NuTone LA501CY, LA500K User Manual

Loading...

FOUR NOTE DOOR CHIME

 

 

 

 

 

 

RECOMMENDED NEW CONSTRUCTION WIRING

To register this product, visit: www.nutone.com

 

Ground

 

 

 

 

 

OPTIONAL: 2 or 3 chimes can be connected to a single transformer. 2 chimes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

require transformer Model C909 or C907. 3 chimes require transformer Model C907.

 

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

 

120 VAC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAN THE INSTALLATION

 

 

 

 

 

 

 

 

Lighted or

This chime will accomodate up to three (3) entrances. Pushbuttons connected to the “FRONT” terminal play a 4 or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unlighted Buttons

8 note melody. Pushbuttons connected to the “SIDE” and “REAR” terminals play separate single notes. In order to

 

16 VAC

 

 

 

Front

Side

Rear

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cycle through the 4 or 8-note melody, the chime must have a constant source of power.

 

Transformer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEW CONSTRUCTION INSTALLATIONS (Figure 1)

 

 

1

2

3

F

S

R

NOT USED

The transformer provides constant power to terminals 2 and 3 and also provides power to light the pushbutton(s).

9-volt

 

 

 

 

 

 

 

REPLACING AN EXISTING 2-NOTE CHIME (Figure 2)

batteries

Volume Control

 

 

 

 

(Figure 1)

not used

 

 

 

 

Two 9-volt batteries provide constant power to the chime, while the transformer provides power to light the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pushbutton(s).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALLATION

REPLACING EXISTING 2-NOTE CHIME

 

 

 

ALL ELECTRICAL WORK MUST BE DONE IN ACCORDANCE WITH LOCAL AND/OR NATIONAL ELECTRICAL CODE

Ground

OPTIONAL: 2 or 3 chimes can be connected to a single transformer. 2 chimes require

AS APPLICABLE.

 

 

120 VAC

transformer Model C909 or C907. 3 chimes require transformer Model C907.

TURN OFF POWER AT SERVICE ENTRANCE BEFORE INSTALLING, WIRING, OR SERVICING THIS PRODUCT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Hold chime mechanism against wall and mark four (4) mounting holes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Drill 3/16” holes where marked and tap in wall anchors from parts bag.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Bring wiring through access hole(s) in chime mechanism backplate.

 

 

 

 

 

 

 

 

Lighted or

4.

Attach chime mechanism to wall with screws from parts bag. Tighten screws securely.

 

 

 

 

 

 

 

 

Unlighted Buttons

 

16 VAC

 

 

 

Front

Side

Rear

 

5.

Connect wires to appropriate terminals. Refer to Figure 1 for new construction or Figure 2 if replacing an existing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transformer

 

 

 

 

 

 

 

 

2-note chime. Install two (2) alkaline 9-volt batteries, if appropriate for your application.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Hang chime tubes from mechanism as shown in (Figure 3).

 

 

1

2

3

F

S

R

NOT USED

7.

Turn on power at service entrance. Make sure pushbuttons operate chime properly. (Adjust switch on circuit

 

 

9V

9V

 

 

 

 

 

 

 

 

board for 4 or 8 chime tones at front door. Side and rear doors will have 1 chime tone each.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Adjust chime volume with stem on circuit board assembly. If plunger(s) fail to strike tube(s), move tube(s) one

 

 

Volume Control

 

 

 

 

(Figure 2)

 

notch closer. If plunger(s) strike a double tone, move tube(s) one notch out.

Requires Two

 

 

 

 

 

 

 

9-volt Batteries

 

 

 

 

 

 

 

9.

Hook cover over chime mechanism.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DO NOT OIL CHIME PLUNGERS.

Oil will cause them to stick during operation. If plungers fail to operate freely due to accumulation of dust, cooking

 

 

 

grease, etc., clean with a non-flammable cleaning solvent which will evaporate, leaving a dry surface.

 

BATTERY

SPECIAL MOUNTING INSTRUCTIONS FOR MODEL LA500K DOOR CHIME

TUBE

HOLDERS

Model LA500K may be surface-mounted or recessed into the wall.

 

 

 

HANGER VOLUME

WIRING

SURFACE-MOUNTED

 

 

 

CONTROL

ACCESS

 

 

 

 

HOLE

1.

Remove chime mechanism from wood case.

 

 

 

 

 

 

2.

Remove and discard shipping panel from top rear of wood case.

 

 

 

 

 

 

3.

Mount and wire chime mechanism. (Refer to steps 1-5, above.)

14½”

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Hang wood case from chime mechanism.

 

 

 

 

 

MOUNTING

5.

Install chime tubes. (Refer to steps 6-8, above.)

 

 

MOUNTING

 

 

 

 

 

 

HOLES

6.

Install face plate.

 

 

FRAME

 

 

 

 

 

 

 

RECESSED-MOUNTED

12”

SHIPPING PANEL

CHIME

 

 

1.

Cut out a 10-1/2” wide by 59-1/8” high hole in wall centered

 

 

 

TUBE

 

 

 

between two wall studs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Make two mounting frames from 2 x 4’s (Figure 4).

 

 

 

 

3.

Nail mounting frames to wall studs flush with top and bottom of

(Figure 4)

 

 

 

 

cut-out (Figure 5).

 

 

 

4.

Bring wiring through access hole(s) in shipping panel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Attach wood case to mounting frames using black screws and

 

 

 

MOUNTING

 

washers (Figure 5).

 

 

 

 

 

 

 

FRAME

6.

Bring wiring through access hole(s) in chime mechanism back plate.

 

FACEPLATE

 

 

 

 

7.

Locate four (4) pilot holes in shipping panel and attach chime mechanism using screws from parts bag.

 

 

 

8.

Install chime tubes. (Refer to steps 6-8, above.)

 

 

 

 

9.

Install face plate.

 

 

 

 

 

One Year Limited Warranty

 

 

 

 

 

 

 

 

WARRANTY OWNER: Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in

 

 

 

 

 

 

 

 

materials or workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

 

WOOD

 

 

 

 

 

 

During this one year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be

 

 

 

 

 

 

 

defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES, FILTERS,

 

CASE

(Figure 5)

 

(Figure 3)

 

service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than

 

 

 

DUCT, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and

 

 

 

 

 

 

 

by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions.

 

 

 

 

 

 

 

 

The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation

 

 

 

 

 

 

 

 

on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

 

 

 

 

 

 

 

 

BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND

 

 

 

 

 

 

 

 

EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential

 

damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.

 

 

 

WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present

 

evidence of the original purchase date.

 

 

 

 

 

 

 

Date of Installation

 

 

 

IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE - CONTACT:

 

Builder or Installer

 

 

 

Broan-NuTone LLC

Hartford, Wisconsin www.nutone.com

888-336-3948

 

Model No. and Product Description

 

 

 

Broan-NuTone Canada

Mississauga, Ontario www.nutone.ca

877-896-1119

 

 

 

 

 

 

Rev. 08/2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CARILLON DE PORTE À QUATRE NOTES

Pour enregistrer ce produit, visitez: www.nutone.ca

VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

PLANIFICATION DE L’INSTALLATION

Ce carillon peut accommoder jusqu’à trois (3) entrées. Les boutons de sonnette branchés à la borne “AVANT” jouent une mélodie à 4 ou 8 notes. Les boutons branchés aux bornes “CÔTÉ” et “ARRIÈRE” jouent des notes simples. Pour jouer successivement les 4 ou 8 notes d’une mélodie, le carillon doit posséder une source d’alimentation constante.

CONSTRUCTIONS NEUVES (Figure 1)

Le transformateur fournit une alimentation constante aux bornes 2 et 3 ainsi qu’aux lumières des boutons de sonnette.

REMPLACEMENT D’UN CARILLON À 2 NOTES (Figure 2)

Deux piles de 9 volts fournissent une alimentation constante au carillon, alors que le transformateur permet d’illuminer les boutons de sonnette.

INSTALLATION

TOUTES LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX CODES ET RÈGLEMENTS MUNICIPAUX EN VIGUEUR OU AU CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ, LE CAS ÉCHÉANT.

COUPEZ LE COURANT AU PANNEAU ÉLECTRIQUE AVANT D’INSTALLER, DE BRANCHER OU DE RÉPARER CE PRODUIT.

1.Tenez le mécanisme du carillon contre le mur et marquez les quatre (4) trous de fixation.

2.Percez des trous de 4 mm (3/16 po) aux endroits marqués et enfoncez les chevilles d’ancrage se trouvant dans le sac de pièces.

3.Enfilez les fils dans le(s) trou(s) d’accès de la plaque arrière du mécanisme du carillon.

4.Fixez le mécanisme du carillon au mur avec les vis se trouvant dans le sac de pièces. Serrez fermement les vis.

5.Branchez les fils aux bornes appropriées. Consultez la figure 1 dans le cas d’une construction neuve ou la figure 2 s’il s’agit de remplacer un carillon à 2 notes. Installez deux (2) piles alcalines de 9 volts, si cela correspond à votre application.

6.Accrochez les tubes du carillon au mécanisme, tel qu’illustré (Figure 3).

7.Rétablissez le courant sur le panneau d’alimentation électrique. Vérifiez si tous les boutons de sonnette déclenchent correctement le carillon. (Réglez le commutateur du circuit imprimé pour obtenir une mélodie à 4 ou à 8 notes pour la porte avant. Les portes du côté et de l’arrière auront un carillon à une seule note chacune.)

8.Réglez le volume du carillon avec la commande du circuit imprimé. Si le ou les pistons plongeurs ne frappent pas le ou les tubes, rapprochez les tubes d’un cran. Si le ou les pistons plongeurs produisent une note double, éloignez les tubes d’un cran.

9.Replacez le couvercle sur le mécanisme du carillon.

CÂBLAGE RECOMMANDÉ POUR CONSTRUCTION NEUVE

Fil de terre

 

 

FACULTATIF : 2 ou 3 carillons peuvent être raccordés à un même transformateur.

120 VCA

 

 

Pour 2 carillons, utilisez un transformateur de modèle C909 ou C907. Pour 3 carillons,

 

 

utilisez un transformateur de modèle C907.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boutons illuminés ou non illuminés

Transformateur

 

 

 

Avant

 

Côté

Arrière

 

 

 

 

 

 

 

16 VCA

 

 

 

 

 

 

 

Piles de

1

2

3

F

S

R

NON UTILISÉ

9 volts non

 

 

 

 

 

 

 

utilisées

Commande de

 

OU

 

 

(Figure 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume

 

NOTES

 

 

 

REMPLACEMENT D’UN CARILLON À 2 NOTES

 

 

 

 

Fil de terre

 

 

FACULTATIF : 2 ou 3 carillons peuvent être raccordés à un même

 

 

transformateur. Pour 2 carillons, utilisez un transformateur de modèle C909

 

 

 

120 VCA

 

 

ou C907. Pour 3 carillons, utilisez un transformateur de modèle C907.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boutons illuminés ou non illuminés

Transformateur

 

 

 

Avant

 

Côté

Arrière

 

 

 

 

 

 

 

 

16 VCA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

F

S

R

NON UTILISÉ

9 V

9 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OU

 

 

 

 

 

Commande de

 

NOTES

 

 

(Figure 2)

Exige deux

Volume

 

 

 

 

 

 

 

piles de 9 volts

 

 

 

 

 

 

 

NE HUILEZ PAS LES PISTONS PLONGEURS DU CARILLON.

L’huile entraînera leur collage lors du fonctionnement. Si les pistons plongeurs ne fonctionnent pas librement en raison d’une accumulation de poussière, de graisse de cuisson, etc., nettoyez-les avec un solvant ininflammable qui s’évapore, laissant la surface sèche.

+ 1 hidden pages