OBH Nordica 6322 User Manual [fi]

0 (0)
OBH Nordica 6322 User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruksanvisning -

svenska .......................

 

sida

3

-

7

 

 

Brugsanvisning - dansk ...........................

 

side

8

-

12

 

 

Bruksanvisning - norsk .............................

 

side

13

-

17

 

 

Käyttöohjeet - suomi...................................

 

sivu

18

- 22

 

 

Instruction manual - english..................

 

page

23

-

27

 

Säkerhetsanvisningar

1.Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk.

2.Anslut endast apparaten till 230 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för.

3.Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår, efter användning, när det sätts på eller tas av delar från apparaten samt innan rengöring och underhåll.

4.Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor.

5.Denna apparat kan användas av personer (inklusive barn från 8 år och uppåt) med begränsade fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt av en person som ansvarar för deras säkerhet och att de är medvetna om möjliga risker.

6.Barn bör vara under uppsyn för att försäkra att de inte leker med apparaten. Barn kan inte alltid uppfatta och förstå potentiella risker. Lär barn ansvarsfull användning av elapparater.

7.Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är över 8 år och under övervakning.

8.Placera apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn om de är under 8 år.

8.Se till att sladden inte hänger fritt ned från bänkytan.

9.Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor, öppen eld eller liknande.

10.Apparaten får endast användas under uppsyn.

3

11.Vatten eller råvaror får inte tillsättas direkt i apparaten utan enbart i den medföljande bunken.

12.Under användning avger riskokaren värme och ånga. Undvik att komma i närheten av hålet i locket där ångan strömmar ut. Täck aldrig locket med handduk eller liknande.

13.Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden skadats måste den bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara.

14.Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA. Kontakta en auktoriserad elektriker.

15.Apparaten är endast för privat bruk.

16.Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera

bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.

Apparatens delar

1.Hölje

2.Löstagbar bunke med non-stick beläggning

3.Glaslock

4.Handtag

5.Signallampa ”warm” för värmehållning

6.Signallampa ”cook” för kokning

7.Funktionsknapp, tryck ner knappen för att starta tillagningen. Knappen kommer automatiskt att åka upp till ”värmehållning” när riset är klart.

8.Serveringssked

9.Mått

Ej med på bild: Ångkokningsgaller

4

Användning

Ta först ur apparaten ur förpackningen och ta bort allt löst material. Diska den löstagbara bunken, glaslocket, måttet och serveringsskeden och torka torrt. Sänk inte ner sladden eller höljet i vatten eller annan vätska.

För att få fluffigt och inte så klibbigt ris, skölj riset i vatten innan tillagning.

Ta ur bunken ur höljet och mät upp önskad rismängd (minimum 1 mått okokt ris) med hjälp av medföljande mått och häll ner det i bunken. Tillsätt sedan rätt mängd vatten till motsvarande nivå i bunken, se tabell längre fram. Se till att riset sprids jämnt på botten av bunken innan du startar tillagningen.

Sätt tillbaka bunken och vrid den medoch motsols några gånger för att vara säker på att den sitter ordentligt på plats. Placeras bunken snett, fungerar inte apparaten och den kan dessutom ta skada. Sätt på glaslocket. Använd inte apparaten utan glaslocket då det kan försämra resultatet.

Viktigt! Kontrollera att bunken sitter rätt och att den tryckts ner tillräckligt innan du börjar tillagningen så att bunken kommer i kontakt med värmeplattan.

Använd inte bunken om den blivit bucklig eller skadad på annat sätt.

För att sätta igång apparaten, sätt i kontakten i vägguttaget. Tryck ned funktionsknappen, den röda lampan ”cook” börjar lysa.

När tillagningen är klar åker funktionsknappen automatiskt upp till ”warm” och den gröna lampan för värmehållning tänds. Efter 1-3 timmar, beroende på hur många portioner som tillagats, stängs apparaten av helt.

Lyft bort locket och rör om i riset med hjälp av serveringsskeden. Sätt tillbaka locket och låt riset stå på värmehållning i ca 10 minuter så att all eventuell vätska absorberas.

Använd inte metallredskap i bunken eftersom det skadar non-stick beläggningen.

Riset kan stå på värmehållning utan att smaken försämras men om du endast kokar 1-2 mått ris kan riset blir torrt och bränt om det får stå på värmehållning för länge.

Ta ur bunken - använd ugnsvantar, och servera riset. Låt bunken svalna helt innan du rengör den.

Rengöring och underhåll

Dra ur sladden. Låt apparaten och tillbehör svalna innan rengöring.

Diska bunken, glaslocket, skeden och måttet i varmt vatten och diskmedel, skölj och torka torrt. Diska inte i diskmaskin.

5

Använd inte repande rengöringsmedel eller redskap eftersom dessa repar non-stickbeläggningen. Använd inte metallredskap i bunken. Om ris har kokat fast i botten av bunken, fyll bunken med varmt vatten och diskmedel och låt stå i minst 10 minuter innan rengöring. Ytterhöljet kan torkas av med en fuktig trasa.

Varning! Sänk inte ner höljet, sladden eller kontakten i vatten eller annan vätska.

Måttabell

OBS!

Använd det medföljande måttet som är 1,6 dl (160 ml). 1 portion är ca 2 dl färdigkokt ris.

Mät upp önskad mängd ris i måttet och häll ner det i bunken. Häll därefter i vatten upp till markeringen för samma mängd i bunken. Dvs om du häller i 2 mått med ris ska du därefter hälla i vatten upp till markeringen ”2” i själva bunken.

Vattenmängden kan variera beroende på hur gammalt riset är, sort, såväl som personlig smak.

Vitt ris (långeller rundkornigt)

Okokt ris, mätt till 160 ml

Mängd vatten =

Ungefärlig mängd

markering i måttet

nivå i bunken

kokt ris

1 mått

1

2 mått

2 mått

2

4 mått

3 mått

3

6 mått

4 mått

4

8 mått

5 mått

5

10 mått

Opolerat ris/Vildris

När du kokar opolerat/vildris är den generella mängden vatten till 1 mått ris: 1,5 vatten.

Okokt ris, mätt till 160 ml

Mängd vatten =

Ungefärlig mängd

markering i måttet

nivå i bunken

kokt ris

2 mått

3

4 mått

3 mått

4-5

6 mått

Rör om när halva tiden har gått.

När du kokar råris kommer vatten att skumma upp till locket under hela tillagningstiden. För bästa resultat låt riset stå på värmehållning i ca 20 minuter.

6

Ångkokning

Riskokaren kan också användas till att ångkoka grönsaker. Lägg det medföljande gallret i botten av behållaren och häll i lite vatten i behållaren och lägg grönsakerna på gallret. Sätt på locket. Övervaka grönsakerna och stäng av riskokaren när grönsakerna har uppnått önskad konsistens.

Kassering av förbrukad apparatur

Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation.

Reklamationsrätt

Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt.

OBH Nordica AB

Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel: 08-629 25 00 www.obhnordica.se

Tekniska data

OBH Nordica 6322 230 volt växelström 400 watt

Rätt till löpande ändringar förbehålles.

7

Sikkerhed og el-apparater

1.Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug.

2.Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til.

3.Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen og efter brug, når der sættes dele på eller tages dele af apparatet samt før rengøring og vedligeholdelse.

4.Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker.

5.Dette apparat kan anvendes af personer (heriblandt børn fra 8 år og opefter) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, såfremt disse er bevidste om mulige risici, er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

6.Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med el-apparater.

7.Børn må kun rengøre og vedligeholde apparatet, hvis de er 8 år og opefter og er under opsyn.

8.Sørg for at apparat og ledning er uden for børns rækkevidde, medmindre de er 8 år og opefter.

9.Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra bordkanten.

10.Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader, åben ild eller lignende.

11.Apparatet bør kun anvendes under opsyn.

12.Vand og råvarer må aldrig tilsættes direkte i

8

apparatet, men kun i den medfølgende beholder.

13.Under brug afgiver riskogeren varme og damp. Vær opmærksom på at undgå at komme i nærheden af hullet i låget, hvorfra dampen strømmer ud. Tildæk aldrig riskogeren med et viskestykke eller lignende.

14.Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår fare.

15.For ekstrabeskyttelse anbefales installation af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ- brydestrøm) på max. 30 mA. Kontakt en autoriseret el-installatør herom.

16.Apparatet er kun til husholdningsbrug.

17.Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten.

Riskogerens dele

1.Riskoger

2.Udtagelig beholder med slipbelægning

3.Glaslåg

4.Håndtag

5.Kontrollampe ”Warm” (Holde-varm- funktion)

6.Kontrollampe ”Cook” (Kogning af ris)

7.Funktionsknap. Knappen aktiveres for at starte tilberedningen. Knappen skifter selv til ”Warm” funktion, når risene er kogte.

8.Serveringsske

9.Målebæger

Ikke illustreret: Damprist

9

Loading...
+ 19 hidden pages