Nokia Lumia 710 Instruction Manual [fr]

Manuel d'utilisation Nokia Lumia 710
Édition 1.0
2 Sommaire

Sommaire

Sécurité 4
Prise en main 6
Touches et connecteurs 6 Touches Retour, Démarrer et Rechercher 7 Insérer la carte SIM 8 Charger votre téléphone 9 Localisations des antennes 11 Allumer ou éteindre le téléphone 12 Créer vos comptes 12 Identifiant Windows Live ID 14 Copier les contacts depuis votre ancien téléphone 14 Verrouiller ou déverrouiller les touches et l'écran 15 Casque 16 Changer le volume 17 Codes d'accès 17 Régler votre téléphone pour le synchroniser avec votre ordinateur 18
Bases 19
À propos de l'écran d'accueil 19 Utilisation de l'écran tactile 20 Utiliser votre téléphone lorsqu'il est verrouillé 23 Basculer entre des applications ouvertes 24 Personnaliser votre téléphone 24 Écrire du texte 26 Rechercher sur votre téléphone et sur le Web 28 Contrôler votre téléphone avec votre voix 28 Témoins de la barre d'état 29 Utiliser votre téléphone hors connexion 29 Prolonger l'autonomie de la batterie 30
Activer manuellement le mode économiseur de batterie 31
Appels 31
Appeler un contact 31 Appeler le dernier numéro composé 32 Appeler votre boîte vocale 32 Dévier des appels vers votre boîte vocale ou un autre numéro de téléphone 32 Établir une conférence téléphonique 33 Couper la sonnerie d'un appel entrant 34 Utiliser votre voix pour appeler un contact 34
Contacts et services de réseaux sociaux 34
Contacts 34 Réseaux sociaux 38
Internet 39
Connexions Internet 39 Internet 42
Messagerie et E-mail 43
Messages 43 E-mail 46
Caméra 48
À propos de la caméra 48 Prendre une photo 49 Prendre une photo en mode macro 49 Prendre une photo dans l'obscurité 50 Prendre une photo d'un objet en mouvement 50 Conseils concernant la caméra 50 Enregistrer une vidéo 51 Enregistrer des informations de localisation sur vos photos et vidéos 51 Envoyer une photo 51 Partager vos photos et vidéos 52
Sommaire 3
Vos photos 53
À propos du hub Photos 53 Afficher des photos 53 Marquer une photo comme favorite 54 Télécharger des photos et des vidéos sur le Web 54 Modifier l'arrière-plan dans le hub Photos 54 Créer un album 55 Copier vos photos entre votre téléphone et votre PC 55
Divertissement 55
Musique et vidéos 55 Marketplace 58
Cartes et navigation 60
Positionnement et services de localisation 60 Bing Cartes 61 Conduite 65
Office 67
Horloge 67 Calendrier 68 Microsoft Office Mobile 70 Utiliser la calculatrice 74
Connectivité et gestion du téléphone 74
Bluetooth 74 Copier une photo ou un autre contenu entre votre téléphone et un PC 75 Garder les applications et le logiciel de votre téléphone à jour 75 Sauvegarder, synchroniser et restaurer votre téléphone 77 Libérer la mémoire de l'appareil 77 Supprimer une application de votre téléphone 78 Sécurité 78
Support 79
Informations sur le produit et la sécurité 79
Index 87
4Sécurité

Sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES

Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

PERSONNEL HABILITÉ

Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES

N'utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires agréés par Nokia pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.

MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC

Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.

ÉLÉMENTS EN VERRE

L'écran de l'appareil est en verre. Ce verre peut se briser si l'appareil tombe sur une surface dure ou subit un choc violent. Si le verre se brise, ne touchez pas les éléments en verre et n'essayez pas de retirer le verre brisé de l'appareil. Cessez d'utiliser l'appareil jusqu'à ce que le verre soit remplacé par des techniciens habilités.

PROTÉGEZ VOTRE AUDITION

Écoutez la musique avec un kit oreillette à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Sécurité 5
6Prise en main

Prise en main

Touches et connecteurs

1 Connecteur micro-USB. Également utilisé pour charger la batterie. 2 Connecteur pour écouteurs et haut-parleurs (3,5 mm) 3 Touche marche/arrêt et touche de verrouillage des touches 4 Touche de volume 5 Touche de la caméra 6 Touche Rechercher 7 Touche Démarrer 8 Touche Retour
Prise en main 7
9 Micro 10 Flash de l'appareil photo 11 Objectif de l'appareil photo 12 Haut-parleur

Touches Retour, Démarrer et Rechercher

Les touches Retour, Démarrer et Rechercher vous aident à naviguer sur votre téléphone.
Touche Retour
Revenir à l'écran précédent
Appuyez sur la Web visités depuis le dernier verrouillage de l'écran.
Basculer entre les applications ouvertes
Appuyez longuement sur la l'application souhaitée.
. Votre téléphone mémorise toutes les applications et tous les sites
, balayez vers la gauche ou la droite et sélectionnez
Touche Démarrer
Accéder à l'écran d'accueil
Appuyez sur la
Commander votre téléphone avec la voix
Appuyez longuement sur la
.
, puis prononcez une commande vocale.
8Prise en main
Touche Rechercher
Rechercher sur le Web
Appuyez sur la
.

Insérer la carte SIM

Votre téléphone utilise une carte micro-SIM, également appelée carte mini-UICC.
N'apposez aucun autocollant sur votre carte SIM.
1 L'arrière du téléphone étant orienté vers vous, insérez l'ongle dans l'espace situé
sur le bord droit du téléphone, puis soulevez délicatement la façade arrière et retirez-la.
2 Si la batterie est installée, retirez-la.
3 Veillez à ce que la zone de contact soit orientée vers le bas et insérez la carte SIM.
4 Alignez les contacts de la batterie et insérez la batterie.
Prise en main 9
5 Remettez la façade arrière en place.
Retirer la carte SIM
1 Retirez la façade arrière et la batterie. 2 Utilisez l'ouverture située en haut du logement de la carte SIM pour pousser la
carte hors de son logement.
Charger votre téléphone À propos de la batterie
N'utilisez que des chargeurs agréés par Nokia conçus pour ce téléphone. Vous pouvez également utiliser un câble de données USB compatible pour charger votre téléphone.
Vous pouvez configurer votre téléphone afin qu'il active économise l'énergie lorsque le niveau de charge de la batterie est faible. Sélectionnez
batterie > Toujours activer l'économiseur de batterie quand la batterie est faible.
Lorsque le mode économiseur de batterie est activé, il peut être impossible de modifier les paramètres de toutes les applications.
> et économiseur de

Charger la batterie

Votre batterie a été partiellement chargée en usine, mais il est possible que vous deviez la recharger avant de pouvoir activer votre téléphone pour la première fois.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez utiliser le téléphone pendant qu'elle se recharge.
Si le téléphone indique une charge faible, procédez comme suit :
Charger depuis une prise murale
1 Connectez d'abord le chargeur à la prise murale, puis à votre téléphone.
10 Prise en main
2 Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le chargeur du
téléphone, puis de la prise murale.
Pour éviter de casser le connecteur du chargeur, faites attention en connectant ou déconnectant le câble du chargeur.
Charger depuis un ordinateur
Vous pouvez utiliser le chargement par USB lorsqu'aucune prise murale n'est disponible. Des données peuvent être transférées durant le chargement de l'appareil. L'efficacité du chargement par USB varie considérablement et beaucoup de temps peut s'écouler avant le début du chargement et du fonctionnement de l'appareil.
1 Raccordez d'abord le câble USB à l'ordinateur, puis à votre téléphone.
Prise en main 11
2 Une fois la batterie complètement chargée, débranchez tout d'abord le câble USB
de votre téléphone, puis de l'ordinateur.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Si la batterie n'a pas été utilisée depuis longtemps, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement.

Localisations des antennes

Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation.
La zone de l'antenne apparaît en surbrillance.
12 Prise en main

Allumer ou éteindre le téléphone

Allumer le téléphone
Appuyez longuement sur la touche marche/arrêt, jusqu'à ce que le téléphone vibre.
Éteindre le téléphone
Appuyez longuement sur la touche marche/arrêt, puis faites glisser l'écran de verrouillage vers le bas.

Créer vos comptes

Votre téléphone vous guide tout au long de la configuration initiale lorsque vous insérez votre carte SIM et mettez votre téléphone sous tension pour la première fois. Pour accéder à tous les services Windows Live et Nokia, créez votre identifiant Windows Live ID et votre compte Nokia.
Prise en main 13
Pour créer un identifiant Windows Live ID et un compte Nokia, vous avez besoin d'une connexion Internet. Pour plus d'informations sur les frais de données éventuels, contactez votre fournisseur de services réseau. Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet, vous pouvez créer les comptes ultérieurement.
Si vous possédez déjà un identifiant Windows Live ID ou un compte Nokia, connectez­vous avec votre nom d'utilisateur et mot de passe existants.
Conseil : Vous avez oublié votre mot de passe ? Vous pouvez demander qu'il vous soit envoyé dans un e-mail ou un SMS.
Pour créer un identifiant Windows Live ID ultérieurement, connectez votre téléphone à votre ordinateur, puis ouvrez l'application pour PC Zune et vous serez invité à créer un compte.
Pour créer un compte Nokia ultérieurement, utilisez votre téléphone pour accéder à un service Nokia et vous serez invité à créer un compte.
Pour émettre un appel d'urgence pendant la configuration initiale, sélectionnez
urgence.
14 Prise en main

Identifiant Windows Live ID

Un identifiant Windows Live ID vous permet d'accéder à tous les services Windows Live et Zune avec un même nom d'utilisateur et un même mot de passe, que ce soit sur votre ordinateur ou sur votre téléphone.
Avec votre identifiant Windows Live ID, vous pouvez par exemple :
Télécharger du contenu depuis Marketplace
Sauvegarder vos contacts dans Windows Live
Garder trace de votre téléphone perdu et le verrouiller avec Localiser mon
téléphone
Pour en savoir plus sur l'identifiant Windows Live ID et les services Windows Live, accédez au site Web www.live.com.

Copier les contacts depuis votre ancien téléphone

Retrouvez instantanément les êtres qui vous sont chers. Utilisez l'application Contacts Transfer pour copier aisément vos contacts depuis votre ancien téléphone.
Votre ancien téléphone doit prendre en charge Bluetooth. Les contacts de votre ancien téléphone doivent être restaurés dans la mémoire du téléphone, et non sur la carte SIM.
Prise en main 15
1 Sur votre ancien téléphone, activez Bluetooth. 2 Dans l'écran de démarrage de votre nouveau téléphone, balayez vers la gauche
jusqu'au menu des applications et sélectionnez Transfert de contacts.
3 Sélectionnez Continuer et activez Bluetooth. 4 Sélectionnez votre ancien téléphone dans la liste des périphériques détectés et
suivez les instructions affichées sur les deux téléphones.
Si vos contacts sont écrits dans une langue qui n'est pas prise en charge par votre nouveau téléphone, les informations de contact risquent de ne pas s'afficher correctement.
Si vous avez précédemment sauvegardés vos contacts dans Windows Live, vous pouvez également les importer sur votre téléphone directement depuis le service.

Verrouiller ou déverrouiller les touches et l'écran

Pour éviter d'émettre un appel accidentellement lorsque votre téléphone se trouve dans votre poche ou dans votre sac, verrouillez ses touches et son écran.
16 Prise en main
Verrouiller les touches et l'écran
Appuyez sur la touche marche/arrêt.
Déverrouiller les touches et l'écran
Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt, puis faites glisser l'écran de verrouillage vers le haut.
Activer le verrouillage automatique des touches et de l'écran
Sélectionnez
> et écran de verrouillage > Extinction de l'écran après, puis
sélectionnez la durée au terme de laquelle les touches et l'écran se verrouillent automatiquement.

Casque

Vous pouvez connecter un casque ou des écouteurs compatibles à votre téléphone.
Prise en main 17
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager l'appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez au connecteur audio un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites particulièrement attention au niveau du volume.
Cette section s'applique uniquement à la France. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-902 . Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, visitez www.nokia.fr.

Changer le volume

Utilisez les touches de volume. Elles commandent tous les sons, y compris le volume des alarmes et des rappels.
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter à une distance réduite sans avoir à placer le téléphone contre l'oreille.
Activer ou désactiver le haut-parleur pendant un appel
Sélectionnez

Codes d'accès

ou .
Code PIN ou PIN2
(4-8 chiffres)
Code PUK ou PUK2
(8 chiffres)
numéros de la carte IMEI
(15 chiffres)
Ces codes protègent votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée et sont requis pour accéder à certaines fonctions.
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité(e) à saisir le code PIN à la mise sous tension.
Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM ou si vous les oubliez, contactez votre prestataire de services.
Si vous entrez un code incorrect trois fois de suite, vous devez le débloquer avec le code PUK ou PUK2.
Ces codes sont nécessaires pour débloquer un code PIN ou PIN2.
Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre prestataire de services.
Ce numéro permet d'identifier les téléphones valides dans le réseau. Ce numéro peut aussi être utilisé pour bloquer, par exemple, des téléphones volés.Il se peut aussi que vous deviez communiquer ce numéro aux services Nokia Care.
18 Prise en main
Pour afficher votre numéro IMEI, appelez *#06#.
Code verrou (code de sécurité)
(4 chiffres minimum)
Ce code vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité(e) à saisir le code verrou défini.
Ne divulguez pas le nouveau code secret et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone.
Si vous oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des frais supplémentaires. De plus, toutes les informations personnelles enregistrées dans votre téléphone risquent d'être effacées.

Régler votre téléphone pour le synchroniser avec votre ordinateur

L'application PC Zune vous permet de synchroniser de la musique, des vidéos et des photos entre votre téléphone et votre ordinateur compatible. Vous pouvez également sauvegarder et mettre à jour votre téléphone avec le logiciel le plus récent, afin d'améliorer ses performances et bénéficier de nouvelles fonctionnalités.
Bases 19
Pour télécharger et installer la version la plus récente sur votre PC ou pour en savoir plus à propos de Zune, visitez www.zune.net.
Conseil : Si vous utilisez un Apple Mac, téléchargez Windows Phone 7 Connector pour Mac, en visitant l'App Store pour Mac.
Si vous avez précédemment utilisé une autre application, comme Nokia Ovi Suite, pour synchroniser vos fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur, vous pouvez régler Zune pour synchroniser des fichiers vers les mêmes dossiers que ceux utilisés précédemment, afin que votre musique et vos autres contenus soient aisément synchronisés sur votre nouveau téléphone.

Bases

À propos de l'écran d'accueil

Votre écran d'accueil contient des vignettes que vous pouvez sélectionner pour ouvrir des applications ou appeler des contacts. Des vignettes dynamiques vous montrent ce qui se passe et ce que vous avez manqué.
Les vignettes dynamiques animées affichent des notifications d'appels manqués et de messages reçus, les prévisions météo et les actualités les plus récentes, des flux des chaînes Web TV, les statuts en ligne de vos amis, etc.
20 Bases
Vous devez personnaliser l'écran d'accueil. Épinglez des contacts, des applications, de la musique, des photos, des flux, des boîtes aux lettres et d'autres favoris, afin qu'ils soient toujours avec vous. Lorsque vous épinglez des contacts, leurs mises à jour sont affichées sur la vignette et vous pouvez les appeler directement depuis l'écran d'accueil.
Conseil : Pour ouvrir rapidement le menu Applications, balayez vers la gauche dans l'écran d'accueil.

Utilisation de l'écran tactile

Pour utiliser votre téléphone, appuyez ou appuyez longuement sur l'écran tactile.
Important : Évitez d'érafler l'écran tactile. N'utilisez jamais un vrai stylo, un crayon
ou tout autre objet pointu, pour écrire sur l'écran tactile.
Ouvrir une application ou un autre élément de l'écran
Appuyez sur l'application ou sur l'élément.
Appuyer longuement pour ouvrir un menu proposant davantage d'options
Placez le doigt sur un élément, jusqu'à ce que le menu s'ouvre.
Bases 21
Exemple : Pour modifier ou supprimer un rendez-vous du calendrier, appuyez
longuement dessus et sélectionnez l'option appropriée.
Appuyer longuement sur un élément pour le faire glisser
Placez le doigt sur l'élément pendant une seconde ou deux, puis faites-le glisser à travers l'écran.
Balayer
Placez un doigt sur l'écran et faites-le glisser d'un mouvement régulier dans la direction souhaitée.
22 Bases
Exemple : Balayez vers la gauche ou la droite entre l'écran d'accueil et le menu
Applications ou entre différentes vues dans les hubs. Pour faire défiler rapidement un long menu ou une longue liste, faites glisser le doigt rapidement vers le haut ou le bas de l'écran, comme si vous le feuilletiez, puis relevez-le. Pour arrêter le défilement, appuyez sur l'écran.
Bases 23
Agrandir ou réduire
Placez deux doigts sur un élément, comme une carte, une photo ou une page Web, puis faites-les glisser en les écartant ou en les rapprochant.

Utiliser votre téléphone lorsqu'il est verrouillé

Vous pouvez utiliser certaines fonctionnalités de votre téléphone lorsqu'il est verrouillé, sans devoir entrer le code verrou.
Vous pouvez, par exemple :
Émettre un appel d'urgence
Modifier la façon dont votre téléphone vous avertit des appels entrants
Répondre à un appel entrant ou le rejeter
Interrompre ou reprendre la lecture de musique ou passer à un autre morceau
Pour réactiver votre téléphone, appuyez sur la touche marche/arrêt.
Émettre un appel d'urgence
Balayez vers le haut dans l'écran de verrouillage, puis sélectionnez urgence.
Modifier la façon dont vous êtes averti des appels entrants
Appuyez sur une touche de volume, puis sélectionnez
Interrompre ou reprendre la lecture de musique ou passer à un autre morceau
Utilisez les commandes du lecteur audio affichées en haut de l'écran.
ou .
Vous pouvez également voir :
la date et l'heure ;
le prochain événement de votre calendrier ;
les messages ou appels manqués.
24 Bases

Basculer entre des applications ouvertes

Vous pouvez voir quelles applications et tâches sont ouvertes à l'arrière-plan et basculer entre elles.
Appuyez longuement sur la l'application souhaitée.
Personnaliser votre téléphone Personnaliser l'écran d'accueil
Vous souhaitez afficher uniquement le contenu dont vous avez besoin sur l'écran d'accueil ? Déplacez ou supprimez des vignettes, épinglez des contacts, des applications et des sites Web dans l'écran d'accueil.
Vous pouvez également épingler de la musique et des photos, vos derniers e-mails, vos contacts favoris, etc. Lorsque vous épinglez un contact, les mises à jour de ses flux sont affichées sur la vignette et vous pouvez les appeler directement depuis l'écran d'accueil.
Épingler un contact
Dans le hub Contacts, maintenez le contact enfoncé, puis sélectionnez épingler sur
l'écran d'accueil.
Épingler une application
Dans le menu Applications, maintenez l'application enfoncée, puis sélectionnez
épingler sur l'écran d'accueil.
Épingler un site Web
Sur le site Web, sélectionnez
Déplacer une vignette
Maintenez la vignette enfoncée, glissez-la jusqu'à la nouvelle localisation, puis appuyez sur
.
, balayez vers la gauche ou la droite et sélectionnez
> épingler sur l'écran d'accueil.
Bases 25
Supprimer une vignette de l'écran d'accueil
Maintenez la vignette enfoncée, puis sélectionnez

Modifier votre thème

Vous pouvez modifier les couleurs, afin qu'elles correspondent à vos goûts et à votre humeur.
Sélectionnez
Conseil : Vous pouvez économiser la batterie si vous utilisez un arrière-plan plus sombre.

Modifier les photos de l'arrière-plan

Vous souhaitez voir plus souvent votre paysage favori ou des photos de votre famille ? Vous pouvez modifier la photo d'arrière-plan de l'écran de verrouillage, du hub Photos et de la vignette dynamique.
Modifier le papier peint de l'écran de verrouillage
1 Sélectionnez 2 Sélectionnez une photo, ajustez-la afin qu'elle s'adapte au mieux, puis
sélectionnez
> et thème > Arrière-plan ou Couleur d'accentuation.
> et écran de verrouillage > changer le papier peint.
.
.
Modifier l'arrière-plan du hub Photos et de la vignette dynamique
1 Dans le hub Photos, sélectionnez 2 Sélectionnez une photo, ajustez-la afin qu'elle s'adapte au mieux, puis
sélectionnez
Conseil : Si vous aimez la dive rsité, sélectionnez arrière-plan aléatoire et le téléphone lira vos photos de façon aléatoire.

Personnaliser votre sonnerie et autres tonalités

Vous pouvez personnaliser les tonalités de votre téléphone.
Sélectionnez
Sélectionnez le type de sonnerie ou d'alerte que vous souhaitez modifier, puis sélectionnez le son.
Conseil : Vous pouvez utiliser l'application pour PC Zune pour créer des sonneries à partir de vos morceaux favoris.
.
> et sonneries+sons.
> choisir un arrière-plan.
26 Bases

Couper la sonnerie de votre téléphone

Lorsque vous activez le mode Silencieux, toutes les sonneries et tonalités sont coupées. Utilisez ce mode lorsque vous vous trouvez au cinéma ou en réunion, par exemple.
Appuyez sur une touche de volume, puis sélectionnez sonnerie Silencieux Vibreur
Activer le vibreur du téléphone
Sélectionnez
Écrire du texte Utiliser le clavier virtuel
Pour ouvrir le clavier virtuel, sélectionnez un champ de saisie de texte. Vous pouvez utiliser le clavier virtuel en tenant votre téléphone droit ou sur le côté.
1 Touches de caractères 2 Touche Maj 3 Touche Chiffres et symboles 4 Touche Émoticônes 5 Touche Espace 6 Touche Langue Uniquement disponible lorsque plusieurs langues d'écriture ont
été sélectionnées.
7 Touche Entrée 8 Touche d'effacement arrière
La configuration du clavier peut varier selon les applications.
est activé. Si vous avez réglé votre téléphone pour qu'il vibre, le mode
est activé.
> et sonneries+sons, puis réglez Vibreur sur Activé .
. Le mode
Bases 27
Basculer entre les caractères majuscules et minuscules
Sélectionnez la touche Maj avant d'insérer le caractère. Pour activer le mode Majuscule, sélectionnez la touche deux fois. Pour revenir au mode normal, sélectionnez à nouveau la touche Maj.
Insérer un nombre ou un caractère spécial
Sélectionnez la touche des chiffres et des symboles. Certaines touches de caractères spéciaux peuvent proposer d'autres symboles. Pour voir d'autres symboles associés, maintenez un caractère spécial enfoncé.
Conseil : Pour insérer rapidement un chiffre ou un caractère spécial fréquemment utilisé, sélectionnez la touche des chiffres et des symboles, puis faites glisser le doigt jusqu'au caractère sans le soulever.
Ajouter un accent à un caractère
Maintenez le caractère enfoncé et sélectionnez le caractère accentué.
Supprimer un caractère
Sélectionnez la touche d'effacement arrière.
Basculer entre les langues d'écriture
Sélectionnez la touche de langue.
Déplacer le curseur
Appuyez longuement sur l'écran à proximité du texte, jusqu'à ce qu'un curseur s'affiche. Sans lever le doigt, faites glisser le curseur jusqu'à l'endroit souhaité.
Pour déplacer le curseur jusqu'à la ligne ou jusqu'au champ de saisie de texte suivant, sélectionnez la touche Entrée. La fonction de la touche Entrée peut varier en fonction des applications. Par exemple, dans le champ d'adresse Web du navigateur Web, elle fait office d'icône Aller.

Ajouter d'autres langues d'écriture

Vous pouvez ajouter plusieurs langues d'écriture pour votre clavier et basculer entre les langues lorsque vous écrivez.
Sélectionnez souhaitez écrire.
Basculer entre les langues durant la rédaction
Sélectionnez la touche de langue.
> et clavier, puis sélectionnez les langues dans lesquelles vous
Loading...
+ 63 hidden pages