Accessories sind Marken bzw. eingetragene Marken der Nokia Corporation.
Einführung
Mit dem Nokia Stereo-Headset WH-500 können Sie in Verbindung mit
einem kompatiblen Gerät Musik hören sowie Anrufe tätigen und
annehmen.
Dieses Produkt kann Kleinteile enthalten. Halten Sie diese außerhalb der
Reichweite von kleinen Kindern. Die Befestigungen des Kopfhörerbügels
können nickelhaltig sein. Bei Personen, die empfindlich auf Nickel
reagieren, können nach längerem Kontakt mit den Befestigungen
allergische Reaktionen auftreten.
Teile des Geräts sind magnetisch. Deshalb werden Metallgegenstände
unter Umständen von dem Gerät magnetisch angezogen. Bringen Sie
keine Kreditkarten oder andere magnetische Datenträger in die Nähe des
Geräts, da auf diesen enthaltene Daten hierdurch gelöscht werden
können.
Warnung: Bei Verwendung des Headsets besteht die
Möglichkeit, dass Sie keine Geräusche der Umgebung mehr
wahrnehmen. Verwenden Sie das Headset nicht, wenn dies
Ihre Sicherheit beeinträchtigen kann.
DEUTSCH
Erste Schritte
Klappen Sie das Headset vorsichtig auseinander, drehen Sie die Polster des
Kopfhörers (Nr. 1 auf dem Deckblatt) so, dass diese zueinander zeigen,
und schließen Sie das Headset an ein kompatibles Gerät an.
Um das Headset an ein kompatibles Nokia Gerät mit Nokia 3,5-mm-AVAnschluss anzuschließen, stecken Sie den Stecker des Headsets (8) in den
AV-Anschluss des Geräts. Weitere Hinweise hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät.
Um das Headset an ein kompatibles Nokia Gerät mit Nokia 2,5-mm-AVAnschluss anzuschließen, verbinden Sie den mitgelieferten Adapter
AD-52 mit dem Stecker des Headsets und das Gerät mit dem Adapter.
Um das Headset an ein kompatibles Gerät (wie z. B. einen Musik-Player)
mit Standard-3,5-mm-Klinkenbuchse anzuschließen, verbinden Sie den
mitgelieferten Adapter AD-63 mit dem Stecker des Headsets und das
Gerät mit dem Adapter. Bei Verwendung dieses Adapters können Sie das
Headset nur zum Musikhören verwenden.
Setzen Sie das Headset so auf, dass die Hörerpolster bequem auf den
Ohren sitzen. Achten Sie darauf, dass das mit „L“ bezeichnete Polster auf
dem linken Ohr und das mit „R“ bezeichnete Polster auf dem rechten Ohr
sitzt. Achten Sie beim Tragen des Headsets darauf, dass sich das Mikrofon
(5) nahe Ihrem Mund befindet. Das Headset ist jetzt einsatzbereit.
DEUTSCH
DEUTSCH
Einstellen der Lautstärke
Um die Lautstärke einzustellen, drücken Sie die Lautstärketaste (4) nach
oben oder unten.
Anrufe
Um einen Anruf zu tätigen, verwenden Sie das mobile Gerät bei
angeschlossenem Headset in gewohnter Weise. Sprechen Sie während des
Anrufs in das Mikrofon des Headsets.
Wenn Ihr mobiles Gerät Sprachanwahl unterstützt, halten Sie die
Rufannahme-/Beendigungstaste (2) gedrückt und fahren Sie dann
entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung zu Ihrem
mobilen Gerät fort.
Drücken Sie zum Annehmen oder Beenden eines Anrufs auf die
Rufannahme-/Beendigungstaste. Drücken Sie zweimal auf die
Rufannahme-/Beendigungstaste, um einen Anruf abzuweisen.
DEUTSCH
Musik hören
Sie können mit dem Headset Musik hören, die auf einem kompatiblen
Gerät gespeichert ist.
Warnung: Genießen Sie Musik in mäßiger Lautstärke. Wenn
Sie Ihr Gehör ständig großer Lautstärke aussetzen, kann es
geschädigt werden.
Wenn Sie ein bestimmtes Musikstück wiedergeben möchten, wählen Sie
dieses im Musik-Player aus und drücken Sie dann auf die Wiedergabe-/
Pause-Taste (7). Weitere Hinweise hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät.
Drücken Sie auf die Vorlauf-Taste (6), um zum nächsten Musikstück zu
wechseln. Drücken Sie auf die Rücklauf-Taste (3), um zum vorherigen
Musikstück zu wechseln. Um während der Wiedergabe einen schnellen
Vor- oder Rücklauf innerhalb des Musiktitels durchzuführen, halten Sie
entsprechend eine der beiden Tasten gedrückt. Um die Wiedergabe des
Musik-Players anzuhalten oder fortzusetzen, drücken Sie auf die
Wiedergabe-/Pause-Taste.
DEUTSCH
Radio hören
Starten Sie zum Hören von UKW-Radiosendern die entsprechende
Funktion auf Ihrem kompatiblen Gerät. Weitere Hinweise hierzu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät. Drücken Sie wiederholt
auf die Vorlauf- oder Rücklauf-Taste, um zum nächsten/vorherigen
gespeicherten Radiosender zu wechseln.
Pflege und Wartung
Ihr Gerät wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte
auch mit Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden Empfehlungen sollen
Ihnen helfen, Ihre Garantie- und Gewährleistungsansprüche zu wahren.
• Bewahren Sie das Gerät trocken auf. In Niederschlägen, Feuchtigkeit
und allen Arten von Flüssigkeiten und Nässe können Mineralien
enthalten sein, die elektronische Schaltkreise korrodieren lassen.
Wenn das Gerät nass wird, lassen Sie es vor der erneuten
Verwendung vollständig trocknen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen
Umgebungen oder bewahren Sie es dort auf. Die beweglichen Teile
und elektronischen Komponenten können beschädigt werden.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in heißen Umgebungen auf. Hohe
Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte
verkürzen, Akkus beschädigen und bestimmte Kunststoffe verformen
oder zum Schmelzen bringen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in kalten Umgebungen auf. Wenn das
Gerät anschließend wieder zu seiner normalen Temperatur
zurückkehrt, kann sich in seinem Innern Feuchtigkeit bilden und die
elektronischen Schaltungen beschädigen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen, setzen Sie es keine n Schlägen oder
Stößen aus und schütteln Sie es nicht. Durch eine grobe Behandlung
DEUTSCH
können im Gerät befindliche elektronische Schaltungen und
mechanische Feinteile Schaden nehmen.
• Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungslösungen
oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts.
• Malen Sie das Gerät nicht an. Durch die Farbe können die
beweglichen Teile verkleben und so den ordnungsgemäßen Betrieb
verhindern.
Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es zum
nächsten autorisierten Kundenservice.
Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das
auf dem Produkt, in der Dokumentation oder auf dem
Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische
und elektronische Produkte, Batterien und Akkus am Ende ihrer
Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden
müssen. Dies gilt in der Europäischen Union und in anderen
DEUTSCH
Ländern und Regionen, in denen Systeme der getrennten Müllsammlung
existieren. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten
Hausmüll.
Durch die Rückgabe dieser Produkte an den Sammelstellen vermeiden Sie
die unkontrollierte Müllbeseitigung und fördern die Wiederverwertung
von stofflichen Ressourcen. Weitere Informationen erhalten Sie über den
Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, von regionalen
Abfallunternehmen, staatlichen Behörden für die Einhaltung der
erweiterten Herstellerhaftung oder dem für Ihr Land oder Ihre Region
zuständigen Nokia Vertreter. Hinweise zur Eco Declaration oder
Richtlinien für die Rückgabe alter Produkte finden Sie in den
landesspezifischen Informationen unter www.nokia.com.
DEUTSCH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.