Nokia LUMIA 800 User Manual [bs]

Nokia Lumia 800 Uputstvo za korisnika

1.0. izdanje

2

Sadržaj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sadržaj

 

 

Pozivanje poslednjeg biranog broja

30

 

 

 

 

Pozivanje govorne pošte

30

 

 

 

 

Preusmeravanje poziva na govornu

 

Bezbednost

4

 

poštu ili na neki drugi broj telefona

30

 

 

 

 

Uspostavljanje konferencijskog

 

Početni koraci

6

 

poziva

31

Tasteri i delovi

6

 

Isključivanje tona zvona dolaznog

 

Tasteri „povratnica“ i „pokreni“ i

 

 

poziva

32

taster za pretragu

7

 

Pozivanje kontakta glasom

32

Ubacivanje SIM kartice

8

 

 

 

 

 

 

Punjenje telefona

9

 

 

 

 

Kontakti i socijalne mreže

32

Lokacije antene

12

 

Kontakti

32

Uključivanje ili isključivanje telefona

12

 

Društvene mreže

36

Kreiranje naloga

13

 

 

 

Windows Live ID

14

 

Internet

37

Nokia nalog

14

 

Internet veze

37

Kopiranje kontakata sa starog

 

 

Internet

40

telefona

15

 

 

 

Zaključavanje ili otključavanje tastera

 

 

Poruke i pošta

41

i ekrana

16

 

Poruke

41

 

 

 

 

Pošta

43

Slušalice sa mikrofonom

16

 

 

 

 

 

 

Promena jačine zvuka

17

 

 

 

Pristupni kodovi

17

 

Kamera

46

 

O kameri

46

Podešavanje sinhronizacije telefona

 

 

 

 

Snimanje slike

46

sa računarom

18

 

 

Snimanje slike u krupnom planu

47

 

 

 

 

Osnovne funkcije

19

 

Snimanje slike u mraku

47

O početnom ekranu

19

 

Snimanje objekta koji se kreće

47

Radnje na ekranu na dodir

19

 

Saveti za kameru

48

Korišćenje zaključanog telefona

22

 

Pravljenje video snimka

48

Prelazak sa jedne otvorene aplikacije

 

 

Čuvanje informacija o lokaciji na

 

na drugu

22

 

slikama i video snimcima

48

Personalizovanje telefona

23

 

Slanje slike

49

Pisanje teksta

25

 

Deljenje slika i video snimaka

49

Pretraga telefona i Weba

27

 

 

 

Glasovna kontrola telefona

27

 

Vaše slike

50

Indikatori na statusnoj traci

28

 

O čvorištu „Slike“

50

 

Prikaz slika

50

Korišćenje telefona van mreže

28

 

 

Označavanje slike kao favorita

51

Produžavanje trajanja baterije

29

 

 

Otpremanje slika i video snimaka na

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Web

52

Pozivi

30

Pozivanje kontakta

30

 

 

 

Sadržaj 3

Promena pozadine u okviru čvorišta

 

„Slike“

52

Kreiranje albuma

52

Kopiranje slika između telefona i

 

računara

53

 

 

Zabava

53

Muzika i video snimci

53

Nokia muzika

55

Marketplace

56

Igre

59

 

 

Mape i navigacija

60

Pozicioniranje i lokacijske usluge

60

Nokia Mape

60

Vožnja

64

 

 

Kancelarija

67

Sat

67

Kalendar

68

Microsoft Office Mobile

69

Korišćenje kalkulatora

73

Povezivanje i upravljanje telefonom 74

Bluetooth

74

Kopiranje slike ili drugog sadržaja

 

između telefona i računara

75

Redovno ažuriranje softvera i

 

aplikacija telefona

75

Kreiranje rezervne kopije,

 

sinhronizacija i vraćanje sadržaja

 

telefona

76

Oslobađanje memorije telefona

77

Uklanjanje aplikacije sa telefona

77

Bezbednost

77

 

 

Podrška

79

 

 

Informacije o proizvodu i

 

bezbednosne informacije

80

 

 

Indeks

86

Nokia LUMIA 800 User Manual

4 Bezbednost

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Da biste dobili više informacija, pročitajte kompletan vodič za korisnike.

ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA

Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno ili kada ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu, bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona detonacije. Pridržavajte se svih uputstava u kontrolisanim zonama.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da bude bezbednost u saobraćaju.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

BATERIJE, PUNJAČI I DRUGA DODATNA OPREMA

Koristite isključivo baterije, punjače i drugu dodatnu opremu koju je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.

STAKLENI DELOVI

Ekran uređaja je izrađen od stakla. Staklo može da pukne ako se uređaj ispusti na tvrdu površinu ili ako bude izložen znatnom udarcu. Ako staklo pukne, ne dodirujte staklene delove uređaja, niti pokušavajte da sa uređaja odstranite polomljeno staklo. Prestanite sa korišćenjem uređaja dok staklo ne bude zamenjeno od strane stručnog servisnog osoblja.

Bezbednost 5

ZAŠTITITE SVOJ SLUH

Kada koristite slušalice, jačinu tona podesite na umereno glasno i nemojte da držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.

6 Početni koraci

Početni koraci

Tasteri i delovi

1Konektor za slušalice i zvučnike (3,5 mm)

2Mikro USB konektor. Koristi se i za punjenje baterije.

3Držač mikro SIM kartice

4Taster za podešavanje jačine zvuka

5Taster za napajanje/dugme zaključavanja tastera

6Taster za kameru

7Taster „povratnica“

8Taster „pokreni“

9Taster za pretragu

Početni koraci

7

10Blic kamere

11Objektiv kamere

12Mikrofon

13Zvučnik

Uklonite zaštitnu traku sa objektiva kamere ukoliko se nalazi na njemu.

Tasteri „povratnica“ i „pokreni“ i taster za pretragu

Tasteri „povratnica“ i „pokreni“ i taster za pretragu olakšavaju vam kretanje po interfejsu telefona.

Taster „povratnica“

Povratak na prethodni ekran

Pritisnite . Telefon pamti sve aplikacije i web sajtove koje ste posetili od kada ste poslednji put zaključali ekran.

Prelazak sa jedne otvorene aplikacije na drugu

Pritisnite i držite , prevucite prstom nalevo ili nadesno, a zatim odaberite željenu aplikaciju.

Taster „pokreni“

Prikaz početnog ekrana

Pritisnite .

Glasovna kontrola telefona

Pritisnite i držite , a zatim izgovorite glasovnu komandu.

Ova funkcionalna mogućnost možda nije dostupna za sve jezike.

8 Početni koraci

Taster za pretragu

Pretraga Weba

Pritisnite .

Ubacivanje SIM kartice

Vaš telefon koristi mikro SIM karticu, takođe poznatu kao mini-UICC kartica. Nemojte da lepite nikakve nalepnice na SIM karticu.

1Potrebno je da najpre skinete poklopac sa mikro USB konektora. Pritisnite levi kraj poklopca, a zatim ga pažljivo pomerite na stranu.

2 Da biste oslobodili držač SIM kartice, povucite ga nalevo. Pažljivo izvucite držač.

3Proverite da li je kontaktna površina okrenuta nagore, a zatim ubacite SIM karticu u njen držač.

Početni koraci

9

4Ponovo ubacite držač SIM kartice u telefon, a zatim pritisnite držač i povucite ga nadesno.

5 Zatvorite poklopac mikro USB konektora.

Uklanjanje SIM kartice

1Isključite telefon.

2Skinite poklopac sa mikro USB konektora.

3Oslobodite držač SIM kartice, a zatim ga pažljivo izvucite.

4Izvucite karticu iz držača.

Ako kasnije promenite dobavljača mreže uputstva potražite na adresi www.nokia.com/support.

Punjenje telefona

O bateriji

U telefonu se nalazi interna, fiksna, dopunjiva baterija. Koristite isključivo punjače koje je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim telefonom. Za punjenje telefona možete da koristite i kompatibilni USB kabl.

Možete da podesite telefon tako da automatski štedi energiju kada je baterija skoro prazna. Odaberite > i battery saver >Always turn on Battery Saver when battery is low.

Kada se uključi režim uštede baterije, ne možete da promenite podešavanja kod svih aplikacija.

10 Početni koraci

Ne pokušavajte da iz uređaja izvadite bateriju. Ukoliko želite da zamenite bateriju, odnesite uređaj u najbliži ovlašćeni servis.

Ovlašćena prodajna mesta takođe mogu da ponude uslugu zamene baterije.

Važno: Samo kvalifikovano osoblje ili ovlašćeni servis bi trebalo da zamenjuju bateriju. Neovlašćena zamena baterije može da poništi garanciju.

Punjenje baterije

Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali potrebno je ponovo da je napunite da biste mogli da uključite telefon po prvi put.

Ne postoji određeno vreme koliko dugo treba da punite bateriju, a telefon možete da koristite i dok se puni.

Ako telefon pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:

Punjenje preko zidne utičnice

1Najpre utaknite USB kabl u punjač, potom uključite punjaču zidnu utičnicu, a zatim utaknite USB kabl u telefon.

2Kada se baterija u potpunosti napuni, najpre isključite punjač iz telefona, a zatim i iz zidne utičnice.

Početni koraci 11

Da ne biste oštetili konektor za punjač, pažljivo priključujte i isključujte kabl punjača.

Punjenje preko računara

Možete da koristite punjenje putem USB-a kada nema dostupne zidne utičnice. Podaci mogu da se prebacuju tokom punjenja uređaja. Efikasnost punjenja putem USB-a znatno varira i može da protekne dosta vremena dok punjenje ne počne i dok uređaj ne počne da funkcioniše.

1 Najpre uključite USB kabl u računar, a zatim i u telefon.

12 Početni koraci

2Kada se baterija u potpunosti napuni, najpre isključite USB kabl iz telefona, a zatim i iz računara.

Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.

Ukoliko baterija nije bila korišćena duže vreme, da bi počela da se puni, možda će biti potrebno da priključite punjač, iskopčate ga, pa ga ponovo priključite.

Lokacije antene

Izbegavajte dodirivanje antene dok je u upotrebi. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija i može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou što može da dovede do skraćenog životnog veka baterije.

Deo sa antenom je istaknut.

Uključivanje ili isključivanje telefona

Uključivanje telefona

Pritisnite taster za napajanje i držite ga sve dok telefon ne počne da vibrira.

Početni koraci 13

Isključivanje telefona

Pritisnite i držite taster za napajanje i povucite zaključani ekran nadole.

Kreiranje naloga

Kada ubacite SIM karticu i uključite telefon po prvi put, prikazaće se uputstva na osnovu kojih ćete izvršiti početno podešavanje. Da biste pristupili svim Windows Live i Nokia uslugama, kreirajte Windows Live ID i Nokia nalog.

Da biste kreirali Windows Live ID i Nokia nalog, potrebna je veza sa internetom. Za informacije o eventualnim troškovima prenosa podataka obratite se dobavljaču

14 Početni koraci

mrežnih usluga. Ukoliko ne možete da se povežete na internet, naloge možete da kreirate kasnije.

Ukoliko već imate Windows Live ID ili Nokia nalog, prijavite se koristeći postojeće korisničko ime i lozinku.

Savet: Zaboravili ste lozinku? Možete da zatražite da vam je pošalju putem poruke pošte ili tekstualne poruke.

Da biste kasnije kreirali Windows Live ID, povežite telefon sa računarom, a zatim otvorite računarsku aplikaciju Zune – od vas će biti zatraženo da kreirate nalog. Da biste preuzeli Zune aplikaciju i instalirali je na računaru, posetite web sajt www.zune.net.

Da biste kasnije kreirali Nokia nalog, pristupite Nokia usluzi preko telefona i od vas će se zatražiti da kreirate nalog.

Da biste uputili hitan poziv u toku početnog podešavanja, odaberite emergency call.

Windows Live ID

Uz Windows Live ID možete da pristupate svim Windows Live i Zune uslugama, koristeći jedinstveno korisničko ime i lozinku na računaru ili telefonu. Takođe, možete da koristite isto korisničko ime i lozinku za pristup Xbox Live uslugama na svom Xbox uređaju.

Pomoću Windows Live ID-a možete, na primer:

da preuzimate sadržaj iz usluge Prodavnica;

da kreirate rezervne kopije kontakata u usluzi Windows Live;

da otpremate, čuvate i delite slike i dokumenta u usluzi SkyDrive;

da pratite i zaključate izgubljeni telefon pomoću usluge Lociranje mog telefona;

da preuzimate svoja dostignuća u igrama na telefonu i dodajete nova kada igrate igre na telefonu.

Da biste saznali nešto više o Windows Live ID-u i Windows Live uslugama, posetite stranicu www.live.com.

Nokia nalog

Nokia nalog vam omogućava da pristupite svim Nokia uslugama koristeći jedno korisničko ime i lozinku – na telefonu i na kompatibilnom računaru.

Možete:

da preuzimate sadržaj iz Nokia usluga;

Početni koraci 15

da čuvate detalje u vezi sa modelom telefona, kao i kontakt informacije. Možete da dodate i podatke sa platne kartice.

Da biste saznali više o Nokia nalogu i Nokia uslugama, posetite stranicu www.nokia.com/support.

Da biste kasnije kreirali Nokia nalog, pristupite Nokia usluzi preko telefona i od vas će se zatražiti da kreirate nalog. Nalog možete da kreirate i na stranici account.nokia.com.

Kopiranje kontakata sa starog telefona

Neka vam vaši najbliži i najmiliji budu nadohvat ruke. Koristite aplikaciju Prenos kontakata kako biste lako kopirali kontakte sa starog telefona.

Vaš stari telefon mora da podržava Bluetooth. Kontakti na starom telefonu moraju biti sačuvani u memoriji telefona, a ne na SIM kartici.

1Uključite Bluetooth na starom telefonu.

2Na početnom ekranu novog telefona prevucite prstom nalevo do menija sa aplikacijama, a zatim odaberite Contacts Transfer.

3Odaberite continue, a zatim uključite Bluetooth.

4Na listi pronađenih uređaja odaberite svoj stari telefon i pratite uputstva koja će biti prikazana na oba telefona.

Ukoliko su kontakti uneti na jeziku koji vaš novi telefon ne podržava, kontakt informacije možda neće biti ispravno prikazane.

Ukoliko ste ranije napravili rezervnu kopiju kontakata u usluzi Windows Live, možete i da ih uvezete u telefon direktno iz ove usluge.

16 Početni koraci

Zaključavanje ili otključavanje tastera i ekrana

Da ne biste nehotice uputili poziv dok vam je telefon u džepu ili torbi, zaključajte tastere i ekran telefona.

Zaključavanje tastera i ekrana

Pritisnite taster za napajanje.

Otključavanje tastera i ekrana

Pritisnite taster za napajanje, a zatim povucite zaključani ekran nagore.

Postavljanje automatskog zaključavanja tastera i ekrana

Odaberite > i lock+wallpaper >Screen times out after, a zatim odaberite vremenski interval posle koga se tasteri i ekran automatski zaključavaju.

Slušalice sa mikrofonom

Na telefon možete da povežete kompatibilne slušalice sa mikrofonom.

Početni koraci 17

Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na audio konektor. Ukoliko na audio konektor priključujete eksterni uređaj ili slušalice koje Nokia nije odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na jačinu zvuka.

Promena jačine zvuka

Pritisnite tastere za jačinu zvuka nagore ili nadole.

Tasteri za jačinu zvuka kontrolišu sve zvukove, uključujući jačinu zvuka alarma i podsetnika.

Ugrađeni zvučnik vam omogućava da govorite i slušate sa kraće razdaljine, bez potrebe da držite telefon u blizini uha.

Uključivanje ili isključivanje zvučnika u toku poziva

Odaberite .

Pristupni kodovi

PIN kôd

Štiti SIM karticu od neovlašćenog korišćenja i potreban je za

(4–8 cifara)

pristup pojedinim funkcijama.

Telefon možete da podesite tako da zahteva PIN kôd kada ga

 

 

uključite.

 

Ukoliko niste dobili kôd zajedno sa karticom ili ste ga

 

zaboravili, obratite se dobavljaču usluga.

 

Ukoliko tri puta zaredom ukucate pogrešan kôd, potrebno je

 

da deblokirate kôd koristeći PUK kôd.

 

 

PUK kôd

Potreban je za deblokiranje PIN koda.

(8 cifara)

Ukoliko ga niste dobili sa SIM karticom, obratite se dobavljaču

 

usluga.

 

 

Broj na IMEI-u

Koristi se za identifikovanje važećih telefona na mreži. Broj se

(15 cifara)

može koristiti i za blokiranje, recimo, ukradenih telefona. Ovaj

broj možda morate dati i Nokia Care servisima.

 

Da biste videli IMEI broj, pozovite *#06#.

Šifra blokade

Štiti telefon od neovlašćenog korišćenja.

(zaštitna šifra)

 

18 Početni koraci

(min. 4 cifre)

Telefon možete da podesite tako da zahteva definisanu šifru

 

blokade.

 

Šifru čuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu, odvojeno od

 

svog telefona.

 

Ukoliko zaboravite šifru, a telefon je zaključan, potrebno je da

 

ga odnesete na servisiranje. Ovo može dovesti do dodatnih

 

troškova, a svi lični podaci na telefonu mogu biti obrisani.

 

Više informacija potražite od Nokia Care korisničke podrške ili

 

prodavca telefona.

 

 

Podešavanje sinhronizacije telefona sa računarom

Računarska aplikacija Zune vam omogućava da sinhronizujete muziku, video snimke i slike na telefonu i kompatibilnom računaru. Takođe možete da kreirate rezervne kopije i ažurirate telefon najnovijim softverom da biste poboljšali rad telefona i preuzeli nove funkcije.

Da biste preuzeli najnoviju verziju aplikacije i instalirali je na računaru, odnosno, da biste saznali više o aplikaciji Zune, posetite web sajt www.zune.net.

Savet: Ukoliko koristite Apple Mac, preuzmite Windows Phone 7 Connector za Mac u okviru usluge Mac App Store.

Ukoliko ste ranije sinhronizovali datoteke na telefonu i računaru koristeći drugu aplikaciju, kao što je Nokia Ovi Suite, muziku i ostali sadržaj ćete lako sinhronizovati sa novim telefonom ukoliko podesite Zune tako da sinhronizuje datoteke u iste one foldere koje ste ranije koristili.

Osnovne funkcije 19

Osnovne funkcije

O početnom ekranu

Na početnom ekranu se nalaze pločice preko kojih, kada ih odaberete, možete da otvorite aplikacije ili pozovete kontakte. Zahvaljujući aktivnim pločicama znaćete šta se događa i šta ste propustili.

Animirane aktivne pločice prikazuju obaveštenja o propuštenim pozivima i primljenim porukama, najnovije vesti i vremenske prognoze, izvode sa web TV kanala, statuse vaših prijatelja na mreži i još toga.

Na vama je da personalizujete početni ekran. Zakačite kontakte, aplikacije, muziku, slike, izvode, poštanske sandučiće i ostale favorite kako biste ih uvek imali uz sebe. Kada zakačite kontakte, možete da vidite njihova ažuriranja na pločici i da ih pozovete direktno sa početnog ekrana.

Savet: Da biste brzo otvorili meni sa aplikacijama, prevucite prstom nalevo preko početnog ekrana.

Radnje na ekranu na dodir

Da biste koristili telefon, dodirnite ili dodirnite i držite ekran na dodir.

Važno: Nemojte grebati ekran osetljiv na dodir (tačskrin). Nikada ne koristite običnu olovku niti druge oštre predmete za pisanje po ekranu osetljivom na dodir (tačskrinu).

Otvaranje aplikacije ili drugog elementa na ekranu

Dodirnite neku aplikaciju ili element.

20 Osnovne funkcije

Otvaranje menija sa dodatnim opcijama dodirom i držanjem stavke

Stavite prst na neku stavku i držite je tako sve dok se ne otvori meni.

Primer: Da biste izmenili ili obrisali obavezu u kalendaru, dodirnite i držite obavezu, a zatim odaberite odgovarajuću opciju.

Povlačenje stavke dodirom i držanjem iste

Stavite prst na stavku i držite je tako sekund-dva, a zatim prevucite prstom preko ekrana.

Prevlačenje

Stavite prst na ekran i bez prekida ga prevlačite u željenom smeru.

Osnovne funkcije 21

Primer: Prevlačite prstom nalevo ili nadesno i tako prelazite između početnog ekrana i menija sa aplikacijama, odnosno, između različitih prikaza u čvorištu. Da biste se brzo kretali kroz listu ili meni, brzo prevlačite prstom nagore ili nadole po ekranu, a zatim podignite prst. Zaustavićete se tako što ćete dodirnuti ekran.

Uvećavanje ili umanjivanje prikaza

Stavite dva prsta na stavku kao što je mapa, slika ili web stranica, a zatim ih razdvojite ili spojite.

22 Osnovne funkcije

Korišćenje zaključanog telefona

Određene funkcije telefona možete da koristite dok je telefon zaključan, bez potrebe da unosite zaštitnu šifru.

Na primer, možete:

da promenite način na koji vas telefon obaveštava o dolaznim pozivima;

da odgovorite na dolazni poziv ili da ga odbijete;

da pauzirate ili nastavite reprodukciju muzike ili da pređete na drugu pesmu.

Da biste aktivirali telefon, pritisnite taster za napajanje.

Promenite način obaveštavanja o dolaznim pozivima

Pritisnite taster za jačinu zvuka i odaberite ili .

Pauziranje ili nastavak reprodukcije muzike ili prelazak na drugu pesmu

Koristite kontrole muzičkog plejera prikazane u vrhu ekrana.

Možete videti i:

datum i vreme;

naredni događaj u kalendaru;

propuštene pozive ili poruke.

Prelazak sa jedne otvorene aplikacije na drugu

Možete da vidite aplikacije i zadatke koji su otvoreni u pozadini i da se prebacujete između njih.

Pritisnite i držite , prevucite prstom nalevo ili nadesno, a zatim odaberite željenu aplikaciju.

Osnovne funkcije 23

Personalizovanje telefona

Personalizovanje početnog ekrana

Da li biste želeli da na početnom ekranu imate samo onaj sadržaj koji vam je potreban? Premeštajte ili uklanjajte pločice i kačite kontakte, aplikacije i web sajtove na početni ekran.

Takođe, možete da zakačite muziku i slike, najnoviju poštu, najdraže kontakte i još toga. Kada zakačite kontakt, ažuriranja njihovih izvoda će biti prikazana na pločici i moći ćete da ih pozovete direktno sa početnog ekrana.

Kačenje kontakta

1Odaberite People.

2Odaberite i držite kontakt, a zatim odaberite pin to Start.

Kačenje aplikacije

1Odaberite da biste otišli do menija sa aplikacijama.

2Odaberite i držite aplikaciju, a zatim odaberite pin to Start.

Kačenje web sajta

Idite do web sajta, a zatim odaberite >pin to start.

Premeštanje pločice

Odaberite i držite pločicu, povucite je na novu lokaciju i otpustite je, a zatim pritisnite .

Uklanjanje pločice sa početnog ekrana

Odaberite i držite pločicu, a zatim odaberite .

Promena teme

Možete da promenite boje tako da odražavaju vaš ukus i raspoloženje. Odaberite > i theme >Background ili Accent colour.

Savet: Možete da umanjite potrošnju baterije ako koristite tamniju pozadinu.

Promena pozadine

Želite li češće da gledate omiljene slike? Možete da promenite sliku pozadine zaključanog ekrana, odnosno, čvorišta Pictures ili aktivnih pločica.

Promena pozadine zaključanog ekrana

1 Odaberite > i lock+wallpaper >change wallpaper.

24 Osnovne funkcije

2Odaberite sliku, podesite je tako da odgovara na najbolji mogući način i odaberite .

Promenite pozadinu čvorišta Pictures i aktivne pločice

1U okviru čvorišta Pictures, odaberite >choose background.

2Odaberite sliku, podesite je tako da odgovara na najbolji mogući način i odaberite .

Savet: Ako volite raznolikost, odaberite shuffle background i telefon će prikazivati vaše slike metodom slučajnog izbora.

Personalizovanje tona zvona i ostalih tonova

Personalizovanje tonova telefona. Odaberite > i ringtones+sounds.

Odaberite tip tona zvona ili upozorenja koje želite da promenite i odaberite zvuk.

Savet: Možete da koristite računarsku aplikaciju Zune da biste kreirali tonove zvona od omiljenih pesama.

Kreiranje sopstvenog tona zvona

Možete da koristite sopstvene audio datoteke za tonove zvona.

1Povežite telefon sa računarom pomoću kompatibilnog USB kabla.

2Otvorite aplikaciju Zune na računaru.

3Odaberite audio datoteku koju želite da koristite kao ton zvona. Datoteka mora biti u MP3 ili WMA formatu, može trajati najviše 40 sekundi i mora biti manja od 1 MB.

4Desnim tasterom miša kliknite na datoteku, a zatim odaberite Edit.

5U polje za žanr unesite ton zvona ili ga odaberite sa liste.

6Povucite i otpustite novi ton zvona na svoj telefon.

7Na telefonu odaberite > i ringtones+sounds, a zatim odaberite ton zvona.

Utišavanje telefona

Kada uključite nečujni režim, svi tonovi zvona i upozorenja će biti isključeni. Koristite ovaj režim kada ste, na primer, u bioskopu ili na sastanku.

Pritisnite taster za jačinu zvuka da biste videli traku statusa jačine zvuka, a zatim odaberite ring . Nečujni režim je uključen. Ako ste podesili telefon na vibraciju,

režim vibracije će biti uključen umesto nečujnog režima.

Osnovne funkcije 25

Podešavanje vibracije na telefonu

Odaberite > i ringtones+sounds, a zatim prebacite Vibrate na On.

Pisanje teksta

Korišćenje virtuelne tastature

Da biste otvorili virtuelnu tastaturu, odaberite polje za unos teksta. Možete da koristite virtuelnu tastaturu i kad je telefon okrenut uspravno i kad je okrenut na stranu.

1Tasteri znakova

2Taster shift

3Taster za brojeve i simbole

4Taster za „smeška“

5Taster za razmak

6Taster za jezik. Dostupan je samo kada odaberete više jezika pisanja.

7Taster enter

8Taster „povratnica"

Raspored tastature može da se razlikuje u različitim aplikacijama.

Prebacivanje između malih i velikih slova

Odaberite taster shift pre unosa znaka. Da biste uključili režim unosa velikih slova, odaberite taster dva puta. Da biste se vratili na normalni režim, ponovo odaberite taster shift.

Unos broja ili specijalnog znaka

Odaberite taster za brojeve i simbole. Pojedini tasteri za specijalne simbole mogu prikazati dodatne simbole. Da biste videli još sličnih simbola, odaberite i držite specijalni znak.

26 Osnovne funkcije

Savet: Da biste brzo uneli broj ili često korišćen specijalni znak, odaberite taster za simbole i brojeve i neprekidno prevlačite prstom do znaka.

Dodavanje akcenta znaku

Odaberite i držite znak, a zatim odaberite akcentovani znak.

Brisanje znaka

Odaberite taster „povratnica“.

Prebacivanje sa jednog jezika pisanja na drugi

Odaberite taster za jezike.

Pomeranje kursora

Dodirnite i držite ekran pored teksta sve dok se ne prikaže kursor. Bez podizanja prsta povucite kursor na željenu lokaciju.

Da biste pomerili kursor u sledeći red ili u polje za unos teksta, odaberite taster enter. Funkcija tastera enter može da varira u zavisnosti od aplikacije. Na primer, u polju za web adresu u web pretraživaču taj taster ima funkciju ikone „Idi“.

Korišćenje predloga reči za tastaturu

Dok kucate, telefon predlaže reči, što vam pomaže da unosite tekst brže i tačnije. Opcija predlaganja reči možda nije dostupna za sve jezike.

1Odaberite > i keyboard >typing settings.

2Odaberite tastaturu i Suggest text and highlight misspelt words.

3Započnite unos reči u polje za unos teksta. Dok kucate, telefon vam predlaže moguće reči. Kada se prikaže tačna reč, odaberite je.

4Da biste dodali novu reč u rečnik, otkucajte je, odaberite je i odaberite znak za dodavanje (+) koji se nalazi pored reči na traci sa predlozima.

Uklanjanje svih reči ručno dodatih na listu predloga

Odaberite > i keyboard >typing settings >reset suggestions.

Dodavanje još jezika pisanja

Možete dodati nekoliko jezika pisanja za tastaturu i možete se prebacivati između njih u toku pisanja.

Odaberite > i keyboard, a zatim odaberite jezike na kojima želite da pišete.

Osnovne funkcije 27

Prebacivanje sa jednog jezika na drugi tokom pisanja

Odaberite taster za jezike.

Pretraga telefona i Weba

Istražujte telefon, Web i svet oko sebe. Pomoću Bing pretrage možete da koristite ekransku tastaturu ili glas za unos reči za pretragu. Takođe, možete da koristite kameru telefona za skeniranje barkodova, korica knjige, naslovnih strana DVD-ova i možete da pronađete dodatne informacije o tome šta vaš telefon prepoznaje.

Pojedine usluge možda nisu dostupne u svim zemljama i mogu biti obezbeđene samo na određenim jezicima.

Pretraga Weba

1Pritisnite .

2Unesite rečza pretragu u polje za pretragu, a zatim odaberite . Takođe možete da odaberete neku od predloženih reči.

Savet: Da biste videli srodne rezultate pretrage, prevucite prstom do local ili images.

Korišćenje glasovne pretrage

1Pritisnite .

2Odaberite u polju za pretragu.

3Izgovorite Find ili Search for i reč za pretragu.

Pretraga u okviru aplikacije

1U okviru aplikacije kao što je Marketplace odaberite .

2Unesite rečza pretragu u polje za pretragu, a zatim odaberite . Takođe možete da odaberete neku od predloženih reči.

Korišćenje pretrage putem vizuelnog prepoznavanja

1Pritisnite .

2Odaberite , a zatim skenirajte tekst, QR šifre ili barkodove.

Savet: Da biste preveli ili potražili tekst na Webu, odaberite scan text.

Glasovna kontrola telefona

Ruke su vam zauzete, a potreban vam je telefon? Možete pomoću glasa da pozivate, šaljete tekstualne poruke, pretražujete Web ili otvorite aplikaciju.

Ova funkcionalna mogućnost možda nije dostupna za sve jezike.

Loading...
+ 62 hidden pages