Bruksanvisning - svenska .......................sida 3 - 7
Brugsanvisning - dansk ...........................side 8 - 12
Bruksanvisning - norsk .............................side 13 - 17
Käyttöohjeet - suomi ...................................sivu 18 - 22
Instruction manual - english .................. page 23 - 27
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan
användning och spar den för framtida bruk.
2. Anslut endast apparaten till 230 volt växelström
och använd endast apparaten till det den är
avsedd för.
3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet,
om problem uppstår, efter användning, när det
sätts på eller tas av delar från apparaten samt
innan rengöring och underhåll.
4. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra
vätskor.
5. Denna apparat kan användas av personer
(inklusive barn från 8 år och uppåt) med
begränsade fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller som har brist på kunskap/erfarenhet av
apparaten, om användning sker under övervakning
eller efter instruktion hur apparaten används på
ett säkert sätt av en person som ansvarar för
deras säkerhet och att de är medvetna om möjliga
risker.
6. Barn bör vara under uppsyn för att försäkra att
de inte leker med apparaten. Barn kan inte alltid
uppfatta och förstå potentiella risker. Lär barn
ansvarsfull användning av elapparater.
7. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
om de inte är över 8 år och under övervakning.
8. Placera apparaten och dess sladd utom räckhåll
för barn om de är under 8 år.
8. Se till att sladden inte hänger fritt ned från
bänkytan.
9. Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av
kokplattor, öppen eld eller liknande.
10. Apparaten får endast användas under uppsyn.
3
11. Vatten eller råvaror får inte tillsättas direkt i
apparaten utan enbart i den medföljande bunken.
12. Under användning avger riskokaren värme och
ånga. Undvik att komma i närheten av hålet i
locket där ångan strömmar ut. Täck aldrig locket
med handduk eller liknande.
13. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan
användning. Om sladden skadats måste den bytas
av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en
behörig person för att undvika fara.
14. Extra skydd rekommenderas genom installation
av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA.
Kontakta en auktoriserad elektriker.
15. Apparaten är endast för privat bruk.
16. Om produkten används till annat än den
är till för, eller används utan att respektera
bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret
för eventuella följder. Eventuella skador på
produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.
Apparatens delar
1. Hölje
2. Löstagbar bunke med non-stick
beläggning
3. Glaslock
4. Handtag
5. Signallampa ”warm” för
värmehållning
6. Signallampa ”cook” för kokning
7. Funktionsknapp, tryck ner knappen
för att starta tillagningen. Knappen
kommer automatiskt att åka upp till
”värmehållning” när riset är klart.
8. Serveringssked
9. Mått
Ej med på bild: Ångkokningsgaller
4
Användning
Ta först ur apparaten ur förpackningen och ta bort allt löst material. Diska den
löstagbara bunken, glaslocket, måttet och serveringsskeden och torka torrt.
Sänk inte ner sladden eller höljet i vatten eller annan vätska.
För att få ufgt och inte så klibbigt ris, skölj riset i vatten innan tillagning.
Ta ur bunken ur höljet och mät upp önskad rismängd (minimum 1 mått okokt
ris) med hjälp av medföljande mått och häll ner det i bunken. Tillsätt sedan rätt
mängd vatten till motsvarande nivå i bunken, se tabell längre fram. Se till att
riset sprids jämnt på botten av bunken innan du startar tillagningen.
Sätt tillbaka bunken och vrid den med- och motsols några gånger för att vara
säker på att den sitter ordentligt på plats. Placeras bunken snett, fungerar inte
apparaten och den kan dessutom ta skada. Sätt på glaslocket. Använd inte
apparaten utan glaslocket då det kan försämra resultatet.
Viktigt! Kontrollera att bunken sitter rätt och att den tryckts ner tillräckligt
innan du börjar tillagningen så att bunken kommer i kontakt med värmeplattan.
Använd inte bunken om den blivit bucklig eller skadad på annat sätt.
För att sätta igång apparaten, sätt i kontakten i vägguttaget. Tryck ned
funktionsknappen, den röda lampan ”cook” börjar lysa.
När tillagningen är klar åker funktionsknappen automatiskt upp till ”warm” och
den gröna lampan för värmehållning tänds. Efter 1-3 timmar, beroende på hur
många portioner som tillagats, stängs apparaten av helt.
Lyft bort locket och rör om i riset med hjälp av serveringsskeden. Sätt tillbaka
locket och låt riset stå på värmehållning i ca 10 minuter så att all eventuell
vätska absorberas.
Använd inte metallredskap i bunken eftersom det skadar non-stick
beläggningen.
Riset kan stå på värmehållning utan att smaken försämras men om du endast
kokar 1-2 mått ris kan riset blir torrt och bränt om det får stå på värmehållning
för länge.
Ta ur bunken - använd ugnsvantar, och servera riset. Låt bunken svalna helt
innan du rengör den.
Rengöring och underhåll
Dra ur sladden. Låt apparaten och tillbehör svalna innan rengöring.
Diska bunken, glaslocket, skeden och måttet i varmt vatten och diskmedel,
skölj och torka torrt. Diska inte i diskmaskin.
5
Använd inte repande rengöringsmedel eller redskap eftersom dessa repar
non-stickbeläggningen. Använd inte metallredskap i bunken. Om ris har kokat
fast i botten av bunken, fyll bunken med varmt vatten och diskmedel och låt
stå i minst 10 minuter innan rengöring. Ytterhöljet kan torkas av med en fuktig
trasa.
Varning! Sänk inte ner höljet, sladden eller kontakten i vatten eller annan
vätska.
Måttabell
OBS!
Använd det medföljande måttet som är 1,6 dl (160 ml). 1 portion är ca 2 dl
färdigkokt ris.
Mät upp önskad mängd ris i måttet och häll ner det i bunken. Häll därefter
i vatten upp till markeringen för samma mängd i bunken. Dvs om du häller i
2 mått med ris ska du därefter hälla i vatten upp till markeringen ”2” i själva
bunken.
Vattenmängden kan variera beroende på hur gammalt riset är, sort, såväl som
personlig smak.
Vitt ris (lång- eller rundkornigt)
Okokt ris, mätt till 160 ml Mängd vatten = Ungefärlig mängd
markering i måttet nivå i bunken kokt ris
När du kokar opolerat/vildris är den generella mängden vatten till 1 mått ris:
1,5 vatten.
Okokt ris, mätt till 160 ml Mängd vatten = Ungefärlig mängd
markering i måttet nivå i bunken kokt ris
2 mått 3 4 mått
3 mått 4-5 6 mått
Rör om när halva tiden har gått.
När du kokar råris kommer vatten att skumma upp till locket under hela
tillagningstiden. För bästa resultat låt riset stå på värmehållning i ca 20 minuter.
6
Ångkokning
Riskokaren kan också användas till att ångkoka grönsaker. Lägg det
medföljande gallret i botten av behållaren och häll i lite vatten i behållaren och
lägg grönsakerna på gallret. Sätt på locket. Övervaka grönsakerna och stäng av
riskokaren när grönsakerna har uppnått önskad konsistens.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar
av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt
med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal
återvinningsstation.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas
vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är
inköpt.
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug,
og gem den til senere brug.
2. Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm, og
brug kun apparatet til det formål, det er beregnet
til.
3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved
forstyrrelser i brugen og efter brug, når der sættes
dele på eller tages dele af apparatet samt før
rengøring og vedligeholdelse.
4. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre
væsker.
5. Dette apparat kan anvendes af personer
(heriblandt børn fra 8 år og opefter) med
begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring med eller
kendskab til apparatet, såfremt disse er bevidste
om mulige risici, er under opsyn eller får
instruktion i sikker brug af apparatet af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
6. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til
at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en
ansvarsbevidst omgang med el-apparater.
7. Børn må kun rengøre og vedligeholde apparatet,
hvis de er 8 år og opefter og er under opsyn.
8. Sørg for at apparat og ledning er uden for børns
rækkevidde, medmindre de er 8 år og opefter.
9. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra
bordkanten.
10. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af
kogeplader, åben ild eller lignende.
11. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
12. Vand og råvarer må aldrig tilsættes direkte i
8
apparatet, men kun i den medfølgende beholder.
13. Under brug afgiver riskogeren varme og damp.
Vær opmærksom på at undgå at komme i
nærheden af hullet i låget, hvorfra dampen
strømmer ud. Tildæk aldrig riskogeren med et
viskestykke eller lignende.
14. Efterse altid apparat, ledning og stik for
beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver
beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten
eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende
uddannet person, for at undgå, at der opstår fare.
15. For ekstrabeskyttelse anbefales installation
af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæbrydestrøm) på max. 30 mA. Kontakt en
autoriseret el-installatør herom.
16. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
17. Benyttes apparatet til andet formål end det
egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til
brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde
ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på
produktet eller andet som følge heraf er derfor
ikke dækket af reklamationsretten.
Riskogerens dele
1. Riskoger
2. Udtagelig beholder med slip-
belægning
3. Glaslåg
4. Håndtag
5. Kontrollampe ”Warm” (Holde-varm-
funktion)
6. Kontrollampe ”Cook” (Kogning af ris)
7. Funktionsknap. Knappen aktiveres for
at starte tilberedningen. Knappen
skifter selv til ”Warm” funktion, når
risene er kogte.
8. Serveringsske
9. Målebæger
Ikke illustreret: Damprist
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.