. Rapporteringsnelheid 125rps drukniveau 1024 leeshoogte Max 10 mm Macro Keys 29
Português
Stroomverbruik Max 40mA Interface USB 1.1 USB 1.5 m Ondersteuning O/S Mac OSX Ondersteuning O/S Windows® 2000/XP/ Vista
8
82-903W91030v1.0
Loading...