Nokia LUMIA 800 User manual [sk]

Nokia Lumia 800: Návod na použitie
1.0. Vydanie
2Obsah

Obsah

Ochrana 4
Začíname 6
Tlačidlá a súčasti 6 Tlačidlá Späť, Štart a Hľadať 7 Vloženie SIM karty 8 Nabitie telefónu 9 Umiestnenie antén 12 Zapnutie alebo vypnutie telefónu 12 Vytváranie kont 13 Windows Live ID 14 Účet Nokia 14 Kopírovanie kontaktov zo starého telefónu 15 Blokovanie alebo odblokovanie tlačidiel a displeja 16 Náhlavná súprava 16 Zmena hlasitosti 17 Prístupové kódy 17 Nastavenie telefónu na synchronizáciu s počítačom 18
Základné informácie 19
O úvodnej obrazovke 19 Funkcie dotykového displeja 19 Používanie zablokovaného telefónu 22 Prepínanie medzi otvorenými aplikáciami 22 Personalizácia telefónu 23 Písanie textu 25 Vyhľadávanie v telefóne a na webe 27 Ovládanie telefónu hlasom 27 Indikátory v stavovom riadku 28 Používanie telefónu v režime offline 28 Predĺženie výdrže batérie 29
Hovory 30
Zavolanie kontaktu 30 Volanie naposledy vytáčaného čísla 30
Volanie do hlasovej schránky 30 Presmerovanie hovorov do hlasovej schránky alebo na iné telefónne číslo 30 Uskutočnenie konferenčného hovoru 31 Stíšenie prichádzajúceho hovoru 32 Zavolanie kontaktu aktiváciou hlasom 32
Kontakty a služby sociálnych sietí 32
Kontakty 32 Sociálne siete 36
Internet 37
Internetové pripojenia 37 Internet 40
Správy a pošta 41
Správy 41 Pošta 44
Foto-Video 46
O fotoaparáte 46 Nasnímanie fotografie 46 Nasnímanie fotografie zblízka 47 Nasnímanie fotografie v tme 47 Nasnímanie fotografie pohybujúceho sa objektu 48 Tipy na použitie fotoaparátu 48 Nahrávanie videa 48 Ukladanie informácií o polohe do fotografií a videí 49 Odoslanie fotografie 49 Zdieľanie fotografií a videí 50
Vaše fotografie 50
O centre Obrázky 50 Zobrazenie fotografií 51 Označenie fotografie ako obľúbenej 52 Posielanie fotografií a videí na web 52 Zmena pozadia v centre Fotografie 53 Vytvorenie albumu 53
Kopírovanie fotografií medzi telefónom a počítačom 53
Zábava 54
Hudba a videá 54 Služba Nokia Music 56 Služba Marketplace 57 Hry 60
Mapy a navigácia 61
Určovanie polohy a služby určenia polohy 61 Nokia Mapy 61 Jazda autom 65
Kancelária 68
Hodiny 68 Kalendár 69 Aplikácia Microsoft Office Mobile 70 Použitie kalkulačky 75
Pripojiteľnosť a správa telefónu 75
Pripojenie Bluetooth 75 Kopírovanie fotografií alebo iného obsahu medzi telefónom a počítačom 76 Aktualizácia softvéru a aplikácií v telefóne 76 Zálohovanie, synchronizácia a obnovenie obsahu telefónu 77 Uvoľnenie priestoru v pamäti telefónu 78 Odstránenie aplikácie z telefónu 78 Bezpečnosť 79
Obsah 3
Podpora 80
Informácie o produkte a bezpečnostné informácie 81
Register 88
4Ochrana

Ochrana

Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Ak chcete získať ďalšie informácie, prečítajte si celú používateľskú príručku.

VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA

Zariadenie vypnite, keď používanie mobilných telefónov nie je povolené alebo keď by mohlo spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo, napríklad v lietadle, v nemocniciach alebo v blízkosti zdravotníckych zariadení, palív, chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce. Dodržiavajte všetky pokyny v oblastiach, kde platia obmedzenia.

BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ

Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy voľné ruky, aby ste sa mohli venovať riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestnej premávky.

RUŠENIE

Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne ovplyvniť ich prevádzku.

ODBORNÝ SERVIS

Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.

BATÉRIE, NABÍJAČKY A ĎALŠIE PRÍSLUŠENSTVO

Používajte iba batérie, nabíjačky a ďalšie príslušenstvo schválené spoločnosťou Nokia na použitie s týmto zariadením. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.

UCHOVÁVAJTE PRÍSTROJ V SUCHU

Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.

SKLENENÉ SÚČASTI

Displej zariadenia je vyrobený zo skla. Ak prístroj spadne na tvrdý povrch alebo dostane silný úder, sklo sa môže rozbiť. Pokiaľ je sklo rozbité, nedotýkajte sa sklenených súčastí prístroja ani sa nepokúšajte odstrániť rozbité sklo z prístroja. Prestaňte prístroj používať, kým sklo nevymení kvalifikovaný profesionál.

CHRÁŇTE SI SLUCH

Headset počúvajte na primeranej úrovni hlasitosti a pri používaní reproduktora nedržte prístroj blízko ucha.
Ochrana 5
6Začíname

Začíname

Tlačidlá a súčasti

1 Konektor pre slúchadlá a reproduktory (3,5 mm) 2 Konektor microUSB. Možno ho použiť aj na nabíjanie batérie. 3 Držiak mikro SIM karty 4 Tlačidlo hlasitosti 5 Vypínač/blokovacie tlačidlo 6 Tlačidlo fotoaparátu 7 Tlačidlo Späť 8 Tlačidlo Štart 9 Tlačidlo Hľadať
10 Blesk fotoaparátu 11 Objektív fotoaparátu 12 Mikrofón 13 Reproduktor
Ak je na objektíve fotoaparátu ochranná páska, odstráňte ju.

Tlačidlá Späť, Štart a Hľadať

Tlačidlá Späť, Štart a Hľadať vám umožnia navigáciu v telefóne.
Tlačidlo Späť
Návrat na predchádzajúcu obrazovku
Stlačte tlačidlo navštívili od posledného zablokovania displeja.
Prepínanie medzi otvorenými aplikáciami
Stlačte a podržte tlačidlo požadovanú aplikáciu.
. Telefón si zapamätá všetky aplikácie a webové lokality, ktoré ste
, potiahnite prstom doľava alebo doprava a vyberte
Začíname 7
Tlačidlo Štart
Prechod na úvodnú obrazovku
Stlačte tlačidlo
Ovládanie telefónu hlasom
Stlačte a podržte tlačidlo Táto funkcia nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch.
.
a vyslovte hlasový príkaz.
8Začíname
Tlačidlo Hľadať
Hľadanie na webe
Stlačte tlačidlo
.

Vloženie SIM karty

V telefóne sa používa mikro SIM karta, známa aj ako mini-UICC karta.
Na SIM kartu nelepte žiadne nálepky.
1 Najprv otvorte kryt konektora microUSB. Stlačte ľavý koniec krytu a opatrne
zložte kryt z telefónu.
2 Ak chcete odblokovať držiak SIM karty, posuňte ho doľava. Opatrne vytiahnite
držiak.
Začíname 9
3Ubezpečte sa, že plôška s kontaktmi smeruje nahor, a vložte SIM kartu do držiaka
SIM karty.
4 Vložte držiak SIM karty späť do telefónu a stlačte a posuňte ho doprava.
5 Zatvorte kryt konektora microUSB.
Vybratie SIM karty
1 Vypnite telefón. 2 Otvorte kryt konektora microUSB. 3 Odblokujte držiak SIM karty a opatrne ho vytiahnite. 4 Vytiahnite kartu z držiaka.
Ak neskôr zmeníte poskytovateľa sieťových služieb, pokyny nájdete na adrese www.nokia.com/support.
Nabitie telefónu O batérii
Tento telefón má vnútornú, nevyberateľnú, nabíjateľnú batériu. Používajte iba nabíjačky schválené spoločnosťou Nokia určené pre tento telefón. Na nabíjanie telefónu môžete použiť aj kompatibilný dátový kábel USB.
Telefón môžete nastaviť tak, aby automaticky šetril energiu, keď je úroveň nabitia batérie nízka. Vyberte položku
> a battery saver > Always turn on Battery
Saver when battery is low.
Ak je zapnutý režim šetriča batérie, možno nebudete môcť meniť nastavenia všetkých aplikácií.
10 Začíname
Nepokúšajte sa vybrať zo zariadenia batériu. Batériu vám vymenia v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku.
Autorizované predajné miesta môžu ponúkať aj službu výmeny batérie.
Dôležité: Výmenu batérie môže vykonať iba kvalifikovaný personál alebo vám ju
vymenia v autorizovanom servisnom stredisku. Neautorizovaná výmena batérie môže mať za následok neplatnosť záruky.

Nabitie batérie

Batéria bola čiastočne nabitá u výrobcu, ale pred prvým zapnutím telefónu ju možno budete musieť znova nabiť.
Batériu sa nemusí nabíjať vždy rovnako dlhý čas, pričom telefón môžete používať aj počas nabíjania.
Ak telefón signalizuje nízku úroveň nabitia, postupujte takto:
Nabíjanie zo sieťovej zásuvky
1 Najprv pripojte kábel USB k nabíjačke a nabíjačku k sieťovej zásuvke, potom
pripojte kábel USB k telefónu.
2Keď je batéria úplne nabitá, odpojte nabíjačku od telefónu a potom od sieťovej
zásuvky.
Začíname 11
Ak chcete predísť zlomeniu konektora nabíjačky, pri pripájaní a odpájaní kábla nabíjačky postupujte opatrne.
Nabíjanie z počítača
Nabíjanie pomocou pripojenia USB môžete použiť, keď nie je k dispozícii sieťová zásuvka. Počas nabíjania prístroja je možné prenášať dáta. Účinnosť nabíjania pomocou pripojenia USB sa môže výrazne líšiť a môže trvať pomerne dlho, kým sa nabíjanie začne a prístroj bude možné používať.
1 Najprv pripojte kábel USB k počítaču, potom k telefónu.
12 Začíname
2Keď je batéria úplne nabitá, najprv odpojte kábel USB od telefónu, potom od
počítača.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa zobrazí indikátor nabíjania a kým budete môcť začať telefonovať.
Ak ste batériu dlho nepoužívali, bude možno potrebné po zapojení nabíjačku najprv odpojiť a znova zapojiť, aby sa začalo nabíjanie.

Umiestnenie antén

Nedotýkajte sa oblasti antény, keď sa anténa používa. Kontakt s anténou zhoršuje kvalitu rádiovej komunikácie a môže znížiť výdrž batérie z dôvodu vyššieho výkonu počas prevádzky.
Oblasť okolo antény je zvýraznená.

Zapnutie alebo vypnutie telefónu

Zapnutie telefónu
Stlačte a podržte vypínač, až kým telefón nezavibruje.
Začíname 13
Vypnutie telefónu
Stlačte a podržte vypínač a presuňte zablokovaný displej smerom nadol.

Vytváranie kont

Po prvom vložení SIM karty a zapnutí telefónu postupujte pri počiatočnom nastavovaní podľa pokynov zobrazených v telefóne. Ak chcete získať prístup k všetkým službám Windows Live a Nokia, vytvorte si konto Windows Live ID a konto Nokia.
14 Začíname
Na vytvorenie konta Windows Live ID a konta Nokia potrebujete internetové pripojenie. Informácie o možných poplatkoch si vyžiadajte od poskytovateľa sieťových služieb. Ak sa nemôžete pripojiť k internetu, môžete si kontá vytvoriť neskôr.
Ak už konto Windows Live ID alebo konto Nokia máte, prihláste sa pomocou existujúceho mena používateľa a hesla.
Tip: Zabudli ste heslo? Môžete požiadať o jeho poslanie prostredníctvom e-mailu alebo textovej správy.
Ak chcete vytvoriť konto Windows Live ID neskôr, pripojte telefón k počítaču a potom otvorte počítačovú aplikáciu Zune. Zobrazí sa výzva na vytvorenie konta. Ak si chcete stiahnuť a nainštalovať aplikáciu Zune do počítača, prejdite na lokalitu www.zune.net.
Ak chcete konto Nokia vytvoriť neskôr, pomocou telefónu prejdite do služby Nokia. Potom sa zobrazí výzva na vytvorenie konta.
Ak by ste potrebovali počas počiatočných nastavení volať na tiesňovú linku, vyberte položku emergency call.

Windows Live ID

Pomocou konta Windows Live ID môžete získať prístup k všetkým službám Windows Live a Zune v počítači alebo telefóne prostredníctvom jediného mena používateľa a hesla. Rovnaké meno používateľa a heslo môžete používať aj na prístup k službám Xbox Live na zariadení Xbox.
Pomocou konta Windows Live ID môžete napríklad:
sťahovať obsah zo služby Marketplace,
zálohovať kontakty v službe Windows Live,
posielať, ukladať a zdieľať obrázky a dokumenty v službe SkyDrive,
sledovať telefón a zablokovať ho v prípade straty pomocou služby Lokalizovať
telefón,
získať svoje hráčske výsledky v telefóne a znásobiť ich pri hraní hier v telefóne.
Ďalšie informácie o konte Windows Live ID a službách Windows Live nájdete na lokalite
www.live.com.

Účet Nokia

Vďaka kontu Nokia môžete získať prístup do všetkých služieb Nokia prostredníctvom jediného mena používateľa a hesla, ktoré môžete použiť v telefóne aj v kompatibilnom počítači.
Začíname 15
Môžete:
sťahovať obsah zo služieb Nokia,
ukladať detaily o modeli telefónu a kontaktné informácie, môžete pridať aj detaily
o svojej platobnej karte,
Ďalšie informácie o konte Nokia a službách Nokia nájdete na stránke www.nokia.com/ support.
Ak chcete konto Nokia vytvoriť neskôr, pomocou telefónu prejdite do služby Nokia. Potom sa zobrazí výzva na vytvorenie konta. Konto môžete vytvoriť aj na lokalite account.nokia.com.

Kopírovanie kontaktov zo starého telefónu

Majte svojich najbližších a najdrahších ihneď na dosah. Na jednoduché skopírovanie kontaktov zo starého telefónu použite aplikáciu Contacts Transfer.
Váš starý telefón musí podporovať technológiu Bluetooth. Kontakty v starom telefóne musia byť uložené v pamäti telefónu, nie na SIM karte.
1 V starom telefóne zapnite pripojenie Bluetooth. 2 Na úvodnej obrazovke nového telefónu potiahnite prstom doľava do ponuky
aplikácií a vyberte položku Contacts Transfer.
3 Vyberte položku continue a zapnite pripojenie Bluetooth. 4 Zo zoznamu nájdených zariadení vyberte svoj starý telefón a postupujte podľa
pokynov zobrazených v oboch telefónoch.
Ak sú vaše kontakty napísané v jazyku, ktorý nový telefón nepodporuje, kontaktné informácie sa nemusia zobrazovať správne.
16 Začíname
Ak ste predtým zálohovali svoje kontakty v službe Windows Live, môžete ich tiež importovať do telefónu priamo z tejto služby.

Blokovanie alebo odblokovanie tlačidiel a displeja

Ak chcete zabrániť náhodnému uskutočneniu hovoru, keď máte telefón vo vrecku alebo v taške, zablokujte tlačidlá a displej telefónu.
Blokovanie tlačidiel a displeja
Stlačte vypínač.
Odblokovanie tlačidiel a displeja
Stlačte vypínač a presuňte zablokovaný displej smerom nahor.
Nastavenie automatického blokovania tlačidiel a displeja
Vyberte položku
> a lock+wallpaper > Screen times out after a potom vyberte
časový limit, po ktorom sa tlačidlá a displej automaticky zablokujú.

Náhlavná súprava

K telefónu môžete pripojiť kompatibilnú náhlavnú súpravu alebo kompatibilné slúchadlá.
Začíname 17
Nepripájajte výrobky, ktoré sú zdrojom výstupného signálu, pretože môžu poškodiť zariadenie. K audiokonektoru nepripájajte žiadny zdroj napätia. Ak k audiokonektoru Nokia pripájate externé zariadenie alebo headset, ktorý spoločnosť Nokia neschválila na používanie s týmto zariadením, venujte zvýšenú pozornosť nastaveniu hlasitosti.

Zmena hlasitosti

Stláčajte tlačidlá zvyšovania alebo znižovania hlasitosti.
Tlačidlá hlasitosti ovládajú všetky zvuky telefónu vrátane hlasitosti budíkov a pripomenutí.
Vstavaný reproduktor umožňuje hovoriť a počúvať z blízkej vzdialenosti bez nutnosti držať telefón pri uchu.
Zapnutie alebo vypnutie reproduktora počas hovoru
Vyberte položku

Prístupové kódy

.
Kód PIN
(4 – 8 číslic)
Kód PUK
(8 číslic)
Chráni SIM kartu proti neoprávnenému použitiu a je nevyhnutný na prístup k niektorým funkciám.
Telefón môžete nastaviť tak, že pri každom zapnutí bude žiadať o zadanie kódu PIN.
Ak ste kód nedostali spolu s kartou alebo ste ho zabudli, obráťte sa na poskytovateľa služieb.
Ak kód zadáte nesprávne trikrát za sebou, budete ho musieť odblokovať pomocou kódu PUK.
Je potrebný na odblokovanie kódu PIN.
18 Začíname
Ak ste kód nedostali spolu so SIM kartou, obráťte sa na poskytovateľa služieb.
Číslo IMEI
(15 číslic)
Blokovací kód (bezpečnostný kód)
(min. 4 číslice)

Nastavenie telefónu na synchronizáciu s počítačom

Pomocou počítačovej aplikácie Zune môžete synchronizovať hudbu, videá a fotografie medzi telefónom a kompatibilným počítačom. Môžete tiež zálohovať obsah telefónu a aktualizovať telefón najnovším softvérom, zvýšiť výkonnosť a získať nové funkcie.
Používa sa na identifikáciu platných telefónov v sieti. Toto číslo možno použiť napríklad aj na zablokovanie odcudzených telefónov. Možno ho budete musieť uviesť aj pri využívaní služieb starostlivosti o zákazníkov Nokia Care.
Ak chcete zobraziť číslo IMEI, zadajte kombináciu *#06#. Pomáha chrániť telefón pred neoprávneným použitím.
Telefón môžete nastaviť tak, že bude žiadať o zadanie vami určeného blokovacieho kódu.
Kód udržiavajte v tajnosti a na bezpečnom mieste, oddelene od telefónu.
Ak zabudnete kód a telefón sa zablokuje, budete sa musieť obrátiť na servisné stredisko. Tam vám môžu účtovať ďalšie poplatky, navyše hrozí riziko vymazania všetkých osobných údajov z telefónu.
Ďalšie informácie vám poskytne centrum starostlivosti o zákazníkov Nokia Care alebo predajca telefónu.
Ak si chcete stiahnuť a nainštalovať najnovšiu verziu do počítača alebo zistiť viac o aplikácii Zune, prejdite na lokalitu www.zune.net.
Základné informácie 19
Tip: Ak používate počítač Mac od spoločnosti Apple, stiahnite si aplikáciu Windows
Phone 7 Connector for Mac zo služby Obchod Mac App.
Ak ste predtým na synchronizáciu súborov medzi telefónom a počítačom používali inú aplikáciu, ako napríklad balík služieb Nokia Ovi Suite, môžete aplikáciu Zune nastaviť na synchronizáciu súborov do rovnakých priečinkov, ktoré ste používali skôr, a hudbu a ďalší obsah jednoducho synchronizovať s novým telefónom.

Základné informácie

O úvodnej obrazovke

Na úvodnej obrazovke sa nachádzajú dlaždice, ktoré môžete použiť na otváranie aplikácií alebo volanie kontaktom. Dynamické dlaždice zobrazujú, čo sa deje a čo ste zmeškali.
Animované dynamické dlaždice zobrazujú upozornenia na zmeškané hovory a prijaté správy, najnovšie správy a predpovede počasia, informačné kanály z webových televíznych kanálov, stavy online vašich priateľov a ďalšie.
Úvodnú obrazovku môžete personalizovať podľa seba. Pripnite si kontakty, aplikácie, hudbu, fotografie, informačné kanály, poštové schránky a ďalšie obľúbené položky tak, aby ste ich mali vždy pri sebe. Po pripnutí kontaktov sa na dlaždici budú zobrazovať ich aktualizácie a budete im môcť zavolať priamo z úvodnej obrazovky.
Tip: Ak chcete rýchlo otvoriť ponuku aplikácií, potiahnite prstom doľava na úvodnej obrazovke.

Funkcie dotykového displeja

Ak chcete používať telefón, ťuknite na dotykový displej alebo naň ťuknite a podržte.
20 Základné informácie
Dôležité: Chráňte dotykovú plochu pred poškriabaním. Na písanie po dotykovej
ploche nikdy nepoužívajte skutočné perá, ceruzky ani iné ostré predmety.
Otvorenie aplikácie alebo iného prvku na obrazovke
Ťuknite na aplikáciu alebo prvok.
Otvorenie ponuky s ďalšími možnosťami ťuknutím a podržaním
Položte prst na príslušnú položku, kým sa neotvorí ponuka.
Príklad: Ak chcete upraviť alebo odstrániť stretnutie v kalendári, ťuknite na stretnutie a podržte. Potom vyberte príslušnú možnosť.
Presunutie položky ťuknutím a podržaním
Na sekundu alebo dve položte prst na položku a posuňte ju po displeji.
Potiahnutie prstom
Položte prst na displej a rovnomerným pohybom ho posuňte požadovaným smerom.
Základné informácie 21
Príklad: Potiahnite prstom doľava alebo doprava medzi úvodnou obrazovkou
a ponukou aplikácií alebo medzi rôznymi zobrazeniami v centrách. Ak chcete rýchlo prechádzať dlhým zoznamom alebo ponukou, rýchlym pohybom posuňte prst po displeji nahor alebo nadol a potom prst zdvihnite. Ak chcete prechádzanie zastaviť, ťuknite na displej.
Priblíženie alebo vzdialenie zobrazenia
Položte dva prsty na položku, napríklad na mapu, obrázok alebo webovú stránku, a posúvajte prsty od seba alebo k sebe.
22 Základné informácie

Používanie zablokovaného telefónu

Niektoré funkcie telefónu možno používať aj pri zablokovanom telefóne, bez potreby zadať bezpečnostný kód.
Môžete napríklad:
zmeniť spôsob upozornenia na prichádzajúce hovory,
prijať alebo odmietnuť prichádzajúci hovor,
pozastaviť alebo obnoviť prehrávanie hudby alebo vynechať skladbu.
Ak chcete telefón aktivovať, stlačte vypínač.
Zmena spôsobu upozornenia na prichádzajúce hovory
Stlačte tlačidlo hlasitosti a vyberte položku
alebo .
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania hudby alebo vynechanie skladby
Použite ovládacie prvky prehrávača hudby zobrazené v hornej časti obrazovky.
Môžete tiež zobraziť:
dátum a čas,
nasledujúcu udalosť v kalendári,
zmeškané hovory alebo správy.

Prepínanie medzi otvorenými aplikáciami

Môžete vidieť, ktoré aplikácie a úlohy sú otvorené na pozadí, a prepínať medzi nimi.
Stlačte a podržte tlačidlo
, potiahnite prstom doľava alebo doprava a vyberte
požadovanú aplikáciu.
Základné informácie 23
Personalizácia telefónu Personalizácia úvodnej obrazovky
Chceli by ste mať na úvodnej obrazovke len taký obsah, ktorý potrebujete? Premiestnite alebo odstráňte dlaždice a pripnite si kontakty, aplikácie a webové lokality na úvodnú obrazovku.
Pripnúť si môžete aj hudbu a obrázky, najnovšiu poštu, obľúbené kontakty a ďalší obsah. Po pripnutí kontaktu sa na dlaždici budú zobrazovať jeho aktualizácie a budete mu môcť zavolať priamo z úvodnej obrazovky.
Pripnutie kontaktu
1 Vyberte položku People. 2 Vyberte a podržte príslušný kontakt a potom vyberte položku pin to Start.
Pripnutie aplikácie
1Ak chcete prejsť do ponuky aplikácií, vyberte položku 2 Vyberte a podržte príslušnú aplikáciu a potom vyberte položku pin to Start.
Pripnutie webovej lokality
Prejdite na požadovanú webovú lokalitu a potom vyberte položku
start.
Premiestnenie dlaždice
Vyberte a podržte príslušnú dlaždicu, presuňte ju do nového umiestnenia a potom stlačte tlačidlo
Odstránenie dlaždice z úvodnej obrazovky
Vyberte a podržte príslušnú dlaždicu a potom vyberte položku
.
.
> pin to
.

Zmena motívu

Farby môžte zmeniť tak, aby vyhovovali vášmu vkusu a nálade.
Vyberte položky
Tip: Ak použijete tmavšie pozadie, môžete ušetriť energiu batérie.

Zmena pozadia

Chcete svoje obľúbené obrázky vidieť častejšie? Môžete zmeniť pozadie zablokovaného displeja alebo centra Pictures či dynamickej dlaždice.
Zmena tapety zablokovaného displeja
1 Vyberte položku
> a theme > Background alebo Accent colour.
> a lock+wallpaper > change wallpaper.
24 Základné informácie
2 Vyberte obrázok, upravte ho tak, aby ste dosiahli jeho čo najlepší možný vzhľad,
a vyberte položku .
Zmena pozadia centra Pictures a dynamickej dlaždice
1 V centre Pictures vyberte položku 2 Vyberte obrázok, upravte ho tak, aby ste dosiahli jeho čo najlepší možný vzhľad,
a vyberte položku
Tip: Ak máte radi rozmanitosť, vyberte položku shuffle background a telefón náhodne vyberie jeden z vašich obrázkov.

Personalizácia zvonenia a iných tónov

Tóny telefónu môžete personalizovať.
Vyberte položku
Vyberte typ zvonenia alebo upozornenia, ktoré chcete zmeniť, a vyberte požadovaný zvuk.
Tip: Ak chcete vytvárať zvonenia z obľúbených skladieb, použiť môžete počítačovú aplikáciu Zune.

Vytvorenie vlastného zvonenia

Ako zvonenia môžete použiť vlastné zvukové súbory.
1 Pripojte telefón k počítaču prostredníctvom kompatibilného kábla USB. 2V počítači otvorte aplikáciu Zune. 3 Vyberte zvukový súbor, ktorý chcete použiť ako zvonenie. Súbor musí byť vo
formáte MP3 alebo WMA a mal by byť kratší ako 40 sekúnd a menší ako 1 MB.
4Pravým tlačidlom myši kliknite na príslušný súbor a potom vyberte položku Edit. 5Do poľa žánra napíšte požadované zvonenie alebo ho vyberte zo zoznamu. 6Presuňte nové zvonenie do telefónu. 7 V telefóne vyberte položku
zvonenie.
.
> a ringtones+sounds.
> a ringtones+sounds a potom vyberte svoje
> choose background.

Stíšenie telefónu

Keď zapnete tichý režim, všetky zvonenia a tóny upozornení sa vypnú. Tento režim použite, keď ste napríklad v kine alebo na schôdzi.
Ak chcete zobraziť stavový riadok hlasitosti, stlačte tlačidlo hlasitosti. Potom vyberte položku ring namiesto tichého režimu je zapnutý režim vibrovania
. Tichý režim je zapnutý. Ak ste telefón nastavili na vibrovanie,
.
Základné informácie 25
Nastavenie telefónu na vibrovanie
Vyberte položku
On
Písanie textu Používanie virtuálnej klávesnice
Ak chcete otvoriť virtuálnu klávesnicu, vyberte pole na zadávanie textu. Keď držíte telefón kolmo alebo otočený nabok, môžete používať virtuálnu klávesnicu.
1 Tlačidlá na zadávanie znakov 2 Tlačidlo Shift 3 Tlačidlo čísel a symbolov 4 Tlačidlo emotikonov 5 Medzerník 6 Tlačidlo jazyka. K dispozícii je len ak ste vybrali viac ako jeden jazyk pri písaní. 7 Tlačidlo Enter 8 Tlačidlo Backspace
Rozloženie klávesnice sa môže v rôznych aplikáciách líšiť.
Prepínanie medzi veľkými a malými písmenami
Pred vložením znaku vyberte tlačidlo Shift. Ak chcete zapnúť režim Caps Lock, dvakrát vyberte toto tlačidlo. Ak sa chcete vrátiť do normálneho režimu, znova stlačte tlačidlo Shift.
Vloženie čísla alebo špeciálneho znaku
Vyberte tlačidlo čísel a symbolov. Niektoré tlačidlá na zadávanie špeciálnych znakov môžu obsahovať viac symbolov. Ak chcete zobraziť viac súvisiacich symbolov, vyberte a podržte špeciálny znak.
.
> a ringtones+sounds a prepnite položku Vibrate na možnosť
26 Základné informácie
Tip: Ak chcete rýchlo vložiť číslo alebo bežne používaný špeciálny znak, vyberte
tlačidlo čísel a symbolov a posuňte prst na príslušný znak bez toho, aby ste ho zdvihli.
Pridanie diakritického znamienka k znaku
Vyberte a podržte požadovaný znak a vyberte diakritické znamienko.
Odstránenie znaku
Vyberte tlačidlo Backspace.
Prepínanie medzi jazykmi pri písaní
Vyberte tlačidlo jazyka.
Presunutie kurzora
Ťuknite na displej vedľa textu a podržte, kým sa nezobrazí kurzor. Presuňte kurzor na požadované umiestnenie bez toho, aby ste zdvihli prst.
Ak chcete posunúť kurzor do ďalšieho riadka alebo poľa zadávania textu, vyberte tlačidlo Enter. Funkcia tlačidla Enter sa môže v rôznych aplikáciách meniť. Napríklad v poli webovej adresy webového prehliadača plní funkciu ikony prechodu.

Používanie navrhovaných slov klávesnice

Telefón vám pri písaní bude navrhovať slová, ktoré vám pomôžu písať rýchlejšie a presnejšie.
Funkcia navrhovania slov nie je dostupná vo všetkých jazykoch.
1 Vyberte položku 2 Vyberte klávesnicu a položku Suggest text and highlight misspelt words. 3 V poli na zadávanie textu začnite písať slovo. Počas písania telefón priebežne
navrhuje vhodné slová. Keď sa zobrazí správne slovo, vyberte ho.
4 Ak chcete pridať slovo do slovníka, napíšte príslušné slovo, vyberte ho a potom
z panela s navrhovanými slovami vyberte znak plus (+), ktorý sa nachádza vedľa slova.
Odstránenie všetkých manuálne pridaných slov zo zoznamu navrhovaných slov
Vyberte položku
> a keyboard > typing settings.
> a keyboard > typing settings > reset suggestions.

Pridávanie ďalších jazykov pri písaní

Ku klávesnici môžete pridať niekoľko jazykov pri písaní a počas písania medzi jazykmi prepínať.
Vyberte položku pri písaní.
> a keyboard a potom vyberte jazyky, ktoré chcete používať
Základné informácie 27
Prepínanie medzi jazykmi pri písaní
Vyberte tlačidlo jazyka.

Vyhľadávanie v telefóne a na webe

Objavujte telefón, web a svet vonku. Vďaka vyhľadávaniu Bing môžete používať klávesnicu na obrazovke alebo zadávať hľadané slová hlasom. Fotoaparát telefónu môžete použiť tiež na skenovanie materiálov, ako sú čiarové kódy, knihy, obálky diskov DVD, a na získanie ďalších informácií o tom, čo váš telefón rozpoznáva.
Niektoré služby nemusia byť dostupné vo všetkých krajinách a môžu sa poskytovať len vo vybraných jazykoch.
Hľadanie na webe
1Stlačte tlačidlo 2Do vyhľadávacieho poľa napíšte vyhľadávacie slovo a potom vyberte položku
. Môžete si tiež vybrať z navrhovaných zhôd.
Tip: Ak chcete zobraziť súvisiace výsledky, potiahnite prstom na položku local alebo
images.
Použitie hlasového vyhľadávania
1Stlačte tlačidlo 2Vo vyhľadávacom poli vyberte položku 3Vyslovte príkaz Find alebo Search for a vyhľadávacie slovo.
Vyhľadávanie vo vnútri aplikácie
1 V aplikácii, ako napríklad Marketplace, vyberte položku 2Do vyhľadávacieho poľa napíšte vyhľadávacie slovo a potom vyberte položku
. Môžete si tiež vybrať z navrhovaných zhôd.
.
.
.
.
Použitie vizuálneho vyhľadávania
1Stlačte tlačidlo 2 Vyberte položku
Tip: Ak chcete preložiť alebo vyhľadať určitý text na webe, vyberte položku scan
text.

Ovládanie telefónu hlasom

Máte plné ruky, ale musíte použiť telefón? Pomocou hlasu môžete uskutočniť hovor, odoslať textovú správu, vyhľadávať na webe alebo otvoriť aplikáciu.
Táto funkcia nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch.
.
a prezerajte text, kódy QR alebo čiarové kódy.
28 Základné informácie
1Stlačte a podržte tlačidlo 2 Vyslovte hlasový príkaz.
Príklad: Ak chcete vyhľadať svoj plán, vyslovte príkaz openCalendar.
Tip: Ak chcete viac príkladov, vyslovte príkaz Help.

Indikátory v stavovom riadku

Stavový riadok v hornej časti obrazovky ukazuje aktuálny čas, stav batérie, intenzitu signálu a ďalšie informácie.
Tip: Ak chcete zobraziť skryté ikony, ťuknite na stavový riadok.
Intenzita signálu Dátové pripojenie GPRS (sieťová služba) je otvorené. Dátové pripojenie EDGE (sieťová služba) je otvorené. Telefón je pripojený k sieti 3G (sieťová služba). Dátové pripojenie HSDPA/HSUPA (sieťová služba) je otvorené. Pripojenie k sieti Wi-Fi je dostupné. Pripojenie k sieti Wi-Fi je aktívne. Zariadenie Bluetooth je pripojené k telefónu. Hovory sú presmerované na iné číslo alebo do hlasovej schránky. V telefóne nie je SIM karta. SIM karta je zablokovaná. Telefón využíva službu roaming a nie domácu mobilnú sieť. Tichý režim je zapnutý. Režim v lietadle je zapnutý. Režim vibrovanie je zapnutý. Úroveň nabitia batérie. Režim šetriča batérie je zapnutý. Batéria sa nabíja.
Ikony sa môžu líšiť v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa sieťových služieb.

Používanie telefónu v režime offline

Na miestach, kde nechcete uskutočňovať alebo prijímať hovory, ale chcete mať prístup k hudbe, videám a hrám v režime offline, môžete zapnúť režim v lietadle.
Vyberte položku
Keď je režim v lietadle zapnutý, pripojenie k mobilným sieťam sa zatvorí. Zablokujú sa všetky rádiofrekvenčné signály prenášané medzi telefónom a mobilnou sieťou.
> a prepnite položku flight mode na možnosť On .
Loading...
+ 63 hidden pages