NordicTrack NTL069073 Owner's Manual

Nº. du Modèle NTL06907.3
www.nordictrack.com
Notre site internet
Nº. de Série
Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconca­nada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet ap­pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
VANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
A
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés sur cette page sont collés aux endroits indiqués. Si
un autocollant est manquant ou illisible, ap­pelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque :
les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : p
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu res­ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisa­tion de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant d’entre­prendre un programme d’exercice. Ceci concerne tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant déjà eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable d’informer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des précautions impor­tantes liées à l’utilisation de cet appareil.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface plate avec au moins 2,4 m d’espace derrière le tapis de course et 0,6 m de chaque côté. N’installez pas le tapis de course sur une sur­face qui empêcherait la circulation d’air du moteur. Pour protéger votre sol, placez un re­vêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Ne placez pas le tapis de course dans un garage, sur une ter­rasse couverte, ou prés d’une source d’eau.
Ne faites pas fonctionner le tapis de course
6. dans une pièce où des produits aérosols sont utilisés et où de l’oxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus de 136 kg.
9. N’autorisez jamais plus d’une personne à la fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis de course. Ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis de course. Les vêtements de sport sont recommandés pour les hommes et les femmes.
our réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
jours des chaussures de sport. N’utilisez ja­mais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
11. Branchez le cordon d’alimentation (voir page
12) dans un suppresseur de surtension (non­inclus) et banchez le suppresseur de surten­sion dans un circuit mis à la terre capable de supporter 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur ce cir­cuit. N’utilisez pas de rallonge.
12. Utilisez seulement un suppresseur de surten­sion à prise unique qui satisfait toutes les spé­cifications décrites à la page 12.
13. Si vous ne respectez pas cette consigne, le système de commande du tapis de course pourrait être gravement endommagé. Si le système de commande est endommagé, la courroie mobile pourrait accélérer, ralentir ou s’arrêter subitement ce qui pourrait occasion­ner une chute et des blessures graves.
14. Ne placez pas le cordon d’alimentation et le suppresseur de surtension près d’une source de chaleur.
15. Ne faîtes jamais tourner la courroie mobile quand l’appareil est éteint. Ne faites pas fonc­tionner le tapis de course si le cordon d’ali mentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis de course ne fonctionne pas correcte­ment. (Voir LOCALISATION D’UN PROBLÈME à la page 26 si le tapis de course ne fonc­tionne pas correctement.)
16. Veuillez lire attentivement les procédures d’arrêt d’urgence et les tester avant d’utiliser le tapis de course (voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 14).
17. Ne mettez jamais le tapis de course en marche quand vous vous tenez sur la cour­roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes quand vous utilisez le tapis de course.
Portez tou-
-
3
8. Le tapis de course peut se déplacer à des vi-
1
tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi­vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
19. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil édical. De nombreux facteurs peuvent
m rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctua­tions du rythme cardiaque lors de l’exercice.
20. Ne laissez jamais le tapis de course sans sur-
veillance quand il est allumé. Retirez toujours la clé de la console, débranchez le cordon d’alimentation et placez le coupe-circuit Remise à zéro/éteint [RESET/OFF] sur la posi­tion « Éteint » quand le tapis de course n’est pas utilisé. (Voir le schéma page 5 pour l’em­placement de l’interrupteur).
2. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
2
course, assurez-vous que le loquet de range­ment est complètement fermé dans le verrou.
3. N’insérez pas d’objets dans les ouvertures du
2
tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : débranchez toujours le cor-
25. don d’alimentation immédiatement après usage, avant de nettoyer le tapis de course et avant d’effectuer les procédures d’entretien et de ré­glage décrites dans ce manuel. N’enlevez ja­mais le capot du moteur à moins d’en être avisé par un représentant de service autorisé. Les ré­glages autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représen­tant de service autorisé.
21. N’essayez pas de soulever, de baisser ou de déplacer le tapis de course avant que ce der­nier ne soit assemblé (voir L’ASSEMBLAGE page 6, et COMMENT PLIER ER DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE page 24). Pour pouvoir soulever, baisser, ou déplacer le tapis de course, vous devez être capable de soulever 20 kg (45 lbs.) sans difficulté.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
26. Ce tapis de course est conçu pour un usage à titre personnel. Le tapis de course ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4
AVANT DE COMMENCER
erci d’avoir choisi le tapis de course NordicTrack
M
2105. Le tapis de course A2105 offre un éventail im-
A pressionnant de fonctionnalités pour rendre vos exer­cices à la maison plus agréables et efficaces. De plus, lorsque que vous ne vous entraînez pas, le tapis de course A2105 peut être plié, prenant ainsi moins d’es­pace (la moitié) que les autres tapis de course.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utili­ser le tapis de course. Si vous avez des questions
Ventilateur
Plateau à Accessoires
Rampe
Montant
®
oncernant cet appareil, référez-vous à la page de
c
ouverture de ce manuel pour nous contacter. Pour
c que nous puissions mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler (voir la page de couverture de ce manuel pour son emplacement).
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Porte-livre
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-Pied
Boulon de Réglage du Rouleau Arrière
Coupe-circuit
Remise à
Zéro/Éteint
Cordon
d’Alimentation
Coussin de la Plate-forme
5
ASSEMBLAGE
Écrou de 3/8"
(8)–3
Vis Autoperçante
de 1" (2)–4
Bague d’Espacement
du Coussin de la Base
(13)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–7
Rondelle Étoilée
de 1/4" (10)–6
Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6)–4
Boulon de 3/8" x 2" (4)–3
Boulon de 1/4" x 1/2"
(7)–6
Boulon de 3/8" x 1 1/4" (5)–3
’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les emballages
L
; ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace. Une petite quantité de lubrifiant peut se trouver sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton d’emballage à la suite des mouvements du transport. Ceci n’affecte pas la performance du tapis de course. S’il y a du lubrifiant sur la courroie mobile, nettoyez-le avec un chif­fon doux et un détergent non-abrasif.
L’assemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme , et une clé à molette .
Identifiez les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma fait ré­férence au numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le nombre après la parenthèse est la quantité requise pour l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez pas une pièce dans le sac des pièces, véri­fiez que la pièce n’est pas déjà attachée.
tils électriques pour l’assemblage. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses.
Pour éviter d’endommager les pièces en plastique, n’utilisez pas d’ou-
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché.
Avec l’aide d’une deuxième personne, posez dou­cement le tapis de course sur son côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Coupez les attaches qui maintiennent le Fil du Montant (38) sur la Base (83). Localisez l’attache dans le trou indiqué sur la Base puis, utilisez l’at tache pour tirer le Fil du Montant hors du trou.
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base (83), à l’endroit indiqué, à l’aide d’une Bague d’Espacement du Coussin de la Base (13) et d’une Vis Autoperçante de 1" (2). Ensuite, atta­chez un autre Coussin de la Base (81) avec une Vis Autoperçante de 1" (2) uniquement.
1
B
Trou
83
56
­13
81
2
A
38
81
2
Tie
6
. Retirez l’Écrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x
2
2" (4), et le support de transport (C) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à l’aide du Boulon et de l’Écrou que vous venez de retirer. Ne ser­rez pas excessivement l’Écrou ; la Roue doit tourner librement. Jetez le support de transport.
2
Attache
38
83
Coupez l’attache sur le Fil du Montant (38).
3. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague d’Espacement du Montant Droit (79) sur lequel se trouvent des autocollants. Enfilez le Fil du Montant (38) dans la Bague d’Espacement du Montant Droit, comme illustré.
Référez-vous au schéma en encadré. Attachez l’attache-fil qui se trouve sur le Montant Droit (78) autour de l’extrémité du Fil du Montant (38). Avec l’aide d’une deuxième personne, placez le Montant Droit près de la Base (83). Ensuite, tirez l’autre extrémité du fil jusqu’à ce que le Fil du Montant soit enfilé dans toute la longueur du Montant Droit.
4
84
C
8
3
78
38
38
83
79
4. Placez la Bague d’Espacement du Boulon (80) à l’intérieur de l’extrémité inférieure du Montant Droit (78). Insérez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant Droit et la Bague d’Espacement. Répétez cette étape avec la deuxième Bague d’Espacement du Boulon (80), un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9).
Placez la Bague d’Espacement du Montant Droit (79) et le Montant Droit (78) contre la Base
Faites attention de ne pas pincer le Fil
(83). du Montant (38). À la main, vissez les Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6) ; ne serrez pas encore
complètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (77) dans la Base (83).
38
4
78
Attache
de Fil
78
83
6
9
38
80
80
79
77
7
5. Avec l’aide d’une deuxième personne, posez déli­catement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce
ue le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
q
pas encore complètement le Cadre.
etirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
R ainsi que le support de transport (B).
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base (83) à l’endroit indiqué à l’aide d’une Bague d’Espacement du Coussin de la Base (13) et d’une Vis Autoperçante de 1" (2). Ensuite, atta­chez un autre Coussin de la Base (81) avec une Vis Autoperçante de 1" (2) uniquement.
Retirez l’Écrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x 2" (4), et le support de transport (C) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à l’aide du Boulon et de l’Écrou que vous venez de retirer. Ne serrez pas
excessivement l’Écrou ; la Roue doit tourner librement.
6. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez la Bague d’Espacement du Boulon (80) à l’intérieur de la partie inférieure du Montant Gauche (74). Enfoncez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant Gauche et la Bague d’Espacement du Boulon. Répétez cette étape avec une deuxième Bague d’Espacement du Boulon (80), un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9).
Jetez le support de transport.
5
A
81
2
6
6
9
80
B
83
56
4
13
84
2
81
8
76
C
74
Orientez le Montant Gauche (74) et la Bague d’Espacement du Montant Gauche (76) comme illustré. Placez la Bague d’Espacement du Montant Gauche et le Montant Gauche contre la Base (83). À la main, serrez les deux Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6) ;
tement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (77) dans la Base (83).
Avec l’aide d’une deuxième personne, basculez le tapis de course de manière à ce que la Base (83) soit à plat sur le sol.
7. Demandez à une deuxième personne de tenir le Pont (95) près du Montant Droit (78). Retirez le Fil du Montant (38) de l’attache de fil.
Branchez le Fil du Montant (38) sur le Fil du Pont
Assurez-vous que les connecteurs sont
(52).
branchés correctement (voir le schéma en en­cadré). Les connecteurs doivent glisser facile ment l’un dans l’autre et s’enclencher en place. Si les connecteurs ne glissent pas facile-
ment l’un dans l’autre et ne s’enclenchent pas, tournez un des connecteurs et essayez de nou­veau.
SI LES CONNECTEURS NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT, LA CONSOLE PEUT ETRE ENDOMMAGÉE QUAND ELLE EST ALLUMÉE.
ne serrez pas encore complè
77
-
7
-
80
83
95
52
38
78
Attache
de Fil
52
38
8
8. Enfilez les connecteurs indiqués dans le Montant roit (78).
D
8
Ensuite, enfoncez l’avant des supports sur le Pont (95) dans les Montants (74, 78) puis, enfon-
ez complètement les supports. Assurez-vous
c que les rebords en plastique sur le Pont (95) sont à l’intérieur des Montants.
Attachez le Pont (95) à l’aide de six Boulons de 1/4" x 1/2" (7) et six Rondelles Étoilées de 1/4" (10) ;
vissez de quelques tours les deux Boulons indiqués par les flèches avant de visser les quatre autres Boulons. Serrez les
six Boulons.
Voir les étapes 4 et 6. Serrez les quatre Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6).
9. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez l’assemblage de la console près du Pont (95). Branchez le Fil du Pont (52) sur le fil de l’assem­blage de la console. Assurez-vous de bran-
chez correctement les connecteurs (voir le schéma en médaillon à l’étape 7). Les connecteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre et s’enclencher en place. Si ce
n’est pas le cas, tournez un des connecteurs et essayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS
NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTE­MENT, LA CONSOLE PEUT ETRE ENDOM­MAGÉE QUAND ELLE EST ALLUMÉE.
7
10
74
9
Assemblage
de la Console
101
52
95
95
Connecteurs
7
Avant
Rebord
7
10
7
78
9
Branchez le Fil de Terre de la Console (101) sur le fil de terre de l’assemblage de la console. Enfilez les fils dans l’assemblage de la console.
Attachez l’assemblage de la console à l’aide de trois Boulons de 3/8" x 1 1/4" (5) et trois Rondelles Étoilées de 3/8" (9). Faites attention
de ne pas pincer les fils.
10. Identifiez le Loquet de Rangement (53). Retirez
l’attache sur l’extrémité du tube. Assurez-vous que le manchon est glissé sur le trou 1 indiqué et que le Bouton du Loquet (54) est verrouillé dans le trou 1.
assurer qu’il est verrouillé en place.
Tirez le manchon pour vous
10
Tube
5
54
Trou 1
Manchon
53
9
11. Soulevez le Cadre (56) jusqu’à la position illus-
rée. Demandez à une deuxième personne de
t
tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape.
Orientez le Loquet de Rangement (53) de ma­nière à ce que le grand baril et le Bouton du Loquet (54) soient dans la position illustrée.
ttachez le Support du Loquet (109) et le Loquet
A de Rangement (53) sur la Base (83) à l’aide de deux Boulons de 3/8" x 2" (4) et deux Écrous de 3/8" (8).
Attachez la partie supérieure du Loquet de Rangement (53) sur le support sur le Cadre (56) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (4) et d’un Écrou de 3/8" (8). Remarque : il sera peut-être nécessaire de bouger le Cadre vers l’avant ou vers l’arrière pour aligner le Loquet de Rangement avec le support.
Baissez le Cadre (56) (voir COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTI­LISER à la page 25).
1
1
56
8
54
4
8
3
5
Grand Baril
109
83
4
12. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le tapis de course. Si
les autocollants du tapis de course sont recouverts d’un film plastique, retirez le film. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis de course. Remarque : des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses. Gardez les clés hexagonales incluses dans un lieu sur ; la grande clé hexagonale est utili­sée pour ajuster la courroie mobile (voir le page 27).
10
Si vous avez acheté le détecteur cardiaque du torse en option (voir page 23), suivez les étapes ci-des­sous pour installer le récepteur inclus avec le détecteur cardiaque du torse.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation
st débranché. Retirez les Vis de 1/2" (1) et la
e
Porte d’Accès (87) du Dos de la Console (91).
2. Branchez le fil sur le récepteur (A) dans le fil in-
87
Petites
Vis
1
A
Petit
Cylindre
diqué qui sort du Dos de la Console (91).
le récepteur de manière à ce que le petit cy­lindre soit orienté comme illustré et soit face au Dos de la Console.
sur les tiges en plastiques de la Porte d’Accès (87) à l’aide des deux petites vis incluses.
Assurez-vous qu’aucun fil n’est pincé. Ré-at-
3.
tachez la Porte d’Accès (87) à l’aide des Vis de 1/2" (1). Jetez les autres fils inclus avec le ré­cepteur.
Attachez le récepteur
Tenez
91
Fil
1
1
Loading...
+ 25 hidden pages