NuTone LA-204WH User Manual

INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
N
u
T
o
n
e
+
6
5
4
3
2
1
ONE NOTE
TWO NOTE
WESTMINSTER
SECURITY
CODE SETTING
N
u
T
o
n
e
+
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Wireless Chime with Strobe Light
MODEL: LA-204WH
MOUNTING THE PUSHBUTTON TRANSMITTER
TO OPEN COVER “PUSH”
SCREW HOLE FOR WALL MOUNTING
SOUND SELECTION
FIGURE 1
SCREW HOLE FOR WALL MOUNTING
FIGURE 2
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference; and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
1. Locate the Pushbutton next to or near
the door.
Do not mount the pushbutton
on a metal surface.
2. Remove the Pushbutton cover by
inserting the tip of a screwdriver in
the slot at the bottom of the Pushbutton
and then gently rock the Pushbutton
cover apart from the Pushbutton base.
3. Choose a level place to locate the
Pushbutton base.
4. Position the Pushbutton base,
and mark the mounting surface with
a pencil through the two holes in
the Pushbutton.
5. Drill two
the previously marked area.
6. Insert the plastic anchors into
the 3⁄16” diameter holes.
7. Place Pushbutton over anchors,
and fasten with two screws provided.
Do not replace cover at this time.
3
16” diameter holes at
LED
12V “A23” BATTERY
PUSHBUTTON SOUND CODING
Refer to Figure 3.
1. The Receiver strobe light will flash with any chime sound selected. The Pushbutton can be coded to sound one of three chime sounds.
2. Select the desired sound as illustrated in Figure 3.
3. Position the plastic jumper straps in the proper location for desired chime sound.
PUSHBUTTON SECURITY CODING
Refer to Figure 3.
It is not necessary to change the
security code of the Pushbutton unless you experience interference from other wireless devices.
1. To change the security code, remove any combination of the six plastic jumper straps.
2. NOTE: Both the Pushbutton and
Receiver codes must match.
BATTERY INSTALLATION
Refer to Figure 3.
1. Position the A23 12 volt battery as illustrated.
Be sure to observe
polarity (+/–).
INSTALLING PUSHBUTTON COVER
Refer to Figure 4.
1. Position the Pushbutton cover over the Pushbutton base. The red light must be lined up over the hole in the Pushbutton cover. Firmly press cover over base.
FIGURE 3
FIGURE 4
+
6
5
4
3
2
1
S
ECURITY
C
ODE SETTING
PREPARING THE RECEIVER
ON
1 2 3 4 5 6
RECEIVER SECURITY CODING
Refer to Figure 5.
Changing the Security Code in not necessary unless you have
changed the security code in the Pushbutton. Both the
ushbutton and Receiver codes must match.
P
. Remove the screw from the code switch cover, then remove
1
cover.
2. Refer to Figure 6. Set the switch in the Receiver to match the
jumpers in the Pushbutton. The jumpers that are installed in the Pushbutton must correspond to the switches set to the ON position in the Receiver. For example, if jumper #1 is installed, Switch #1 is in the ON position.
3. After setting the switches, reinstall the code switch cover with screw.
MOUNTING THE RECEIVER
1. Plug the Receiver into any 120 volt wall outlet. Outlet must be located within 100 feet of the Pushbutton.
USHBUTTON
P
JUMPERS INSTALLED ON 1, 3 & 6
1, 3 & 6
SWITCHES
SECURITY CODE
SET TO “ON”
SETTING EXAMPLE
TROUBLESHOOTING GUIDE
ECEIVER
R
FIGURE 6
REMOVE SCREW AND COVER
FIGURE 5
PROBLEM
1. Chime does not sound.
2. Chime is activated by another wireless device.
3. When Pushbutton button is pressed, the incorrect chime sound is heard.
SOLUTION
• Check battery and polarity in Pushbutton.
• Make sure Pushbutton is not located on a metal surface.
• Check that outlet on Receiver has power.
• Check Receiver and Pushbutton security codes. These codes must match.
• Change the security code in the Pushbutton and Receiver.
These codes must match.
• Check the sound code jumpers in the Pushbutton.
Product specifications subject to change without notice.
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
Printed in China, Rev. 4/05, Part No. 83044
DIRECTIVES D’INSTALLATION
N
u
T
o
n
e
+
6
5
4
3
2
1
ONE NOTE
TWO NOTE
WESTMINSTER
SECURITY
CODE SETTING
N
u
T
o
n
e
+
LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
Carillon sans fil avec lumière stroboscopique
MODÈLE: LA-204WH
INSTALLATION DU BOUTON-POUSSOIR/TRANSMETTEUR
«POUSSER» POUR OUVRIR LE COUVERCLE
TROU DE LA VIS POUR FIXATION AUX MUR
PROGRAMMATION DU TRANSMETTEUR
FIGURE 1
TROU DE LA VIS POUR FIXATION AUX MUR
FIGURE 2
WESTMINSTER
DEUX TONALITÉS
UNE TONALITE
Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 d’industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence. (2) Cet appareil doit fonctionner en dépit des interférence, y compris les interférences qui pourraient entraîner un fonctionnement non approprié de l’appareil.
Voir les Figures 1 et 2.
1. Placer le bouton-poussoir à côté ou près
de la porte.
Ne pas installer le bouton-
poussoir sur une surface métallique.
2. Retirer le couvercle du bouton-poussoir
en insérant la pointe d’un tournevis dans la
fente au bas du réceptacle, puis en faisant
doucement pivoter le couvercle sur le socle.
3. Choisir un endroit de niveau pour placer le
socle.
4. Mettre le socle du bouton-poussoir à
l'endroit désiré, puis marquer le mur au
moyen d'un crayon en utilisant les trous
dans le socle.
5. Percer deux trous de
3
⁄16po à l'endroit où le
mur est marqué.
6. Insérer les ancrages de plastiques dans les
trous de
3
⁄16po.
7. Placer le socle sur les ancrages, puis le fixer
en place au moyen des vis fournies. Ne pas
replacer immédiatement le couvercle.
DEL
RÉGLAGE DU CODE
DE SÉCURITÉ
PILE «A23» 12 V
CODAGE DE LA TONALITÉ DU BOUTON-POUSSOIR
Voir la Figure 3.
1. La lumière stroboscopique du récepteur clignote, quelle que soit la tonalité sélectionnée pour le carillon. Le bouton­poussoir peut être codé pour déclencher l'une des trois tonalités du carillon.
2. Sélectionner la tonalité désirée, comme indiqué à la Figure 3.
3. Placer les cavaliers de plastique à la position correspondant à la tonalité désirée pour le carillon.
CODAGE DE SÉCURITÉ DU BOUTON-POUSSOIR
Voir la Figure 3.
Il n'est pas nécessaire de modifier le code
de sécurité du bouton-poussoir, à moins qu'un autre appareil sans fil ne fasse interférence.
1. Pour modifier le code de sécurité, supprimer l'une ou l'autre des combinaisons des six cavaliers de plastique.
2.
NOTE: Les codes du bouton-poussoir et du réceptuer doivent être identiques.
INSTALLATION DE LA PILE
Voir la Figure 3.
Mettre le pile A23 12 V en place, comme
1. indiqué.
S'assurer de respecter la
polarité (+/–).
INSTALLATION DU COUVERCLE DU BOUTON-POUSSOIR
Voir la Figure 4.
Placer le couvercle du bouton-poussoir sur
1. le socle. Le voyant rouge doit être aligné avec l'orifice du couvercle. Appuyer fermement le couvercle sur le socle.
FIGURE 3
FIGURE 4
+
6
5
4
3
2
1
REGLAGE DU CODE
DE SECURITE
ON
1 2 3 4 5 6
PRÉPARATION DU RÉCEPTEUR
CODE DE SÉCURITÉ DU RÉCEPTEUR
Voir la Figure 5.
Il n’est pas nécessaire de modifier le code de sécurité, à moins
que celui du bouton-poussoir n'ait été aussi modifié.
récepteur et du bouton-poussoir doivent être identiques.
1. Retirer la vis du couvercle recouvrant les commutateurs de sécurité, puis retirer le couvercle.
2.
Voir la Figure 6. Régler les commutatuers du récepteur de façon qu'ils correspondent aux cavaliers du bouton-poussoir. Chaque cavalier du bouton-poussoir doit correspondre à un commutatuer r
églé à ON du réceptuer. Par exemple, si le cavalier n
place, le commutateur n
o
1 doit être à ON.
3. Après avoir réglé les commutateurs, remettre le couvercle en place au moyen de la vis.
INSTALLATION DU RÉCEPTEUR
1. Brancher le récepteur dans une prise murale 120 V. Cette dernière doit être située à moins de 100 pieds (30 métres) du bouton-poussoir.
Les codes du
o
1
est en
RÉGLAGE DU CODE
D
E SÉCURITÉ
OUTON-
B
POUSSOIR
CAVALIERS SUR 1, 3 ET 6
COMMUTATEURS
RÉGLÉS À «ON»
CODE DE SÉCURITÉ POUR L'EXEMPLE
1, 3 ET 6
GUIDE DE DÉPANNAGE
ÉCEPTEUR
R
FIGURE 6
RETIRER LA VIS ET LE COUVERCLE
FIGURE 5
PROBLÈME
1. Le carillon ne sonne pas.
2. Le carillon est déclenché par un autre appareil sans fil.
3. Lorsqu'on appuie sur le bouton-poussoir, ce n'est pas la bonne tonalité qui se fait entendre.
SOLUTION
• Vérifiez la pile et sa polarité dans le bouton-poussoir.
• S'assurer que le bouton-poussoir n’est pas situé sur une surface métallique.
• S'assurer que la prise du récepteur est bien alimentée.
• Vérifier les codes de sécurité du bouton-poussoir et du récepteur.
Ces codes doivent être identiques.
• Modifier les codes de sécurité du bouton-poussoir et du récepteur.
Ces codes doivent être identiques.
• Vérifier les cavaliers du code de tonalité dans le bouton-poussoir.
Les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis.
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227 Imprimé aux Chine
, Rev. 4/05,
Piéce
No. 83044
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y OPERACION
N
u
T
o
n
e
+
6
5
4
3
2
1
ONE NOTE
TWO NOTE
WESTMINSTER
SECURITY
CODE SETTING
N
u
T
o
n
e
+
¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Campana Inalámbrica con luz estroboscópica
MODELO: LA-204WH
MONTAJE DEL PULSADOR DE TRANSMISION
“PRESIONE” PARA ABRIR LA CUBIERTA
PERFORACION PARA ATORNILLAR SOBRE LA PARED
PERFORACION PARA ATORNILLAR SOBRE LA PARED
SELECCION DEL SONIDO
WESTMINSTER
DOS NOTAS
UNA NOTA
FIGURA 1
FIGURA 2
Este dispositivo cumple con la norma RSS-210 de “Industry Canada”. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia, incluyendo las interferencias que puedan causar el funcionamiento indeseable del mismo.
Vea las Figuras 1 y 2.
Ubique el pulsador junto a la puerta o cerca
1. de ella.
No monte el pulsador sobre una
superficie de metal.
2. Retire la cubierta del pulsador insertando la punta de un destornillador en la ranura ubicada en la parte inferior del mismo. Con un ligero movimiento de vaivén separe la cubierta del pulsador de la base.
3. Escoja un lugar plano donde colocar la base del pulsador.
4. Mantenga la base en posición y marque con un lápiz la superficie de montaje a través de las dos perforaciones ubicadas en el pulsador.
5. Taladre dos huecos de
3
⁄16" de diámetro en
donde hizo las marcas.
6. Inserte los anclajes de plástico dentro de ambos huecos de
3
⁄16".
7. Coloque el pulsador sobre los anclajes y asegúrelo usando los dos tornillos que se suministran. No coloque la cubierta todavía.
LUZ INDICADORA
SELECTOR DEL CODIGO
DE SEGURIDAD
PILA DE 12V “A23”
DESIGNANDO EL CODIGO DE SONIDO DEL PULSADOR
Vea la figura 3.
1. La luz estroboscópica del receptor emitirá destellos con cualquier sonido seleccionado. El pulsador puede codificarse para emitir uno de tres sonidos de campana.
2. Seleccione el sonido deseado según se muestra en la figura 3.
3. Para obtener el sonido deseado, haga un puente colocando los conectores plásticos en el lugar apropiado.
CODIGO DE SEGURIDAD DEL PULSADOR
Vea la figura 3.
No es necesario cambiar el código de
seguridad del pulsador, a menos que se evidencie interferencias provenientes de otros artefactos inalámbricos.
1. Para cambiar el código de seguridad, remueva cualquiera de los seis conectores plásticos colocados a modo de puente.
2.
NOTA: el código del pulsador y del receptor deben ser los mismos.
INSTALACION DE LAS PILAS
Vea la figura 3.
Coloque la pila A23, de 12 voltios, como se
1. indica en la figura.
Tenga en cuenta la
polaridad (+/–).
INSTALACION DE LA CUBIERTA DEL PULSADOR
Vea la figura 4.
1. Coloque la cubierta del pulsador sobre la base del mismo. La luz roja debe quedar alineada con la perforación que se encuentra en la cubierta del pulsador. Presione la cubierta firmemente sobre la base.
FIGURA 3
FIGURA 4
+
6
5
4
3
2
1
REGLAGE DU CODE
DE SECURITE
ON
1 2 3 4 5 6
PREPARACION DEL RECEPTOR
CODIGO DE SEGURIDAD DEL RECEPTOR
Vea la figura 5.
No es necesario cambiar el código de seguridad a menos que
haya cambiado el código de seguridad del pulsador.
seguridad del pulsador y del receptor deben coincidir.
1. Retire el tornillo de la cubierta de los interruptores de códigos y luego retire la cubierta.
2.
Vea la figura 6. Ajuste el interruptor del receptor para que coincida con los puentes instalados en el pulsador. Los puentes del pulsador deben corresponder con los interruptores del r
eceptor que estén colocados en la posición “ON”. Por ejemplo, si
se has instalado el puente N
o
1, el interruptor No1 debe colocarse
en la posición “ON”.
3. Al terminar de ajustra los interruptores vuelva a colocar la cubierta de los interruptores de códigos.
MONTAJE DEL PULSADOR
1. Enchufe el receptor en cualquier tomacorriente de pared de 120 voltios. El tomacorriente debe estar ubicado dentro de una distancia de 100 pies (30 metros) del pulsador.
RETIRE EL TORNILLO Y LA CUBIERTA
El código de
CODIGO DE SEGURIDAD
E
SCOGIDO
ULSADOR
P
PUENTES 1, 3 & 6 INSTALADOS
INTERRUPTORES
COLOCADOS EN
LA POSICION
EJEMPLO DE PROGRAMMACION DEL CODIGO DE SEGURIDAD
1, 3 & 6
“ON”
ECEPTOR
R
FIGURA 6
GUIA DE DETECCION Y SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
1. La campana no suena.
• Revise las pilas y la polaridad en el receptor.
• Verifique que el pulsador no esté sobre una superficie metálica.
• Verifique que haya electricidad en el tomacorriente del receptor.
• Revise los códigos de seguridad del pulsador y del receptor.
Estos códigos deben coincidir.
SOLUCION
2. La campana se activa con otro artefacto inalámbrico.
3. Al presionar el botón pulsador se emite un
FIGURA 5
sonido incorrector.
• Cambie los códigos de seguridad del pulsador y del receptor.
Estos códigos deben coincidir.
• Revise los conectores plásticos colocados a modo de puente en el pulsador.
Las especificaciones del producto se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
Impreso en los E.E.U.U.,Rev. 4/05, Parte Núm. 83044
Loading...