OBH Nordica 4832 User Manual [dk]

Bruksanvisning – svenska ................. sida 3 – 13
Brugsanvisning – dansk .................... side 14 – 25
Bruksanvisning – norsk ....................... side 26 – 36
Käyttöohjeet – suomi ............................sivu 37 – 47
Instruction manual – english ......... page 48 – 58
2
Säkerhetsanvisningar
2. Apparaten får inte sänkas ned i vatten eller andra vätskor. Skulle den bli våt skall den torkas av omgående eftersom vätska innehåller mineraler som kan göra så att de elektroniska delarna rostar
eller förstör elektroniken i apparaten.
3. Om apparaten blir dammig torkas den av med en lätt fuktig trasa varefter den torkas torr.
4. Denna apparat kan användas av personer (inklusive barn från 8 år och uppåt) med begränsade fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt av en person som ansvarar för deras säkerhet och att de är medvetna om möjliga risker.
5. Barn bör vara under uppsyn för att försäkra att de inte leker med apparaten. Barn kan inte alltid uppfatta och förstå potentiella risker. Lär barn ansvarsfull användning av elapparater.
6. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är över 8 år och under övervakning.
7. Placera apparaten utom räckhåll för barn om de är under 8 år.
8. Placera aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor, öppen eld eller liknande.
3
9. Apparaten får endast användas under uppsyn.
10. Apparaten är inte för utomhusbruk.
11. Apparaten får inte användas om den tappats i golvet eller visar synliga tecken på skada.
12. Använd endast nya batterier i korrekt storlek. Förbrukade batterier bör alltid avlägsnas eftersom de kan läcka kemikalier som skadar apparatens elektriska kretslopp.
13. Batterierna måste avlägsnas från apparaten innan den kasseras.
14. Om batteriläckage uppstår, undvik hudkontakt och kassera batterierna enligt gällande lag.
15. Apparaten är endast för privat bruk.
16. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.
Beskrivning
Väderstationen består av mottagare samt en sändare, som kan placeras såväl ute som inne.
4
Mottagaren har följande funktioner:
1. Indikator för aktiverad
alarmfunktion.
2. Visning av klockslag
3. Indikator för snoozefunktion
4. Visning av datum och dag
5. Indikator för batteribyte för
mottagaren
6. Inomhustemperatur
7. Indikator för automatiskt skifte
mellan visning av temperatur
från era olika sändare
8. Indikator för batteribyte för den
separata sändaren
9. Indikator för mottagning från
sändare
10. Väderprognos
11. Indikator för den separata
sändaren
12. Indikator för utveckling av
lufttrycket
13. Temperaturtrend sändare
14. Utomhustemperatur
15. Temperaturtrend mottagare
16. Datum
17. Indikator för sommartid
18. Indikator för mottagning av
radiosignal från Frankfurt (antennsymbol).
A. Uppknapp (+)
B. CHANNEL knapp (visning av temperaturmätningar från era än en sändare
C. MODE knapp D. Nerknapp (-) E. ALARM knapp F. SNOOZE/LIGHT knapp (ej synlig på bild)
5
Sändaren har följande funktioner:
A LED indikator B Batterilucka C Batteriutrymme (ej synlig på bild) D CH knapp (kanalknapp) (ej synlig på bild) E Upphängningsögla
A
E
B
När man satt i batterier i väderstationen bör man vara uppmärksam på följande:
- Väderstationen påbörjar nu signalmottagning från den separata sändaren och det
är då inte möjligt att göra några ändringar i väderstationens inställningar så länge signalmottagning pågår.
- När väderstationen har avslutat signalmottagningen från den separata sändaren
påbörjar den signalmottagning från Frankfurt (till den radiostyrda klockan). Först när denna signalmottagning är avslutad kan man utföra ändringar i väderstationens inställningar.
Montering och byte av batterier
VIKTIGT!
När väderstationen skall tas i bruk, är det viktigt att först sätta i batterier i mottagaren, innan batterier sätts i sändaren.
Mottagaren drivs med 2 st AA 1,5 V batterier. Ta bort batteriluckan på mottagarens baksida och sätt i batterierna i batteriutrymmet. Se till att batteriernas + och – poler placeras enligt anvisningarna i batteriutrymmet. Sätt därefter tillbaka batteriluckan.
När batterierna i mottagaren är förbrukade visas en indikator för batteribyte brevid inomhustemperaturen i displayen. Efter isättning av batterierna i mottagaren lyser alla segment i displayen i några sekunder. Utomhustemperaturvisningen visar ”- -°C” samtidigt som antennsymbolen blinkar för att indikera att mottagaren väntar signal från sändaren.
När batterierna är placerade i mottagaren ska det sättas batterier i sändaren.
6
Sändaren drivs av 2 st AAA 1,5V batterier. Ta bort batteriluckan (B) på sändarens baksida och sätt i de 2 batterierna i batteriutrymmet. Se till att batteriernas + och – poler placeras korrekt enligt anvisningarna i batteriutrymmet och sätt tillbaka batteriluckan igen.
Sändaren påbörjar nu överföring av signal.
När batterierna i sändaren är förbrukade visas en indikator för batteribyte brevid utomhustemperaturen i displayen. Om man har satt upp mer än en sändare måste man trycka fram aktuellt kanalnummer i displayen med hjälp av CHANNEL knappen (B), för att se indikatorn för batteribyte. Batterierna byts ut enligt tidigare beskrivning.
Placering på bord eller vägg
Mottagaren kan placeras på en plan yta, t ex ett bord.
Sändaren ska placeras inom en radie av ca 30 meter från mottagaren. Den kan placeras stående på en plan yta eller hängas på en vägg t ex med hjälp av upphängningsöglan.
Bakgrundsljus
Bakgrundsljuset aktiveras i 5 sekunder om man trycker på SNOOZE/LIGHT knappen på mottagaren.
Så fungerar väderstationen
Väderstationen mäter automatiskt ändringar i lufttrycket (12) i det område där den är placerad och illustrerar därefter väderprognosen med symboler baserat på dessa ändringar. Vädersymbolerna visar prognosen för vilket väder det kommer att bli kommande 12-24 timmarna framåt i tiden inom en radie av ca 15-20 kilometer från väderstationens placering. Dvs att det som väderstationen visar t ex kl 20.00 är förutsikten nästa dag mellan kl 08.00 och 20.00.
LCD-display
Förutsikt
VIKTIGT!
• Eftersom väderstationens information bygger på historik är prognosens
tillförlitlighet ca 70-75% och inom 12-24 timmar fram i tiden inom en radie av ca 15-20 km från där väderstationen är placerad.
• Notera att vädersymbolerna inte visar hur vädret är nu, utan hur vädret blir
framöver.
• Solskenssymbol på natten visar att det är molnfritt.
• Det tar väderstationen ca 24 timmar att memorera historiska data för att kunna ge
en korrekt prognos.
Solsken Lätt molnlighet Molnigt Nederbörd
7
VIKTIGT!
Eftersom dåligt väder kan orsaka fara bör man ringa SMHI innan man ger sig ut på t ex en längre båttur.
Vädersymbolerna ändrar sig i förhållande till ändringen i lufttrycket.
Så fungerar den trådlösa inom- och utomhustermometern
När batterierna är isatta i mottagaren visar fältet för utomhustemperatur (14) ’’--.-°C”. Samtidigt blinkar antennsymbolen för den separata sändaren, som ett tecken på att mottagaren söker efter signal från sändaren.
När batterierna är placerade i sändaren påbörjas överföring av temperaturmätningar. LED indikatorn (A) på sändarens framsida börjar blinka.
Sändaren överför mätningar varje minut och indikerar detta med blink från LED indikatorn.
När mottagaren har fångat upp signalen kommer den att visa sändarens temperaturmätning i fältet för utomhustemperaturen (14).
Det visas temperaturmätningar för en kanal åt gången. Om man använder mer än en sändare skiftar man mellan dessa på mottagarens display genom att trycka på CHANNEL knappen (B). Det är angivet i hussymbolen (11) till vänster om utomhustemperaturen, vilken sändare som avläses.
Viktigt!
Om mottagaren inte kan ta emot någon temperatursignal från sändaren visas ’’--.-°C” i displayen tills mottagaren registrerar korrekt mottagning igen. Man bör kontrollera följande:
• Att sändaren fungerar och är korrekt uppsatt.
• Att batterierna i sändaren och mottagaren fungerar optimalt. Om inte, byt
batterier. Notera att batterierna fryser om sändaren placeras utomhus och temperaturen sjunker till fryspunkten.
• Att sändare och mottagare inte är placerade för långt ifrån varandra och att det
inte kommer andra signaler i vägen för temperatursändningarna (t ex från andra elektroniska system såsom alarmsystem, dörrklockor, datorer o dyl). Prova att
placera om sändaren och ytta sändare och mottagare närmare varandra.
Den trådlösa inom- och utomhustermometern har en överföringsräckvidd på upp till 30 meter (mätt i öppet landskap). Man bör dock räkna med kortare räckvidd i tät bebyggelse samt vid förekomst av andra typer av sändare (som nämnts tidigare).
Om mottagaren inte kan ta emot signal från sändaren visas ”--.-°C” i displayen. Minska eventuellt avståndet mellan sändare och mottagare. Om detta inte resulterar i optimal signal från sändaren kan man prova att ur batterierna i sändaren. Vänta i ett par sekunder och sätt i batterierna igen. Håll därefter CHANNEL knappen nere varefter signalöverföring från sändare till mottagare kan aktiveras eller avbrytas.
8
Om temperaturen ligger utanför temperaturområdena som mottagaren och sändaren arbetar inom, visas ”--.-°C” i displayen. Temperaturområdena står nämnda under ”Tekniska Data” i denna bruksanvisning.
Det är också möjligt att ställa in mottagaren till automatisk skiftning mellan temperaturmätningar från de uppställda sändarna. Detta görs genom att trycka på CHANNEL knappen (S) tills en cirkelpil (7) visas under indikatorn för kanalnummer i displayen. Denna pil betyder att mottagaren nu automatiskt skiftar mellan visning av temperaturmätningar från de aktiverade sändarna. Mätningarna visas i displayen i ca 3 sekunder åt gången. Denna funktion kan frånkopplas med ett enkelt tryck på CHANNEL knappen (B) tills cirkelpilen slocknar.
Omställning mellan °C och °F
Mottagaren visar temperaturmätningarna i °C (Celsius) som är den vanligaste i Sverige,
men det nns även möjlighet att visa temperaturen i °F (Fahrenheit) om man så önskar.
Tryck då på - knappen (D) på mottagaren.
Så fungerar den radiostyrda klockan
I mottagardisplayens nedre del visas en rad funktioner som alla gäller den radiostyrda klockan. Där visas följande:
• Klockslag (tidpunkt)
• Datum
• Veckodag på ett av fem olika språk
• Indikator för mottagning av radiosignal från Frankfurt (antennsymbol)
• Alarmfunktion
Kort förklaring om förutsättningarna att ta emot radiosignal Den radiostyrda klockan är inställd på att ta emot radiosignal från en sändare i Frankfurt i Tyskland (DCF77). Sändaren som är baserad på ett cesiumdrivet atomur från Braunschweig institutet täcker ett område med en radie på omkring 1 500 km, dvs hela Centraleuropa och de sydliga delarna av Sverige och Norge.
Hur bra mottagning av radiosignalen du får beror på avståndet mellan klockan och sändaren, samt var i huset du placerar klockan. Otillräcklig signalstyrka eller extrem elektronisk störning kan medföra att klockan inte tar emot någon signal.
Huvudorsakerna till att klockan inte tar emot signal kan vara:
• Tjocka väggar eller konstruktioner som består av stål eller betong.
• Placering i närheten (som regel inom 1,5 meter) av elektriska apparater såsom
TV, dator o dyl.
• Sändaren är tillfälligt ur funktion p g a störningar som t ex åska o dyl.
• Klockan är placerad för långt från sändarens räckvidd (utanför en radie av ca 1
500 km från sändaren).
Om mottagningsförhållandena är dåliga bör man placera klockan i närheten av ett fönster mot söder. Om klockan fortfarande inte har fått in någon mottagning i slutet av dagen kan du ställa klockan i ett fönster över natten. På natten är störningarna mindre
9
och chansen för bättre mottagning av radiosignalen är större. Klockan fungerar som vanligt under tiden.
Indikator för mottagning av radiosignal
Antennsymbolen (18) visar den nuvarande mottagningskvaliteten eller hur den senaste radiosignalen blev mottagen:
1. Om antennsignalen blinkar mottar klockan signal.
2. Om antennsignalen visas konstant mottas signal.
3. Om antennsignalen inte visas i displayen mottas ingen signal.
Den radiostyrda klockan är vid leverans klar för att påbörja en signalsökning efter isättning av batterier och mottar normalt signal kl 01:00, 02:00, och 03:00. Om signalmottagningen misslyckas kl 03:00 påbörjar klockan signalsökning kl 04:00. Mottas signal kl 04:00 genomförs ingen signalsökning kl 05:00. Mottas ingen signal kl 04:00 påbörjas signalmottagning kl 05:00.
Manuell inställning av tiden
Gör på följande sätt för att ställa in tiden manuellt:
Tryck på MODE knappen (C) och håll den nere i 3 sekunder varefter displayen visar följande:
Display blinkar Inställning
12/24 timmars visning - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen (C)
Tidszon +12/-12 - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen (C)
Timtal - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen (C)
Minuter - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen (C)
Årtal - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen (C)
Månad - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen (C)
Dag - Ställs in med + och - knapparna.
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen (C)
10
Språk - Ställs in med + och - knapparna för att få:
ENG = Engelska GER = Tyska FRE = Franska ITA = Italienska NET = Holländska SPA = Spanska DEN = Danska
- Bekräftas genom att trycka på MODE knappen.
Bekräfta alltid genom att trycka på MODE knappen så kommer du vidare till nästa inställning. Om du inte vill ställa in det blinkande segmentet, tryck på MODE knappen för att komma vidare till nästa inställningsmöjlighet. Kom ihåg att trycka på MODE knappen efter varje inställning. Inställningarna måste göras inom 30 sekunder annars går inställningarna förlorade.
Kom ihåg!
Om den radiostyrda klockan tas med på ygresor bör batterierna tas ur av
säkerhetsmässiga skäl innan om bordstigningen. Man har därefter möjlighet att ställa
in klockan manuellt om man benner sig långt från sändaren i Frankfurt.
Inställning av alarm
Den radiostyrda väckarklockan har en alarmfunktion. Kom ihåg att göra alla inställningar inom 30 sekunder, annars förloras inställningarna.
1. Tryck på ALARM knappen (E). Nu visas AL i displayen.
2. Håll ALARM knappen nere i 3 sekunder och timtalet börjar blinka.
3. Ställ in timmarna med + och - knapparna.
4. Tryck en gång på ALARM knappen.
5. Ställ in minuter med + och - knapparna.
6. När önskad alarmtidpunkt är inställd, tryck då igen på ALARM knappen, varefter
alarmet är inställt.
7. Tryck på ALARM knappen och därefter ”-” för att aktivera alarmet, vilket indikeras
av en klocksymbol i displayen.
När den önskade alarmtidpunkten uppnås ljuder alarmet och displayen tänds i ca 5 sekunder. Alarmet ljuder, om den inte stängs av innan, i ca 2 minuter och stiger gradvis i styrka. Därefter stängs alarmet av automatiskt och ljuder efter 24 timmar igen. Det är också möjligt att stänga av alarmet innan det upphör genom att trycka på vilken knapp som helst (utom SNOOZE/LIGHT knappen). Tryck på ALARM knappen tills klocksymbolen försvinner från displayen för att stänga av alarmet helt.
Väckarklockan är utrustad med en snoozefunktion som aktiveras genom att trycka på SNOOZE/LIGHT knappen ovanpå väderstationen inom de två minuter alarmet ljuder. Därefter repeteras alarmet efter ca 5 minuter. Snoozefunktionen aktiveras därefter var 5:e minut tills man stänger av snoozefunktionen helt genom att trycka på vilken knapp som helst.
11
Rengöring och underhåll
• Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor. Skulle den bli våt ska den torkas av omgående eftersom vätskor innehåller mineraler som kan få de elektroniska delarna att rosta. Detta gäller både sändare och mottagare.
• Om apparaten blir smutsig kan den torkas av med en fuktig trasa och därefter torkas torr.
• Sändaren skall ej placeras på utsatta ställen, där den t ex kan bli våt av regn eller i direkt sol. Sändaren är konstruerad så att den uppfyller tätningsgrad IP33., dvs den är skyddad mot vatten som faller som regn i en vinkel på intill 60° lodrätt. Detta betyder att den fungerar i svenskt klimat, men att man om det förekommer perioder med slagregn, bör kontrollera sändaren så att den inte är konstant våt. Sändaren bör inte placeras i direkt solljus då detta har en avgörande betydelse för mätningsresultatet. Sändaren är gjord av ett material som klarar av extrema ljusförhållanden under normala temperaturförhållanden, men det kan förekomma en smula missfärgning av sändaren med tiden på grund av diverse partiklar i luften och UV-ljus.
• Apparaten får inte utsättas för hårdhänt behandling, stötar, extrema temperaturskillnader eller luftfuktighet som kan resultera i att termometern inte fungerar optimalt.
• Använd bara nya batterier i korrekt storlek. Man kan med fördel använda Alkaline batterier. Förbrukade batterier skall alltid avlägsnas eftersom de kan läcka kemikalier som kan skada termometerns elektroniska kretslopp.
• Använd inte uppladdningsbara batterier till sändaren.
• I de fall man placerar väderstationen i byggnader av betong och stål, kan detta
påverka mottagningsförhållandena och mottagaren kan ha svårt att fånga upp
signalerna från sändaren. Prova då att ytta runt mottagaren och sändaren för att nna den optimala platsen för båda enheterna.
OBS!
Denna produkt uppfyller gällande bestämmelser för terminalutrustning (RTTE) och gällande CE bestämmelser för radiovågor. I speciella fall kan de förekomma att annan elektronisk utrustning såsom alarmsystem, dörrklockor, datorer o d kan störa sändare/mottagare. Detta betyder inte att produkten är defekt.
VIKTIGT!
Sändaren till den trådlösa inomhus-/ utomhustermometern fungerar ner till -20°C. Utöver detta kan det förekomma vid mycket låga temperaturer att mottagaren har svårt att fånga upp signalen med temperaturmätningarna från sändaren, i och med att räckvidden minskas vid mycket låga temperaturer. När temperaturen stiger igen fungerar batterierna oftast som vanligt igen. Om batterierna är gamla bör de bytas efter en period med låga temperaturer för att försäkra att sändaren fungerar optimalt.
12
Miljöhänsyn vid kassering av batterier
Vid kassering av batterier är det nödvändigt att tänka på miljön. Förbrukade batterier
får aldrig slängas tillsammans med hushållsavfall utan ska slängas på avsedda insamlingsstationer. Batterierna ska alltid avlägsnas innan apparaten kasseras.
Samtidigt bör man sörja för att inte låta batterierna bli för gamla och förbrukade
eftersom det nns risk att de börjar läcka. Kontrollera hållbarhetsdatum på batterierna
och ta ur batterierna innan de blir för gamla.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt.
OBH Nordica AB
Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel 08-629 25 00 www.obhnordica.se
Tekniska data
OBH Nordica 4832
Mottagare:
Mätområde inomhustemperatur -9,9°C till +50°C Temperaturtolerans +/- 1°C Batterityp 2 st AA 1,5V batterier
Sändare (typ OBH Nordica 4842):
Mätområde utomhustemperatur -20°C till +70°C
Temperaturtolerans (0˚C till +40˚C) +/- 1°C
Frekvens/styrka 433 MHz Batterityp 2 st AAA 1,5V batterier
OBH Nordica Sweden AB bekräftar härmed att sändare 4842 och mottagare 4832 uppfyller alla relevanta och väsentliga krav i EU-direktiv 1999/5/EC.
Med förbehåll för löpande ändringar.
13
Sikkerhed og el-apparater
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug.
2. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker. Skulle det blive vådt, skal det tørres af omgående, idet væsker indeholder mineraler, som kan få de elektroniske dele til at ruste eller helt ødelægge elektronikken.
3. Hvis apparatet bliver snavset, kan det tørres af med en let fugtig klud, og derefter tørres med en tør klud.
4. Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og opefter samt af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, såfremt disse er bevidste om mulige risici, er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
5. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med elektriske/ elektroniske apparater.
6. Børn må kun rengøre og vedligeholde apparatet, hvis de er over 8 år og er under opsyn.
7. Sørg for at apparat og ledning er uden for børns rækkevidde, medmindre de er 8 år og opefter.
8. Sæt ikke apparatet på eller i nærheden af
14
kogeplader, åben ild eller lignende.
9. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
10. Apparatet er ikke beregnet til udendørs brug.
11. Apparatet må ikke anvendes, hvis det har været tabt på gulvet eller viser synlige tegn på beskadigelse. I sådanne tilfælde bør apparatet indleveres til reparation hos den forhandler, hvor det er købt.
12. Brug kun nye batterier i den korrekte størrelse. Brugte batterier skal altid fjernes, da de kan lække kemikalier, som kan beskadige vækkeurets elektriske kredsløb.
13. Batterier skal altid fjernes fra apparatet, inden apparatet bortskaffes.
14. Undgå kontakt med huden i tilfælde af batterilækage. Batterierne bortskaffes i henhold til gældende regler.
15. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
16. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten.
Generel beskrivelse
Vejrstationen består af en modtager samt en sender. Senderen kan placeres såvel ude som inde.
15
Modtageren har følgende features:
1. Indikator for aktiveret
alarmfunktion
2. Visning af klokkeslæt
3. Indikator for snooze-funktion
4. Visning af dato og dag
5. Indikator for batteriskift for
modtageren
6. Indendørstemperatur
7. Indikator for automatisk
skift mellem visning af
temperaturer målt af ere
sendere
8. Indikator for batteriskift for
den separate sender
9. Indikator for modtagelse fra
sender
10. Vejrprognose
11. Indikator for den separate
sender
12. Indikator for udviklingen i
lufttrykket
13. Temperaturtendens - sender
14. Udendørs temperatur
15. Temperaturtendens -
modtager
16. Dato
17. Indikator for sommertid
18. Indikator for modtagelse
af radiosignal fra Frankfurt (antennesymbol)
A. Op knap (+) B. CHANNEL knap (visning af temperaturmålinger fra mere end en sender) C. MODE knap D. Ned knap (-) E. ALARM knap F. SNOOZE/LIGHT knap (ikke illustreret)
16
Senderen har følgende features:
A
E
B
A. LED indikator B. Batteridæksel C. Batterihus (ikke illustreret) D. CH knap (kanal-knap) (ikke illustreret) E. Ophængsøje
Når der isættes batterier i vejrstationen første gang, bør man være opmærksom på følgende forhold:
- Vejrstationen vil nu påbegynde signalmodtagelse fra den separate sender, og det
vil således ikke være muligt at foretage ændringer i vejrstationens indstillinger, så længe signalmodtagelse foregår.
- Når vejrstationen har afsluttet signalmodtagelsen fra den separate sender, vil den
påbegynde modtagelse af radiosignal fra Frankfurt (til det radiostyrede ur). Først når denne signalmodtagelse er afsluttet, kan der foretages ændringer i vejrstationens indstillinger.
Montering og udskiftning af batterier
VIGTIGT!
Når vejrstationen tages i brug, er det vigtigt først at sætte batterier i modtageren, før der sættes batterier i senderen.
Modtageren bruger 2 stk. AA 1,5V batterier. Fjern batteridækslet på modtagerens bagside og sæt batterierne i batterihuset. Sørg for at batteriernes +pol og –pol placeres som angivet i batterihuset. Batteridækslet sættes herefter på plads igen.
Når batterierne i modtageren er ved at være brugt op, vises der en indikator for batteriskift ved siden af indendørs temperaturen i displayet.
17
Efter isætning af batterierne i modtageren, vil alle segmenter i displayet lyse op i nogle få sekunder. Udendørs temperaturen viser ”- - °C” samtidig med, at antennesymbolet blinker for at indikere, at modtageren afventer signal fra senderen.
Når batterierne er placeret i modtageren, skal der efterfølgende sættes batterier i senderen.
Senderen bruger 2 stk. AAA 1,5V batterier. For at kunne isætte disse fjernes først batteridækslet (B) på senderens bagside. Herefter placeres de 2 batterier i batterihuset. Sørg også her for, at batteriernes +pol og –pol placeres som angivet i batterihuset. Til sidst sættes batteridækslet på igen.
Senderen vil nu påbegynde overførsel af signal.
Når batterierne i senderen er ved at være brugt op, vises der en indikator for batteriskift ved siden af udendørs temperaturen i displayet. Hvis man har opsat mere end en sender, skal man kalde det pågældende kanalnummer frem i displayet med CHANNEL knappen (B) for at se indikatoren for batteriskift. Batterierne skiftes som beskrevet tidligere.
Placering på bord eller væg
Modtageren kan placeres på en plan overade f.eks. et bord.
Senderen skal placeres inden for en radius af ca. 30 meter fra modtageren. Den kan
placeres stående på en plan overade eller hænges på f.eks. en væg ved hjælp af
ophængsøjet.
Baggrundslys
Baggrundslyset vil blive aktiveret i 5 sekunder ved tryk på SNOOZE/LIGHT knappen på modtageren.
Sådan fungerer vejrstationen
Vejrstationen måler automatisk ændringer i luftrykket (12) i det område, hvor den er opstillet, og illustrerer derefter vejrforudsigelserne med vejrsymboler, baseret på disse ændringer i lufttrykket. Vejrsymbolerne viser forudsigelsen af vejret om 12 og indtil 24 timer frem i tiden i en radius af omkring 15-20 kilometer fra, hvor vejrstationen er placeret. Dvs. at det, displayet viser f.eks. kl. 20.00, er forudsigelsen for næste dag mellem kl. 08.00 og kl. 20.00.
LCD-display
Forudsigelse
18
Solskin Let skyet Skyet Nedbør
Loading...
+ 42 hidden pages