Taster og dele6
Tilbage-, start- og søgetaster7
Indsætning af SIM-kortet8
Opladning af telefonen9
Antenneplaceringer12
Sådan tænder og slukker du
telefonen12
Oprettelse af dine konti13
Windows Live ID15
Nokia-konto15
Kopiering af kontakter fra din gamle
telefon15
Låsning eller oplåsning af taster og
skærm16
Headset17
Ændring af lydstyrken17
Adgangskoder18
Synkronisering af telefonen med din
computer19
Grundlæggende brug19
Om startskærmen19
Handlinger på berøringsskærmen20
Brug af telefonen, når den er låst23
Skift mellem åbne apps23
Sådan gør du telefonen personlig24
Sådan skriver du tekst25
Søgning på telefonen og internettet 27
Stemmestyring af din telefon28
Indikatorer på statuslinjen28
Brug af telefonen offline29
Forlængelse af batterilevetiden29
Opkald30
Opkald til en kontakt30
Opkald til det seneste udgående
nummer31
Opkald til din voicemail31
Omstilling af opkald til din voicemail
eller et andet telefonnummer31
Telefonmøde32
Sådan slår du lyden fra på et
indgående opkald32
Opkald til en kontakt ved hjælp af
stemmen32
Kontakter og sociale
netværkstjenester33
Kontakter33
Sociale netværk36
Internet38
Internetforbindelser38
Internet40
Beskeder og mail42
Beskeder42
Mail44
Kamera47
Om kameraet47
Billedtagning47
Sådan tager du et nærbillede48
Billedtagning i mørke48
Sådan tager du et billede af et motiv i
bevægelse48
Kameratip48
Optagelse af en video49
Lokationsoplysninger i billeder og
videoer49
Afsendelse af et billede49
Deling af billeder og videoer50
Dine billeder51
Om hubben Billeder51
Visning af billeder51
Indholdsfortegnelse3
Markering af et billede som en
favorit52
Overførsel af billeder og videoer til
internettet52
Ændring af baggrunden i hubben
Billeder53
Oprettelse af et album53
Kopiering af dine billeder mellem din
telefon og pc53
Underholdning53
Musik og videoer53
Nokia Musik56
Marketplace56
Spil59
Kort og navigation60
Positionering og lokationstjenester 60
Bing Maps61
Drive66
Kontor68
Ur68
Kalender69
Microsoft Office Mobile70
Brug af lommeregneren75
Forbindelses- og telefonstyring75
Bluetooth75
Kopiering af et billede eller andet
indhold mellem din telefon og pc76
Opdatering af telefonens software og
apps76
Sikkerhedskopiering, synkronisering
og gendannelse af telefonen77
Sådan frigør du hukommelse på
telefonen78
Fjernelse af en app fra telefonen78
Sikkerhed79
Produkt- og sikkerhedsoplysninger 80
Indeks87
Support80
4Sikkerhed
Sikkerhed
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde
dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED BEGRÆNSNINGER
Sluk enheden på steder, hvor det ikke er tilladt at bruge mobiltelefoner,
eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare, f.eks. i fly
og på hospitaler samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier
eller i sprængningsområder. Følg alle anvisninger i områder med
begrænsninger.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet
under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til
trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan
påvirke funktionsdygtigheden.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.
BATTERIER, OPLADERE OG ANDET TILBEHØR
Brug kun batterier, opladere og andet tilbehør, der er godkendt af Nokia til
brug med denne enhed. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
HOLD ENHEDEN TØR
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
GLASDELE
Enhedens skærm er lavet af glas. Glasset kan gå i stykker, hvis enheden
tabes på en hård overflade eller udsættes for kraftige stød. Undlad at røre
ved glasdelene på enheden, hvis glasset går i stykker, og forsøg ikke at
fjerne det knuste glas. Brug ikke enheden, før glasset er blevet udskiftet
af en uddannet servicetekniker.
BESKYT HØRELSEN
Anvend moderat lydstyrke, når du bruger et headset, og hold ikke enheden
tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Sikkerhed5
6Kom godt i gang
Kom godt i gang
Taster og dele
1 Stik til hovedtelefoner og højttalere (3,5 mm)
2 Mikro-USB-stik. Bruges også til at oplade batteriet.
3 Mikro-SIM-kortholder
4 Lydstyrketast
5 Tænd/sluk-tast/tastelåsknap
6 Kameratast
7 Tilbagetast
8 Starttast
9 Søgetast
Hvis der er beskyttelsestape på kameralinsen, skal du fjerne tapen.
Tilbage-, start- og søgetaster
Tilbage-, start- og søgetasterne hjælper dig med at navigere på telefonen.
Tilbagetast
Vend tilbage til det forrige skærmbillede
Tryk på
. Din telefon husker alle de apps og websteder, du har besøgt siden sidste
gang, hvor skærmen blev låst.
Skift mellem åbne apps
Tryk på
, og hold den nede. Stryg til venstre eller højre, og vælg den ønskede app.
Starttast
Gå til startskærmen
Tryk på
.
Styr telefonen med din stemme
Tryk på
, og hold den nede, og sig en stemmekommando.
8Kom godt i gang
Søgetast
Søg på internettet
Tryk på
.
Indsætning af SIM-kortet
Din telefon bruger et mikro-SIM-kort, der også kaldes et mini-UICC-kort.
Du må ikke sætte mærkater eller klæbemærker på SIM-kortet.
1 Du skal først åbne dækslet til mikro-USB-stikket. Tryk på den venstre side af
dækslet, og træk forsigtigt dækslet væk fra telefonen.
2 Du låser SIM-kortholderen op ved at trykke på den og skubbe den til venstre. Træk
forsigtigt holderen ud.
Kom godt i gang9
3 Sørg for, at kontaktområdet vender opad, og indsæt SIM-kortet i SIM-
kortholderen.
4 Sæt SIM-kortholderen tilbage i telefonen, og skub den til højre.
5 Luk dækslet til mikro-USB-stikket.
Fjern SIM-kortet
1 Sluk telefonen.
2 Åbn dækslet til mikro-USB-stikket.
3Lås SIM-kortholderen op, og træk forsigtigt holderen ud.
4 Træk kortet ud af holderen.
Hvis du på et senere tidspunkt skifter netværksudbyder, kan finde instruktioner på
www.nokia.com/support.
Opladning af telefonen
Om batteriet
Din telefon har et internt, genopladeligt batteri, der ikke må tages ud. Brug kun Nokiagodkendte opladere, der er beregnet til denne telefon. Du kan også bruge et
kompatibelt USB-datakabel til at oplade telefonen.
Du kan indstille telefonen, så den automatisk sparer på strømmen, når batteriets
opladningsniveau er lavt. Vælg
> og strømsparetilstand > Slå altid
batterisparertilstand til, når niveauet er lavt.
Når batterisparetilstanden er aktiveret, kan du muligvis ikke ændre indstillingerne for
alle apps.
10Kom godt i gang
Forsøg ikke at tage batteriet ud af enheden. Når batteriet skal udskiftes, skal du
indlevere enheden hos den nærmeste autoriserede serviceforhandler.
Det er også muligt at få udskiftet batteriet hos visse autoriserede forhandlere.
Vigtigt: Batteriet bør kun udskiftes af uddannede teknikere eller i et autoriseret
servicenter. Hvis batteriet udskiftes på en måde, der ikke er godkendt, kan det
medføre, at garantien bortfalder.
Opladning af batteriet
Batteriet er delvist opladet fra fabrikken, men det skal muligvis oplades igen, inden
du tænder telefonen første gang.
Du behøver ikke at oplade batteriet i en bestemt tidsperiode, og du kan bruge
telefonen, mens batteriet oplades.
Hvis telefonen angiver et lavt opladningsniveau, skal du gøre følgende:
Oplad fra en stikkontakt
1 Tilslut først USB-kablet til opladeren og opladeren til stikkontakten. Tilslut
derefter USB-kablet til din telefon.
2 Når batteriet er fuldt opladet, skal du tage opladerstikket ud af telefonen og
derefter ud af stikkontakten.
Kom godt i gang11
Pas på, at du ikke kommer til at knække opladerstikket, når du tilslutter eller frakobler
opladerkablet.
Oplad fra en computer
Du kan bruge USB-opladning, hvis du ikke kan få adgang til en stikkontakt. Der kan
overføres data, mens enheden oplades. Det er meget forskelligt, hvor effektiv en
USB-opladning er, og det kan tage længere tid, inden opladningen startes, og inden
enheden begynder at fungere.
1 Tilslut først USB-kablet til computeren og derefter til telefonen.
12Kom godt i gang
2 Når batteriet er fuldt opladet, skal du først tage USB-kablet ud af telefonen og
derefter ud af computeren.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden
opladningsindikatoren vises, eller inden du kan foretage opkald.
Hvis batteriet ikke har været anvendt i en længere periode, kan det være nødvendigt
at tilslutte opladeren og derefter frakoble den og tilslutte den igen.
Antenneplaceringer
Undgå at berøre antenneområdet, mens antennen er i brug. Hvis antennerne berøres,
kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og batteriets levetid kan
blive reduceret, fordi der bruges mere strøm under driften.
Antenneområdet er markeret.
Sådan tænder og slukker du telefonen
Tænd telefonen
Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede, indtil telefonen vibrerer.
Kom godt i gang13
Sluk telefonen
Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede, og træk låseskærmen ned.
Oprettelse af dine konti
Telefonen guider dig gennem den første konfiguration, når du indsætter SIM-kortet
og tænder telefonen for første gang. Hvis du vil have adgang til alle Windows Liveog Nokia-tjenester, skal du oprette et Windows Live ID og en Nokia-konto.
14Kom godt i gang
Du skal have en internetforbindelse for at kunne oprette et Windows Live ID og en
Nokia-konto. Kontakt din netværksudbyder for at få oplysninger om eventuelle
gebyrer for datatrafik. Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet, kan du
oprette dine konti på et senere tidspunkt.
Hvis d u alle rede har et Win dows Liv e ID el ler en Nokia-konto, skal du logge på me d dit
brugernavn og din adgangskode.
Tip! Har du glemt din adgangskode? Du kan bede om at få den tilsendt i en mail eller
sms.
Hvis du vil oprette et Windows Live ID på et senere tidspunkt, skal du tilslutte
telefonen til din pc, åbne pc-app'en Zune og oprette en konto, når du bliver bedt om
det.
Hvis d u vil o prett e en Nokia-konto på et s enere tidspunkt, skal du gå ind på en Nokiatjeneste fra telefonen og oprette en konto, når du bliver bedt om det.
Hvis du vil foretage et nødopkald under den første konfiguration, skal du vælge
nødopkald.
Kom godt i gang15
Windows Live ID
Med et Windows Live ID kan du få adgang til alle Microsoft Live- og Zune-tjenester
med ét brugernavn og én adgangskode på din computer eller telefon. Du kan også
bruge det samme brugernavn og den samme adgangskode til at få adgang til Xbox
Live-tjenester på din Xbox.
Med dit Windows Live ID kan du f.eks.:
•Hente indhold fra Marketplace
•Sikkerhedskopiere dine kontakter i Windows Live
•Overføre, gemme og dele billeder og dokumenter på SkyDrive
•Spore og låse en telefon, du har mistet, med Find min telefon
•Hente dine spilresultater til din telefon og tilføje nye resultater, når du spiller på
din telefon
Du kan få mere at vide om Windows Live ID og Windows Live-tjenester på
www.live.com.
Nokia-konto
Første gang du tænder telefonen, får du hjælp til at oprette en Nokia-konto.
Med din Nokia-konto kan du f.eks.:
•Få adgang til alle Nokia-tjenester med ét brugernavn og én adgangskode, både
på telefonen og på en kompatibel computer
•Hente indhold fra Nokia-tjenester
•Gemme oplysningerne om din telefonmodel og dine kontaktoplysninger. Du kan
også tilføje oplysninger om dit betalingskort.
Du kan få mere at vide om Nokia-kontoen og Nokia-tjenesterne ved at gå ind på
www.nokia.com/support.
Hvis d u vil o prette en Nokia -konto på et sen ere tidspunk t, skal du g å ind på e n Nokiatjeneste fra telefonen. Her vil du blive bedt om at oprette en konto.
Kopiering af kontakter fra din gamle telefon
Du har dine nærmeste og kæreste lige ved hånden. Brug app'en Kontaktoverførsel
til at kopiere dine kontakter fra din gamle telefon – enkelt og nemt.
Din gamle telefon skal understøtte Bluetooth. Kontakterne på din gamle telefon skal
være gemt i telefonhukommelsen, ikke på SIM-kortet.
16Kom godt i gang
1 Aktivér Bluetooth på din gamle telefon.
2 Stryg til venstre til apps-menuen på startskærmen på din nye telefon, og vælg
Kontaktoverførsel.
3Vælg Fortsæt, og aktivér Bluetooth.
4 Vælg din gamle telefon på listen over fundne enheder, og følg instruktionerne på
begge telefoner.
Hvis dine kontakter er angivet på et sprog, der ikke understøttes af din nye telefon,
vises kontaktoplysningerne muligvis ikke korrekt.
Hvis du tidligere har sikkerhedskopieret dine kontakter i Windows Live, kan du også
importere dem til din telefon direkte fra denne tjeneste.
Låsning eller oplåsning af taster og skærm
Du kan låse telefonens taster og skærm for at undgå, at der ved et uheld foretages
et opkald fra telefonen, når den ligger i din lomme eller taske.
Lås tasterne og skærmen
Tryk på tænd/sluk-tasten.
Lås taster og skærm op
Tryk på tænd/sluk-tasten, og træk låseskærmen op.
Kom godt i gang17
Indstil taster og skærm til at låses automatisk
> og lås og baggrund > Timeout for skærm efter, og angiv, hvor længe
Vælg
der skal gå, inden tasterne og skærmen automatisk låses.
Headset
Du kan tilslutte et kompatibelt headset eller kompatible hovedtelefoner til din
telefon.
Tilslut ikke produkter, som skaber et udgangssignal, da dette kan beskadige enheden.
Tilslut ikke lydstikket til en spændingskilde. Vær særlig opmærksom på lydstyrken,
hvis du forbinder lydstikket med en ekstern enhed eller et headset, der ikke er
godkendt af Nokia til brug med denne enhed.
Ændring af lydstyrken
Brug lydstyrketasterne. De styrer alle lyde, herunder lydstyrken for alarmer og
påmindelser.
18Kom godt i gang
Den indbyggede højttaler giver dig mulighed for at tale og lytte fra kort afstand uden
at skulle holde telefonen op til øret.
Aktivér/deaktiver højttaleren under et opkald
eller .
Vælg
Adgangskoder
PIN- eller PIN2-kode
(4-8 cifre)
PUK- eller PUK2kode
(8 cifre)
IMEI-nummer
(15 cifre)
Låsekode
(sikkerhedskode)
(min. 4 cifre)
Disse koder beskytter SIM-kortet mod uautoriseret brug eller
kræves for at få adgang til visse funktioner.
Du kan indstille din telefon til at bede om pinkoden, når du
tænder den.
Hvis koderne ikke følger med dit SIM-kort, eller hvis du
glemmer koderne, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
Hvis du skriver en forkert kode tre gange i træk, skal du fjerne
blokeringen af koden med PUK- eller PUK2-koden.
Disse koder skal bruges til at ophæve spærringen af en PINeller PIN2-kode.
Kontakt din tjenesteudbyder, hvis koderne ikke følger med
SIM-kortet.
Det bruges til at identificere gyldige telefoner på netværket.
Nummeret kan også bruges til at blokere f.eks. en telefon, der
er blevet stjålet.Du skal muligvis oplyse nummeret til Nokia
Care-tjenester.
Du kan få vist dit IMEI-nummer ved at ringe til *#06#.
På denne måde kan du nemmere beskytte telefonen mod
uautoriseret brug.
Du kan indstille telefonen til at bede om den låsekode, som du
angiver.
Hold koden hemmelig, og opbevar den på et sikkert sted.
Undlad at opbevare koden sammen med telefonen.
Hvis du glemmer koden, og telefonen er låst, skal telefonen til
service. Der skal muligvis betales et servicegebyr, og alle dine
personlige data på telefonen kan blive slettet.
Grundlæggende brug19
Kontakt Nokia Care eller din telefonforhandler for at få flere
oplysninger.
Synkronisering af telefonen med din computer
Med pc-app'en Zune kan du synkronisere musik, videoer og billeder mellem din
telefon og din kompatible computer. Du kan også sikkerhedskopiere og opdatere
telefonen med den seneste software for at forbedre telefonens ydeevne og få nye
funktioner.
Hvis du vil hente og installere den nyeste version på din pc eller have mere at vide om
Zune, skal du gå ind på www.zune.net.
Tip! Hvis du bruger en Apple Mac, skal du hente Windows Phone 7 Connector til Mac
fra App Store.
Hvis du tidligere har brugt en anden app, f.eks. Nokia Ovi Suite, til at synkronisere
filer mellem din telefon og din computer, kan du indstille Zune til at synkronisere filer
til de mapper, som du tidligere har brugt, så din musik og andet indhold nemt
synkroniseres med din nye telefon.
Grundlæggende brug
Om startskærmen
Din startskærm indeholder felter, som du kan vælge for at åbne apps eller ringe til
kontakter. De dynamiske felter viser, hvad der sker, og hændelser, du ikke har
reageret på.
De animerede dynamiske felter viser bl.a. meddelelser om ubesvarede opkald og
modtagede beskeder, de seneste nyheder og vejrudsigten, feeds fra web-tv-kanaler
og dine venners onlinestatus.
20Grundlæggende brug
Du kan tilpasse startskærmen, så den passer til dine behov. Du kan fastgøre
kontakter, apps, musik, billeder, feeds, postkasser og andre favoritter, så du altid har
dem lige ved hånden. Når du fastgør kontakter, vises deres opdateringer i feltet, og
du kan ringe til dem direkte fra startskærmen.
Tip! Hvis du hurtigt vil åbne apps-menuen, skal du stryge til venstre på startskærmen.
Handlinger på berøringsskærmen
Du kan bruge telefonen ved at trykke på skærmen eller ved at trykke og holde fingeren
på berøringsskærmen.
Vigtigt: Undgå at ridse berøringsskærmen. Brug aldrig en rigtig kuglepen eller
blyant eller en anden skarp genstand på berøringsskærmen.
Åbn en app eller et andet element på skærmen
Tryk på app'en eller elementet.
Tryk og hold nede for at åbne en menu med flere valgmuligheder
Placer fingeren på et element, indtil menuen åbnes.
Grundlæggende brug21
Eksempel: Hvis du vil redigere eller slette en kalenderaftale, skal du trykke og holde
fingeren på aftalen og vælge den ønskede valgmulighed.
Tryk og hold nede for at trække et element
Placer fingeren på elementet i et eller to sekunder, og træk derefter fingeren over
skærmen.
Stryge
Placer en finger på skærmen, og lad fingeren glide i en konstant bevægelse i den
ønskede retning.
22Grundlæggende brug
Eksempel: Du kan stryge til venstre eller højre mellem startskærmen og apps-
menuen eller mellem de forskellige visninger i hubberne. Hvis du vil rulle hurtigt
gennem en lang liste eller menu, skal du svippe hurtigt op eller ned med fingeren på
skærmen og derefter løfte fingeren. Tryk på skærmen for at stoppe rulningen.
Zoom ind eller ud
Placer to fingre på et element, f.eks. et kort, et billede eller en webside, og spred
fingrene eller knib dem sammen.
Grundlæggende brug23
Brug af telefonen, når den er låst
Du kan bruge visse funktioner på telefonen, når den er låst, uden at skulle angive
låsekoden.
Du kan f.eks.:
•Foretage et nødopkald
•Ændre signalet for indgående opkald
•Besvare eller afvise et indgående opkald
•Sætte musikafspilningen på pause, fortsætte afspilningen eller springe til en
anden sang
Hvis du vil aktivere telefonen, skal du trykke på tænd/sluk-tasten.
Foretag et nødopkald
Stryg opad på låseskærmen, og vælg nødopkald.
Skift signal for indgående opkald
Tryk på lydstyrketasten, og vælg
Sæt musik på pause, fortsæt afspilningen eller spring til en anden sang
Brug betjeningselementerne til musikafspilleren, der vises øverst på skærmen.
Du kan også se:
•Datoen og klokkeslættet
•Din næste kalenderbegivenhed
•Ubesvarede opkald eller beskeder
eller .
Skift mellem åbne apps
Du kan se, hvilke apps og opgaver der er åbne i baggrunden, og skifte mellem dem.
Tryk på
, og hold den nede. Stryg til venstre eller højre, og vælg den ønskede app.
24Grundlæggende brug
Sådan gør du telefonen personlig
Tilpasning af startskærmen
Vil du kun have det indhold, du skal bruge, på startskærmen? Flyt eller fjern felter, og
fastgør kontakter, apps og websteder til startskærmen.
Du kan også fastgøre musik og billeder, din seneste mail, favoritkontakter m.m. Når
du fastgør en kontakt, vises kontaktens feedopdateringer i feltet, og du kan ringe til
kontakten direkte fra startskærmen.
Fastgørelse af en kontakt
Vælg og hold kontakten i hubben Personer, og vælg fastgør til Start.
Fastgør en app
Vælg og hold app'en i app-menuen, og vælg fastgør til Start.
Fastgør et websted
Vælg
Flyt et felt
Vælg og hold feltet, træk det til den nye placering, og tryk på
Fjern et felt fra startskærmen
Vælg og hold feltet, og vælg
> fastgør til Start på webstedet.
.
.
Ændring af temaet
Du kan ændre farverne, så de passer til din smag og dit humør.
> og tema > Baggrund eller Farve.
Vælg
Tip! Du kan spare på batteriet, hvis du bruger en mørkere baggrund.
Grundlæggende brug25
Ændring af baggrundsbillederne
Vil du gerne se dit yndlingslandskab eller billeder af din familie lidt oftere? Du kan
ændre baggrundsbilledet for låseskærmen og for hubben Billeder og det dynamiske
felt.
Skift baggrunden på låseskærmen
1Vælg
2 Vælg et billede, tilpas det i størrelsen, og vælg
> og lås og baggrund > skift baggrund.
.
Skift baggrunden for hubben Billeder og det dynamiske felt
1 Gå til hubben Billeder, og vælg
2 Vælg et billede, tilpas det i størrelsen, og vælg
Tip! Hvis du gerne vil have lidt variation, kan du vælge bland baggrund, så telefonen
skifter mellem dine billeder.
Tilpasning af dine ringetoner og andre toner
Du kan tilpasse telefonens ringtoner.
> og ringetoner og lyde.
Vælg
Vælg den type ringetone eller signal, du vil ændre, og vælg lyden.
Tip! Du kan bruge pc-app'en Zune til at oprette ringetoner fra dine favoritsange.
Sådan gør du telefonen lydløs
Når du aktiverer lydløs tilstand, bliver alle ringetoner og signaler slået fra. Du kan
bruge denne tilstand, når du f.eks. er i biografen eller til et møde.
Tryk på lydstyrketasten for at få vist statusindikatoren for lydstyrken, og vælg
derefter ring
at vibrere, bliver vibrationstilstanden
Indstil telefonen til at vibrere
Vælg
Sådan skriver du tekst
Brug af det virtuelle tastatur
Hvis du vil åbne det virtuelle tastatur, skal du vælge et felt til tekstindtastning. Du kan
bruge det virtuelle tastatur, når du holder telefonen lodret eller på siden.
. Lydløs tilstand bliver slået til. Hvis du har indstillet telefonen til
> og ringetoner og lyde, og indstil Vibrer til Til.
> vælg baggrund.
.
slået til i stedet for lydløs tilstand.
26Grundlæggende brug
1 Tegntaster
2 Skift-tast
3 Tal- og symboltast
4 Smiley-tast
5 Mellemrumstast
6 Sprogtast. Denne tast er kun tilgængelig, når der er valgt flere skriftsprog.
7 Enter-tast
8 Tilbagetast
Tastaturlayoutet kan variere i forskellige apps.
Skift mellem store og små bogstaver
Vælg Skift-tasten, inden du indtaster tegnet. Vælg tasten to gange for at aktivere til
Caps Lock-tilstand. Vælg Skift-tasten igen for at vende tilbage til normal tilstand.
Indtast et tal eller et specialtegn
Vælg tal- og symboltasten. Nogle af specialtegntasterne kan vise flere symboler. Hvis
du vil se flere relaterede symboler, skal du vælge et specialtegn og holde det nede.
Tip! Hvis du hurtigt vil indsætte et tal eller et almindeligt brugt specialtegn, skal du
vælge tal- og symboltasten og lade fingeren glide til tegnet uden at løfte fingeren.
Føj en accent til et tegn
Vælg tegnet, og hold det nede, og vælg tegnet med accent.
Slet et tegn
Vælg tilbagetasten.
Skift mellem skriftsprogene
Vælg sprogtasten.
Grundlæggende brug27
Flyt markøren
Tryk og hold fingeren på skærmen nær ved teksten, indtil markøren vises. Træk
markøren til den ønskede placering uden at løfte fingeren.
Hvis du vil flytte markøren til den næste række eller det næste tekstfelt, skal du vælge
Enter-tasten. Enter-tastens funktion kan variere i forskellige apps. I webbrowserens
webadressefelt fungerer den f.eks. som ikonet Gå til.
Brug af tastaturets ordforslag
Telefonen foreslår ord, mens du skriver, så du kan skrive hurtigere og mere nøjagtigt.
Ordforslag er ikke tilgængelige på alle sprog.
1Vælg
2 Vælg et tastatur, og vælg Foreslå tekst, og markér ord, der er stavet forkert.
3 Begynd at skrive et ord i tekstfeltet. Telefonen foreslår mulige ord, mens du
4 Hvis du vil føje et nyt ord til ordbogen, skal du skrive ordet, vælge det og derefter
Fjern alle ord, der er føjet manuelt til listen med forslag
Vælg
Tilføjelse af flere skriftsprog
Du kan føje flere skriftsprog til tastaturet og skifte mellem sprogene, når du skriver.
Vælg
Skift mellem sprogene, mens du skriver
Vælg sprogtasten.
> og tastatur > indstillinger for indtastning.
skriver. Når det korrekte ord vises, skal du vælge ordet.
vælge plustegnet (+) ud for ordet på forslagslinjen.
> og tastatur > indstillinger for indtastning > nulstil forslag.
> og tastatur, og vælg de sprog, du vil skrive på.
Søgning på telefonen og internettet
Udforsk telefonen, internettet og verden udenfor. I Bing Search kan du angive
søgeord med skærmtastaturet eller ved hjælp af din stemme. Du kan også bruge
telefonens kamera til at scanne ting, f.eks. stregkoder eller bog- og dvd-covere, så
du får flere oplysninger om den ting, der scannes.
Søg på internettet
1 Tryk på
2 Skriv søgeordet i søgefeltet, og vælg derefter mellem forslagene.
3Vælg
.
.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.