Nokia LUMIA 800 User manual [sl]

Nokia Lumia 800 - Priročnik za uporabo

1.0. Izdaja

2

Vsebina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vsebina

 

 

Klicanje zadnje klicane številke

30

 

 

 

 

Klicanje telefonskega predala

30

 

 

 

 

Preusmerjanje klicev v telefonski

 

Varnost

4

 

predal ali na drugo telefonsko

 

 

 

 

 

številko

30

Hitri začetek

6

 

Vzpostavljanje konferenčnega klica

31

Tipke in deli

6

 

Utišanje dohodnega klica

31

Tipke za pomik nazaj, zagon in

 

 

Klicanje stika z glasovnimi ukazi

31

iskanje

7

 

 

 

Vstavljanje kartice SIM

8

 

Stiki in storitve družabnih omrežij

32

Polnjenje telefona

9

 

Stiki

32

Predeli z antenami

12

 

Družabna omrežja

35

Vklop ali izklop telefona

12

 

 

 

Ustvarjanje računov

13

 

Internet

37

Windows Live ID

14

 

Internetne povezave

37

Račun Nokia

14

 

Internet

39

Kopiranje stikov iz starega telefona

14

 

 

 

Zaklepanje in odklepanje tipk in

 

 

Sporočila in e-pošta

40

 

 

Sporočila

40

zaslona

15

 

Slušalka

16

 

E-pošta

43

Spreminjanje glasnosti

16

 

 

 

Kode za dostop

17

 

Kamera

45

 

O kameri

45

Nastavitev sinhronizacije telefona z

 

 

 

 

Zajemanje slike

46

računalnikom

18

 

 

Zajemanje slike od blizu

46

 

 

 

 

Osnove

18

 

Zajemanje slik v temi

46

O začetnem zaslonu

18

 

Zajemanje premikajočega se

 

Dejanja zaslona na dotik

19

 

predmeta

47

 

 

 

 

Namigi za kamero

47

Uporaba zaklenjenega telefona

22

 

Preklapljanje med odprtimi

 

 

Snemanje videoposnetka

47

aplikacijami

22

 

Shranjevanje informacij o lokaciji v

 

Prilagajanje telefona

23

 

slike in videoposnetke

48

 

 

 

 

Pošiljanje slike

48

Pisanje besedila

25

 

Iskanje po telefonu in spletu

26

 

Skupna raba slik in videoposnetkov

49

 

 

 

 

 

 

Glasovno upravljanje telefona

27

 

 

 

Kazalniki v vrstici stanja

27

 

Slike

49

 

O središču Slike

49

Uporaba telefona v načinu brez

 

 

 

 

Prikaz slik

49

povezave

28

 

 

Označevanje slike kot priljubljene

50

Podaljšanje časa delovanja baterije

28

 

 

Prenos slik in videoposnetkov v splet 51

 

 

 

 

Klici

 

29

 

Spreminjanje ozadja v središču Slike

51

Klicanje stika

29

 

Ustvarjanje albuma

52

Vsebina 3

Kopiranje slik med telefonom in

 

računalnikom

52

 

 

Zabava

52

Glasba in videi

52

Nokia Glasba

55

Tržnica

55

Igre

58

 

 

Zemljevidi in navigacija

59

Določanje položaja in storitve

 

lokacijske storitve

59

Nokia Zemljevidi

60

Vožnja

63

 

 

Pisarna

66

Ura

66

Koledar

67

Microsoft Office Mobile

68

Uporaba računala

72

 

 

Povezovanje in upravljanje telefona

73

Bluetooth

73

Kopiranje slike ali druge vsebine med

 

telefonom in računalnikom

74

Posodabljanje programske opreme in

 

aplikacij v telefonu

74

Varnostno kopiranje, sinhronizacija in

 

obnova telefona

75

Sprostitev pomnilnika telefona

76

Odstranjevanje aplikacije iz telefona

76

Zaščita

77

 

 

Podpora

78

 

 

Informacije o izdelku in varnostne

 

informacije

79

 

 

Kazalo

85

Nokia LUMIA 800 User manual

4 Varnost

Varnost

Preberite te preproste smernice. Neupoštevanje navodil je lahko nevarno ali protizakonito. Če želite več informacij, preberite cel priročnik za uporabo.

IZKLAPLJANJE NA OBMOČJIH, KJER VELJAJO OMEJITVE

Izklopite napravo, če uporaba mobilnega telefona ni dovoljena ali če lahko povzroči interferenco ali nevarnost, na primer na letalu, v bolnišnicah ali v bližini medicinske opreme, goriv in kemikalij ter na območjih, kjer poteka razstreljevanje. Upoštevajte navodila na območjih, kjer veljajo omejitve.

PROMETNA VARNOST JE NA PRVEM MESTU

Upoštevajte vse zakone, ki veljajo v državi, kjer ste. Med vožnjo imejte vedno proste roke, da boste lahko upravljali vozilo. Misliti morate predvsem na varnost na cesti.

INTERFERENCA

Vse brezžične naprave so občutljive za interferenco, ki lahko moti njihovo delovanje.

STROKOVNI SERVIS

Ta izdelek sme vgraditi ali popravljati samo usposobljeno osebje.

BATERIJE, POLNILNIKI IN DRUGA DODATNA OPREMA

Uporabljajte samo baterije, polnilnike in drugo dodatno opremo, ki jih je družba Nokia odobrila za uporabo s to napravo. Ne priklapljajte nezdružljivih izdelkov.

SKRBITE, DA BO NAPRAVA SUHA

Vaša naprava ni neprepustna za vodo. Skrbite, da bo vedno suha.

STEKLENI DELI

Zaslon naprave je izdelan iz stekla. Ob močnem udarcu ali padcu naprave na trdo površino se lahko to steklo razbije. Če se to zgodi, se ne dotikajte steklenih delov naprave in ne skušajte odstraniti razbitega stekla iz nje.

Naprave ne uporabljajte, dokler usposobljen serviser ne zamenja stekla.

Varnost 5

ZAŠČITA SLUHA

Slušalke uporabljajte pri zmerni glasnosti, naprave pa ne držite v bližini ušesa, ko je vključen zvočnik.

6 Hitri začetek

Hitri začetek

Tipke in deli

1Priključek za slušalke in zvočnike (3,5 mm)

2Priključek mikro USB. Uporablja se tudi za polnjenje baterije.

3Držalo za mikro kartico SIM

4Tipka za glasnost

5Tipka za vklop/izklop in zaklepanje tipkovnice

6Tipka kamere

7Tipka za pomik nazaj

8Tipka za začetek

9Tipka za iskanje

Hitri začetek

7

10Bliskavica kamere

11Objektiv kamere

12Mikrofon

13Zvočnik

Če je na objektivu kamere zaščitna folija, jo odstranite.

Tipke za pomik nazaj, zagon in iskanje

Tipke za pomik nazaj, zagon in iskanje so vam v pomoč pri navigaciji po telefonu.

Tipka za pomik nazaj

Vrnitev na prejšnji zaslon

Pritisnite . Telefon si zapomni vse aplikacije in spletna mesta, ki ste jih obiskali, odkar ste zadnjič zaklenili zaslon.

Preklapljanje med odprtimi aplikacijami

Pridržite , odrinite v levo ali desno in izberite želeno aplikacijo.

Tipka za začetek

Odpiranje začetnega zaslona

Pritisnite .

Glasovno upravljanje telefona

Pridržite in povejte glasovni ukaz.

Ta funkcija morda ni na voljo v vseh jezikih.

8 Hitri začetek

Tipka za iskanje

Iskanje po spletu

Pritisnite .

Vstavljanje kartice SIM

Vaš telefon uporablja mikro kartico SIM, ki jo imenujemo tudi mini kartica UICC. Na kartico SIM ne pritrjujte nalepk.

1Najprej morate odpreti pokrovček priključka mikro USB. Pritisnite levo stran pokrovčka in previdno povlecite pokrovček s telefona.

2Če želite sprostiti držalo za kartico SIM, ga potisnite v levo. Nato ga previdno izvlecite.

3 Preverite, ali so stiki na kartici SIM obrnjeni navzgor, in jo vstavite v držalo.

Hitri začetek

9

4 Držalo za kartico SIM vstavite nazaj v telefon ter ga pritisnite in potisnite v desno.

5 Zaprite pokrovček priključka mikro USB.

Odstranjevanje kartice SIM

1Izklopite telefon.

2Odprite pokrovček priključka mikro USB.

3Sprostite držalo za kartico SIM in ga previdno izvlecite.

4Izvlecite kartico iz držala.

Če želite pozneje spremeniti ponudnika omrežnih storitev, najdete navodila na spletnem mestu www.nokia.com/support.

Polnjenje telefona

O bateriji

Telefon ima notranjo baterijo za ponovno polnjenje, ki je ni mogoče odstraniti. Uporabljajte samo polnilnike, ki jih je družba Nokia odobrila za uporabo s tem telefonom. Telefon lahko polnite tudi z združljivim podatkovnim kablom USB.

Telefon lahko nastavite tako, da začne samodejno varčevati z energijo, ko je baterija skoraj prazna. Izberite > in battery saver >Always turn on Battery Saver when battery is low.

Ko vklopite način ohranjevalnika baterije, morda ne boste mogli spreminjati nastavitev za vse aplikacije.

Ne skušajte odstraniti baterije iz naprave. Če želite zamenjati baterijo, odnesite napravo na najbližji pooblaščeni servis.

10 Hitri začetek

Baterijo vam lahko zamenjajo tudi na pooblaščenih prodajnih mestih.

Pomembno: Baterijo naj zamenjuje samo strokovno osebje ali pooblaščeni servis. Z nepooblaščeno zamenjavo baterije lahko izničite garancijo.

Polnjenje baterije

Baterija je bila delno napolnjena že v tovarni, vendar jo boste morda morali pred prvim vklopom telefona znova napolniti.

Baterije vam ni treba polniti določen čas, poleg tega pa lahko uporabljate telefon med polnjenjem.

Če je baterija telefona skoraj prazna, naredite naslednje:

Polnjenje prek električne vtičnice

1Najprej priključite kabel USB v polnilnik, tega pa v električno vtičnico, nato pa priključite kabel USB še v telefon.

2Ko je baterija polna, polnilnik najprej izključite iz telefona in nato še iz električne vtičnice.

Hitri začetek 11

Pri priključevanju in odstranjevanju kabla polnilnika bodite previdni, da ne poškodujete priključka polnilnika.

Polnjenje prek računalnika

Polnjenje prek kabla USB lahko uporabljate, kadar električna vtičnica ni na voljo. Med polnjenjem naprave lahko prenašate podatke. Učinkovitost polnjenja prek kabla USB se močno razlikuje, saj traja dlje časa, da se polnjenje začne in da naprava začne delovati.

1 Kabel USB najprej priključite v računalnik in nato še v telefon.

2Ko je baterija polna, kabel USB najprej odstranite iz telefona in nato še iz računalnika.

Če je baterija popolnoma prazna, utegne trajati nekaj minut, preden se bo na zaslonu prikazal kazalnik polnjenja in preden boste lahko klicali.

Če baterije dolgo niste uporabljali, boste morda morali priklopiti polnilnik, ga odklopiti in znova priklopiti, da se bo baterija začela polniti.

12 Hitri začetek

Predeli z antenami

Predela antene se ne dotikajte, medtem ko je antena v uporabi. Dotikanje anten vpliva na kakovost komunikacije ter lahko povzroči, da naprava deluje z večjo močjo in tako zmanjša življenjsko dobo baterije.

Območje antene je označeno.

Vklop ali izklop telefona

Vklop telefona

Pritisnite in pridržite tipko za vklop/izklop, da telefon zavibrira.

Hitri začetek 13

Izklop telefona

Pritisnite in pridržite tipko za vklop/izklop in povlecite zaklenjen zaslon navzdol.

Ustvarjanje računov

Telefon vas vodi skozi prvo nastavitev, ko vstavite kartico SIM in prvičvklopite telefon. Če želite dostopati do vseh storitev Windows Live in Nokia, ustvarite računa Windows Live ID in Nokia.

Pri ustvarjanju računov Windows Live ID in Nokia boste potrebovali internetno povezavo. Za informacije o morebitnih stroških prenosa podatkov se obrnite na ponudnika mobilnih storitev. Če se ne morete povezati v internet, lahko računa ustvarite pozneje.

Če že imate račun Windows Live ID ali Nokia, se vpišite z obstoječim uporabniškim imenom in geslom.

Nasvet: Ste pozabili geslo? Zahtevate lahko, da vam ga pošljemo v e-poštnem ali besedilnem sporočilu.

Če želite račun Windows Live ID ustvariti pozneje, povežite telefon z računalnikom in odprite računalniško aplikacijo Zune – ustvariti boste morali račun. Če želite prenesti in namestiti aplikacijo Zune v računalnik, obiščite spletno mesto www.zune.net.

Če želite račun Nokia ustvariti pozneje, odprite storitev Nokia v telefonu in morali boste ustvarili račun.

Če želite vzpostaviti klic v sili med prvotno nastavitvijo, izberite emergency call.

14 Hitri začetek

Windows Live ID

Z računom Windows Live ID lahko z enim uporabniškim imenom in geslom dostopate do vseh storitev Windows Live in Zune v računalniku ali telefonu. Isto uporabniško ime in geslo lahko uporabite tudi za dostop do storitev Xbox Live v konzoli Xbox.

Z računom Windows Live ID lahko na primer:

prenesete vsebine s Tržnice;

varnostno kopirate stike v storitvi Windows Live;

prenesete in shranite slike in dokumente v storitev SkyDrive ter jih daste v skupno rabo;

sledite telefonu in ga zaklenete s storitvijo Poišči moj telefon;

prenesete svoje igralne dosežke v telefon in jih izboljšate, ko igrate igre v telefonu.

Če želite izvedeti več o računu Windows Live ID in storitvah Nokia, obiščite spletno mesto www.live.com.

Račun Nokia

Z računom Nokia lahko z enim uporabniškim imenom in geslom dostopate do vseh storitev Nokia v telefonu in združljivem računalniku.

Lahko:

prenašate vsebine iz storitev Nokia;

shranjujete podrobnosti o modelu telefona in kontaktnih informacijah. Dodate lahko tudi podrobnosti o plačilni kartici;

Če želite izvedeti več o računu in storitvah Nokia, obiščite spletno mesto www.nokia.com/support.

Če želite račun Nokia ustvariti pozneje, odprite storitev Nokia v telefonu in morali boste ustvarili račun. Račun lahko ustvarite tudi na spletnem mestu account.nokia.com.

Kopiranje stikov iz starega telefona

Imejte najbližje in najljubše osebe vedno na dosegu roke. Z aplikacijo Contacts Transfer je kopiranje stikov iz starega telefona povsem enostavno.

Stari telefon mora podpirati Bluetooth. Stike iz starega telefona morate shraniti v pomnilnik telefona, ne na kartico SIM.

Hitri začetek 15

1V starem telefonu vklopite Bluetooth.

2Na začetnem zaslonu novega telefona odrinite v levo do menija aplikacij in izberite

Contacts Transfer.

3Izberite continue in vklopite Bluetooth.

4Na seznamu najdenih naprav izberite svoj stari telefon in sledite navodilom v obeh telefonih.

Če so stiki napisani v jeziku, ki ga novi telefon ne podpira, kontaktni podatki morda ne bodo pravilno prikazani.

Če ste stike že varnostno kopirali v storitvi Windows Live, jih lahko uvozite v telefon kar iz storitve.

Zaklepanje in odklepanje tipk in zaslona

Če se želite izogniti nenamernemu klicanju, ko je telefon v vašem žepu ali torbi, zaklenite tipke in zaslon telefona.

Zaklepanje tipk in zaslona

Pritisnite tipko za vklop/izklop.

Odklepanje tipk in zaslona

Pritisnite tipko za vklop/izklop in povlecite zaklenjen zaslon navzgor.

16 Hitri začetek

Nastavitev samodejnega zaklepanja tipk in zaslona

Izberite > in lock+wallpaper >Screen times out after ter izberite čas, po katerem se tipke in zaslon samodejno zaklenejo.

Slušalka

V telefon lahko priključite združljivo slušalko ali slušalke.

Ne priklapljajte izdelkov, ki ustvarjajo izhodni signal, ker bi to lahko napravo poškodovalo. V priključek za zvok ne priklapljajte virov napetosti. Če v priključek za zvok priklopite zunanjo napravo ali slušalke, ki jih Nokia ni odobrila za uporabo s to napravo, bodite posebej pozorni na nastavljeno stopnjo glasnosti.

Spreminjanje glasnosti

Pritisnite tipki za glasnost navzgor ali navzdol.

S tipkama za glasnost lahko upravljate vse zvoke, vključno z glasnostjo opozoril in opomnikov.

Hitri začetek 17

Z vgrajenim zvočnikom lahko govorite in poslušate s kratke razdalje, ne da mi morali držati telefon ob ušesu.

Vklop ali izklop zvočnika med klicem

Izberite .

Kode za dostop

koda PIN

Z njo zaščitite kartico SIM pred nepooblaščeno uporabo oz. jo

(4 do 8 števk)

potrebujete za dostop do nekaterih funkcij.

Telefon lahko nastavite tako, da ob vklopu zahteva kodo PIN.

 

 

Če kode ne dobite s kartico ali jo pozabite, se obrnite na

 

ponudnika storitev.

 

Če trikrat zaporedoma vnesete napačno kodo, jo morate

 

odblokirati s kodo PUK.

 

 

koda PUK

Potrebujete jo, če želite odblokirati kodo PIN.

(8 števk)

Če kode niste dobili skupaj s kartico SIM, se obrnite na

 

ponudnika storitev.

 

 

številka IMEI

Ta številka se uporablja za prepoznavanje veljavnih telefonov

(15 števk)

v omrežju. Z njo pa lahko na primer tudi blokirate ukradene

telefone. Morda jo boste morali posredovati tudi storitvam

 

Nokia Care.

 

Če si želite ogledati številko IMEI, pokličite *#06#.

 

 

Koda za zaklepanje

Z njo lahko preprečite nepooblaščeno uporabo telefona.

(imenovana tudi

Telefon lahko nastavite tako, da zahteva kodo za zaklepanje,

varnostna koda)

(najmanj 4 števke)

ki jo določite.

Kodo hranite na skrivnem in varnem mestu, ločeno od

 

 

telefona.

 

Če kodo pozabite in je telefon zaklenjen, ga boste morali

 

odnesti v popravilo. Nastanejo lahko dodatni stroški, vsi

 

osebni podatki v telefonu pa se lahko izbrišejo.

 

Več informacij dobite v centru Nokia Care ali pri prodajalcu

 

telefona.

 

 

18 Osnove

Nastavitev sinhronizacije telefona z računalnikom

Z računalniško aplikacijo Zune lahko sinhronizirate glasbo, videoposnetke in slike med telefonom in združljivim računalnikom. Poleg tega lahko posodabljajte programsko opremo telefona, izboljšate zmogljivost in pridobite nove funkcije.

Če želite prenesti in namestiti najnovejšo različico aplikacije Zune ali izvedeti več o njej, obiščite spletno mesto www.zune.net.

Nasvet: Če uporabljate računalnik Apple Mac, prenesite priključek Windows Phone 7 Connector for Mac iz spletne trgovine Mac App Store.

Če ste v preteklosti za sinhronizacijo datotek med telefonom in računalnikom uporabljali drugo aplikacijo, na primer Nokia Ovi Suite, lahko v aplikaciji Zune nastavite sinhronizacijo enakih map kot prej ter preprosto sinhronizirate glasbo in druge vsebine v nov telefon.

Osnove

O začetnem zaslonu

Na začetnem zaslonu so ploščice, ki jih lahko izberete, ko želite odpreti aplikacijo ali poklicati stik. Aktivne ploščice prikazujejo, kaj se dogaja in kaj ste zamudili.

Animirane aktivne ploščice prikazujejo obvestila o neodgovorjenih klicih in prejetih sporočilih, zadnje novice in vremenske napovedi, vire s spletnih TV-kanalov, stanje prijave prijateljev in še več.

Osnove 19

Začetni zaslon lahko prilagodite. Pripnite stike, aplikacije, glasbo, slike, vire, nabiralnike in druge priljubljene, tako da jih imate vedno s seboj. Ko pripnete stike, so na ploščici prikazane njihove posodobitve, poleg tega pa jih lahko pokličete neposredno z začetnega zaslona.

Nasvet: Če želite hitro odpreti meni aplikacij, na začetnem zaslonu odrinite v levo.

Dejanja zaslona na dotik

Telefon uporabljate tako, da tapnete ali tapnete in pridržite zaslon na dotik.

Pomembno: Pazite, da zaslona ne opraskate. Na zaslonu na dotik nikoli ne uporabljajte peresa, svinčnika ali drugega ostrega predmeta.

Odpiranje aplikacije ali drugih elementov zaslona

Tapnite aplikacijo ali element.

Odpiranje menija z nadaljnjimi možnostmi s tapom in pridržanjem

Postavite prst na element, da se odpre meni.

20 Osnove

Primer: Če želite urediti ali izbrisati sestanek v koledarju, ga tapnite in pridržite ter izberite ustrezno možnost.

Vlečenje elementa s tapom in pridržanjem

Za sekundo ali dve postavite prst na element, nato pa s prstom povlecite čez zaslon.

Odrivanje

Postavite prst na zaslon in z enakomerno hitrostjo povlecite v želeni smeri.

Osnove 21

Primer: Pomikajte se levo ali desno med začetnim zaslonom in menijem z aplikacijami ali med različnimi pogledi v središčih. Če se želite hitro pomakniti po dolgem seznamu ali meniju, hitro podrsajte s prstom navzgor ali navzdol po zaslonu in prst umaknite z zaslona. Pomikanje zaustavite tako, da tapnete zaslon.

Povečevanje in pomanjševanje prikaza

Postavite dva prsta na element, kot je zemljevid, slika ali spletna stran, in ju razmaknite ali povlecite skupaj.

22 Osnove

Uporaba zaklenjenega telefona

Določene funkcije telefona lahko uporabite, ko je ta zaklenjen, ne da bi morali vnesti varnostno kodo.

Lahko na primer:

spremenite način obveščanja o dohodnih klicih v telefonu

sprejmete ali zavrnete dohodni klic

začasno ustavite ali nadaljujete predvajanje glasbe oz. preskočite na drugo pesem

Če želite prebuditi telefon, pritisnite tipko za vklop/izklop.

Spreminjanje načina obveščanja o dohodnih klicih

Pritisnite tipko za glasnost in izberite ali .

Začasna ustavitev ali nadaljevanje predvajanja glasbe oz. preskok na drugo pesem

Uporabite kontrolnike predvajalnika glasbe na vrhu zaslona.

Vidite lahko tudi:

datum in čas

naslednji koledarski dogodek

neodgovorjene klice in nova sporočila

Preklapljanje med odprtimi aplikacijami

Vidite lahko, katere aplikacije in opravila so odprti v ozadju, ter preklapljate med njimi. Pridržite , odrinite v levo ali desno in izberite želeno aplikacijo.

Osnove 23

Prilagajanje telefona

Prilagajanje začetnega zaslona

Želite imeti na začetnem zaslonu le vsebino, ki jo potrebujete? Premaknite ali odstranite ploščice ter pripnite stike, aplikacije in spletna mesta na začetni zaslon.

Pripnete lahko tudi glasbo in slike, najnovejšo e-pošto, priljubljene stike in še veliko več. Ko pripnete stik, so na ploščici prikazane njegove posodobitve vira, poleg tega pa ga lahko pokličete neposredno z začetnega zaslona.

Pripenjanje stika

1Izberite People.

2Izberite in pridržite stik ter izberite pin to Start.

Pripenjanje aplikacije

1Izberite , da se pomaknete na meni aplikacij.

2Izberite in pridržite aplikacijo ter izberite pin to Start.

Pripenjanje spletnega mesta

Pojdite na spletno mesto in izberite >pin to start.

Premikanje ploščice

Izberite in pridržite ploščico, jo povlecite in spustite na novo mesto, nato pa pritisnite .

Odstranjevanje ploščice z začetnega zaslona

Izberite in pridržite ploščico ter izberite .

Spreminjanje teme

Barve lahko spremenite glede na svoj okus in razpoloženje. Izberite > in theme >Background ali Accent colour.

Nasvet: Če želite varčevati z baterijo, uporabite temnejše ozadje.

Spreminjanje ozadja

Si želite pogosteje ogledati priljubljene slike? Spremenite lahko ozadje zaklenjenega zaslona, središča Pictures ali aktivne ploščice.

Spreminjanje slike za ozadje zaklenjenega zaslona

1Izberite > in lock+wallpaper >change wallpaper.

2Izberite sliko, jo prilagodite zaslonu in nato izberite .

24 Osnove

Spreminjanje ozadja središča Pictures in aktivne ploščice

1V središču Pictures izberite >choose background.

2Izberite sliko, jo prilagodite zaslonu in nato izberite .

Nasvet: Če vam je všeč raznolikost, izberite shuffle background in telefon bo naključno prikazoval vaše slike.

Prilagajanje melodije zvonjenja in drugih tonov

Tone telefona lahko prilagodite. Izberite > in ringtones+sounds.

Izberite vrsto melodije zvonjenja ali opozorila, ki ga želite spremeniti, nato pa izberite zvok.

Nasvet: Z računalniško aplikacijo Zune lahko ustvarite melodije zvonjenja iz priljubljenih pesmi.

Ustvarjanje lastne melodije zvonjenja

Za melodijo zvonjenja lahko uporabite lastne zvočne datoteke.

1Z združljivim kablom USB priključite telefon v računalnik.

2Odprite aplikacijo Zune v računalniku.

3Izberite zvočno datoteko, ki jo želite uporabiti za melodijo zvonjenja. Datoteka mora biti v obliki MP3 ali WMA, biti mora krajša od 40 sekund in manjša od 1 MB.

4Z desno tipko miške kliknite datoteko in izberite Edit.

5V polje za zvrst vnesite melodija zvonjenja ali jo izberite s seznama.

6Povlecite in spustite novo melodijo zvonjenja v telefon.

7 V telefonu izberite

>

in ringtones+sounds, nato pa izberite melodijo

zvonjenja.

 

 

Utišanje telefona

Ko vklopite tihi način, so vse melodije zvonjenja in toni opozoril utišane. Ta način uporabite, ko ste na primer v kinu ali na sestanku.

Pritisnite tipko za glasnost, da prikažete vrstico za glasnost, nato pa izberite ring . Tihi način je vklopljen. Če ste nastavili telefon na vibriranje, se namesto tihega

načina vklopi način vibriranja .

Nastavitev telefona na vibriranje

Izberite > in ringtones+sounds, nato pa nastavite možnost Vibrate na On

.

Osnove 25

Pisanje besedila

Uporaba virtualne tipkovnice

Če želite odpreti virtualno tipkovnico, izberite polje za vnos besedila. Virtualno tipkovnico lahko uporabite, ko držite telefon v pokončnem ali ležečem položaju.

1Znakovne tipke

2Tipka Shift

3Tipka za številke in simbole

4Tipka za smeške

5Preslednica

6Jezikovna tipka. Na voljo le, če je izbranih več jezikov pisanja.

7Tipka Enter

8Vračalka

V različnih aplikacijah se postavitev tipkovnice lahko razlikuje.

Preklop med malimi in velikimi črkami

Pred vnosom znaka izberite tipko Shift. Če želite vklopiti način velikih črk, dvakrat izberite tipko. Če se želite vrniti v običajen način, znova izberite tipko Shift.

Vstavljanje številke ali posebnega znaka

Izberite tipko za številke in simbole. Nekatere tipke za posebne znake lahko prikažejo več simbolov. Če si želite ogledati več povezanih simbolov, izberite in pridržite posebni znak.

Nasvet: Če želite hitro vstaviti številko ali pogosto uporabljen posebni znak, izberite tipko za številke in simbole ter s prstom potegnite do znaka, ne da bi dvignili prst.

Dodajanje naglasnih znamenj znaku

Izberite in pridržite znak, nato pa izberite naglašen znak.

26 Osnove

Brisanje znaka

Izberite vračalko.

Preklapljanje med jeziki pisanja

Izberite jezikovno tipko.

Premikanje kazalnika

Tapnite in pridržite zaslon poleg besedila, da se prikaže kazalnik. Povlecite kazalnik do želenega mesta, ne da bi dvignili prst.

Če želite premakniti kazalnik v naslednjo vrstico ali polje za vnos besedila, izberite tipko Enter. Funkcija tipke Enter se v različnih aplikacijah lahko spremeni. V polju za spletni naslov v spletnem brskalniku deluje kot ikona za pomik.

Uporaba predlaganih besed na tipkovnici

Telefon predlaga besede med pisanjem, tako da lahko pišete hitreje in natančneje. Predlagane besede niso na voljo v vseh jezikih.

1Izberite > in keyboard >typing settings.

2Izberite tipkovnico in Suggest text and highlight misspelt words.

3V polje za vnos besedila začnite vnašati besedo. Telefon med pisanjem predlaga možne besede. Ko je prikazana prava beseda, jo izberite.

4Če želite v slovar dodati novo besedo, jo napišite in izberite, nato pa v vrstici predlogov izberite znak plus (+) poleg besede.

Odstranjevanje vseh besed, ki so bile ročno dodane na seznam predlogov Izberite > in keyboard >typing settings >reset suggestions.

Dodajanje jezikov pisanja

Dodatek lahko več jezikov pisanja in med pisanjem preklapljate med njimi. Izberite > in keyboard, nato pa izberite jezike, v katerih želite pisati.

Preklapljanje med jeziki pri pisanju

Izberite jezikovno tipko.

Iskanje po telefonu in spletu

Raziščite telefon, splet in zunanji svet. Z iskalnikom Bing lahko za vnašanje besed za iskanje uporabite zaslonsko tipkovnico ali svoj glas. S kamero telefona lahko tudi optično preberete stvari, na primer črtne kode ter naslovnice knjig in DVD-jev, in poiščete dodatne informacije o stvareh, ki jih telefon prepozna.

Osnove 27

Nekatere storitve morda niso na voljo v vseh državah oziroma so na voljo le v izbranih jezikih.

Iskanje po spletu

1Pritisnite .

2V iskalno polje vnesite besedo za iskanje in izberite . Izberete lahko tudi med predlaganimi besedami.

Nasvet: Če si želite ogledati povezane rezultate iskanja, odrinite do možnosti local ali images.

Uporaba glasovnega iskanja

1Pritisnite .

2V iskalnem polju izberite .

3Izgovorite Najdi ali Poišči in besedo za iskanje.

Iskanje v aplikaciji

1V aplikaciji, kot je Marketplace, izberite .

2V iskalno polje vnesite besedo za iskanje in izberite . Izberete lahko tudi med predlaganimi besedami.

Uporaba vidnega iskanja

1Pritisnite .

2Izberite in optično preberite besedilo, kode QR ali črtne kode.

Nasvet: Če želite prevesti ali poiskati besedilo v spletu, izberite scan text.

Glasovno upravljanje telefona

Imate polne roke, vendar morate uporabiti telefon? Z glasovnimi ukazi lahko kličete, pošljete besedilno sporočilo, iščete po spletu ali odprete aplikacijo.

Ta funkcija morda ni na voljo v vseh jezikih.

1Pridržite .

2Izgovorite glasovni ukaz.

Primer: Če želite preveriti svoj urnik, izgovorite openCalendar.

Nasvet: Za več primerov izgovorite Help.

Kazalniki v vrstici stanja

V vrstici stanja na vrhu zaslona so prikazani trenuten čas, stanje baterije in močsignala ter veliko več.

Loading...
+ 61 hidden pages