Nokia WH-700 User Manual [pt]

Page 1
Auricular Estéreo Nokia WH-700
9206934/1
7
Page 2
PORTUGUÊS
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia e Nokia Connecting People são marcas registadas da Nokia
Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio.
Na máxima medida do permitido pela legislação aplicável, nem a Nokia nem nenhum dos seus licenciadores será, em nenhuma circunstância,
Page 3
responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para mais informações, consulte o seu agente Nokia.
Controlos de exportação Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
PORTUGUÊS
Page 4
PORTUGUÊS

Antes de utilizar

O Auricular Estéreo Nokia WH-700 permite-lhe efectuar e atender chamadas, bem como ouvir música, a partir de um dispositivo móvel compatível.
Para ligar o auricular a um dispositivo Nokia compatível que possua um conector AV Nokia de 3,5 mm, introduza a ficha do auricular (componente 6 apresentado na página de título) no conector AV. Para mais informações, consulte o manual do utilizador do dispositivo.
Para ligar o auricular a um dispositivo Nokia compatível que possua um conector AV Nokia de 2,5 mm, ligue o adaptador AD-52 fornecido à ficha do auricular e ligue o adaptador ao dispositivo.
Para ligar o auricular a um dispositivo compatível (como um leitor de música) que possua um conector áudio standard de 3,5 mm, ligue o adaptador AD-63 fornecido à ficha do auricular e ligue o adaptador ao dispositivo. Quando usar este adaptador, só pode utilizar o auricular para ouvir música.
Page 5
Coloque os auriculares (1) de modo a que o microfone (2) fique junto da sua boca (consulte a Figura 7). Prenda o auricular à roupa utilizando o clip (5). O auricular está pronto para ser utilizado.
Mantenha todos os acessórios fora do alcance das crianças. Algumas peças do auricular são magnéticas. O auricular poderá atrair
objectos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outros suportes magnéticos junto do auricular, uma vez que as informações guardadas nesses suportes podem ser eliminadas.
Aviso: Quando utilizar o auricular, a sua capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular quando este puder colocar em risco a sua segurança.
PORTUGUÊS

Ajustar o volume

Para ajustar o volume, prima a tecla de volume (4) para cima ou para baixo.
Page 6
PORTUGUÊS

Gestão de chamadas

Para efectuar uma chamada, utilize o dispositivo móvel normalmente, quando o auricular estiver ligado ao dispositivo móvel. Durante a chamada, fale para o microfone do auricular.
Se o dispositivo móvel suportar marcação por voz, prima, sem soltar, a tecla atender/terminar (3) e proceda conforme descrito no manual do utilizador do dispositivo móvel.
Para atender uma chamada recebida, prima a tecla atender/terminar. Para rejeitar uma chamada recebida, prima duas vezes a tecla atender/ terminar. Para terminar uma chamada, prima a tecla atender/terminar.

Cuidados e manutenção

O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões que se seguem ajudá-lo-ão a preservar a cobertura da garantia.
Page 7
• Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de humidificantes podem conter minerais, que causarão a corrosão dos circuitos electrónicos. Caso molhe o dispositivo, deixe-o secar completamente.
• Não utilize ou guarde o dispositivo em locais com pó e sujidade. Os componentes móveis e electrónicos podem ser danificados.
• Não guarde o dispositivo em locais quentes. As temperaturas elevadas podem reduzir a duração dos dispositivos electrónicos, danificar as baterias e deformar ou derreter certos plásticos.
• Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo retoma a temperatura normal, pode formar-se humidade no respectivo interior, podendo danificar as placas dos circuitos electrónicos.
• Não tente abrir o dispositivo.
PORTUGUÊS
Page 8
• Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo. Um manuseamento descuidado pode partir as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados.
• Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo.
• Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir um funcionamento correcto.
Se o dispositivo não estiver a funcionar correctamente, leve-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo.
Eliminação O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado incluído no produto, nos documentos ou na embalagem lembra que todos os produtos eléctricos e electrónicos, baterias e acumuladores
devem ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Este requisito aplica-se à União Europeia e a outros locais onde estão disponíveis os sistemas de recolha selectiva. Não deposite
PORTUGUÊS
Page 9
estes produtos nos contentores municipais, como se se tratassem de resíduos urbanos indiferenciados.
Ao entregar os produtos nos pontos de recolha ajuda a evitar a eliminação não controlada de resíduos e a promover a reutilização dos recursos materiais. Informações mais detalhadas estão disponíveis junto de retalhistas do produto, autoridades locais de gestão de resíduos, organizações nacionais de responsabilização dos produtores ou o seu representante Nokia local. Para consultar a Eco-declaração do produto ou instruções para entrega de produtos obsoletos, aceda às informações específicas de cada pais em www.nokia.com.
PORTUGUÊS
Loading...