Tastele și componentele6
Tastele înapoi, start și căutare7
Introducerea cartelei SIM8
Încărcarea telefonului9
Amplasarea antenelor12
Pornirea sau oprirea telefonului12
Crearea conturilor 13
ID Windows Live14
Contul Nokia14
Copierea contactelor de pe vechiul
telefon15
Blocarea sau deblocarea tastelor și a
ecranului16
Căști cu microfon16
Modificarea volumului17
Coduri de acces17
Configurarea telefonului pentru
sincronizarea cu computerul18
Introducere19
Despre ecranul de Start19
Acțiunile pe ecranul tactil19
Utilizarea telefonului când este
blocat22
Comutarea între aplicațiile deschise 22
Personalizarea telefonului23
Scrierea textului25
Căutarea pe telefon și pe web27
Comenzile vocale27
Indicatoarele din bara de stare28
Utilizarea telefonului în regim offline 28
Prelungirea duratei de viață a
bateriei29
Apeluri30
Apelarea unui contact30
Apelarea ultimului număr format30
Apelarea propriei căsuțe poștale
vocale30
Devierea apelurilor către căsuța
poștală vocală sau către un alt număr
de telefon30
Realizarea unei teleconferințe31
Dezactivarea sunetului unui apel
recepționat32
Utilizarea comenzii vocale pentru
apelarea unui contact32
Contacte și servicii de rețele de
socializare 32
Contacte32
Rețele de socializare36
Internet37
Conexiuni internet37
Internet40
Mesagerie și e-mail41
Mesaje41
E-mail44
Aparat foto46
Despre aparatul foto46
Fotografierea47
Fotografierea de aproape47
Fotografierea în întuneric47
Fotografierea obiectelor în mișcare 48
Sfaturi pentru utilizarea aparatului
foto48
Înregistrarea video48
Salvarea informaților despre locație
în fotografii și în înregistrările video 49
Expedierea unei fotografii49
Partajarea fotografiilor și a
înregistrărilor video50
Fotografii50
Despre Hubul Fotografii50
Cuprins3
Vizualizarea fotografiilor51
Marcarea unei fotografii ca
preferință51
Încărcarea fotografiilor și a
înregistrărilor video pe web52
Schimbarea fundalului în Hubul
Fotografii52
Crearea unui album53
Copierea fotografiilor între telefon și
PC53
Divertisment53
Muzică și înregistrări video53
Muzică Nokia56
Bazar56
Jocuri59
Hărți și navigare60
Serviciile de poziționare și de
localizare60
Hărți Nokia61
Cu mașina65
Birou67
Ceas67
Calendar68
Microsoft Office Mobile70
Utilizarea calculatorului74
Administrarea conexiunilor și a
telefonului74
Bluetooth74
Copierea unei fotografii sau a unui alt
element de conținut între telefon și
PC75
Menținerea la zi a software-ului și a
aplicațiilor de pe telefon76
Crearea copiilor de siguranță,
sincronizarea și restaurarea datelor
pe telefon77
Eliberarea memoriei telefonului77
Eliminarea unei aplicații de pe
telefon78
Siguranță78
Asistență80
Informații de siguranțăși despre
produs80
Index87
4Siguranță
Siguranță
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi
periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul
utilizatorului.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă
aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane,
în spitale sau în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor
cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați
toate instrucțiunile din zonele cu restricție.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp
ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un
autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta
performanțele.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului
calificat.
ACUMULATORI, ÎNCĂRCĂTOARE ȘI ALTE ACCESORII
Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și alte accesorii omologate de
Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Nu conectați între ele produse
incompatibile.
PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
COMPONENTE DIN STICLĂ
Capacul aparatului este realizat din sticlă. Aceasta se poate sparge dacă
aparatul este scăpat pe o suprafață dură sau intră într-un impact puternic.
În cazul în care sticla se sparge, nu atingeți componentele din sticlă ale
aparatului și nu încercați să îndepărtați fragmentele de pe aparat. Nu
utilizați aparatul până când sticla nu este înlocuită de către un personal
specializat.
PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Ascultați muzică în căști la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la
ureche atunci când utilizați difuzorul.
Siguranță5
6Pregătirea pentru utilizare
Pregătirea pentru utilizare
Tastele și componentele
1 Conector pentru căști și pentru difuzor (3,5 mm)
2 Conector micro-USB. Utilizat și pentru încărcarea bateriei.
3 Suport cartelă micro-SIM
4 Tastă de volum
5 Tastă de pornire/buton de blocare a tastelor
6 Tastă cameră foto-video
7 Tastă înapoi
8 Tastă start
9 Tastă căutare
Dacă obiectivul aparatului foto este acoperit cu folie de protecție, îndepărtați folia.
Tastele înapoi, start și căutare
Tastele înapoi, start și căutare vă ajută în navigarea între opțiunile telefonului.
Tasta înapoi
Revenirea la ecranul anterior
Apăsați
blocare a ecranului.
Comutarea între aplicațiile deschise
Apăsați lung
aplicația dorită.
. Pe telefon se memorează aplicațiile și site-urile web vizitate de la ultima
, deplasați degetul spre stânga sau spre dreapta, apoi selectați
Tasta de Start
Accesarea ecranului de Start
Apăsați
Comenzile vocale
Apăsați lung
Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în toate limbile.
.
, apoi pronunțați o comandă vocală.
8Pregătirea pentru utilizare
Tasta de căutare
Căutarea pe web
Apăsați
.
Introducerea cartelei SIM
Telefonul dvs. utilizează o cartelă micro-SIM, denumită și cartelă mini-UICC.
Nu lipiți abțibilduri pe cartela SIM.
1 Trebuie întâi să deschideți capacul conectorului micro-USB. Apăsați partea
stângă jos a capacului și scoateți cu atenție capacul din telefon.
2 Pentru a debloca suportul cartelei SIM, glisați suportul spre stânga. Scoateți cu
grijă suportul.
Pregătirea pentru utilizare9
3Asigurați-vă că zona contactelor este orientată în sus, apoi introduceți cartela
SIM în suport.
4Introduceți suportul cartelei SIM înapoi în telefon și apăsați și glisați-l spre
dreapta.
5 Închideți capacul conectorului micro-USB.
Scoaterea cartelei SIM
1Opriți telefonul.
2Deschideți capacul conectorului micro-USB.
3Deblocați suportul cartelei SIM și scoateți cu grijă suportul.
4Trageți cartela din suport.
Dacă ulterior schimbați furnizorul de servicii de rețea, accesați www.nokia.com/
support pentru instrucțiuni.
Încărcarea telefonului
Despre baterie
Telefonul are o baterie internă, reîncărcabilă, care nu se poate scoate. Utilizați numai
încărcătoare aprobate de Nokia pentru acest telefon. Telefonul poate fi încărcat și
prin intermediul cablului de date USB compatibil (inclus).
Puteți seta telefonul să economisească energia automat ori de câte ori nivelul bateriei
ajunge să fie scăzut. Selectați
> și battery saver > Always turn on Battery Saver
when battery is low.
10Pregătirea pentru utilizare
Atunci modul de economisire a energiei bateriei este activat pe telefon, este posibil
să nu puteți schimba setările tuturor aplicațiilor.
Nu încercați să scoateți acumulatorul din aparat. Pentru a înlocui acumulatorul, duceți
aparatul la cea mai apropiată unitate de service autorizată.
Unele puncte de vânzare pot oferi servicii de înlocuire a bateriei.
Important: Doar personalul calificat sau o unitate autorizată de service poate
înlocui acumulatorul. Înlocuirea neautorizată a acumulatorului poate anula garanția.
Încărcarea bateriei
Bateria a fost încărcată parțial în fabrică, dar poate fi necesară reîncărcarea acesteia
înainte de prima pornire a telefonului.
Nu este obligatoriu să țineți bateria la încărcat o anumită perioadă de timp și puteți
utiliza telefonul în timpul încărcării.
Dacă telefonul indică un nivel scăzut al încărcării, procedați astfel:
Încărcați prin intermediul unei prize de perete
1 Întâi conectați cablul USB la încărcător, apoi încărcătorul la priză, iar la sfârșit,
cablul USB la telefon.
2După încărcarea completă a bateriei deconectați încărcătorul de la telefon, apoi
de la priza de perete.
Pregătirea pentru utilizare11
Pentru a nu sparge conectorul încărcătorului, manevrați-l cu grijă ori de câte ori
conectați sau deconectați cablul de încărcător.
Încărcarea de la un computer
Dacă nu aveți o priză disponibilă la îndemână, puteți încărca acumulatorul prin USB.
În timpul încărcării aparatului se pot transfera date. Randamentul încărcării prin USB
variază semnificativ. Începerea încărcării și pornirea aparatului se pot produce cu
întârzieri mari.
1Conectați cablul USB întâi la computer, apoi la telefon.
12Pregătirea pentru utilizare
2După încărcarea completă a bateriei, deconectați cablul USB: întâi de la telefon,
apoi de la computer.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute
înainte ca indicatorul de încărcare să se afișeze sau înainte de a putea efectua apeluri.
Dacă un acumulator nu a fost utilizat o perioadă de timp îndelungată, ar putea fi
necesar să conectați încărcătorul și apoi să-l deconectați și să-l conectați din nou
pentru a începe încărcarea.
Amplasarea antenelor
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu
antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a
acumulatorului din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.
Zona antenei este evidențiată.
Pornirea sau oprirea telefonului
Pornirea telefonului
Apăsați și țineți apăsat tasta de pornire până când telefonul vibrează.
Pregătirea pentru utilizare13
Oprirea telefonului
Apăsați și țineți apăsată tasta de pornire și glisați ecranul de blocare în sus.
Crearea conturilor
După ce puneți o cartelă SIM în telefon și îl porniți pentru prima oară, acesta vă va
îndruma în configurarea inițială. Pentru a accesa toate serviciile Windows Live și Nokia,
creați-vă conturi Windows Live ID și Nokia.
Pentru a crea conturile Windows Live ID și Nokia, veți avea nevoie de o conexiune
internet. Pentru informații despre eventualele costuri aferente transmisiei de date,
14Pregătirea pentru utilizare
contactați furnizorul de servicii de rețea. Dacă nu vă puteți conecta la internet, puteți
crea conturile ulterior.
Dacă aveți deja cont Windows Live ID sau Nokia, faceți sign in cu numele de utilizator
existent și parola corespunzătoare.
Indicaţie: V-ați uitat parola? Puteți solicita să vi se trimită prin e-mail sau într-un mesaj
text.
Pentru a crea ulterior un Windows Live ID, conectați telefonul la PC, apoi deschideți
aplicația PC Zune – vi se solicită să creați un cont. Pentru a descărca și a instala
aplicația Zune pe PC, accesați www.zune.net.
Pentru a crea un cont Nokia într-un moment ulterior, accesați un serviciu Nokia
folosind telefonul. Vi se va solicita să creați un cont.
Pentru a efectua un apel de urgență în timpul configurării inițiale, selectați emergency
call.
ID Windows Live
Cu ajutorul unui Windows Live ID, puteți accesa serviciile toate Microsoft Live și Zune
cu un singur nume de utilizator și cu o singură parolă de pe computer sau de pe
telefon. De asemenea, puteți să folosiți același nume de utilizator și aceeași parolă
pentru a accesa serviciile Xbox Live de pe Xbox.
Cu ajutorul Windows Live ID, puteți, de exemplu:
•Să descărcați conținut din Bazar
•Să creați copii de siguranță ale contactelor în Windows Live
•Să încărcați, să stocați și să partajați fotografii și documente pe SkyDrive
•Să urmăriți și să blocați telefonul pierdut cu ajutorul aplicației Găsește-mi
telefonul
•Să preluați punctajele jocurilor pe telefon și să le actualizaț
pe telefon
Pentru informații suplimentare despre Windows Live ID și despre serviciile Windows
Live, accesați www.live.com.
i când jucați jocuri de
Contul Nokia
Contul Nokia vă permite să accesați toate serviciile Nokia cu un singur nume de
utilizator și cu parola aferentă, atât de pe telefon, cât și de pe un calculator compatibil.
Aveți următoarele posibilități:
•Să descărcați conținut de la serviciile Nokia
Pregătirea pentru utilizare15
•Să memorați detalii despre modelul telefonului și informațiile de contact. De
asemenea, puteți adăuga detaliile cărții de credit pentru plată.
Pentru a afla mai multe despre contul Nokia și despre serviciile Nokia, accesați
www.nokia.com/support.
Pentru a crea un cont Nokia într-un moment ulterior, accesați un serviciu Nokia
folosind telefonul. Vi se va solicita să creați un cont. De asemenea, vă puteți un cont
prin pagina account.nokia.com.
Copierea contactelor de pe vechiul telefon
Aveți informațiile despre persoanele dragi la îndemână. Folosiți aplicația Transfer
contacte pentru a copia cu ușurință contactele de pe vechiul telefon.
Vechiul telefon trebuie să accepte Bluetooth. Contactele de pe vechiul telefon trebuie
să fie stocate în memoria telefonului, nu pe cartela SIM.
1 Pe vechiul telefon, porniți Bluetooth.
2 În ecranul de Start al noului telefon, deplasați degetul la meniul de aplicații, apoi
selectați Contacts Transfer.
3 Selectați continue, apoi porniți Bluetooth.
4 Selectați vechiul telefon din lista cu aparate găsite, apoi urmați instrucțiunile
afișate pe cele două telefoane.
În cazul în care contactele sunt scrise într-o limbă care nu este acceptată de telefon,
este posibil ca informațiile despre contact să nu se afișeze corect.
Dacă anterior ați creați copii de siguranță ale contactelor în Windows Live, puteți să
le importați pe telefon direct din serviciul Windows Live.
16Pregătirea pentru utilizare
Blocarea sau deblocarea tastelor și a ecranului
Pentru a evita efectuarea accidentală a unui apel atunci când telefonul este în buzunar
sau în geantă, blocați tastele și ecranul telefonului.
Blocarea tastelor și a ecranului
Apăsați tasta de pornire.
Deblocarea tastelor și a ecranului
Apăsați tasta de pornire și glisați ecranul de blocare în sus.
Setarea blocării automate a tastelor și a ecranului
Selectați
> și lock+wallpaper > Screen times out after, apoi selectați durata
perioadei după care tastele și ecranul se blochează automat.
Căști cu microfon
La telefon puteți conecta căști compatibile (cu sau fără microfon).
Pregătirea pentru utilizare17
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate deteriora
aparatul. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la
conectorul audio orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate de
Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Modificarea volumului
Apăsați tastele de volum în sus sau în jos.
Tastele de volum controlează toate sunetele, inclusiv volumul alarmelor și al
mementourilor.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la distanță mică fără a ține
telefonul la ureche.
Activarea sau dezactivarea difuzorului în timpul unui apel
Selectați
Coduri de acces
.
cod PIN
(între 4 și 8 cifre)
cod PUK
(8 cifre)
Număr IMEI
(15 cifre)
Cod de blocare (cod
de siguranță)
Acesta protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate
sau este necesar pentru a accesa anumite funcții.
Puteți să setați telefonul să solicite codul PIN la pornire.
Dacă nu a fost furnizat cu cartela sau dacă ați uitat codul, luați
legătura cu furnizorul de servicii.
Dacă tastați codul incorect de trei ori consecutiv, trebuie să-l
deblocați cu ajutorul codului PUK.
Acesta este necesar pentru a debloca un cod PIN.
Dacă nu a fost furnizat cu cartela SIM, luați legătura cu
furnizorul de servicii.
Acesta este utilizat pentru a identifica telefoanele care pot
folosi rețeaua. Numărul se poate utiliza și pentru a bloca
telefoanele furate, de exemplu. De asemenea, ar putea să fie
necesar să furnizați numărul serviciilor Nokia Care.
Pentru a afla numărul IMEI, sunați la *#06#.
Acesta contribuie la protecția datelor din telefon împotriva
utilizării neautorizate.
18Pregătirea pentru utilizare
(min. 4 cifre)Puteți să setați telefonul să solicite codul de blocare pe care
ăl definiți.
Țineți codul de secret, într-un loc sigur, separat de telefon.
Dacă uitați codul și telefonul este blocat, trebuie să duceți
telefonul la service. Se pot percepe tarife suplimentare și este
posibil să fie șterse toate datele personale de pe telefon.
Pentru informații suplimentare, contactați Nokia Care sau
distribuitorul telefonului.
Configurarea telefonului pentru sincronizarea cu computerul
Aplicația PC Zune vă permite să sincronizați muzică, înregistrări video și fotografii
între telefon și calculatorul compatibil. De asemenea, puteți crea copii de siguranțăși puteți actualiza telefonul cu cel mai recent software, pentru a obține performanțe
optime și funcții noi.
Pentru a descărca și a instala cea mai recentă versiune pe PC sau pentru a afla mai
multe despre Zune, accesați www.zune.net.
Indicaţie: Dacă utilizați un calculator Apple Mac, descărcați Windows Phone 7
Connector for Mac de la Mac App Store.
Dacă anterior ați utilizat o altă aplicație, cum ar fi Nokia Ovi Suite, pentru a sincroniza
fișiere între telefon și calculator, puteți configura Zune să sincronizeze aceleași
foldere. Astfel puteți sincroniza ușor muzica și celelalte elemente de conținut pe noul
telefon.
Introducere19
Introducere
Despre ecranul de Start
Ecranul de Start conține dale pe care le puteți selecta pentru a deschide aplicații sau
pentru a apela contacte. Dalele live vă arată ce se mai întâmplă petrece și ce ați ratat.
Dalele live animate afișează notificări despre apelurile pierdute și despre mesajele
primite, despre cele mai noi știri și despre prognozele meteo, fluxuri din canalele Web
TV, despre stările online ale prietenilor și altele.
Puteți să personalizați ecranul de Start așa cum doriți. Fixați contacte, aplicații,
muzică, fotografii, fluxuri, cutii poștale și alte preferințe, pentru a le avea mereu la
îndemână. Când fixați contacte, actualizările aferente sunt afișate pe dală și le puteți
apela direct din ecranul de Start.
Indicaţie: Pentru a deschide rapid meniul Aplicații, deplasați degetul spre stânga în
ecranul de Start.
Acțiunile pe ecranul tactil
Pentru a utiliza telefonul, atingeți sau apăsați lung ecranul tactil.
Important: Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau
un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pe ecranul senzorial.
Deschiderea unei aplicații sau a unui alt element de pe ecran
Atingeți aplicația sau elementul.
Apăsarea lungă pentru deschiderea unui meniu cu opțiuni suplimentare
Puneți degetul pe un articol și mențineți atingerea până când apare meniul.
20Introducere
Exemplu: Pentru a edita sau a șterge o întâlnire din calendar, apăsați lung întâlnirea
respectivă, apoi selectați opțiunea dorită.
Apăsarea lungă pentru glisarea unui articol
Așezați degetul pe un articol timp de una sau două secunde, apoi glisați degetul pe
ecran.
Deplasarea
Puneți un deget pe ecran, apoi glisați-l constant în direcția dorită.
Introducere21
Exemplu: Deplasați degetul la stânga sau la dreapta între ecranul de Start și meniul
de aplicații sau între diferitele vizualizări din huburi. Pentru a parcurge rapid o listă
lungă ori un meniu cu multe opțiuni, glisați degetul rapid în sus sau în jos, apoi ridicațil. Pentru a opri parcurgerea, atingeți ecranul.
Mărire sau micșorare
Așezați două degete pe un articol, cum ar fi o hartă, o imagine sau o pagină web, apoi
îndepărtați sau apropiați cele două degete.
22Introducere
Utilizarea telefonului când este blocat
Dacă telefonul este blocat, puteți să folosiți anumite funcții fără să introduceți codul
de siguranță.
De exemplu, puteți:
•Să modificați felul în care telefonul vă informează în legătură cu apelurile primite
•Să preluați sau să respingeți un apel primit
•Să întrerupeți sau să continuați redarea muzicii sau să treceți la o altă melodie
Pentru a trezi telefonul, apăsați tasta de pornire.
Modificarea modului în care sunt anunțate apelurile primite
Apăsați o tastă de volum și selectați
Întreruperea sau continuarea redării muzicii sau trecerea la o altă melodie
Folosiți controalele aplicației Music Player afișate în partea de sus a ecranului.
De asemenea, puteți vedea:
•Data și ora
•Următorul eveniment din calendar
•Apelurile și mesajele pierdute
Comutarea între aplicațiile deschise
Puteți vizualiza aplicațiile și activitățile deschise în fundal și puteți comuta între
acestea.
Apăsați lung
aplicația dorită.
, deplasați degetul spre stânga sau spre dreapta, apoi selectați
sau .
Introducere23
Personalizarea telefonului
Personalizarea ecranului de Start
Doriți să aveți pe ecranul de Start doar conținutul de care aveți nevoie? Mutați sau
eliminați dale și fixați contacte, aplicații și site-uri web pe ecranul de Start.
De asemenea, puteți să fixați muzică și fotografii, cele mai recente e-mailuri, contacte
preferate și altele. Când fixați un contact, actualizările de flux sunt afișate pe dală și
le puteți apela direct din ecranul de Start.
Fixarea unui contact
1 Selectați People.
2Apăsați lung un contact, apoi selectați pin to Start.
Fixarea unei aplicații
1 Selectați
2Apăsați lung aplicația, apoi selectați pin to Start.
Fixarea unui site web
Accesați un site web, apoi selectați
Mutarea unei dale
Apăsați lung dala, glisați-o și fixați-o în noua locație, apoi apăsați
Eliminarea unei dale din ecranul de Start
Apăsați lung dala, apoi selectați
Schimbarea temei
Puteți schimba culorile, în funcție de gusturile și de dispoziția dvs.
Selectați
Indicaţie: Puteți economisi energia bateriei folosind un fundal de culori mai închise.
pentru a accesa meniul Aplicații.
> pin to start.
.
.
> și theme > Background sau Accent colour.
Schimbarea fundalurilor
Doriți să vedeți mai des fotografiile preferate? Puteți să schimbați fundalul pentru
ecranul blocat, pentru Hubul Pictures sau pentru dala dinamică.
Schimbarea fundalului pentru ecranul blocat
1 Selectați
2 Selectați o fotografie, editați-o pentru a obține cea mai bună potrivire posibilă și
selectați
> și lock+wallpaper > change wallpaper.
.
24Introducere
Schimbarea fundalul Hubului Pictures și dalei dinamice
1 În Hubul Pictures, selectați
2Selectați o fotografie, editați-o pentru a obține cea mai bună potrivire posibilă și
selectați
Indicaţie: Dacă preferați varietatea, selectați shuffle backgroundși telefonul ca
schimba fotografiile.
Personalizarea tonului de apel și a celorlalte tonuri
Puteți personaliza tonurile telefonului.
Selectați
Selectați tipul tonului de apel sau de alertă pe doriți să îl schimbați, apoi selectați
sunetul.
Indicaţie: Puteți crea aplicația PC Zune pentru a crea tonuri de apel din melodiile
preferate.
Crearea propriului ton de apel
Puteți utiliza propriile fișiere de sunet ca tonuri de apel.
1Conectați telefonul la computer prin intermediul unui cablu USB compatibil.
2Deschideți aplicația Zune pe computer.
3Selectați fișierul de sunet pe care doriți să îl utilizați ca ton de apel. Fișierul trebuie
să fie în format MP3 sau WMA. Trebuie să aibă o durată mai mică decât 40 de
secunde și o dimensiune mai mică decât 1 MB.
4Faceți clic dreapta pe fișier, apoi selectați Edit.
5Scrieți ton de apel în câmpul de gen sau selectați din listă.
6Glisați și fixați noul ton de apel pe telefon.
7Pe telefon, selectați
.
> și ringtones+sounds.
> și ringtones+sounds, apoi selectați tonul de apel.
> choose background.
Dezactivarea sunetului telefonului
Atunci când activați modul silențios, se dezactivează toate tonurile de apel și de
alertă. Utilizați acest mod, de exemplu, la cinematograf sau în timpul unei întâlniri.
Apăsați o tastă de volum pentru a vizualiza bara de stare a volumului, apoi selectați
. Modul silențios este activat. Dacă ați setat telefonul să vibreze, în locul
ring
modului silențios se activează cel cu vibrații
Setarea vibrațiilor pe telefon
Selectați
> și ringtones+sounds, apoi setați Vibrate la On.
.
Introducere25
Scrierea textului
Utilizarea tastaturii virtuale
Pentru a deschide tastatura virtuală, selectați un câmp de text. Puteți utiliza tastatura
virtuală ținând telefonul pe verticală sau pe o latură.
1 Tastele cu caractere
2 Tastă Shift
3 Tasta de cifre și simboluri
4 Tasta de fețe zâmbitoare
5 Tasta de spațiu
6 Tasta de limbă. Este disponibilă doar dacă au fost selectate mai multe limbi de
scriere.
7 Tasta Enter
8 Tastă Backspace
Aspectul tastaturii este variabil în diferitele aplicații.
Comutarea între literele mari și cele mici
Selectați tasta Shift înainte de a introduce un caracter. Selectați tasta de două ori
pentru a activa modul Caps lock. Pentru a reveni la modul normal, selectați din nou
tasta Shift.
Introducerea unui număr sau a unui caracter special
Selectați tasta de cifre și simboluri. Unele dintre tastele de caractere speciale pot fi
folosite pentru a introduce alte simboluri. Pentru a vedea mai multe simboluri
asociate tastei, apăsați lung caracterul special.
Indicaţie: Pentru a introduce rapid un număr sau un caracter special utilizat des,
selectați tasta de cifre și de simboluri, apoi glisați degetul pe caracter, fără a-l ridica.
Adăugarea unui accent la un caracter
Apăsați lung caracterul, apoi selectați caracterul cu accent.
26Introducere
Ștergerea unui caracter
Selectați tasta Backspace.
Comutarea între limbile de scriere
Selectați tasta de limbă.
Deplasarea cursorului
Apăsați lung ecranul în apropierea textului, până când se afișează un cursor. Fără a
vă ridica degetul, glisați cursorul în locația dorită.
Pentru a muta cursorul pe următorul rând sau în următorul câmp de introducere a
unui text, selectați tasta Enter. Funcția tastei Enter poate fi diferită în diferitele
aplicații. De exemplu, în câmpul de adresă web a unui browser, aceasta funcționează
ca pictograma Executare.
Utilizarea cuvintelor sugerate de tastatură
Telefonul propune cuvinte pe măsură ce tastați, pentru a vă ajuta să scrieți mai repede
și mai corect.
Sugestiile de cuvinte nu sunt disponibile în toate limbile.
1Selectați
2Selectați o tastatură și Suggest text and highlight misspelt words.
3Începeți să scrieți un cuvânt în câmpul de introducere a textului. Telefonul
propune cuvinte posibile pe măsură ce scrieți. În momentul în care apare cuvântul
corect, selectați-l.
4 Pentru a adăuga un cuvânt nou în dicționar, scrieți-l, selectați-l, apoi selectați
semnul plus (+) în dreptul cuvântului în bara de sugestii.
Eliminarea tuturor cuvintelor adăugate manual la lista de sugestii
Selectați
> și keyboard > typing settings.
> și keyboard > typing settings > reset suggestions.
Adăugarea mai multor limbi de scriere
Puteți adăuga la tastatură mai multe limbi de scriere, apoi puteți comuta între limbile
respective în timp ce scrieți.
Selectați
Comutarea între limbi în timpul scrisului
Selectați tasta de limbă.
> și keyboardși selectați limbile în care doriți să scrieți.
Introducere27
Căutarea pe telefon și pe web
Explorați-vă telefonul, webul și lumea din jur. Puteți introduce cuvintele de căutat cu
Bing fie folosind tastatura de pe ecran, fie pronunțându-le. De asemenea, puteți
scana diferite obiecte (cum ar fi codurile de bare și copertele de cărți și DVD-uri) cu
aparatul foto al telefonului pentru a găsi informații suplimentare despre ceea ce
recunoaște telefonul.
Este posibil ca unele servicii să nu fie disponibile în toate țările. De asemenea, este
posibil ca serviciile respective să fie oferite doar în anumite limbi.
Căutarea pe web
1Apăsați
2Scrieți cuvântul căutat în câmpul de căutare, apoi selectați
puteți selecta din potrivirile propuse.
Indicaţie: Pentru a vedea rezultate de căutare conexe, deplasați degetul pe ecran,
până la local sau images.
Utilizarea căutării vocale
1Apăsați
2 Selectați
3 Pronunțați Căutare sau Găsireși cuvântul căutat.
Căutarea în cadrul unei aplicații
1Între-o aplicație, cum ar fi Marketplace, selectați
2Scrieți cuvântul căutat în câmpul de căutare, apoi selectați
puteți selecta din potrivirile propuse.
Utilizarea căutării vizuale
1Apăsați
2 Selectați
Indicaţie: Pentru a traduce sau a căuta textul pe web, selectați scan text.
.
. De asemenea,
.
în câmpul de căutare.
.
. De asemenea,
.
, apoi scanați textul, codurile QR sau codurile de bare.
Comenzile vocale
Aveți mâinile ocupate, dar trebuie să utilizați telefonul? Puteți utiliza comenzile vocale
pentru a efectua un apel, a trimite un mesaj text, a căuta informații pe web sau pentru
a deschide o aplicație.
Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în toate limbile.
1Apăsați lung
2 Pronunțați o comandă vocală.
.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.