NordicTrack Nortic Track E200 Bench, BALLON D’EXERCICE Owner's Manual [fr]

BALLON D’EXERCICE - GUIDE D’UTILISATION
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir acheté le Ballon d’Exercice polyvalente. A l’aide de la pompe à air incluse, vous allez pouvoir très vite commencer vos pre­miers entraînements efficaces et amusants avec votre Ballon d’Exercice. Si vous avez des questions après avoir lu ce guide, veuillez appeler notre Service Clientèle au numéro 1-888-936-4266, d
u lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures. Heures de Est (à l’ex-
ception des jours fériés).
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de
blessure grâve, veuillez lire les précautions importantes et tout les instrustions suivantes avant d’utiliser le Ballon d
’Exercice.
1. Utilisez le Ballon d’Exercice uniquement selon les instructions.
2. Utilisez le Ballon d’Exercice sur une surface propre, hori­zontale et non glissante. Assurez-vous qu’il y a suffisam­ment d’espace autour de le Ballon d’exercice.
3. Maintenez le Ballon d’Exercice éloignée des objets tran­chants, des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil. Ne laissez pas le Ballon d’Exercice dans des voitures afin d’éviter toute exposition à de hautes tem­pératures.
4. Avant chaque utilisation, inspectez le Ballon d’Exercice à la recherche de traces d’usures, de fissures ou d’objets étrangers. N’utilisez pas le Ballon d’Exercice ou essayer de la réparer si elle est endommagée.
Gonflez le Ballon d’Exercice uniquement selon les
5. instructions fournies dans ce guide. Un gonflage incor­rect peut endommager le Ballon d’Exercice et entraîner l’annulation de la garantie.
6. Ne jamais laissez de jeunes enfants utiliser le Ballon d’Exercice sans supervision d’un adulte.
7. Toujours maintenez les animaux domestiques éloignés de le Ballon d’Exercice.
8. Le Ballon d’Exercice ne devrait pas être utilisée par des personnes pesant plus de 115 kg (250 lbs). Le Ballon d’Exercice ne devrait pas être utilisée avec plus de 14 kg (30 lbs) de poids.
Ne jamais shootez le Ballon d’Exercice
9.
En cas de douleurs ou de vertiges lors de l’utilisation de
10. le Ballon d’Exercice, arrêtez immédiatement.
11. Le vélo d’exercice est conçu uniquement pour une utili­sation privée. N’utilisez pas le vélo d’exercice à des fins commerciales, pour la location ou dans une institution professionnelle.
VERTISSEMENT :
A
avant de commencer un programme d’exercices quelconque. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes présentant des problèmes de santé préexistants. ICON n’assume aucune responsabilité pour des préjudices corporels ou des dommages matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
toujours consultez son médecin
GONFLAGE DU BALLON D’EXERCICE
1
. Retirez le bouchon de la
valve inséré dans le Ballon d’Exercice.
2. Insérez l’embout de la pompe à air à l’intérieur
Ballon
d’Exercice
Bouchon
Soupage
à Air
de la valve.
3. Pompez jusqu’à ce que le Ballon atteigne la taille indiquée sur la liste à droite. Utilisez un mètre s
ouple de couturière ou
Mètre Souple d
e Couturière
un cordon pour vérifier le
N
onflage correct.
trop gonflez le Ballon ni utiliser de compresseur d’air.
e pas
Dimension
du Ballon
d’Exercice
55 cm 173 cm (68 in.)
Dimension de
Gonflage
(Circonférence)
4. Enlevez le tuyau de la valve et réinsérez le
65 cm 204 cm (80 in.)
bouchon.
75 cm 235 cm (93 in.)
ENTRETIEN DE LE BALLON D’EXERCICE
Nettoyez le Ballon d’Exercice avec un chiffon humide et du savon à vaisselle doux. Puis, rincez le Ballon d’Exercice avec de l’eau claire et séchez-la entièrement avec une serviette.
GARANTIE LIMITÉE
ICON DU CANADA, INC. (ICON) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d'usage normales, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s'applique qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, le produit à travers un des centres de service autorisés. Toutes réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expres­sément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à l'utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d'argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d'installation ou à tous dom mages accessoires de quelque nature qu'ils soient. Dans certaines pro­vinces, il est interdit d'exclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas. Il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas dans votre cas.
La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d'aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. de la durée d'une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas dessus ne s’applique pas dans votre cas.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre.
ICON DU CANADA, INC., 900 de l’Industrie, St. Jerôme, QC J7Y 4B8
Certaines provinces n'autorisent pas la restriction
. Il est donc possible que la limitation ci-
-
Part No. 254775 R0407A
Printed in China © 2007 ICON IP, Inc.
Loading...