novation Novation Remote ZeRO SL, Novation Remote 25, Novation Remote 25 SL, Novation Remote 37 SL, Novation Remote 61 SL ReMOTE SL

Rev - 1.0
SOMMAIRE
1. Introduction
2. Branchement du ReMOTE SL
2. 1 Emploi du SL comme interface MIDI
2. 2 Entrée/sortie MIDI dans le séquenceur
2. 3 Routage avancé avec le SL
3. 1 Mode de jeu (PLAY) – Configuration et emploi de template
3. 2 Changement de programme/banque et commande
de tempo
3. 3 Organisation des templates presets d’usine –
Modes manuel et Automap
4. Mode Automap
4. 1 Contrôle de Reason 3 avec le mode Automap
4. 2 Contrôle de Cubase SL/SX 3 avec le mode Automap
5. Assignation de ccmmandes sur le ReMOTE SL
5. 1 Mode d’édition (mode EDIT)
5. 1. 1 Page d’édition de paramètres de template 1 –
messages CC (toutes les commandes)
5. 1. 2 Page d’édition de paramètres de template 1 –
messages NRPN (toutes les commandes)
5. 1. 3 Page d’édition de paramètres de template 1 –
messages RPN (toutes les commandes)
5. 1. 4 Page d’édition de paramètres de template 1 –
messages SYSEX (toutes les commandes)
5. 1. 5 Page d’édition de message SysEx de
template – messages SYSEX (toutes les commandes))
5. 1. 6 Page d’édition de paramètres de template 1 –
messages MMC (seulement les boutons/pads de
déclenchement/pédales)
5. 1. 7 Page d’édition de paramètres de template 1 – messages
de note (seulement les boutons/pads de
déclenchement/pédales)
5. 1. 8 Page d’édition de paramètres de template 1 – messages
de changement de programme (seulement les
boutons/pads de déclenchement/pédales)
5. 1. 9 Page d’édition de paramètres de template 1 – messages
de changement de banque (seulement les
boutons/pads de déclenchement/pédales)
5. 1. 10 Page d’édition de paramètres de template 1 – messages
de note de batterie (seulement les pads de
déclenchement)
5. 1. 11 Page d’édition de paramètres de template 1 – messages
TEMPLATE (seulement les boutons/pads de
déclenchement/pédales)
5. 1. 12 Page d’édition de paramètres de template 1 – messages
de pitch bend (seulement le pavé tactile/joystick)
5. 1. 13 Page d’édition de paramètres de template 2 –
potentiomètres/encodeurs/curseurs
5. 1. 14 Page d’édition de paramètres de template 2 –
boutons/pads de déclenchement
5. 1. 15 Page d’édition de paramètres de template 2 –
pavé tactile
5. 2 Assignation du pavé tactile X/Y
5. 3 Assignation de pad de déclenchement
5. 4 Restauration des templates
5. 5 Sauvegarde des templates
5. 6 Emploi d’une pédale de sustain/expression
5. 7 Edition des boutons de transport
5. 8 Mode TEMPLATE
5. 9 Zones de clavier
6 Mode GLOBAL
6. 1 Sauvegarde des réglages du mode GLOBAL
6. 2 Mise à jour du système d’exploitation
7. WRITE
8. TAP TEMPO
9. GLOSSAIRE
10. GUIDE DE DEPANNAGE
11. APPENDICE I -
CARACTERISTIQUES
APPENDICE II - TABLEAU D’EQUIPEMENT MIDI
APPENDICE III - CERTIFICATIONS
1. INTRODUCTION
Bienvenue dans le mode d’emploi du ReMOTE SL! Vous y trouverez des explications détaillées sur toutes les caractéristiques opérationnelles
de ce clavier de commande révolutionnaire. Si vous lisez ce mode d’emploi, vous devez avoir déjà lu le guide de prise en main pour le SL et
donc avoir une connaissance de base du fonctionnement fondamental de cette unité. Toutefois, pour vous remémorer la signification de
divers termes et phrases, vous trouverez un glossaire complet (section 6) en page 35.
Il est aussi important de souligner que l’évolution continuelle de ce produit depuis son premier jour de production entraîne que certaines
parties de ce manuel peuvent avoir changé au moment où vous les lirez. Si vous constatez que le fonctionnement du SL contredit le manuel
à n'importe quel moment, alors cela peut être dû à une mise à jour du produit. La meilleure façon de rester à jour vis à vis des derniers
développements du produit est de visiter la section “Product Updates” dans la barre de menu de la page d’accueil de notre site web
www.novationmusic.com.
2. BRANCHEMENT DU REMOTE SL
Comme expliqué dans le Guide de prise en main, la compatibilité MIDI du ReMOTE SL rend son installation extrêmement simple. Pour
contrôler un logiciel (fig.1), branchez-le juste à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni et vous êtes prêt (l’alimentation sera fournie par la
liaison USB). De façon similaire, si vous voulez piloter un appareil MIDI tel qu’un module de sons (fig. 2), alors insérez juste 4 piles de taille
C ou branchez une alimentation secteur externe (PSU-6 Novation, non fournie) et un câble MIDI pour être prêt.
Fig. 1 ReMOTE SL connecté à un ordinateur Fig. 2 ReMOTE SL connecté à un instrument MIDI externe
(avec piles insérées)
2. 1 Emploi du SL comme interface MIDI
Les sections suivantes vous guident pour des configurations MIDI plus avancées avec le SL.
Les multiples connexions MIDI en face arrière du SL signifient que l’instrument peut être utilisé comme interface MIDI pour envoyer des
données d’un séquenceur MIDI à un équipement MIDI externe, tandis que le SL peut piloter des plug-ins fonctionnant au sein de la session.
Branchez simplement le SL à un ordinateur par le port USB en plus de le brancher à un module sonore via un câble MIDI standard (Fig. 3).
Fig. 3 ReMOTE SL branché à un ordinateur et à un instrument MIDI externe
Pour que cette configuration fonctionne, les informations MIDI reçues par le SL doivent être envoyées à l’entrée MIDI idoine. Cela se fait en
dirigeant correctement les données dans les réglages globaux du SL. Par exemple, si la sortie de piste MIDI du séquenceur est réglée sur
l’entrée 1 du SL (USBa – voir section 2.2 pour des détails), alors ces données devront être envoyées par la prise MIDI OUT correspondante
en face arrière. Dans le cas de la Fig.3, ce sera la prise MIDI OUT 1 (M1); donc USBa doit être réglé sur M1. Pour accéder à la page où
ces réglages peuvent être faits, pressez le bouton GLOBAL suivi du bouton Flèche Haut à droite ou à gauche des écrans. Pour une
explication plus détaillée du menu GLOBAL, référez-vous à la Section 6 de ce manuel.
Si vous voulez utiliser le SL pour piloter des plug-ins dans le séquenceur mais pas le module de sons branché dans la configuration ci-dessus
(Fig. 3), les données MIDI envoyées par le SL quand des boutons sont poussés ou des touches jouées devront être envoyées aux ports USB
(USBa et/ou USBb – voir section 2.2 pour des détails) mais pas au port MIDI OUT 1 (M1). Cela se configure dans les menus d’édition de
modèle, soit en mode d’édition individuelle de modèle (Template Edit) soit en mode commun de modèle (Mode Template) selon la complexité
des réglages de modèle (template) du SL. Pour une explication plus détaillée des options de routage MIDI, référez-vous à la section 5.1.1 de
ce manuel.
2. 2 Entrée/sortie MIDI dans le séquenceur
Dans le séquenceur, le SL apparaîtra avec deux ports MIDI IN (appelés ports SL In 1 et 2) et trois ports MIDI OUT (appelés ports SL
In/USB 1-3). Cela est dû au fait que l’interface USB est comme un réseau MIDI standard à deux sorties (depuis le SL) et trois entrées (vers
le SL). Les deux entrées et deux des sorties sont configurables sur le SL, référencées comme USBa et USBb (ou Ua/Ub) dans les divers
modules d’édition. La troisième sortie MIDI est le port avec lequel les séquenceurs communiquent avec le SL durant le mode de
configuration automatique (Automap) et ce n’est donc pas un choix possible pour transmettre des données MIDI du séquenceur vers des
appareils externes. Le schéma suivant représente le flux de données MIDI entre le SL et le séquenceur:
Fig. 4 Flux de données USB-MIDI du ReMOTE SL
2. 3 Routage avancé avec le SL
Comme le ReMOTE SL a deux ports USB MIDI In et deux ports USB MIDI Out (Ua et Ub) ainsi que deux ports MIDI OUT physiques, des
configurations MIDI complexes sont possibles. Voici un exemple d’une telle configuration et des instructions sur la façon de configurer le SL
pour cela:
Fig. 5 - Séquenceur faisant fonctionner 32 plug-ins avec 3 modules de sons externes également connectés
Dans cet exemple, le SL contrôle 16 instruments MIDI différents (plug-ins) sur les canaux MIDI 1-16 via le port USB 1 (USBa) du SL et 16
autres sur les canaux MIDI 1-16 du port USB 2 (USBb) du SL. Ainsi, si un Pro-53 de Native Instruments a le numéro 28 dans cette liste,
alors le port de sortie pour toutes les commandes du template prévu pour le Pro-53 SL devra être envoyé au canal MIDI 12 et au port
USBb. Toutes les commandes assignables dans un template pré-programmé en usine seront toujours réglées sur le canal MIDI
(‘ComnCHAN’) et port (‘ComnPORT’) communs de template plutôt que d’avoir un routage individuel. Cela signifie que toutes les commandes
de ce template (tous les boutons, commandes, curseurs etc. assignés) peuvent être simultanément réglés sur le même routage sans avoir
à changer individuellement chaque réglage de commande. Pour configurer cela, pressez juste le bouton TEMPLATE pendant que le template
Pro-53 est sélectionné, ce qui vous fait accéder au menu commun de template:
(Ecran d’édition des paramètres communs de template)
Dans cet écran, le canal MIDI et le port MIDI communs peuvent être respectivement réglés sur 12 et USBb (Ub), comme représenté.
Notez que le canal MIDI de clavier (KbChan) et le port de clavier (KbPort) doivent ausi être réglés identiquement.
VELCURVE1AFTERTCH
ON
KEYBCHAN12KEYBPORT
Ub
COMNCHAN12COMNPORT
Ub
Si vous désirez contrôler le module de sons 2 branché au port MIDI OUT 1 du SL (M1), les réglages de template SL pour ce module doivent
assurer que les données de commande et de note soient envoyées au port M1 sur le canal MIDI 2 comme suit:
(Ecran d’édition de paramètres communs de template)
Cela considère que toutes les commandes individuelles dans le template sont réglées sur ComnCHAN et ComnPORT (voir section 5.1.1 pour
des détails) comme suit:
(Ecran d’édition de paramètres communs de template pour toutes les commandes dans le template)
Si vous désirez envoyer des données MIDI depuis une piste supplémentaire dans le séquenceur au module de sons 1 et une autre piste au
module de sons 3, alors ces pistes MIDI doivent avoir leurs sorties réglées respectivement sur SL IN Port 1 (sur le canal MIDI 1) et SL IN
Port 2 (sur le canal MIDI 1). Le routage USBa/b dans les réglages globaux du SL doit alors être réglé comme suit:
(Ecran d’édition de paramètres GLOBAL)
VELCURVE1AFTERTCH
ON
KEYBCHAN2KEYBPORT
M1
COMNCHAN2COMNPORT
M1
CONTROL CC
DISPTYPE 0-127
LOW VAL 0
HIGH VAL |127
PORTS ComnPORT
MIDICHAN ComnCHAN
CC NUM 0
Mem Prot OFF
USBa To M1
USBb To M2
Midi InTo |Ua M1 M2
Pot Mode PICK-UP
DispTime 250 MS
KeepVals OFF
Midi Clk INTERNAL
3. CONTROLE AVEC LE REMOTE SL
3. 1 Mode de jeu (PLAY) – Configuration et emploi de template
Comme mentionné dans le Guide de prise en main, le ReMOTE SL s’allume en mode PLAY, l’encodeur DATA/SELECT ayant pour fonction de
faire défiler les templates (modèles) intégrés, comme indiqué par la diode Template allumée. Le template par défaut à la mise sous tension
peut être choisi en sauvegardant les réglages GLOBAL avec ce template sélectionné (voir section 6.1 pour des détails). Tournez l’encodeur
DATA/SELECT pour passer à un autre template, en visualisant le numéro dans l’écran de gauche et son nom dans l’écran de droite. Pour
visualiser le template actuellement sélectionné, maintenez enfoncé le bouton de mode de jeu (PLAY).
Presser les boutons OCTAVE </> tandis que le bouton PLAY est maintenu enfoncé changera le canal MIDI commun de template (voir la
section Mode TEMPLATE, 5.8, pour des détails).
Quand un template est sélectionné, les paramètres assignés à la rangée de commandes actuellement sélectionnée (commandes
rotatives/boutons/curseurs/pads) d’un côté ou de l’autre de l’unité seront affichés dans l’écran au-dessus. La rangée actuellement
sélectionnée est indiquée par la diode allumée à côté. Pour appeler une rangée différente de commandes, pressez le sélecteur de rangée
situé à côté. Toutefois, quand une commande d’une rangée non actuellement sélectionnée est déplacée, cette rangée de commandes
devient automatiquement la rangée sélectionnée. De plus, si vous contrôlez un plug-in avec de multiples templates intégrés, par exemple le
V-Station Novation avec 3 templates (un pour chaque oscillateur), alors les sélecteurs de rangée ont une fonction supplémentaire. Presser
le sélecteur de rangée vous fera passer en revue les trois templates, donnant effectivement l’impression qu’un template est utilisé et que
chaque rangée de commandes a trois valeurs assignés (comme en mode Automap, voir section 4). Cela signifie que vous pouvez piloter les
trois oscillateurs du V-Station sans avoir à faire défiler les templates dans le SL (à la place, cela est fait pour vous quand vous pressez le
sélecteur de rangée avec n’importe lequel des 3 templates sélectionnés. La position de groupe du template actuellement sélectionné est
affichée du coté gauche de l’écran de gauche (par exemple numéros 1-3 respectivement pour les templates de V-Station 1-3).
Presser n’importe lequel des boutons Flèches Haut/Bas à côté de chacun des écrans du SL change l’information affichée. Presser Flèche
Haut une fois affichera les données MIDI assignées à la rangée de commandes assignée, par exemple CC78. Presser Flèche Haut deux fois
affichera le routage de ces données, par exemple ComnPORT/ComnCHAN. Notez que ces écrans ne sont affichés qu’à titre informatif. Par
conséquent, le numéro de CC d’une commande ne peut pas être changé et déplacer une commande (curseur/encodeur etc.) aura la
même action que celle attendue par défaut en mode de jeu (Play). Pour changer la valeur assignée à une commande, allez en mode
d’édition (EDIT, voir section 5.1).
Si un template ne semble pas fonctionner correctement, cela peut être dû au fait qu’il faille préalablement effectuer une procédure
d'apprentissage. Consultez les notes sur les templates en section 3.3 pour des détails.
3. 2 Changement de programme/banque et commande de Tempo
L’encodeur DATA/SELECT a quatre fonctions en mode PLAY. Il peut servir à faire défiler les templates intégrés, à envoyer des messages de
changement de programme ou de banque ou des données MIDI de tempo. Pressez l’encodeur pour alterner entre ces quatre modes, celui
actuellement sélectionné étant indiqué par l'allumage de la diode correspondante. Par exemple, si vous désirez changer le programme
(patch/son preset) d’un synthétiseur virtuel actuellement piloté, alors pressez l’encodeur DATA/SELECT jusqu’à la diode program soit
allumée et tournez l’encodeur. Les données de changement de programme envoyées par l’encodeur pendant que vous le tournez sont
affichées dans l’écran de droite. De même, si vous désirez envoyer un message de changement de banque (pour changer la banque de
sons MIDI d’un synthé virtuel), pressez l’encodeur jusqu’à ce que la diode bank s’allume puis tournez l’encodeur.
Si vous voulez envoyer un message de changement de tempo à un séquenceur comme Reason, pressez l’encodeur DATA/SELECT jusqu’à
ce que la diode tempo soit allumée. A présent, l’encodeur peut être tourné pour envoyer un message qui augmentera ou diminuera le
tempo de la piste. Le message de changement de tempo sera dirigé vers tout port sélectionné dans l’option BPM Message To de la page
GLOBAL servant aux l’éditions diverses (voir section 6 pour des détails).
3. 3 Organisation des templates presets d’usine - Modes manuel et Automap
La majorité des templates intégrés servent à contrôler des synthétiseurs et ils suivent donc une configuration standard comme suit:
Cela signifie que quand vous appelez un autre instrument, en utilisation de templates manuels ou en mode Automap, les commandes
d’enveloppe et de filtre seront généralement au même endroit pour simplifier l’utilisation. Certaines configurations sont toutefois différentes
en raison de la diversité des plug-ins du marché. Voici une analyse des templates intégrés (manuels), détaillant toute différence par rapport
à la configuration standard ci-dessus. Les templates Automap suivent la même organisation, mais sans les boutons car ceux-ci ne sont
actuellement pas disponibles en mode Automap de Cubase.
V-Station - Templates manuels
Emplacement sur le Remote SL : Templates 1, 2 et 3
Nom : V-Station 1,2 et 3
Trois templates manuels sont utilisés pour créer la configuration V-Station. Les commandes de l’arpégiateur sont placées sur les boutons
sous les curseurs de droite.
Bass-Station - Template manuel
Emplacement sur le Remote SL : Template 4
Nom : Bass Station
Un seul template sert à la configuration Bass-Station puisqu’il n’y a que peu de commandes. Aucune commande n’est disponible pour les
niveaux individuels d’oscillateur du Bass-Station aussi l'encodeur 1 contrôle-t-il le niveau de mixage des oscillateurs.
Cliquez sur n’importe quelle rangée de boutons, potentiomètres, encodeurs ou curseurs pour découvrir ce qu’ils contrôlent dans l’organisation d’un template de synthé standard
Les oscillateurs Les LFO Les filtres Les enveloppes
FM7 - Template manuel
Emplacement sur le Remote SL : Template 5
Nom : FM7
Les enveloppes et les filtres sont à leur emplacement normal, la commande rotative en haut à gauche change l’opérateur et les autres
commandes sont spécifiques de l’opérateur sélectionné.
Il y a un fichier de configuration FM7 ‘REMOTESL.F7c’ sur le CD de ressources qui doit être chargé dans le FM7 pour que le template
fonctionne.
Pour charger le fichier dans le FM7, cliquez sur le bouton ‘LOAD’ du contrôleur en section master du FM7. Naviguez jusqu’au fichier
‘REMOTESL.f7c’ et ouvrez-le. Notez qu’il peut sauvegardé dans le dossier c:/program files/native instruments/FM7/assigns à condition
que C: soit le disque dur où est installé le FM7. Dans les préférences de FM7, vérifiez que les options suivantes sont cochées:
1 Plage de contrôleur MIDI 000-127
2 0...63: off 64...127: on
3 Utilisation des contrôleurs OP A pour l’opérateur sélectionné
4 Contrôleur de sélection d’OP: 9
5 Utilisation de 3 CC pour le ratio.
Pro53 - Templates manuels
Emplacement sur le Remote SL : Templates 6 et 7
Nom : Pro 53
Suivent vaguement le template général pour synthé. Commandes d’oscillateur supplémentaires sous la section oscillateur principale, LFO
supplémentaire et d’autres commandes sur les boutons.
Le Pro 53 utilise une fonction d’apprentissage pour mémoriser les contrôleurs. Les valeurs de contrôleur assignées au template Pro-53
peuvent soit être apprises par le Pro 53 soit un fichier de préférences 'ReMOTESLPro53.txt' peut être importé dans le Pro-53 depuis le CD
de ressources. Pour importer le fichier texte, cliquez sur le logo NI du Pro 53, sélectionnez ‘Load Controller Map’ puis naviguez jusqu’au
fichier.
Battery 2 - Template manuel
Emplacement sur le Remote SL : Template 8
Nom : Battery
Pads de batterie pour les 8 premières cellules. Les curseurs servent au volume de sortie pour chaque instrument de batterie.
B4 - Template manuel
Emplacement sur le Remote SL : Template 9
Nom : B4
Rangée du haut de potentiomètres rotatifs pour le clavier inférieur avec “plein jeu” sur les boutons au-dessus. Les curseurs servent au
clavier supérieur avec “plein jeu” sur les boutons en dessous. La rangée inférieure de potentiomètres et de boutons sert à d’autres
commandes.
Kontakt II - Template manuel
Emplacement sur le Remote SL : Template 10
Nom : Kontakt II
Seulement le volume global, l’accord et le panoramique pour les 8 premiers instruments (canaux MIDI 1-8)
ImpOscar - Templates manuels
Emplacement sur le Remote SL : Templates 11 et 12
Nom : ImpOscar 1 et 2
Deux templates manuels servent à créer la configuration ImpOscar. Les commandes pour l’arpégiateur sont placées sur les boutons sous
les curseurs de droite.
Oddity - Templates manuels
Emplacement sur le Remote SL : Templates 13 et 14
Nom : Oddity 1 et 2
Suit le template général de synthé mais avec des commandes d’oscillateur supplémentaires sous la section oscillateur principale et une
commande de filtre passe-haut (HPF) dans la rangée du bas. Des intensités de dynamique de VCA et VCF sont pilotées sur les curseurs de
droite.
Minimonsta - Templates manuels
Emplacement sur le Remote SL : Templates 15 et 16
Nom : Minimonsta 1 et 2
Suit principalement la configuration générale de synthé. Les changements essentiels sont dans la rangée de commandes rotatives du haut:
le template 1 gère l’Osc1 et le LFO, le template 2 les Osc 2 et 3.
MS-20 - Template manuel
Emplacement sur le Remote SL : Template 17
Nom : MS-20
Suit principalement la configuration générale de synthé. Les commandes d’Osc 2 sont sur les boutons sous Osc1.
Poly6 - Templates manuels
Emplacement sur le Remote SL : Template 18
Nom : Polysix
Version simplifiée de la configuration générale de synthé. Les commandes d’arpège sont sur les curseurs et boutons de droite.
LegacyCell - Template manuel
Emplacement sur le Remote SL : Template 19
Nom : LegacyCell
Les encodeurs 1-8 sont sur la rangée de commandes rotatives du haut. Les curseurs sont sur les curseurs!
CS-80V - Templates manuels
Emplacement sur le Remote SL : Templates 20 et 21
Nom : CS-80V-1/2
Le CS-80 a deux templates intégrés. Les templates 1 et 2 correspondent respectivement à Osc1 et osc2. La fréquence de coupure et la
résonance du filtre ont des commandes séparées pour le filtre passe-haut (HPF) et le filtre passe-bas (LPF) sur chaque Osc. Par
conséquent, la fréquence de coupure et la résonance pour HPF et LPF sont assignées, HPF directement au-dessus de LPF.
Le fichier 'controlMidi' correspondant dans le dossier CS-80 du CD de ressources doit être placé dans le répertoire suivant, quand C est le
disque dur sur lequel le plug-in Arturia est installé:
C:\Program Files\Arturia\CS-80\save
Et sur un Mac:
> Library > Preferences > Cs80V > save > controlMidi
Arp2600V - Templates manuels
Emplacement sur le Remote SL : Templates 22 et 23
Nom : Arp2600V-1/2
L’ARP 2600 V a deux templates intégrés. La seule différence entre les deux concerne les commandes d’oscillateur. Les templates 1 et 2
correspondent respectivement à OSC A et OSC B.
Le fichier 'controlMidi' correspondant dans le dossier Arp2600V du CD de ressources doit être placé dans le répertoire suivant, quand C
est le disque dur sur lequel le plug-in Arp2600V est installé:
C:\Program Files\Arturia\ARP2600 V\save
Et sur un Mac:
> Library > Preferences > arp2600v > save > controlMidi
Albino - Templates manuels
Emplacement sur le Remote SL : Templates 24 et 25
Nom : Albino 1 et 2
Deux templates manuels servent à créer la configuration Albino. Les commandes pour l’arpégiateur sont placées sur les boutons sous les
curseurs de droite.
Pour que les templates Albino intégrés au SL fonctionnent, le fichier 'Albino.mod' doit être importé du CD de ressources dans le plug-in
Albino. Pour cela, accomplissez les actions suivantes:
1. Cliquez sur le bouton ECS (Easy Controller Setup ou "configuration facile de contrôleur") à côté du logo ALBINO 2 dans le plug-in.
2. Sélectionnez Load ("Charger").
3. Naviguez jusqu'à 'Albino.mod' dans le dossier Resources du CD de ressources et cliquez sur Load ("Charger").
Z3ta - Templates manuels
Emplacement sur le Remote SL : Templates 26, 27 et 28
Nom : Z3ta 1,2 et 3
Suivent principalement la configuration de synthé générale. Les 3 templates couvrent tous les oscillateurs et la plupart des enveloppes et
LFO.
Le Z3ta a deux fichiers d’apprentissage: midic00.rgc et midicfg.txt. Ils doivent être placés à l’emplacement suivant:
> Steinberg > VST Plugins > (rgcaudio >) z3ta+ > midi
Halion - Templates manuels
Emplacement sur le Remote SL : Template 29
Nom : Halion
Version simplifiée de la configuration générale de synthé.
Vanguard - Templates manuels
Emplacement sur le Remote SL : Templates 30, 31 et 32
Nom : Vanguard 1, 2 et 3
Suivent principalement la configuration de synthé générale. Le template 2 donne accès aux effets sur la rangée des potentiomètres. Les
curseurs de template 3 servent aux intensités de modulation d’enveloppe.
4. MODE AUTOMAP
Le mode Automap est un nouveau système révolutionnaire dans lequel le ReMOTE SL affecte automatiquement pour vous les instruments et
composants actifs dans une session de séquenceur. Tout ce que vous avez à faire avec une application compatible Automap est de la lancer
et le reste est laissé aux bons soins du SL. Comme les séquenceurs diffèrent les uns des autres, la nature du système Automap SL varie
pour chacun. Les sections suivantes donnent une description détaillée du système Automap pour les deux applications actuellement
compatibles, Reason 3 et Cubase SL/SX 3. Si vous rencontrez des difficultés avec Automap ou si vous voulez vérifier les dernières
applications compatibles Automap, visitez la section ‘Product Updates’ sur www.novationmusic.com.
4. 1 Contrôle de Reason 3 avec le mode Automap
Pour contrôler Reason 3 en utilisant le mode Automap du SL, la procédure de configuration du CD de ressources doit d’abord être
effectuée. Insérez le disque et suivez les instructions à l’écran. Ensuite, le SL doit être sélectionné comme surface de contrôle dans les
préférences de Reason. Allez dans les Préférences du menu reason et sélectionnez Control Surfaces and Keyboards, puis pressez Add et
sélectionnez Novation comme fabricant. Sélectionnez ReMOTE SL comme modèle et le SL sera prêt à l’emploi:
L’option ‘Surface Locking…’ du menu Options doit également ressembler à ceci:
Avec ces réglages, le SL détectera automatiquement le lancement de Reason et activera le mode Automap, associant toutes les
commandes de la zone active du rack. Pour passer à un instrument/effet différent ou à la table de mixage, cliquez simplement sur la zone
de rack correspondante dans la colonne MIDI comme suit:
Quand une nouvelle zone du rack est sélectionnée pour être pilotée par MIDI, le SL associe automatiquement ses commandes et affiche les
valeurs sur les écrans. Par exemple, quand on clique sur la colonne MIDI In à côté d’une piste Subtractor alors le SL associe ses
commandes comme suit:
Ensuite, si on clique sur la colonne MIDI In à côté d’une piste Malstrom, le SL associe les commandes du Malstrom comme suit:
Notez que beaucoup des commandes comme les enveloppes de filtre et d’amplitude sont pilotées par les mêmes zones logiques, aussi
quand un nouvel instrument est employé, les commandes se retrouvent affectées au même endroit. Ainsi, le SL devient un instrument
virtuel à extension infinie!
Cliquez sur n’importe quelle rangée de boutons, potentiomètres, encodeurs ou curseurs pour voir ce qu’ils commandent dans le synthé ‘Subtractor’.
Cliquez sur n’importe quelle rangée de boutons, potentiomètres, encodeurs ou curseurs pour voir ce qu’ils commandent dans le synthé ‘Malstrom’.
4. 2 Contrôle de Cubase SL/SX 3 avec le mode Automap
Avec le mode Automap pour Cubase, le SL fonctionne comme une surface de contrôle de VST universelle. Quand l’application est chargée,
le SL analyse tous les VST de la session et associe leurs commandes aux mêmes zones logiques du SL. Ainsi, quel que soit le VST contrôlé,
les commandes comme la fréquence de filtre seront toujours à la même place aussi n’y aura-t-il pas de surprise. L’organisation standard
des VST en mode Automap est la même que celle en mode de template manuel. Toutefois, les limitations du logiciel font qu’actuellement
aucun bouton de la SL n’est disponible quand on utilise Cubase en mode Automap, mais seulement les encodeurs, potentiomètres, curseurs
et pads de déclenchement. Cela ne sera peut-être plus vrai au moment où vous lirez ce manuel puisque le logiciel est en perpétuelle
évolution. Vérifiez la section Product Updates du site web Novation pour y trouver les développements du SL. Voir la section 3.3 pour une
analyse de la façon dont chaque VST est associé aux templates manuels car les Automaps de VST sont quasiment identiques.
Tous les Automaps de VSt peuvent être affinés pour répondre à vos besoins, au cas où vous préféreriez un autre arrangement que celui
conçu pour vous par Novation. Cela se fait avec le logiciel d’édition de template (Template Editor) qui se trouve en section Téléchargement
(Download) du site web Novation. Ainsi, une configuration de plug-in peut être simplement faite en faisant glisser les paramètres nommés
sur l’interface graphique du logiciel du SL sur votre ordinateur. Voir le guide d’édition qui l’accompagne pour plus d’informations.
Pour que la fonction Automap fonctionne avec Cubase, le SL doit être sélectionné comme contrôleur MIDI dans Cubase. Pour cela,
sélectionnez ‘Device Setup’ (Installation de périphérique) dans le menu Devices (Périphériques) et cliquez sur le symbole + en haut à gauche
de la fenêtre. cela ouvrira une liste dans laquelle ReMOTE SL peut être sélectionné, comme suit:
Les données de potentiomètres, encodeurs et curseurs sont envoyées par le port USB 2 du SL en mode Automap, pour contrôler les VST
(à moins que cela n’ait été changé en mode EDIT ou TEMPLATE). Pendant ce temps, le réglage par défaut pour les données de clavier et de
joystick est le port USB 1. Cela signifie que le réglage d’entrée/sortie MIDI du SL dans Cubase doit être le port 2, comme représenté ci-
dessous:
A présent, le SL chargera automatiquement le template Automap lorsque Cubase sera lancé et associera tous ses VST actifs pour vous, à
condition qu’il y ait des fichiers Automap/vstxmil disponibles pour ceux-ci. Ensuite, pressez simplement les boutons Flèches Haut/Bas (de
part et d’autre des écrans) sur le SL pour passer du contrôle d’un VST à l’autre dans le rack d’instruments de la session avec les
commandes rotatives, curseurs et pads de déclenchement du SL. Les touches et le joystick du SL ne changent pas d’instrument quand les
boutons Flèches Haut/Bas sont pressés puisqu’ils sont déterminés par la piste actuellement sélectionnée comme représenté ci-dessous.
Chaque piste MIDI doit être configurée pour recevoir des données sur le canal MIDI 1 afin qu’un instrument puisse être joué par les touches
et le joystick du SL lorsqu’une piste est sélectionnée, comme suit:
Pour jouer d’un instrument, sélectionnez simplement la piste correspondante. Si vous voulez contrôler cet instrument, pressez les boutons
Flèches Haut/Bas (si nécessaire) jusqu’à ce que le nom du VST apparaisse dans l’écran de droite du SL. Les boutons sélecteurs de rangée
peuvent servir à visualiser les paramètres assignés à une rangée de commandes particulière, ainsi qu’à faire défiler différents paramètres
assignés à cette rangée si d’autres options sont disponibles (trois valeurs par commande sont possibles en mode Automap).
Si vous voulez créer vos propres fichiers Automap (vstxml) pour un VST, alors téléchargez l’éditeur de template (Template Editor) du ReMOTE
SL depuis le site web Novation et suivez les instructions détaillées dans le mode d’emploi qui l’accompagne.
5. ASSIGNATION DES COMMANDES SUR LE REMOTE SL
5. 1 Mode d’édition (mode EDIT)
En mode EDIT, les données assignées à chaque commande individuelle du SL (tous les boutons, potentiomètres, encodeurs, curseurs, pavé
tactile, joystick, commandes de transport, pédales) peuvent être éditées. Contrairement aux contrôleurs Novation antérieurs, le SL dispose
de grands écrans ce qui signifie que toutes les pages de menu sont affichées côte à côte pour que toutes les informations puissent être
vues simultanément. Les commandes sous chaque section de l’écran de gauche peuvent être utilisées pour modifier chaque valeur (comme
décrit dans le guide de prise en main) et une commande différentes est appelée pour l’édition en maintenant enfoncé le bouton EDIT et en
bougeant la commande correspondante. L’écran de droite affiche les instructions tout au long du mode EDIT.
Dans ce mode, presser les boutons Flèche Haut fait passer au second écran d'édition de paramètres (et au troisième pour les messages
SYSEX) dans lesquels le nom et la réponse de la commande (par exemple action de potentiomètre et de bouton) peuvent être réglés.
Si une commande n’a rien d’assigné, alors le premier écran affichera:
Utilisez la première colonne verticale des commandes pour sélectionner un type de donnée MIDI à assigner à la commande. Les boutons
passent en revue les options, tandis que le potentiomètre et l’encodeur les font défiler. Presser le bouton du haut ou tourner le
potentiomètre/encodeur jusqu’à la première position appelle la première option, le numéro de CC (changement de commande).
Control NoContrl
DispType BLANK
5. 1. 1 Page d’édition de paramètres de template 1 – messages CC (toutes les commandes)
Les options de gauche à droite, après le type de commande (CC), sont:
DispType (Type d’affichage): Cette option choisit la façon dont les données sont affichées pour la commande. Les options sont 0-127 et -64
à +63. Par exemple, si vous voulez assigner le volume d’une piste à un potentiomètre, alors 0-127 sera préférable, tandis que pour le
panoramique, ce serait -64 à +63.
Low Val (Valeur basse): Cette option détermine la limite basse de la commande, qui sera souvent 0 ou -64 mais au cas où vous voudriez
par exemple faire varier une commande seulement de 20 à 30, ce serait 20. Les valeurs offertes ici seront dans la plage voulue par le
paramètre DispType. Il est possible d’inverser l’action d’une commande en choisissant une limite basse supérieure à la limite haute (High
Val).
High Val (Valeur haute): Cette option détermine la limite haute de la commande, qui sera souvent 127 ou 63 mais au cas où vous voudriez
par exemple faire varier une commande seulement de 20 à 30, ce serait 30. Les valeurs offertes ici seront dans la plage voulue par le
paramètre DispType. Il est possible d’inverser l’action d’une commande en choisissant une limite haute inférieure à la limite basse (Low Val).
Ports: Cette option détermine le port par lequel sont envoyées les données MIDI pour cette commande. Il y a plusieurs options:
OFF – Les données MIDI ne sont pas transmises
Ua – Envoi par le port USB 1 (SL In 1)
Ub – Envoi par le port USB 2 (SL In 2)
M1 – Envoi par le port MIDI Out du SL 1
M2 – Envoi par le port MIDI Out du SL 2
Ua M – Envoi par le port USB 1 (SL In 1) et le port MIDI Out 1
Ub M1 – Envoi par le port USB 2 (SL In 2) et le port MIDI Out 1
Ua M2 – Envoi par le port USB 1 (SL In 1) et le port MIDI Out 2
Ub M2 – Envoi par le port USB 2 (SL In 2) et le port MIDI Out 2
M1 M2 – Envoi à la fois par le port MIDI Out 1 et le port MIDI Out 2
Ua M1 M2 – Envoi par le port USB 1 (SL In 1) et à la fois par le port MIDI Out 1 et le port MIDI Out 2
Ub M1 M2 – Envoi par le port USB 2 (SL In 2) et à la fois par le port MIDI Out 1 et le port MIDI Out 2
KeybPORT – Envoi au port clavier (réglé en mode TEMPLATE; menu d’édition des paramètres communs de template)*
ComnPORT – Envoi au port commun (réglé en mode TEMPLATE; menu d’édition des paramètres communs de template)*
* Les options de routage KEYBOARD et COMMON (KeybPORT et ComnPORT) signifient qu’il y a deux choix de routage global dans un
template. Ainsi, des groupes de plusieurs commandes dans un template peuvent être routées de la même façon. C’est normalement
préférable, à moins de construire un template qui pilote simultanément plusieurs destinations MIDI différentes. Pour cela, la plupart des
commandes des templates presets d’usine sont réglées sur ComnPORT.
MidiChan (Canal MIDI): Cette option règle le canal MIDI sur lequel les données seront transmises. Elle peut être réglée sur une valeur
individuelle entre 1 et 16 ou sur KeybCHAN ou ComnCHAN. Ces deux dernières options signifient qu’il y a deux choix de canal MIDI global
dans un template. Ainsi, des groupes de plusieurs commandes dans un template peuvent être routées de la même façon. C’est
normalement préférable, à moins de construire un template qui pilote simultanément plusieurs destinations MIDI différentes. Pour cela, la
plupart des commandes des templates presets d’usine sont réglées sur ComnCHAN.
CC Num (Numéro de CC): Détermine la valeur du numéro de CC pour la commande, entre 0 et 127. Si vous voulez voir le numéro de CC
en hexadécimal, alors pressez le sélecteur de rangée du haut sur la gauche. Presser à nouveau le même bouton vous ramènera en
affichage décimal standard. Le type d’affichage sélectionné ici (décimal/hexadécimal) sera conservé dans la seconde page de commandes
en mode PLAY, accessible en pressant un des boutons Flèche Haut.
Control CC
DispType 0-127
Low Val 0
High Val |127
Ports ComnPORT
MidiChan ComnCHAN
CC Num 0
5. 1. 2 Page d’édition de paramètres de template 1 – messages NRPN (toutes les commandes)
Changer la première option, Control, en NRPN (numéro de programme non référencé) fait s’afficher l’écran suivant:
Les cinq premières options suivantes de gauche à droite de l’écran (de DispType à MidiChan) sont les mêmes que pour les numéros de
CC. Aussi référez-vous à la section 5.1.1 pour des détails. Les deux dernières options sont les suivantes:
NRPN lsb (Octet de poids faible de NRPN): Cette page permet de fixer l’octet de poids faible du numéro de contrôleur (voir la base de
données en ligne de Novation pour une description des numéros de NRPN). Le réglage peut se faire entre 0 et 127.
NRPN msb (Octet de poids fort de NRPN): Cette page permet de fixer l’octet de poids fort du numéro de contrôleur (voir la base de
données en ligne de Novation pour une description des numéros de NRPN). Le réglage peut se faire entre 0 et 127.
Si vous voulez visualiser le NRPN lsb/msb en en hexadécimal, alors pressez le sélecteur de rangée du haut sur la gauche. Presser à
nouveau le même bouton vous ramènera en affichage décimal standard. Le type d’affichage sélectionné ici (décimal/hexadécimal) sera
conservé dans la seconde page de commande en mode PLAY, accessible en pressant un des boutons Flèche Haut.
5. 1. 3 Page d’édition de paramètres de template 1 – messages RPN (toutes les commandes)
Changer la première option, Control, en RPN (numéro de programme référencé) fait s’afficher l’écran suivant:
Les cinq premières options suivantes de gauche à droite de l’écran (de DispType à MidiChan) sont les mêmes que pour les numéros de
CC. Aussi référez-vous à la section 5.1.1 pour des détails. Les deux dernières options sont les suivantes:
RPN lsb (Octet de poids faible de RPN): Cette page permet de fixer l’octet de poids faible du numéro de contrôleur (voir la base de données
en ligne de Novation pour une description des numéros de NRPN). Le réglage peut se faire entre 0 et 127.
RPN msb (Octet de poids fort de RPN): Cette page permet de fixer l’octet de poids fort du numéro de contrôleur (voir la base de données
en ligne de Novation pour une description des numéros de RPN). Le réglage peut se faire entre 0 et 127.
Si vous voulez visualiser le RPN lsb/msb en hexadécimal, alors pressez le sélecteur de rangée du haut sur la gauche. Presser à nouveau le
même bouton vous ramènera en affichage décimal standard. Le type d’affichage sélectionné ici (décimal/hexadécimal) sera conservé dans
la seconde page de commandes en mode PLAY, accessible en pressant un des boutons Flèche Haut.
Control NRPN
DispType 0-127
Low Val 0
High Val |127
Ports ComnPORT
MidiChan ComnCHAN
NRPN lsb 52
NRPN msb 68
Control RPN
DispType 0-127
Low Val 0
High Val |127
Ports ComnPORT
MidiChan ComnCHAN
RPN lsb 52
RPN msb 68
5. 1. 4 Page d’édition de paramètres de template 1 – messages SYSEX (toutes les commandes)
Changer la première option, Control, en SYSEX (système exclusif) fait s’afficher l’écran suivant:
Les quatre premières options suivantes de gauche à droite de l’écran (de DispType à Ports) sont les mêmes que pour les numéros de CC.
Aussi référez-vous à la section 5.1.1 pour des détails. Les trois dernières options sont les suivantes:
Length: Cette option règle la longueur du message exclusif (chaîne sysex) de 0 à 12 sans compter ni F0 ni F7.
DataType: Cette option règle le type de donnée sur None (aucun), Single ou Rolo (somme de vérification Roland). La dernière option a des
valeurs fixes de longueur (Length) et de position de donnée (DataPsn).
DataPsn (Position de donnée): Cette option détermine la position du premier octet de donnée variable dans le message exclusif. Cette
valeur sera limitée par la longueur (length).
Pour en savoir plus sur les messages exclusifs, référez-vous à la base de données de Novation. Toutefois, une brève description est
également incluse dans le glossaire.
Régler la commande sur Sysex active un troisième écran d'édition accessible en pressant deux fois l’un des boutons Flèche Haut.
5. 1. 5 Page d’édition de message SysEx de template – messages SYSEX (toutes les
commandes)
Ici, la chaîne de données peut être modifiée en utilisant les boutons sous chaque double flèche pour déplacer le curseur à gauche ou à
droite (la valeur actuellement sélectionnée clignotant) et les boutons/encodeurs/potentiomètres sous VALUE pour changer la valeur.
Control SYSEX
DispType 0-127
Low Val 0
High Val |127
Ports ComnPORT
Length 6
DataType NONE
DataPsn 0
SYSEX F0 00 00 00 00 00 00 F7
« VALUE »
5. 1. 6 – Page d’édition de paramètres de template 1 – messages MMC (seulement les
boutons/pads de déclenchement/pédales)
Si la commande éditée est un potentiomètre, encodeur ou curseur, les pages du menu d’édition s’arrête ici (à Control: SYSEX) et vous
retournez à la page d’édition 1 pour chaque commande. Si la commande est toutefois un bouton ou un pad de déclenchement alors il y a
d’autres options.
Régler l’option Control sur MMC (MIDI Machine Control) affiche l’écran suivant:
Les trois options qui viennent ensuite sont les suivantes:
Command: Règle le type de commande MMC que le bouton/pad de déclenchement transmettra, les choix étant: STOP, PLAY, DEF PLAY,
FORWARD, REWIND, RECORD, RECDEXIT, RECPAUSE, PAUSE, EJECT, CHASE, ERRRESET, MMCRESET.
Ports: Comme l’option 4 pour l’assignation de numéro de CC (voir section 5.1.1).
DeviceID: Cette option détermine le numéro d’identifiant d’unité de la commande MMC de 0 à 127.
Pour plus d’informations sur les messages MMC, consultez le glossaire ou visitez la base de données en ligne de Novation.
5. 1. 7 – Page d’édition de paramètres de template 1 – messages de note (seulement les
boutons/pads de déclenchement/pédales)
Régler l’option Control sur Note (une valeur de note MIDI) affiche l’écran suivant:
Les deux dernières options sont les mêmes que pour les messages CC (Ports et MidiChan, voir section 5.1.1). Les deux premières
options sont les suivantes:
Note: Cette option détermine la valeur de note MIDI avec pour choix la totalité de la tessiture de notes MIDI (C-2 à G8). Si vous voulez
visualiser cette valeur sous forme décimale ou hexadécimale, alors pressez le second sélecteur de rangée à partir du haut sur la gauche du
SL (à côté de la rangée d’encodeurs). Si vous voulez utiliser le clavier SL pour programmer cette valeur, alors pressez le troisième sélecteur
de rangée à partir du haut sur la gauche du SL (à côté de la seconde rangée de boutons depuis le haut), puis pressez la touche de clavier
voulue.
Velocity: Cette option règle la dynamique (parfois nommée vélocité) de la note sur une valeur entre 0 et 127.
Control MMC
Command STOP
Ports ComnPORT
DeviceID 14
Control NOTE
Note Velocity C-2 125
Ports ComnPORT
MidiChan ComnCHAN
5. 1. 8 – Page d’édition de paramètres de template 1 –
messages de changement de programme (seulement les boutons/pads de déclenchement/pédales)
Régler l’option Control sur PROG CHG (message MIDI de changement de programme) affiche l’écran suivant:
Les deux dernières options sont les mêmes que pour les messages CC (Ports et MidiChan, voir section 5.1.1). Les deux premières
options sont les suivantes:
LowProg: Cette option règle entre 0 et 127 la valeur basse de numéro de programme que la commande doit envoyer.
HighProg: Cette option règle entre 0 et 127 la valeur haute de numéro de programme que la commande doit envoyer.
Presser un des boutons Flèche Haut vous fera passer à l’écran d’édition suivant où l’action du bouton peut être réglée. Cela signifie que
vous pouvez envoyer un message de changement de programme quand le bouton est pressé et un autre quand le bouton est relâché, par
exemple. Si vous voulez que le bouton n’envoie qu’une valeur (LowProg) quand il est pressé, alors assurez-vous que BtnType est réglé sur
Normal. Voir section 5. 1. 14 pour des détails.
5. 1. 9 – Page d’édition de paramètres de template 1 –
messages de changement de banque (seulement les boutons/pads de déclenchement/pédales)
Régler l’option Control sur BANK CHG (message MIDI de changement de banque) affiche l’écran suivant:
Les deux dernières options sont les mêmes que pour les messages CC (Ports et MidiChan, voir section 5.1.1). Les trois premières
options sont les suivantes::
Bank Mode: Cette option définit si la commande envoie l’octet de poids faible, l’octet de poids fort ou les deux avec l’octet de poids fort en
premier. Les choix sont LSB (octet de poids faible), MSB (octet de poids fort), MSB-LSB.
Bank lsb: Cette option règle l’octet de poids faible du message de changement de banque sur une valeur entre 0 et 127.
Bank msb: Cette option règle l’octet de poids fort du message de changement de banque sur une valeur entre 0 et 127.
CONTROL PROG CHG
Low Prog 0
High Prog |127
PORTS ComnPORT
MIDICHAN ComnCHAN
CONTROL BANK CHG
BankMode LSB
Bank lsb 0
Bank msb |127
PORTS ComnPORT
MIDICHAN ComnCHAN
5. 1. 10 – Page d’édition de paramètres de template 1 – messages de note de batterie
(seulement les pads de déclenchement)
Régler l’option Control sur DRUMNOTE (Note de batterie MIDI) affiche l’écran suivant:
Les cinq options proposées sont les suivantes:
Note: Cette option détermine le numéro de note MIDI pour la note de batterie avec pour choix la totalité de la tessiture de notes MIDI (C-2
à G8). Si vous voulez visualiser cette valeur sous forme décimale ou hexadécimale, alors pressez le second sélecteur de rangée à partir du
haut sur la gauche du SL (à côté de la rangée d’encodeurs). Si vous voulez utiliser le clavier SL pour programmer cette valeur, alors pressez
le troisième sélecteur de rangée à partir du haut sur la gauche du SL (à côté de la seconde rangée de boutons depuis le haut), puis
pressez la touche de clavier voulue.
Ports: Comme l’option 4 pour l’assignation de numéro de CC (voir section 5.1.1).
MidiChan: Comme l’option 5 pour l’assignation de numéro de CC (voir section 5.1.1).
Auto-Off: Cette option détermine un temps au bout duquel un message Note Off est automatiquement envoyé pour stopper l’échantillon ou
la frappe de batterie. Elle peut être réglée sur NONE (0, c’est-à-dire aucun automatisme) ou une valeur entre 1 et 16383 millisecondes.
Notez que certains échantillonneurs ignoreront ce message Note Off si vous ne leur demandez pas d’y répondre.
Off Sync: Cette option force le message Note Off a être déclenché à un instant dépendant de l’horloge MIDI. Elle peut être réglée sur
TIMER (c’est alors la valeur Auto-Off qui entre en jeu) ou sur un des 34 réglages possibles allant d’une triple croche à 12 mesures. Dans
cette option, T concerne les divisions ternaires (en triolets) et D les notes pointées.
5. 1. 11 – Page d’édition de paramètres de template – messages TEMPLATE
(seulement les boutons/pads de déclenchement/pédales)
Régler l’option Control sur TEMPLATE affiche l’écran suivant:
La seule option ici est Template, qui vous permet de sélectionner un numéro de template à assigner au bouton. Cela signifie qu’un bouton
de l’unité peut être utilisé pour instantanément rappeler un template sans avoir à faire défiler les choix possibles avec l’encodeur DATA.
5. 1. 12 – Page d’édition de paramètres de template 1 – Messages de pitch bend
(seulement le pavé tactile/joystick)
Le pavé tactile et le joystick ont les mêmes options de commande que les commandes rotatives et curseurs mais peuvent en plus être
réglés sur PITCHBND (Pitch-bend), ce qui affiche l’écran suivant où peuvent se régler les ports et le canal MIDI (MidiChan) (comme pour les
numéros de CC voir section 5.1.1):
CONTROL DRUMNOTE
Note C-2
PORTS ComnPORT
MIDICHAN ComnCHAN
Auto-Off NONE
Off Sync TIMER
CONTROL TEMPLATE
Template 10
CONTROL PITCHBND
PORTS ComnPORT
MIDICHAN ComnCHAN
5. 1. 13 – Page d’édition de paramètres de template 2 – potentiomètres/encodeurs/curseurs
Presser l’un des boutons Flèche Haut en mode EDIT fait passer à la page d’édition de paramètres de template 2 pour cette commande. Si
la commande est un potentiomètre, un encodeur ou un curseur, l’écran sera le suivant:
Dans cet écran, la réponse et le nom de la commande peuvent être réglés. Les options de réponse sont JUMP, PICK-UP, TEMPLATE et
GLOBAL. Sélectionner JUMP signifie que quand un template est chargé, cette commande sera active dès qu’elle sera déplacée, quelle que
soit la valeur sauvegardée dans le template. Avec PICK-UP, la commande n’aura d’effet qu’après avoir été ramenée sur la valeur
sauvegardée dans le template. Avec TEMPLATE ou GLOBAL, la commande aura la réponse choisie respectivement dans les réglages
communs de template (mode TEMPLATE) ou Global (Mode GLOBAL); cela offre deux options pour une commande à réponse universelle,
dans laquelle une option de page d’édition peut changer la réponse de tout un groupe de commandes.
Pour nommer la commande, utilisez les boutons ou commandes rotatives sous les doubles flèches pour déplacer le curseur entre gauche
et droite, les boutons sous Upper, Lower et Punctu pour choisir respectivement les majuscules, les minuscules et la ponctuation et les
boutons et commandes rotatives sous CHAR pour sélectionner le caractère. Ce processus est plus détaillé dans le guide de prise en main.
5. 1. 14 – Page d’édition de paramètres de template 2 – boutons/pads de déclenchement
Si la commande est un bouton ou un pad de déclenchement (avec n’importe quel type de commande Control autre que DRUMNOTE), alors
la page d’édition de paramètres de template 2 suivante s’affichera:
Ici, les options Btn Type sont:
Normal: La valeur basse est envoyée quand le bouton est pressé, rien n’est envoyé au relâchement.
Momentary: La valeur basse est envoyée quand le bouton est pressé, la valeur haute au relâchement (si vous éditez un pad de
déclenchement, cette option apparaîtra sous le nom Velocity, voir son explication plus bas dans la page).
Toggle: La valeur basse est envoyée quand le bouton est pressé, rien au relâchement. La valeur haute est envoyée à la prochaine pression
du bouton, rien au relâchement. La valeur basse est ensuite envoyée à la prochaine pression de bouton et ainsi de suite.
Step: La valeur basse est envoyée quand le bouton est pressé. Puis, à chaque pression du bouton, la valeur de palier supérieurest envoyée
jusqu’à ce que la valeur haute soit atteinte. La prochaine pression du bouton enverra la valeur basse, après quoi le cycle se répétera. La
taille de palier se règle sur une valeur entre 1 et 64 grâce à l’option Step Val suivante dans l’écran.
Les options servant à donner un nom dans cet écran sont identiques pour tous les types de commande (voir section précédente pour des
détails).
Si vous éditez un pad de déclenchement alors que CC, NRPN, RPN ou SYSEX est sélectionné pour Control, les options Btn Type sont
légèrement différentes. Dans ce cas, Momentary est remplacé par Velocity (dynamique). Cela est dû au fait que les pads de déclenchement
n’ont pas de relâchement mais peuvent par contre être utilisés pour transmettre la valeur MIDI (le numéro de CC) plus une valeur
déterminée par la dynamique, plutôt que des valeurs basse et haute. En d’autres termes, frapper le pad avec une dynamique de 97 envoie
une valeur de 97 pour le numéro de CC assigné à la commande.
Response JUMP
Change Case Numbers etc Name:
Upper Lower Punctu « CHAR »
Response JUMP
Change Case Numbers etc Name:
Upper Lower Punctu « CHAR »
5. 1. 15 – Page d’édition de paramètres de template 2 – pavé tactile
Si la commande est le pavé tactile (Touchpad) X/Y, alors la page d’édition de paramètre de template suivante s’affiche:
Ici, les options Tch Mode (Mode pavé tactile), détaillant ce qui se produit quand on cesse le contact avec le pavé tactile, sont les suivantes:
HOLD: Les valeurs X et Y restent sur la dernière valeur demandée par le contact avec le pavé tactile.
HomeLeft/Down: Quand vous éditez X1 ou X2, HomeLeft signifie que la valeur X retournera à la valeur réglée pour l’extrême gauche du
pavé tactile (la valeur basse ou Low). Quand vous éditez Y1 ou Y2, HomeDown signifie que la valeur Y retournera à la valeur réglée pour
l’extrême bas du pavé tactile (la valeur basse ou Low).
HomeCntr: Les valeurs X et Y sautent au milieu de la plage déterminée par les valeurs haute et basse.
HomeRght/Up: Quand vous éditez X1 ou X2, HomeRght signifie que la valeur X retournera à la valeur réglée pour l’extrême droite du pavé
tactile (la valeur haute ou High). Quand vous éditez Y1 ou Y2, HomeUp signifie que la valeur Y retournera à la valeur réglée pour l’extrême
haut du pavé tactile (la valeur haute ou High).
Voir la section suivante pour plus de détails sur l’assignation du pavé tactile X/Y.
Les options servant à donner un nom dans cet écran sont identiques pour tous les types de commande (voir section section 5.1.13).
5. 2 Assignation du pavé tactile X/Y
L’édition du pavé tactile X/Y est un peu différente de celle des autres commandes puisque quatre paramètres différents peuvent lui être
assignés, deux sur chaque axe. Cela signifie que la fréquence du filtre et la durée du delay peuvent toutes deux être assignées à l’axe des X
(axe horizontal), respectivement à X1 et X2, tandis que la résonance du filtre et la réinjection dans le delay peuvent toutes deux être
assignées à l’axe des Y. En mode EDIT, le pavé tactile est divisé en quatre sections, chacune répondant à un des quatre paramètres,
comme représenté ci-dessous:
Pour appeler X1 pour l’édition, maintenez enfoncé le bouton EDIT et touchez la zone du pavé tactile correspondant à X1, comme représenté
dans le schéma ci-dessus. Les options d’édition suivront alors celles listées dans les sections précédentes (les pages pour les commandes
et curseurs, CC-SYSEX avec PITCHBND). Dans ces pages, les valeurs basse et haute correspondent aux extrémités du pavé tactile; pour
l’axe des X, cela associe la gauche à la valeur basse (Low) et la droite à la valeur haute (High), pour l’axe des Y, cela associe le bas à la
valeur basse (Low) et le haut à la valeur haute (High).
Par exemple, si vous voulez que l’axe des X (horizontal) contrôle une fréquence de coupure (sur le CC 105) dans une plage de 20 à 60 et
que quand le pavé tactile est relâché, la valeur soit à 60, alors les actions suivantes doivent être effectuées. Maintenez enfoncé le bouton
EDIT et pressez la zone correspondant à X1 ou X2, cela appelle cette commande pour édition dans les écrans ci-dessus. Ensuite, réglez
Control sur CC et le numéro de CC sur 105, et enfin la valeur basse (Low Val) sur 20 et la valeur haute (High Val) sur 60. Pressez
maintenant l’un des boutons Flèche Haut pour passer à la page d’édition de paramètres de template 2 et réglez Tch Mode sur HomeRght.
Puis pressez PLAY et la commande est prête à l’emploi.
Notez que quand vous essayez d’assigner le pavé tactile à une partie du logiciel disposant d’une fonction d’apprentissage MIDI (MIDI Learn),
alors un seul paramètre du pavé tactile (X1/2 ou Y1/2) peut être actif à la fois. Ensuite, quand chaque paramètre a été appris un par un,
toutes les zones du pavé peuvent être activées. Voir le site web Novation, les explicatifs vidéo et la base de données en ligne pour plus
d’informations.
Tch Mode HOLD
Change Case Numbers etc Name:
Upper Lower Punctu « CHAR »
5. 3 Assignation de pad de déclenchement
Les pads de déclenchement sensibles à la dynamique du ReMOTE SL peuvent servir à déclencher des échantillons de batterie ou des
accords avec une réponse musicale permettant d’obtenir une interprétation dynamique. En mode EDIT, une valeur DRUMNOTE (n’importe
quelle note dans la tessiture MIDI) peut être assignée aux pads pour être envoyée à un échantillonneur logiciel ou physique ou à une boîte à
rythmes pour déclencher des sons. Les options de timing du menu EDIT pour l’assignation DRUMNOTE signifient que les pads peuvent
transmettre si nécessaire un message DRUMNOTE OFF; cela peut être nécessaire dans certains cas pour s’assurer que le son de la frappe
de batterie s’arrête (en fonction de l’échantillonneur). Ce message Note Off peut survenir suite à une durée définie en millisecondes après la
frappe du pad, déterminée par la section Auto-Off, ou à un certain point dans le tempo de la piste, réglé dans ce cas par l’horloge MIDI et
déterminé par l’option Off Sync. Voir section 5. 1. 10 pour des détails.
Bien que les pads soient également conçus pour déclencher des échantillons, ils peuvent être utilisés de différentes façons pour créer de
nouveaux effets. En mode EDIT, les pads peuvent avoir d’autres types de commande assignés, comme des numéros de CC, pour lesquels la
valeur associée au numéro de CC sera déterminée par la force de frappe sur le pad. Ainsi, un pad pourra piloter la fréquence d’un filtre, la
fréquence de coupure étant d’autant plus élevée que le pad est frappé fort. Pour configurer un pad de déclenchement afin qu’il transmette
une valeur déterminée par la dynamique de jeu, plutôt que des valeurs basse et haute, allez en page d’édition de paramètres de template 2
pour le pad et sélectionnez Velocity (dynamique) pour Btn Type, comme détaillé en section 5. 1. 14.
La sensibilité des pads peut être réglée à l’aide de deux pages de calibrage en mode GLOBAL. Voir section 6 pour des détails.
5. 4 Restauration des templates
Le ReMOTE SL a une mémoire temporaire qui permet de restaurer le dernier template édité. Cela signifie que si vous changez
accidentellement de template avant d’avoir sauvegardé le dernier template sur lequel vous travailliez, il est possible de rappeler ses
réglages. Quel que soit le template sélectionné, maintenir enfoncé le bouton EDIT en pressant l’encodeur DATA/SELECT rappellera un écran
établissant qu’une version éditée mais non sauvegardée du template affiché à l’écran est disponible. Pressez WRITE restaurera le template
et en le fera le template actuellement sélectionné sur le SL mais ne le sauvegardera pas. Si vous désirez le sauvegarder, pressez le bouton
WRITE et suivez les instructions données à l’écran ou lisez la section 5.5. Si vous ne désirez pas restaurer le template, alors pressez un
autre bouton de mode pour annuler l’action.
5. 5 Sauvegarde des templates
Pour sauvegarder un template en mémoire interne du SL, pressez le bouton WRITE avec le template sélectionné en mode PLAY, EDIT ou
TEMPLATE. Dans l’écran suivant, le nom du template peut être modifié en utilisant les boutons ou commandes sous les flèches pour
déplacer le curseur entre gauche et droite, les commandes sous Upper, Lower et Punctu pour choisir respectivement des majuscules, des
minuscules et de la ponctuation et les boutons ou commandes sous CHAR pour sélectionner le caractère. Ce processus est expliqué plus
en détail dans le Guide de prise en main. Le numéro de template (position dans la mémoire interne) peut être sélectionné et une fois que
c’est fait, le bouton WRITE sert à confirmer la sauvegarde. Si vous changez d’avis, presser n’importe quel autre bouton de mode annulera
l’action.
5. 6 Emploi d’une pédale de sustain/expression
Des pédales de sustain et d’expression peuvent être utilisées de façon normale ou se voir assigner des données MIDI de la même façon que
n’importe quel bouton du SL en maintenant enfoncé le bouton EDIT et en pressant la pédale.
En page d’éditions globales diverses (en mode GLOBAL), les réglages de pédale de sustain peuvent avoir trois valeurs:
AUTO: Détection automatique de la pédale branchée.
NormOPEN: Inverse l’action de la pédale pour que celle-ci soit ouverte quand elle n’est pas pressée et fermée à chaque pression.
NormCLSD: Cela règle la pédale en fonctionnement normal, c’est à dire fermée quand elle n’est pas pressée et ouverte quand elle l’est.
Voir section 6 pour plus d’informations sur le mode GLOBAL.
5. 7 Edition des boutons de transport
Les boutons de transport se comportent comme tout autre bouton du ReMOTE SL et en tant que tels peuvent être programmés de la
même façon que n’importe quel autre bouton. La seule différence les concernant est qu’ils portent des symboles pour la lecture, l’arrêt,
l’enregistrement etc., car ce sont des commandes communes pour la séquence.
Quand vous utilisez un template standard pour piloter un séquenceur sans caractéristiques MIDI définies (comme Logic), les commandes de
transport doivent être apprises par le logiciel (à l’aide de la procédure d’apprentissage MIDI de ce logiciel). Si vous utilisez par contre le SL
en mode Automap, toutes les commandes, y compris les boutons de transport, seront automatiquement assignées pour fonctionner dès le
lancement de l’application (à condition que la procédure de configuration Automap ait été effectuée pour cette application).
5. 8 Mode TEMPLATE - Réglages communs/de clavier et groupage de templates
Le mode TEMPLATE permet aux réglages communs à toutes les commandes d’un template d’être faits, par opposition aux réglages
individuels pour chaque commande effectués en mode EDIT. Il y a deux jeux de pages principaux en mode TEMPLATE, accessibles
alternativement en pressant le bouton TEMPLATE. La première pression active les pages d’édition des paramètres communs de template et
la seconde les pages d’édition de zone de clavier de template (expliquées en section 5.9).
La première page d’édition de paramètres communs de template à l’aspect suivant:
Les options de cette page sont:
VelCurve (Courbe de dynamique): Cette option règle la courbe de dynamique (réponse en volume) des touches du clavier entre la courbe 1
et la courbe 6 (voir ci-dessous) ou sur une valeur fixe comprise entre 7 et 127.
AfterTch (Aftertouch): Ici, l’aftertouch (pression) des touches du clavier peut être réglé sur ON ou OFF.
KeybChan (Canal de clavier): Cette option détermine le canal MIDI du clavier sur une valeur entre 1 et 16 ou sur ComnCHAN
(le canal commun, voir section 5. 1. 1 pour une explication).
KeybPort (Port de clavier): Cette option détermine le port auquel sont envoyées les données MIDI par les touches du clavier et toute
commande réglée sur KeybCHAN. Les choix sont les sorties MIDI (M1 et M2) et sorties USB (Ua et Ub), individuellement ou ensemble,
ainsi que ComnPORT (le port commun, voir section 5. 1. 1 pour des détails).
ComnChan (Canal commun): Cette option règle le canal commun sur n’importe quelle valeur entre 1 et 16 (voir section 5. 1. 1 pour une
explication sur le canal commun).
ComnPort: Cette option définit le port auquel sont envoyées les données MIDI de toute commande réglée sur ComnPort. Les choix sont les
sorties MIDI (M1 et M2) et les sorties USB (Ua et Ub) individuellement ou ensemble.
Pot Mode: Cette option permet de définir la réponse de n’importe quel potentiomètre, encodeur ou curseur réglé sur TEMPLATE (en page
d’édition de paramètres de template 2 pour cette commande, voir section 5. 1. 13). Les options sont les mêmes que celles données en
section 5. 1. 13; JUMP et PICK-UP.
VELCURVE1AFTERTCH
ON
KEYBCHAN12KEYBPORT
Ub
COMNCHAN12COMNPORT
Ub
Pot Mode JUMP
En mode PLAY, il existe un raccourci permettant une modification rapide du canal MIDI commun pour le template actuellement sélectionné.
En maintenant enfoncé le bouton PLAY, ce qui fait apparaître le nom et le numéro de template à l’écran, presser les boutons OCTAVE </>
augmente/diminue le numéro de canal.
Presser l’un des boutons Flèche Haut appelle la seconde page du mode TEMPLATE, dans laquelle un template peut être groupé à d’autres
pour que les sélecteurs de rangée puissent servir à passer d’un template à l’autre dans ce groupe (comme expliqué en section 3. 1):
Les options sont les suivantes:
Template: Cette option appelle les templates intégrés pour que leur structure de groupe puisse être éditée. Sélectionner 12 fera du
template 12 celui actuellement sélectionné dans le SL (dans tous les modes).
Position: Cette option détermine la position dans le groupe sur une valeur entre 1 et 40, selon la taille du groupe. Par exemple, si le
template 12 est au milieu d’un lot de trois templates pour un instrument, ce paramètre doit être réglé sur 2. Dans ce cas, le template 11
doit être réglé sur 1 et le template 13 sur 3.
Size: Cette option détermine la taille du groupe de templates sur une valeur entre 1 et 40. Si vous utilisez comme groupe les templates de
11 à 13, alors ce paramètre doit être réglé sur 3.
5. 9 Zones de clavier
Presser deux fois le bouton TEMPLATE depuis un autre mode ou une fois en page d'édition de paramètres communs de template appelle les
pages d’édition de zones de clavier de template. Jusqu’à 4 zones de clavier sont disponibles pour être configurées sur n’importe quelle
partie de la tessiture des notes MIDI (C-2 à G8). Cela signifie que le clavier peut être utilisé pour faire jouer 4 instruments différents dans le
même template. La première page d’édition est la suivante:
Les options de cette page sont:
Zones: Cette option commute ON ou OFF les zones de clavier ou les règle sur GLOBAL ce qui donne priorité aux réglages de zones de
clavier GLOBAL sur ceux faits en mode TEMPLATE (voir section 6).
Zone: Cette option sélectionne la zone qui est éditée dans les options qui suivent.
Low Note: Cette option détermine la note la plus basse de la zone. Si vous voulez régler cette valeur avec le clavier du SL, alors pressez le
troisième sélecteur de rangée depuis le haut sur la gauche du SL (à côté de la seconde rangée de boutons à partir du haut) puis pressez la
touche de clavier correspondante.
High Note: Cette option détermine la note la plus haute de la zone. Si vous voulez régler cette valeur avec le clavier du SL, alors pressez le
quatrième sélecteur de rangée depuis le haut sur la gauche du SL (à côté de la rangée de potentiomètres) puis pressez la touche de clavier
correspondante.
Trnspose: Cette option permet de transposer la zone pour que la même plage de notes puisse être envoyée à différents instruments à
partir de plusieurs parties du clavier si la tessiture MIDI est déjà utilisée dans une partie du clavier.
VelCurve (Courbe de dynamique): Cette option règle la courbe de dynamique (réponse en volume) des touches appartenant à la zone de
clavier sur les courbes 1 à 6 ou sur une valeur comprise entre 7 et 127 (voir section 5.8 pour plus d’informations sur les courbes de
dynamique).
MidiChan (Canal MIDI): Ici, le canal MIDI de la zone de clavier peut être réglé sur n’importe quel canal de 1 à 16.
Ports: Ici, les ports auxquels les données MIDI de ces zones de clavier sont envoyées peuvent être réglés sur les sorties MIDI (M1 et M2)
et les sorties USB (Ua et Ub) individuellement ou ensemble.
Template17Position
2
Size :2FM7 Native Instr
Zones ON
Zone 1
Low Note C-2
HighNote C4
Trnspose +12
VelCurve 3
MidiChan 3
Ports Ua M1 M2
Presser l’un des boutons Flèche Haut active la page d’édition de zone de clavier de template 2 comme suit:
Les deux premières options sont les mêmes que pour la page 1. Les quatre options restantes sont:
AfterTch (Aftertouch): Cette option règle ON ou Off l’aftertouch pour la zone de clavier.
PitchBnd (Pitch-bend): Cette option règle ON ou Off le pitch bend pour la zone de clavier.
ModWheel (Molette de modulation): Cette option règle ON ou Off la molette de modulation (le mouvement vertical du joystick) pour la zone
de clavier.
PitchBnd & ModWheel: Cette option règle le canal MIDI et les ports que toutes les données du joystick utilisent sur ComnCHAN et sur
ComnPORT (USE TEMPLATE CHAN/PORTS) ou sur le canal et les ports de zone de clavier (USE ZONE CHAN/PORTS).
Choisir les zones de clavier est aussi facile à faire avec l’application gratuite Template Editor, disponible sur le site web Novation, et qui
fournit une autre option pour ceux qui préfèrent modifier les templates sur l’ordinateur plutôt que sur le SL lui-même.
Zones ON
Zone 1
AfterTch ON
PitchBnd ON
ModWheelONPitchBnd & ModWheel
USE TEMPLATE CHAN/PORTS
6. Mode GLOBAL
Le mode GLOBAL permet la configuration des réglages universels du ReMOTE SL, c’est-à-dire ceux qui affectent tous les templates. Il y a
deux pages d’édition GLOBAL, auxquelles on accède par des pressions sur le bouton GLOBAL. La première pression ouvre une page où peut
être modifié le contraste de l’écran:
Utilisez les colonnes verticales de commandes (commandes rotatives ou boutons) sous les options Left Contrast et Right Contrast pour
régler le contraste de l’un ou l’autre écran (Left pour gauche et Right pour droite). Vous verrez chaque écran changer avec la valeur.
Pressez l’un des boutons Flèche Haut pour accéder au second écran, l’édition des paramètres du mode GLOBAL:
Les options sont les suivantes:
Mem Prot (Protection mémoire): Avec cette option sur ON, aucun réglage du ReMOTE SL ne peut être remplacé. Réglez-la sur OFF si vous
voulez éditer puis sauvegarder les templates ou créer vos propres templates ou encore modifier les réglages du mode GLOBAL.
USBa To: Cette option dirige les données MIDI reçues de l’ordinateur par le premier port USB (intitulé SL In 1 dans la sélection de sortie
MIDI du séquenceur). Les choix sont OFF ou les sorties MIDI du SL (M1 et M2) séparément ou ensemble.
USBb To: Cette option dirige les données MIDI reçues de l’ordinateur part le second port USB (intitulé SL In 2 dans la sélection de sortie
MIDI du séquenceur). Les choix sont OFF ou les sorties MIDI du SL (M1 et M2) séparément ou ensemble.
MIDI To: Cette option détermine le routage des données MIDI reçues en entrée MIDI du SL en face arrière. Les options de routage sont
les mêmes que les 12 premières options pour le routage de port des commandes individuelles en mode EDIT (voir section 5. 1. 1).
Pot Mode: Cette option fournit un réglage universel pour tous les potentiomètres, encodeurs et curseurs réglés sur GLOBAL. Choisissez
JUMP ou PICK-UP selon les besoins (voir la section 5. 1. 13 pour une description de ces réponses).
DispTime (Durée de maintien d’affichage): Règle le temps durant lequel les écrans affichent temporairement les valeurs, entre 0 et
1260ms ou PERM (permanent).
KeepVals (Conservation d’une valeur): Avec ce paramètre sur OFF, le SL prendra les valeurs d’un nouveau template sélectionné c’est-à-dire
ce qui est conservé en mémoire. Avec ce réglage sur ON, les valeurs voulues par les positions actuelles des commandes du SL lorsque le
template est sélectionné seront conservées.
Midi Clk (Horloge MIDI): Cette option définit la source d’horloge MIDI. Les choix sont AUTO (détection automatique d’une source d’horloge
MIDI), INTERNAL (l’horloge MIDI du SL), EXT-AUTO (détection automatique d’une horloge MIDI externe), USBa ou USBb (horloge MIDI reçue
par l’une des deux entrées MIDI USB du SL) ou MIDI In (horloge MIDI reçue en entrée MIDI In de la face arrière du SL).
Left Contrast 5
Right Contrast
5
Mem Prot OFF
USBa To M1
USBb To M2
Midi InTo |Ua M1 M2
Pot Mode PICK-UP
DispTime 250 MS
KeepVals OFF
Midi Clk INTERNAL
Pressez l’un des boutons Flèche Haut pour accéder à la seconde page d’édition des réglages divers du mode GLOBAL:
Les options de cette page sont les suivantes:
Template Change: Ces deux premières options déterminent le routage de canal MIDI et de port pour toute donnée de changement de
template reçue par le SL. Ainsi, les templates du SL peuvent être changés à distance depuis par exemple un logiciel.
Sustain pedal: Cette option règle la réponse de la pédale sur AUTO, NormOPEN ou NormCLSD. AUTO devrait fonctionner avec la plupart
des pédales, mais si la pédale a un fonctionnement inversé, alors NormOPEN ou NormCLSD devrait corriger cela.
Midi Clock To: Cette option détermine un routage de port pour l’horloge MIDI (réglée dans la page GLOBAL précédente). Les choix sont les
mêmes que pour les 12 premières options de routage de port des commandes individuelles en mode EDIT (voir section 5. 1. 1).
BPMPorts: Cette option détermine un routage de port pour les données de tempo (BPM) transmises par le bouton TAP TEMPO ou
l’encodeur DATA/SELECT selon les 12 choix standards (voir option précédente).
IDPorts: Cette section détermine un routage de port pour les messages de réponse concernant l’identifiant transmis par le SL parmi les
12 choix standards (voir option précédente). Cela empêche le logiciel de recevoir des réponses multiples (par différents ports USB) et par
conséquent de penser qu’il y a plusieurs SL connectés.
Pressez l’un des boutons Flèche Haut pour accéder à la troisième plage GLOBAL, concernant le transfert de template (Template Dump) et
le contrôle de système d’exploitation:
Template Dump: Les trois premières options permettent à un template ou à un groupe de templates d’être transféré vers le Template
Editor ou une autre application, généralement en vue d’édition ou de sauvegarde. Pressez les boutons sous Current (template actuellement
sélectionné), All (tous les templates intégrés) ou 26 (quel que soit le numéro de template sélectionné, utilisez l'encodeur ou le potentiomètre
pour choisir) afin d’envoyer les templates désirés.
Ports: Détermine le routage de port pour le transfert de template parmi les 12 choix standards (section 5. 1. 1).
Midi O/S (Système d’exploitation): Pressez les boutons situés directement sous Send ou Receive pour transmettre ou recevoir un système
d’exploitation via les connexions MIDI standards. Le système d’exploitation est envoyé par les prises MIDI Out 1 et 2 (M1 et M2) et reçu en
prise MIDI In 1.
USBa O/S USBb: Pressez les boutons sous USBa Receive ou USBb Receive pour recevoir un système d’exploitation respectivement en
port USB1 (SL In 1 dans l’ordinateur) ou USBb 2 (SL In 2 dans l’ordinateur).
Pressez l’un des boutons Flèche Haut pour accéder à la quatrième page GLOBAL, servant au calibrage du joystick et de l’aftertouch du
clavier, ainsi qu’au réglage d’options concernant l’alimentation du SL:
Déplacez le joystick de gauche à droite tout en visualisant les valeurs sous Pitch pour calibrer le pitch bend. Les valeurs doivent indiquer 0
(extrême gauche) et 255 (extrême droite). Bougez le joystick de haut en bas tout en regardant les valeurs sous Mod pour calibrer la
modulation. Les valeurs doivent aller de 0 à 127.
Pressez une touche de clavier individuelle (pression après enfoncement) tout en visualisant les valeurs sous Read (Atch) pour calibrer
l'aftertouch. Les valeurs doivent indiquer 0 (pas de pression) et 127 (pression maximale). Si ce n’est pas le cas, alors les commandes de
bouton en dessous de Set peuvent servir à corriger cela. Réglez les commandes pour que la valeur Set indique 0. A cet instant, pressez
une touche de clavier avec une pression maximale et la valeur Read doit être 0. Maintenant, augmentez lentement la valeur Set en
appliquant de l’aftertouch (d’une absence de pression à une pression maximale). La valeur Read doit augmenter. Cessez d’augmenter la
valeur Set une fois que la valeur de pression Aftertouch donne une valeur Read de 127.
La source d’alimentation actuelle est affichée sous Power. USB ou BATT s’affiche selon que l'alimentation est fournie par le port USB ou
par des piles (réglage par sélecteur de la face arrière). Utilisez les commandes sous BatChrg (Charge de batteries) si vous voulez
recharger les batteries (vous devez avoir installé des batteries rechargeables). Réglez-le sur PSU Low (Charge légère) ou PSU Max (Charge
complète) selon l’intensité de courant à tirer du port USB. La tension actuelle des batteries (s’il y en a) est affichée sous BatVolts.
Template Change Chan 16 Ua Ub M1
Sustain Pedal AUTO
Midi Clock To Ua M1 M2
BPMPorts Ua M1 M2
IDPorts Ua
Current
Template Dump
All 26
Ports |Ua M1 M2
Midi O/S Send Receive
USBa O/S USBb Receive Receive
Pitch Joy Mod
--- ---
Read Atch Set
--- ---
Power USB
Bat Chrg OFF
BatVolts
5.4V
Pressez l’un des boutons Flèche Haut pour accéder à la cinquième page GLOBAL, la première des deux servant à calibrer les pads de
déclenchement. Celle-ci correspond au calibrage de la dynamique maximale (force de frappe maximale):
Frappez un pad à force maximale pour contrôler le calibrage actuel. Si la valeur supérieure affichée au-dessus du pad monte trop facilement
à 127, diminuez la valeur du dessous à l’aide des commandes ou boutons situés dans l’alignement; cela réduira la sensibilité du pad ce qui
signifie que vous devrez frapper plus fort pour atteindre une dynamique maximale.
Pressez l’un des boutons Flèche Haut pour accéder à la sixième page GLOBAL, la seconde des deux servant à calibrer les pads de
déclenchement.
Celle-ci correspond au calibrage du seuil bas de déclenchement:
Frappez délicatement un pad et regardez la valeur supérieure affichée au-dessus de celui-ci. S’il n’y a pas de valeur affichée quand vous
frappez le pad, c’est parce que le seuil est trop élevé. Utilisez les commandes ou boutons au-dessus du pad pour abaisser le seuil. Cela
rendra le pad plus sensible.
Pressez deux fois le bouton GLOBAL depuis n’importe quel autre mode ou une fois si vous êtes déjà dans le premier jeu de pages d’édition
GLOBAL pour accéder à la page d’édition des zones de clavier GLOBAL:
Ces pages sont identiques à celles des réglages communs en mode TEMPLATE (en section 5.9) excepté que les choix de la première option
sur les deux pages sont simplement ON ou OFF et non GLOBAL. Régler les zones sur GLOBAL en mode TEMPLATE signifie que les réglages
de zone de clavier pour ce template seront ceux effectués dans ces pages du menu GLOBAL.
6. 1 Sauvegarde des réglages du mode GLOBAL
Pour sauvegarder tout réglage du mode GLOBAL, pressez le bouton WRITE depuis le mode GLOBAL. Notez que Mem Prot (Protection
mémoire) doit être sur OFF pour que les réglages du mode GLOBAL (ou tout autre réglage) puissent être sauvegardés. Vous pouvez
remarquer que le numéro de template choisi à la mise sous tension n’est pas une option de page du mode GLOBAL malgré l’écran de droite
indiquant qu’il peut être sauvegardé ici. Quand WRITE est pressé en mode GLOBAL et qu’une sauvegarde est effectuée, le template
actuellement sélectionné devient automatiquement le template choisi à la mise sous tension.
6. 2 Mise à jour du système d’exploitation
Pour mettre à jour le système d’exploitation (OS), la page de contrôle de transfert de template (Template Dump) et de système d’exploitation
du mode GLOBAL doit être affichée. Pressez une fois le bouton GLOBAL (si vous êtes dans un autre mode) puis pressez trois fois l’un des
boutons Flèche Haut pour y accéder puis pressez simplement le bouton sous USBa Receive (Port 1) ou USBb Receive (Port 2) pour placer
le SL en mode de réception (explications complètes en section 6). Une fois cela fait, le système d’exploitation doit être envoyé au SL depuis
une application qui permet le transfert de messages SysEx à des unités USB. MIDI Ox est recommandé pour le PC et Sysex Librarian pour
Mac. Toutes les mises à jour de système d’exploitation fournies sur le site web Novation sont toutefois associées à une application pour le
transfert à l’instrument, mais cela ne fonctionne pas sur tout ordinateur. Il est par conséquent recommandé que l’une des applications
gratuites suivantes soit téléchargée depuis son site web: http://www.midiox.com (MIDI Ox) ou http://www.snoize.com/SysExLibrarian/
(Sysex Librarian). Avec ces applications, le fichier du système d’exploitation peut être simplement sélectionné puis envoyé (ou souvent “lu”) au
travers du port USB idoine (1 ou 2).
127 64
--­64
--­64
--­64
--­64
--­64
--­64
--­64
40 20
--­20
--­20
--­20
--­20
--­20
--­20
--­20
Zones ON
Zone 1
Low Note C-2
HighNote C4
Trnspose +12
VelCurve 3
MidiChan 3
Ports Ua M1 M2
7. WRITE
Le bouton WRITE sert à sauvegarder les réglages d’un mode particulier. En mode PLAY, EDIT ou TEMPLATE, presser WRITE vous amènera
au premier écran de sauvegarde où les réglages de template (à la fois individuels et communs) peuvent être sauvegardés. Dans cet écran,
le nom et le numéro de template peuvent être choisis, puis le bouton WRITE peut servir à confirmer la sauvegarde. Presser n’importe quel
autre bouton de mode dans cette page annulera la procédure de sauvegarde.
Le bouton WRITE sert aussi à sauvegarder les réglages de mode GLOBAL. En mode GLOBAL, avec Mem Prot réglé sur OFF, presser WRITE
sauvegarde les réglages actuellement sélectionnés en mode GLOBAL ainsi que le template actuellement sélectionné comme template choisi
à la mise sous tension.
Le bouton WRITE sert aussi à différents niveaux pour confirmer les actions, par exemple pour restaurer un template édité mais pas
sauvegardé (voir section 5. 4).
8. TAP TEMPO
Le bouton TAP TEMPO offre une alternative à l’envoi d’un message de changement de tempo à l’aide de l’encodeur DATA/SELECT. Si une
valeur exacte de tempo n’est pas connue mais qu’un rythme sur lequel vous devez vous synchroniser est joué, alors frapper le bouton TAP
TEMPO sur chaque temps enverra un message MIDI de tempo (BPM) de séquenceur. Les données MIDI seront dirigées vers les ports
sélectionnés par l’option BPM Message To de la page d’éditions diverses du mode GLOBAL (voir section 6).
9. GLOSSAIRE
Aftertouch: C’est le terme pour un niveau de pression supplémentaire appliqué aux touches du clavier après qu’elles aient déjà été
enfoncées pour créer des effets d’interprétation. Appliquer une pression supplémentaire à des touches sensibles à l’aftertouch déjà
enfoncées transmettra des message d’aftertouch à l’instrument piloté (tant qu’Aftertouch est réglé sur On dans les réglages TEMPLATE ou
GLOBAL). Cela peut servir à agir sur n’importe quel paramètre allant de la hauteur de la note jouée à la fréquence de coupure de tout filtre
en activité.
Automap: C’est le nom d’un tout nouveau système créé par Novation et qui apporte un tout nouveau niveau d'interactivité avec le logiciel.
Avec des applications compatibles Automap, le SL active automatiquement le mode Automap et associe tous les composants actifs de la
session à votre place. Aucun template manuel n’est nécessaire!
Banque MIDI: Une banque MIDI est un groupe d’un maximum de 128 programmes de synthétiseur (patches/sons). Envoyer un message
MIDI de changement de banque change la banque de sons actuellement chargée dans le synthétiseur physique ou logiciel.
Dynamique: La dynamique est le terme employé pour décrire la force de jeu d’une touche (parfois nommée vélocité) et donc associé au
volume du son produit. Une note ayant une dynamique maximale produira un volume maximal.
Message CC: C’est probablement le type de message MIDI le plus commun, le changement de commande. Il y a 128 numéros de CC de 0
127, chacun pouvant être assigné à des contrôleurs du SL. Certains numéros de CC ont des activités définies (CC 7 pour le volume
général, 10 pour le panoramique, etc.) tandis que d’autres sont libres. Pour une description détaillée, visitez le site
http://www.mtsu.edu/~dsmitche/rim419/midi/
Programme MIDI: Un programme MIDI est le nom donné à un patch ou à un son programmé sur un synthétiseur, au sein d’une banque.
Envoyer un message de changement de programme changera le son actuellement chargé dans un synthétiseur physique ou logiciel.
Message MMC: Un message MMC (MIDI Machine Control) est un message exclusif (SysEx) d’un type particulier conçu pour être reconnu
par les machines compatibles MMC de tous les fabricants, en vue du contrôle des séquenceurs ou d’un équipement MIDI externe.
Message NRPN: Ces types de message MIDI sont employés par des synthétiseurs qui ont plus de 128 paramètres et ne peuvent donc se
limiter aux numéros de CC ordinaires pour leur contrôle. Les numéros de paramètres non référencés (NRPN) sont en fait utilisés sous
forme de chaîne de trois numéros de CC prévus à cet effet.
Message RPN: Les numéros de paramètres référencés (RPN) ont la même organisation de message que les NRPN (3 numéros de CC)
mais sont définis par la norme MIDI. Le RPN 01 est par exemple la sensibilité au pitch bend.
Message SYSEX (message exclusif de système): Ces messages ne sont pas universels, contrairement aux autres types de message
MIDI, mais ne sont reconnus que par un type d’instrument ou d’appareil MIDI. Les mises à jour du système d’exploitation du SL se font par
le biais de messages SysEX (téléchargés depuis le site web et envoyés au SL) ainsi que les transferts de templates individuels ou par
groupe. Le format de message est une chaîne de données dont la longueur varie, avec des octets définis de début et de fin.
Modulation: Le terme musical correspondant à la modulation de hauteur est le vibrato, un élément essentiel de l’interprétation. Il se
manifeste sous la forme d’une ondulation de la hauteur de note tenue. Toutefois, la modulation peut être utilisée pour faire varier le volume
(modulation d‘amplitude), la brillance (modulation du filtre) ou d’autres effets numériques.
Template: Un template est le nom donné à un ensemble de réglages d’assignation de commande sauvegardés et utilisés pour piloter un
instrument ou un équipement spécifique. Par exemple, toutes les commandes, tous les boutons et curseurs ont été configurés pour pouvoir
modifier tous les paramètres du V-Station et ensuite sauvegardés dans un des emplacements mémoire intégrés au SL pour former le
template V-Station. 31 autres templates ont été créés et sauvegardés dans le SL pour d'autres applications, en plus des nombreuses
configurations des templates 37-40 – les templates Automap.
10. GUIDE DE DEPANNAGE
Les diodes et les écrans LCD du ReMOTE SL ne fonctionnent pas
• L’unité est-elle alimentée? Cela peut se faire par le port USB, par des piles ou par branchement d’un adaptateur secteur (PSU-6 Novation,
non fourni).
• Si un câble USB/d’alimentation secteur est branché ou si des piles sont insérées, le sélecteur d’alimentation est-il réglé sur la position
correcte comme expliqué dans le guide de prise en main?
Impossible de sélectionner un template sur le ReMOTE SL
• L’unité est-elle correctement alimentée? Voir ci-dessus.
• L’unité est-elle en mode PLAY? La diode à côté du bouton PLAY doit être allumée, sinon pressez le bouton PLAY.
• L’encodeur DATA/SELECT est-il réglé en mode de sélection de template? Si c’est le cas, la diode jouxtant le mot template à côté de
l’encodeur DATA/SELECT sera allumée. Sinon, pressez l’encodeur DATA/SELECT jusqu’à ce que la diode template soit allumée puis
tournez l’encodeur pour sélectionner un template.
Le template actuellement sélectionné ne fonctionne pas correctement
• Le ReMOTE SL est -il correctement connecté à l’appareil récepteur? Un câble MIDI doit être branché si c’est un appareil MIDI externe qui
est employé.
• L’appareil récepteur est-il réglé pour recevoir le MIDI du ReMOTE SL? Tout logiciel piloté devra avoir le SL sélectionné comme source MIDI
dans ses réglages de préférences.
• Si vous essayez de piloter un plug-in ou un instrument physique, sont-ils prévus pour recevoir les données MIDI sur le canal employé par le
template utilisé? Vérifiez les réglages communs de template (pressez le bouton TEMPLATE) pour voir quels canaux MIDI sont utilisés par
le clavier et toutes les commandes dans le template qui sont réglées sur ComnCHAN (voir section 5. 1. 1 pour des détails).
• Si vous utilisez le SL pour piloter un séquenceur ou des plug-ins, la procédure de configuration a-t-elle été effectuée? Pour les templates
standards, des fichiers d’apprentissage peuvent devoir être importés depuis le CD de ressources (voir les notes sur les templates en
section 3.3).
Le séquenceur ne reconnaît pas le ReMOTE SL comme un contrôleur valable
• L’ordinateur fonctionne-t-il sous OSX ou Windows XP? Ce sont les seuls systèmes d’exploitation pris en charge et ils doivent être employés
pour que le SL fonctionne.
Le mode Automap ne fonctionne pas
• L’application a-t-elle été correctement configurée pour Automap? Le fichier de configuration correspondant devra être lancé pour que
l’Automap fonctionne sur votre ordinateur. Si l’application est Cubase SL3/SX3 ou Reason 3 alors les fichiers de configuration peuvent
être trouvés sur le CD de ressources. Pour les autres applications, vérifiez la section Product Updates ou la page ReMOTE SL Downloads
du site web Novation.
Les commandes de transport ne pilotent pas le séquenceur en mode TEMPLATE standard
• Même si le bon template est chargé, les commandes de transport doivent être apprises par le logiciel et vice versa. Voir section 5.7
pour des détails.
Un message MIDI de changement de programme transmis n’affecte pas l’appareil MIDI branché
• Certains appareils MIDI n’acceptent pas de messages de changement de programme non précédés d’un message de sélection de banque
(CC32 ou CC0).
Le message de sélection de banque transmis n’affecte pas l’appareil MIDI branché
• Le ReMOTE SL utilise le CC32 pour envoyer des messages de sélection de banque. Certains appareils MIDI utilisent le CC0 pour cela. Il
peut être nécessaire de configurer une commande d’un template pour envoyer à la place un message CC0.
L’alimentation secteur externe (non fournie) n’alimente pas le ReMOTE SL
• L’alimentation secteur fournit-elle un courant continu de 9V?
• La polarité de la broche est -elle correcte? La broche centrale doit véhiculer le +.
Pour plus d’informations et de l’assistance, visitez la section Support et la base de données en ligne du site web Novation.
www.novationmusic.com
11. APPENDICE
APPENDICE I - Caractéristiques
Clavier 25 touches semi-lestées avec aftertouch
Surface de contrôle
Commandes rotatives 8
Encodeurs 8
Boutons 32
Curseurs 8
Pads de déclenchement 8
Commandes de transport 6 boutons
Pavé tactile X/Y 1
Commande pitch/mod 1 joystick à ressort réglable
Afficheur 2 x LCD de 144 caractères
Templates
Mémoires internes 40
Templates standards presets d’usine 32
Automaps presets d’usine 20 VST et toutes les unités rack de Reason 3
Ports MIDI
MIDI In 1
MIDI Out 2
MIDI Thru 1
Pédales 2 (Sustain et Expression)
Alimentation
Piles 4 piles de taille C
USB Oui
Dimensions/Poids
Dimensions (mm) 468 x 68 x 278
Poids (kg) 2,5
Organisation standard de synthé VST
OSC X
OCTAVE
OSC
UNISON
LFO X
1 SH
LFO X
COM
FILT X
BYPASS
Cliquez ici pour revenir au diagramme du SL.
OSC X LEVEL
OSC X
SEMI
OSC X WAVE
LFO X
SPEED
LFO X
DELAY
FILT X
TRACK
FILT X
LFO
FILT X
ENV
Organisation standard de synthé VST
Cliquez ici pour revenir au diagramme du SL.
OSC X
SYNC
LFO X
KEYSYNC
LFO X
TRIGGER
FILT X
SLOPE
FILT X
TYPE
Organisation standard de synthé VST
Cliquez ici pour revenir au diagramme du SL.
Portamnt
OSC X
DETUNE
OSC X
ENV
OSC X
LFO
LFO X WAVE
FILT X ODFILT X
RES
FILT X
FRQ
Organisation standard de synthé VST
Cliquez ici pour revenir au diagramme du SL.
AMP
ATTACK
AMP
DECAY
AMP
SUSTAIN
AMP
RELAESE
FILT
ATTACK
FILT
DECAY
FILT
SUSTAIN
FILT
RELAESE
EN3
ATTACK
EN3
DECAY
EN3
SUSTAIN
EN3
RELAESE
Presser ce
bouton fera
alterner entre
les groupes un
et deux.
Organisation standard de synthé VST
Cliquez ici pour revenir au diagramme du SL.
ENV/ GATE
INVERT HOLD REPEAT ENV/
GATE
INVERT HOLD REPEAT
Organisation standard de synthé VST
Cliquez ici pour revenir au diagramme du SL.
Automap dans le synthé ‘Subtractor’
Osc1
Octv
Osc1 KbdT
Noise
On/Off
LFO1 Dest
LFO
SyncE
Filter 2
On/Off
Osc2
Octv
Osc2 KbdT
Noise
On/Off
LFO2 Dest
LFO
SyncE
Filter 2
On/Off
Presser ce bouton fera alterner entre les groupes un et deux.
Cliquez ici pour revenir au diagramme du SL.
Automapping within the ‘Subtractor’ Synth
Osc1 Semi
Osc1 Wave
Noise
Lvl
LFO1 Rate
LFO1
Wave
Filt
KbdT
FEnv Amt
Osc2 Semi
Polyphony
Osc2 Wave
Noise
Dcy
LFO2 Rate
LFO2
KbdT
Presser ce bouton fera alterner entre les groupes un, deux et trois.
Click here to return to SL diagram
Automapping within the ‘Subtractor’ Synth
Osc2
On/Off
RingMod
On/Off
Osc1 Phas
FiltLink On/Off
FiltType
Osc2
On/Off
RingMod
On/Off
Osc2 Phas
FiltLink On/Off
FiltType
Presser ce bouton fera alterner entre les groupes un et deux.
Click here to return to SL diagram
Automapping within the ‘Subtractor’ Synth
Portamnt
Osc1
Fine
LFO1
Amount
Filt
Reso
Filt
Freq
Portamnt
Osc2
FineFmAmount
LFO
Delay
LFO
Amount
Filt2 Reso
Filt
Freq
Presser ce bouton fera alterner entre les groupes un et deux.
Click here to return to SL diagram
Automapping within the ‘Subtractor’ Synth
AEnv
Attack
AEnv
Decay
AEnv
Sustain
AEnv
Release
FEnv
Attack
FEnv
Decay
FEnv
Sustain
FEnv
Release
AEnv
Attack
AEnv
Decay
AEnv
Sustain
AEnv
Release
MEnv
Attack
MEnv Decay
MEnv
Sustain
MEnv
Release
Presser ce
bouton fera
alterner entre
les groupes un
et deux.
Click here to return to SL diagram
Automapping within the ‘Subtractor’ Synth
FEnv
Invt
MEnv
Dest
MEnv
Invt
Presser ce
bouton fera
alterner entre
les groupes un
et deux.
Click here to return to SL diagram
Automapping within the ‘Subtractor’ Synth
Commandes de transport pour séquenceur.
Click here to return to SL diagram
Automap dans le synthé 'Malstrom'
OscA
Oct
Legato On/Off
ModA1-shot
On/Off
ModASync
On/Off
Filt A KbdTrk
On/Off
FiltAEnv
On/Off
FiltA
On/Off
OscB
Oct
Legato On/Off
ModB1-shot
On/Off
ModBSync
On/Off
Filt B KbdTrk
On/Off
FiltBEnv
On/Off
FiltB
On/Off
Presser ce bouton fera alterner entre les groupes un et deux.
Cliquez ici pour revenir au diagramme du SL.
OscA
Semi Tune
OscA
Gain
OscA
Motion
ModA
Rate
ModA Curve
FEnv
Amount
OscB
Semi Tune
OscB
Gain
OscB
Motion
ModB
Rate
ModB Curve
FEnv
Amount
Presser ce bouton fera alterner entre les groupes un et deux.
Automap dans le synthé 'Malstrom'
Cliquez ici pour revenir au diagramme du SL.
OscA
On/Off
ModulA
On/Off
ModA
Targ
Shaper On/Off
FilA
Mode
OscB
On/Off
ModulB
On/Off
ModB
Targ
Shaper On/Off
FilB
Mode
Presser ce bouton fera alterner entre les groupes un et deux.
Automap dans le synthé 'Malstrom'
Cliquez ici pour revenir au diagramme du SL.
Portamnt
OscA Index
OscA Cent
OscA Shift
ModA
Shift
Shap
Amt
FiltA
Res
FiltA Freq
Portamnt
OscB Index
OscB Cent
OscB Shift
ModB
>ModA
Shap
Amt
FiltB
Res
FiltB Freq
Presser ce bouton fera alterner entre les groupes un et deux.
Automap dans le synthé 'Malstrom'
Cliquez ici pour revenir au diagramme du SL.
OscA
Attack
OscA
Decay
OscA
Sustain
OscA
Release
FEnv
Attack
FEnv
Decay
FEnv
Sustain
FEnv
Release
OscB
Attack
OscB
Decay
OscB
Sustain
OscB
Release
Presser ce
bouton fera
alterner entre
les groupes un
et deux.
Automap dans le synthé 'Malstrom'
Cliquez ici pour revenir au diagramme du SL.
FEnv
Invt
Automap dans le synthé 'Malstrom'
Cliquez ici pour revenir au diagramme du SL.
Commandes de transport pour séquenceur.
Automap dans le synthé 'Malstrom'
Cliquez ici pour revenir au diagramme du SL.
Loading...