Corporation. Andere in diesem Handbuch erwähnte Produkt- und
Firmennamen können Marken oder Handelsnamen ihrer jeweiligen
Inhaber sein.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung durch Nokia in keiner Form, weder ganz noch teilweise,
vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden.
Nokia entwickelt seine Produkte ständig weiter. Nokia behält sich das
Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser
Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen
vorzunehmen.
In dem durch das anwendbare Recht weitestgestatteten Umfang sind
weder Nokia noch seine Lizenzgeber unter keinen Umständen
verantwortlich für den Verlust von Daten und Einkünften oder für
jedwede besonderen, beiläufigen, mittelbaren oder unmittelbaren
Schäden, wie auch immer diese zustande gekommen sind.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt.
Nokia übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine
Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses
Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende
Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten
Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechung schreiben
zwingend eine Haftung vor. Nokia behält sich das Recht vor, jederzeit
ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument
vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte kann je nach Region variieren.
Wenden Sie sich diesbezüglich an einen Nokia Vertragspartner.
DEUTSCH
Exportregelungen
Dieses Gerät kann Komponenten, Techniken oder Software enthalten, die
den Exportgesetzen und -bestimmungen der USA oder anderen Ländern
unterliegen. Eine gesetzeswidrige Abweichung ist untersagt.
DEUTSCH
Erste Schritte
Mit dem Nokia Stereo-Headset WH-700 können Sie in Verbindung mit
einem kompatiblen Gerät Musik hören sowie Anrufe tätigen und
annehmen.
Um das Headset an ein kompatibles Nokia Gerät anzuschließen, das über
einen 3,5-mm-AV-Anschluss verfügt, stecken Sie den Stecker des
Headsets (Nummer 6 auf dem Deckblatt) in den AV-Anschluss. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts.
Um das Headset an ein kompatibles Nokia Gerät mit Nokia 2,5-mm-AVAnschluss anzuschließen, verbinden Sie den mitgelieferten Adapter
AD-52 mit dem Stecker des Headsets und das Gerät mit dem Adapter.
Um das Headset an ein kompatibles Gerät (wie z. B. Musik-Player) mit
Standard-3,5-mm-Klinkenbuchse anzuschließen, verbinden Sie den
mitgelieferten Adapter AD-63 mit dem Stecker des Headsets und das
Gerät mit dem Adapter. Bei Verwendung dieses Adapters können Sie das
Headset nur zum Musikhören verwenden.
Tragen Sie den Kopfhörer (1) so, dass sich das Mikrofon (2) nahe an Ihrem
Mund befindet (siehe Abb. 7). Mit dem Clip (5) können Sie das Headset an
Ihrer Kleidung befestigen. Das Headset ist jetzt einsatzbereit.
Bewahren Sie Zubehör außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.
Teile des Headsets sind magnetisch. Metallteile können somit vom
Headset angezogen werden. Legen Sie keine Kreditkarten oder
magnetische Speichermedien in die Nähe des Headsets, da die
gespeicherten Daten gelöscht werden können.
Warnung: Bei Verwendung des Headsets besteht die
Möglichkeit, dass Sie keine Geräusche der Umgebung mehr
wahrnehmen. Verwenden Sie das Headset nicht, wenn dies
Ihre Sicherheit beeinträchtigen kann.
DEUTSCH
DEUTSCH
Einstellen der Lautstärke
Um die Lautstärke einzustellen, drücken Sie die Lautstärketaste (4) nach
oben oder unten.
Annehmen und Tätigen von Anrufen
Um einen Anruf zu tätigen, verwenden Sie das mobile Gerät bei
angeschlossenem Headset in gewohnter Weise. Sprechen Sie während des
Anrufs in das Mikrofon des Headsets.
Wenn Ihr mobiles Gerät die Sprachanwahl unterstützt, halten Sie die
Rufannahme-/Beendigungstaste (3) gedrückt und fahren Sie dann
entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung zu Ihrem
mobilen Gerät fort.
Drücken Sie auf die Rufannahme-/Beendigungstaste, um einen Anruf
anzunehmen. Drücken Sie zweimal auf die Rufannahme-/
Beendigungstaste, um einen Anruf abzulehnen. Drücken Sie zum Beenden
eines Anrufs auf die Rufannahme-/Beendigungstaste.
DEUTSCH
Pflege und Wartung
Ihr Gerät wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte
auch mit Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden Empfehlungen sollen
Ihnen helfen, Ihre Garantie- und Gewährleistungsansprüche zu wahren.
• Bewahren Sie das Gerät trocken auf. In Niederschlägen, Feuchtigkeit
und allen Arten von Flüssigkeiten und Nässe können Mineralien
enthalten sein, die elektronische Schaltkreise korrodieren lassen.
Wenn das Gerät nass wird, lassen Sie es vor der erneuten
Verwendung vollständig trocknen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen
Umgebungen oder bewahren Sie es dort auf. Die beweglichen Teile
und elektronischen Komponenten können beschädigt werden.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in heißen Umgebungen auf. Hohe
Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte
verkürzen, Akkus beschädigen und bestimmte Kunststoffe verformen
oder zum Schmelzen bringen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in kalten Umgebungen auf. Wenn das
Gerät anschließend wieder zu seiner normalen Temperatur
zurückkehrt, kann sich in seinem Innern Feuchtigkeit bilden und die
elektronischen Schaltungen beschädigen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen, setzen Sie es keine n Schlägen oder
Stößen aus und schütteln Sie es nicht. Durch eine grobe Behandlung
können im Gerät befindliche elektronische Schaltungen und
mechanische Feinteile Schaden nehmen.
• Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungslösungen
oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts.
• Malen Sie das Gerät nicht an. Durch die Farbe können die
beweglichen Teile verkleben und so den ordnungsgemäßen Betrieb
verhindern.
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es zum
nächsten Fachhändler.
DEUTSCH
Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das
auf dem Produkt, in der Dokumentation oder auf dem
Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische
und elektronische Produkte, Batterien und Akkus einer
getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Dies gilt
in der Europäischen Union und in anderen Ländern und Regionen, in
denen Systeme der getrennten Müllsammlung existieren. Entsorgen Sie
diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll.
Durch die Rückgabe dieser Produkte an den Sammelstellen vermeiden Sie
die unkontrollierte Müllbeseitigung und fördern die Wiederverwertung
von stofflichen Ressourcen. Weitere Informationen erhalten Sie über den
Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, von regionalen
Abfallunternehmen, staatlichen Behörden für die Einhaltung der
erweiterten Herstellerhaftung oder dem für Ihr Land oder Ihre Region
zuständigen Nokia Vertreter. Hinweise zur Eco Declaration oder
Richtlinien für die Rückgabe alter Produkte finden Sie in den
landesspezifischen Informationen unter www.nokia.com.
DEUTSCH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.