son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation.
Introducción
Con el Kit manos libres estéreo WH-500, puede hacer y recibir llamadas,
así como escuchar música de un dispositivo compatible.
Este producto puede contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del
alcance de los niños. Las varillas de los cascos de este dispositivo pueden
contener una pequeña cantidad de níquel. Las personas sensibles al níquel
pueden desarrollar ciertos síntomas tras el contacto prolongado con las
varillas.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. El dispositivo
puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros
medios de almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, ya que la
información guardada en éstos podría borrarse.
Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para oír sonidos
procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice los
auriculares cuando pueda poner en peligro su seguridad.
ESPAÑOL
Conceptos básicos
Abra con cuidado el kit manos libres, gire las almohadillas (pieza
1 mostrada en la página del título) de manera que queden una enfrente
de la otra, y conecte el kit manos libres al dispositivo compatible.
Para conectar el kit manos libres a un dispositivo Nokia compatible con el
conector AV Nokia de 3,5 mm, introduzca la clavija (8) del kit manos libres
en el conector AV. Para obtener más información, consulte la guía de
usuario del dispositivo.
Para conectar el kit manos libres a un dispositivo Nokia compatible con el
conector AV Nokia 2,5 mm, conecte el adaptador AD-52 suministrado a
la clavija del kit manos libres y después, el adaptador al dispositivo.
Para conectar el kit manos libres a un dispositivo compatible (como un
reproductor de música) con un conector de audio estándar de 3,5 mm,
conecte el
adaptador AD-63 a la clavija del kit manos libres y después, al adaptador
del dispositivo. Cuando utilice este adaptador, sólo podrá utilizar el kit
manos libres para escuchar música.
Colóquese el auricular de manera que las almohadillas se ajusten
cómodamente a sus orejas. Coloque la almohadilla con una L en la oreja
izquierda y la almohadilla con una R en la oreja derecha. Colóquese el kit
manos libres de manera que el micrófono (5) esté cerca de la boca. Ya
puede utilizar el auricular.
ESPAÑOL
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen (4) arriba o abajo.
ESPAÑOL
Llamadas
Cuando el kit manos libres esté conectado al dispositivo, para hacer una
llamada utilice el dispositivo del modo habitual. Durante la llamada, hable
por el micrófono del kit manos libres.
Si su dispositivo móvil admite la marcación por voz, mantenga pulsada la
tecla de respuesta/finalización (2) y siga el procedimiento descrito en la
guía de usuario del dispositivo.
Para responder o finalizar una llamada, pulse la tecla de respuesta/
finalización. Para rechazar una llamada, pulse dos veces la tecla de
respuesta/finalización.
Escuchar música
Puede usar el kit manos libres para escuchar música en un dispositivo
compatible.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La
exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar
su capacidad de audición.
Para reproducir una canción, selecciónela en el reproductor de música y
pulse la tecla de reproducción/pausa (7). Para obtener más información,
consulte la guía de usuario del dispositivo.
Para seleccionar la canción siguiente, pulse la tecla de avance rápido (6).
Para seleccionar la canción anterior, pulse la tecla de rebobinado (3). Para
desplazarse rápidamente por las canciones durante la reproducción,
mantenga pulsada cualquier tecla. Para pausar o reanudar el reproductor
de música, pulse la tecla de reproducción/pausa.
ESPAÑOL
Escuchar la radio
Para escuchar la radio, inicie la función de radio FM en su dispositivo
compatible. Para obtener más información, consulte la guía de usuario del
dispositivo. Para buscar una emisora previamente guardada, pulse la tecla
de avance rápido o la de rebobinado repetidamente.
ESPAÑOL
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe
tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a proteger la
cobertura de su garantía.
• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos
contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si
el dispositivo se moja, espere a que se seque por completo.
• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos.
Las piezas móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
• No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas
pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las
baterías y deformar o derretir algunos plásticos.
• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo
recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su
interior, lo cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos.
• No intente abrir el dispositivo.
• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo
manipula bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos
internos y las piezas mecánicas más sensibles.
• No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni
detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles
e impedir un funcionamiento correcto.
Si el producto no funciona correctamente, llévelo al distribuidor
autorizado más cercano.
Eliminación
El contenedor con ruedas tachado en el producto, la
documentación o el paquete de ventas significa que todos los
productos electrónicos y eléctricos, las baterías y los
acumuladores deben ser objeto de recogida por separado al
finalizar su ciclo de vida. Este requisito se aplica a la Unión
ESPAÑOL
Europea y a aquellos lugares donde están disponibles sistemas de
recogida por separado. No se deshaga de estos productos como basura
municipal sin clasificar.
Al devolver los productos para que se recojan, contribuye a evitar el
desecho de residuos incontrolado y a la reutilización de los recursos
materiales. Para obtener información más detallada, consulte con el
distribuidor, las autoridades locales, las empresas de gestión de residuos
o su representante local de Nokia. Para acceder a la declaración de
producto respetuoso u obtener más instrucciones sobre cómo devolver
productos obsoletos, visite la información específica para su país en
www.nokia.com.
ESPAÑOL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.