Nokia LUMIA 710 User Manual [da]

Brugervejledning til Nokia Lumia 710
2.0. udgave
2 Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse

Sikkerhed 4
Kom godt i gang 6
Taster og dele 6 Tilbage-, start- og søgetaster 7 Indsætning af SIM-kortet 8 Opladning af telefonen 9 Antenneplaceringer 11 Sådan tænder og slukker du telefonen 12 Oprettelse af dit Windows Live ID 12 Windows Live ID 13 Kopiering af kontakter fra din gamle telefon 13 Låsning eller oplåsning af taster og skærm 14 Headset 15 Ændring af lydstyrken 15 Adgangskoder 16 Synkronisering af telefonen med din computer 17
Grundlæggende brug 18
Om startskærmen og apps-menuen 18 Handlinger på berøringsskærmen 18 Brug af telefonen, når den er låst 21 Skift mellem åbne apps 21 Sådan gør du telefonen personlig 22 Sådan skriver du tekst 24 Søgning på telefonen og internettet 26 Stemmestyring af din telefon 27 Indikatorer på statuslinjen 27 Brug af telefonen i flytilstand 28 Forlængelse af batterilevetiden 28 Manuel aktivering af strømsparetilstand 29
Opkald 30
Opkald til en kontakt 30
Opkald til det seneste udgående nummer 30 Opkald til din voicemail 30 Omstilling af opkald til din voicemail eller et andet telefonnummer 30 Telefonmøde 31 Sådan slår du lyden fra på et indgående opkald 32 Opkald til en kontakt ved hjælp af stemmen 32
Kontakter og sociale netværkstjenester 32
Kontakter 32 Sociale netværk 36
Internet 37
Internetforbindelser 37 Internet 40
Beskeder og mail 42
Beskeder 42 Mail 44
Kamera 46
Brug af kameraet 46 Billedtagning 47 Sådan tager du et nærbillede 47 Billedtagning i mørke 48 Sådan tager du et billede af et motiv i bevægelse 48 Kameratip 48 Optagelse af en video 49 Lokationsoplysninger i billeder og videoer 49 Afsendelse af et billede eller en video 49 Deling af billeder og videoer 50
Dine billeder 51
Om hubben Billeder 51 Visning af billeder 51
Indholdsfortegnelse 3
Markering af et billede som en favorit 52 Overførsel af billeder og videoer til internettet 52 Ændring af baggrunden i hubben Billeder 52 Oprettelse af et album 53 Kopiering af dine billeder mellem din telefon og pc 53
Underholdning 53
Musik og videoer 53 Marketplace 55 Spil 58
Kort og navigation 59
Positionering og lokationstjenester 59 Nokia Kort 60 Nokia Kørsel 64
Kontor 68
Ur 68 Kalender 69 Microsoft Office Mobile 70 Brug af lommeregneren 75
Forbindelses- og telefonstyring 75
Bluetooth 75 Kopiering af et billede eller andet indhold mellem din telefon og pc 76 Opdatering af telefonens software og apps 77 Sikkerhedskopiering, synkronisering og gendannelse af telefonen 78 Sådan frigør du hukommelse på telefonen 78 Fjernelse af en app fra telefonen 79 Sikkerhed 79
Indeks 88
Support 81
Produkt- og sikkerhedsoplysninger 81
4Sikkerhed

Sikkerhed

Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.

SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED BEGRÆNSNINGER

Sluk enheden på steder, hvor det ikke er tilladt at bruge mobiltelefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare, f.eks. i fly og på hospitaler samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder. Følg alle anvisninger i områder med begrænsninger.

TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST

Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til trafiksikkerheden.

FORSTYRRELSER

Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan påvirke funktionsdygtigheden.

KVALIFICERET SERVICE

Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.

BATTERIER, OPLADERE OG ANDET TILBEHØR

Brug kun batterier, opladere og andet tilbehør, der er godkendt af Nokia til brug med denne enhed. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.

HOLD ENHEDEN TØR

Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.

GLASDELE

Enhedens skærm er lavet af glas. Glasset kan gå i stykker, hvis enheden tabes på en hård overflade eller udsættes for kraftige stød. Undlad at røre ved glasdelene på enheden, hvis glasset går i stykker, og forsøg ikke at fjerne det knuste glas. Brug ikke enheden, før glasset er blevet udskiftet af en uddannet servicetekniker.

BESKYT HØRELSEN

Anvend moderat lydstyrke, når du bruger et headset, og hold ikke enheden tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Sikkerhed 5
6 Kom godt i gang

Kom godt i gang

Taster og dele

1 Mikro-USB-stik. Bruges også til at oplade batteriet. 2 Stik til hovedtelefoner og højttalere (3,5 mm) 3 Tænd/sluk-tast/tastelåsknap 4 Lydstyrketast 5 Kameratast 6 Søgetast 7 Starttast 8 Tilbagetast
Kom godt i gang 7
9 Mikrofon 10 Kamerablitz 11 Kameralinse 12 Højttaler

Tilbage-, start- og søgetaster

Tilbage-, start- og søgetasterne hjælper dig med at navigere på telefonen.
Tilbagetast
Vend tilbage til det forrige skærmbillede
Tryk på gang, hvor skærmen blev låst.
Skift mellem åbne apps
Tryk på
Starttast
Gå til startskærmen
Tryk på
Stemmestyring af din telefon
Tryk på Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig på alle sprog.
. Din telefon husker alle de apps og websteder, du har besøgt siden sidste
, og hold den nede. Stryg til venstre eller højre, og vælg den ønskede app.
.
, og hold den nede, og sig en stemmekommando.
Søgetast
Søg på internettet
Tryk på
.
8 Kom godt i gang

Indsætning af SIM-kortet

Din telefon bruger et mikro-SIM-kort, der også kaldes et mini-UICC-kort.
Du må ikke sætte mærkater eller klæbemærker på SIM-kortet.
1 Hold telefonen, så bagsiden vender mod dig, placer en fingernegl i fordybningen
på den højre kant, løft forsigtigt bagcoveret, og tag det af.
2 Tag batteriet ud, hvis der er et.
3 Sørg for, at kontaktområdet vender nedad, og indsæt SIM-kortet.
4 Placer batterikontakterne ud for hinanden, og indsæt batteriet.
Kom godt i gang 9
5 Sæt bagcoveret på igen.
Fjern SIM-kortet
1 Fjern bagcoveret, og tag batteriet ud. 2 Brug åbningen over SIM-kortholderen til at skubbe kortet ud af holderen.
Opladning af telefonen Om batteriet
Brug kun Nokia-godkendte opladere, der er beregnet til denne telefon. Du kan også bruge et kompatibelt USB-kabel til at oplade telefonen (medfølger).
Du kan indstille telefonen, så den automatisk sparer på strømmen, når batteriets opladningsniveau er lavt. Vælg
strømsparetilstand til, når niveauet er lavt.
Når telefonen skifter til batterisparertilstanden, kan du muligvis ikke ændre indstillingerne for alle apps.

Opladning af batteriet

Batteriet er delvist opladet fra fabrikken, men det skal muligvis oplades igen, inden du tænder telefonen første gang.
Du behøver ikke at oplade batteriet i en bestemt tidsperiode, og du kan bruge telefonen, mens batteriet oplades.
Hvis telefonen angiver et lavt opladningsniveau, skal du gøre følgende:
Oplad fra en stikkontakt
1 Tilslut først opladeren til stikkontakten, og tilslut derefter opladeren til din
telefon.
> og strømsparetilstand > Slå altid
10 Kom godt i gang
2 Når batteriet er fuldt opladet, skal du tage opladerstikket ud af telefonen og
derefter ud af stikkontakten.
Pas på, at du ikke kommer til at knække opladerstikket, når du tilslutter eller frakobler opladerkablet.
Oplad fra en computer
Du kan bruge USB-opladning, hvis du ikke kan få adgang til en stikkontakt. Der kan overføres data, mens enheden oplades. Det er meget forskelligt, hvor effektiv en USB-opladning er, og det kan tage længere tid, inden opladningen startes, og inden enheden begynder at fungere.
1 Tilslut først USB-kablet til computeren og derefter til telefonen.
Kom godt i gang 11
2 Når batteriet er fuldt opladet, skal du først tage USB-kablet ud af telefonen og
derefter ud af computeren.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises, eller inden du kan foretage opkald.
Hvis batteriet ikke har været anvendt i en længere periode, kan det være nødvendigt at tilslutte opladeren og derefter frakoble den og tilslutte den igen.

Antenneplaceringer

Undgå at berøre antenneområdet, mens antennen er i brug. Hvis antennerne berøres, kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og batteriets levetid kan blive reduceret, fordi der bruges mere strøm under driften.
Antenneområdet er markeret.
12 Kom godt i gang

Sådan tænder og slukker du telefonen

Tænd telefonen
Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede, indtil telefonen vibrerer.
Sluk telefonen
Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede, og træk låseskærmen ned.

Oprettelse af dit Windows Live ID

Telefonen guider dig gennem den første konfiguration, når du indsætter SIM-kortet i telefonen og tænder den for første gang. Hvis du vil have adgang til alle Windows Live-tjenester, skal du oprette et Windows Live ID.
Du skal have en internetforbindelse for at kunne oprette et Windows Live ID. Kontakt din netværksudbyder for at få oplysninger om eventuelle gebyrer for datatrafik. Hvis
Kom godt i gang 13
du ikke kan oprette forbindelse til internettet, kan du oprette kontoen på et senere tidspunkt.
Hvis du allerede har et Windows Live ID, skal du logge på med dit brugernavn og din adgangskode.
Tip! Har du glemt din adgangskode? Du kan bede om at få den tilsendt i en mail eller sms.
Hvis du vil oprette dit Windows Live ID på et senere tidspunkt, skal du gå til www.live.com.
Hvis du vil foretage et nødopkald under den første konfiguration, skal du vælge
nødopkald.

Windows Live ID

Med et Windows Live ID kan du få adgang til Microsoft Live- og Zune-tjenester med ét brugernavn og én adgangskode på din computer eller telefon. Du kan også bruge det samme brugernavn og den samme adgangskode til at få adgang til Xbox Live­tjenester på din Xbox.
Med dit Windows Live ID kan du f.eks.:
Hente indhold fra Marketplace
Sikkerhedskopiere dine kontakter i Windows Live
Overføre, gemme og dele billeder og dokumenter på SkyDrive
Spore og låse en telefon, du har mistet, med Find min telefon
Hente dine spilresultater til din telefon og tilføje nye resultater, når du spiller på
din telefon
De tilgængelige tjenester kan variere.
Du kan få mere at vide om Windows Live ID og Windows Live-tjenester på www.live.com.

Kopiering af kontakter fra din gamle telefon

Du har dine nærmeste og kæreste lige ved hånden. Brug app'en Kontaktoverførsel til at kopiere dine kontakter fra din gamle telefon – enkelt og nemt.
Din gamle telefon skal have Bluetooth, og kontakterne skal være gemt i telefonhukommelsen, ikke på SIM-kortet. Denne app virker ikke på alle telefonmodeller.
14 Kom godt i gang
1 Aktivér Bluetooth på din gamle telefon. 2 Stryg til venstre til apps-menuen på startskærmen på din nye telefon, og vælg
derefter Kontaktoverførsel.
3Vælg fortsæt, og aktivér derefter Bluetooth. 4 Vælg din gamle telefon på listen over fundne enheder, og følg derefter
instruktionerne på begge telefoner.
Hvis dine kontakter er angivet på et sprog, der ikke understøttes af din nye telefon, vises kontaktoplysningerne muligvis ikke korrekt.
Hvis du tidligere har sikkerhedskopieret dine kontakter i Windows Live, kan du også importere dem til din telefon direkte fra denne tjeneste.

Låsning eller oplåsning af taster og skærm

Du kan låse telefonens taster og skærm for at undgå, at der ved et uheld foretages et opkald fra telefonen, når den ligger i din lomme eller taske.
Lås taster og skærm
Tryk på tænd/sluk-tasten.
Lås taster og skærm op
Tryk på tænd/sluk-tasten, og træk låseskærmen op.
Kom godt i gang 15
Indstil taster og skærm til at låses automatisk
> og lås og baggrund > Timeout for skærm efter, og angiv, hvor længe
Vælg der skal gå, inden tasterne og skærmen automatisk låses.

Headset

Du kan tilslutte et kompatibelt headset eller kompatible hovedtelefoner til din telefon.
Tilslut ikke produkter, som skaber et udgangssignal, da dette kan beskadige enheden. Tilslut ikke lydstikket til en spændingskilde. Vær særlig opmærksom på lydstyrken, hvis du forbinder lydstikket med en ekstern enhed eller et headset, der ikke er godkendt af Nokia til brug med denne enhed.

Ændring af lydstyrken

Tryk lydstyrketasterne op eller ned.
16 Kom godt i gang
Lydstyrketastene styrer alle lyde, herunder lydstyrken for alarmer og påmindelser.
Den indbyggede højttaler giver dig mulighed for at tale og lytte fra kort afstand uden at skulle holde telefonen op til øret.
Aktivér/deaktiver højttaleren under et opkald
Vælg

Adgangskoder

.
PIN-kode
(4-8 cifre)
PUK-kode
(8 cifre)
IMEI-nummer
(15 cifre)
Låsekode (sikkerhedskode)
(min. 4 cifre)
Denne kode beskytter dit SIM mod uautoriseret brug eller kræves for at få adgang til visse funktioner.
Du kan indstille telefonen, så du skal indtaste PIN-koden, når enheden tændes.
Hvis koden ikke følger med dit kort, eller hvis du glemmer koden, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
Hvis du skriver en forkert kode tre gange i træk, skal du bruge PUK-koden til at ophæve spærringen af koden.
Denne kode skal bruges til at ophæve spærringen af en PIN­kode.
Kontakt din tjenesteudbyder, hvis koderne ikke følger med dit SIM.
Dette nummer bruges til at identificere gyldige telefoner på netværket. Nummeret kan også bruges til at blokere f.eks. stjålne telefoner. Du skal muligvis give nummeret til Nokia Care-tjenester.
Du kan få vist dit IMEI-nummer ved at ringe til *#06#.
På denne måde kan du beskytte din telefon mod uautoriseret brug.
Du kan indstille telefonen til at bede om den låsekode, som du angiver.
Hold koden hemmelig, og opbevar den på et sikkert sted. Undlad at opbevare koden sammen med telefonen.
Hvis du glemmer koden, og telefonen er låst, skal telefonen indleveres til service. Der skal muligvis betales et
Kom godt i gang 17
servicegebyr, og alle dine personlige data på telefonen kan blive slettet.
Kontakt Nokia Care eller din telefonforhandler for at få flere oplysninger.

Synkronisering af telefonen med din computer

Med pc-app'en Zune kan du synkronisere musik, videoer og billeder mellem din telefon og din kompatible computer. Du kan også sikkerhedskopiere og opdatere telefonen med den seneste software for at forbedre telefonens ydeevne og få nye funktioner.
1 Hent og installer den nyeste version af Zune på din pc fra www.zune.net.
Tip! Hvis du bruger en Apple Mac, skal du hente Windows Phone 7 Connector til
Mac fra Mac App Store. 2 Sørg for, at telefonen ikke er låst med en låsekode. 3 Tilslut telefonen til din computer med et kompatibelt USB-kabel, og følg derefter
de instruktioner, der vises på computeren. 4 Hvis du vil ændre Zune-indstillingerne, skal du vælge INDSTILLINGER
computeren.
Hvis du tidligere har brugt en anden app, f.eks. Nokia Suite eller Nokia Ovi Suite, til at synkronisere filer mellem din telefon og din computer, kan du indstille Zune til at synkronisere filer til de mapper, som du tidligere har brugt, så din musik og andet indhold nemt synkroniseres med din nye telefon.
18 Grundlæggende brug

Grundlæggende brug

Om startskærmen og apps-menuen

De to primære visninger på telefonen er:
Startskærm
Tryk på felterne for at åbne dine foretrukne apps. De animerede felter viser ubesvarede opkald og modtagede beskeder, de seneste nyheder og vejrudsigten, feeds fra web-tv-kanaler og dine venners onlinestatus m.m.
Du kan flytte rundt på felterne og fastgøre kontakter, apps, feeds, postkasser og andre favoritter. Opdateringer til fastgjorte kontakter vises i feltet, og du kan ringe til kontakterne direkte fra startskærmen.
Apps-menu
Her vises alle dine apps i alfabetisk rækkefølge. Har du mange apps? Du kan søge efter en app ved at vælge
Tip! Hvis du vil skifte mellem startskærmen og apps-menuen, skal du vælge eller blot stryge til venstre eller højre.

Handlinger på berøringsskærmen

Du kan bruge telefonen ved at trykke på skærmen eller ved at trykke og holde fingeren på berøringsskærmen.
Vigtigt: Undgå at ridse berøringsskærmen. Brug aldrig en rigtig kuglepen eller
blyant eller en anden skarp genstand på berøringsskærmen.
Åbn en app eller et andet element på skærmen
Tryk på app'en eller elementet.
Tryk og hold nede for at åbne en menu med flere valgmuligheder
Placer fingeren på et element, indtil menuen åbnes.
.
eller
Grundlæggende brug 19
Eksempel: Hvis du vil redigere eller slette en kalenderaftale, skal du trykke og holde
fingeren på aftalen og vælge den ønskede valgmulighed.
Tryk og hold nede for at trække et element
Placer fingeren på elementet i et eller to sekunder, og træk derefter fingeren over skærmen.
Stryge
Placer en finger på skærmen, og lad fingeren glide i en konstant bevægelse i den ønskede retning.
20 Grundlæggende brug
Eksempel: Du kan stryge til venstre eller højre mellem startskærmen og apps-
menuen eller mellem de forskellige visninger i hubberne. Hvis du vil rulle hurtigt gennem en lang liste eller menu, skal du svippe hurtigt op eller ned med fingeren på skærmen og derefter løfte fingeren. Tryk på skærmen for at stoppe rulningen.
Zoom ind eller ud
Placer to fingre på et element, f.eks. et kort, et billede eller en webside, og spred fingrene eller knib dem sammen.
Grundlæggende brug 21

Brug af telefonen, når den er låst

Du kan bruge visse funktioner på telefonen, når den er låst, uden at skulle angive låsekoden.
Du kan f.eks.:
Ændre signalet for indgående opkald
Besvare eller afvise et indgående opkald
Sætte musikafspilningen på pause, fortsætte afspilningen eller springe til en
anden sang
Hvis du vil aktivere telefonen, skal du trykke på tænd/sluk-tasten.
Skift signal for indgående opkald
Tryk på en lydstyrketast, og vælg
, eller .
Sæt musik på pause, fortsæt afspilningen eller spring til en anden sang
Brug betjeningselementerne til musikafspilleren, der vises øverst på skærmen.
Du kan også se:
Datoen og klokkeslættet
Din næste kalenderbegivenhed
Ubesvarede opkald eller beskeder

Skift mellem åbne apps

Du kan se, hvilke apps og opgaver der er åbne i baggrunden, og skifte mellem dem.
Tryk på
, og hold den nede. Stryg til venstre eller højre, og vælg den ønskede app.
22 Grundlæggende brug
Sådan gør du telefonen personlig Tilpasning af startskærmen
Vil du kun have det indhold, du skal bruge, på startskærmen? Flyt eller fjern felter, og fastgør kontakter, apps og websteder til startskærmen.
Du kan også fastgøre musik og billeder, din seneste mail, favoritkontakter m.m. Når du fastgør en kontakt, vises kontaktens feedopdateringer i feltet, og du kan ringe til kontakten direkte fra startskærmen.
Fastgør en kontakt
1Vælg Personer. 2 Vælg og hold kontakten, og vælg derefter fastgør til Start.
Fastgør en app
1Vælg 2 Vælg app'en, og hold den nede, og vælg derefter fastgør til Start.
Fastgør et websted
Gå til et websted, og vælg derefter
Flyt et felt
Vælg og hold feltet, træk det til den nye placering, og slip det. Tryk derefter på
Fjern et felt fra startskærmen
Vælg og hold feltet, og vælg derefter

Ændring af temaet

Du kan ændre farverne, så de passer til din smag og dit humør.
Vælg
Tip! Du kan spare på batteriet, hvis du bruger en mørkere baggrund.
for at gå til apps-menuen.
> fastgør til Start.
.
> og tema > Baggrund eller Farve.
.

Ændring af baggrundsbillederne

Vil du gerne se dine yndlingsbilleder lidt oftere? Du kan ændre baggrundsbilledet for låseskærmen eller for hubben Billeder eller det dynamiske felt.
Skift baggrunden på låseskærmen
1Vælg 2 Vælg et billede, tilpas det i størrelsen, og vælg
> og lås og baggrund > skift baggrund.
.
Grundlæggende brug 23
Skift baggrunden for hubben Billeder og det dynamiske felt
1 Gå til hubben Billeder, og vælg 2 Vælg et billede, tilpas det i størrelsen, og vælg
Tip! Hvis du gerne vil have lidt variation, kan du vælge bland baggrund, så telefonen skifter mellem dine billeder.

Tilpasning af dine ringetoner og andre toner

Du kan tilpasse telefonens ringtoner.
> og ringetoner og lyde.
Vælg
Vælg den type ringetone eller signal, du vil ændre, og vælg lyden.
Tip! Du kan bruge pc-app'en Zune til at oprette ringetoner fra dine favoritsange.

Oprettelse af din egen ringetone

Du kan bruge dine egne lydfiler som ringetoner.
1 Tilslut telefonen til din computer med et kompatibelt USB-kabel. 2 Åbn Zune på computeren. 3 Vælg den lydfil, du vil bruge som ringetone. Filen skal være i MP3- eller WMA-
format, og den skal være mindre end 40 sekunder lang og fylde mindre end 1 MB. 4 Højreklik på filen, og vælg derefter Rediger. 5Skriv ringtone i genrefeltet, eller vælg den på listen. 6 Træk og slip den nye ringetone til din telefon. 7Vælg

Sådan gør du telefonen lydløs

Når du aktiverer lydløs tilstand, bliver alle ringetoner og signaler slået fra. Du kan bruge denne tilstand, når du f.eks. er i biografen eller til et møde.
Tryk på lydstyrketasten for at få vist statusindikatoren for lydstyrken, og vælg derefter ring at vibrere, bliver vibrationstilstanden
Indstil telefonen til at vibrere
Vælg
> og ringetoner og lyde på telefonen, og vælg derefter din ringetone.
. Lydløs tilstand bliver slået til. Hvis du har indstillet telefonen til
> og ringetoner og lyde, og indstil Vibrer til Til .
> vælg baggrund.
.
slået til i stedet for lydløs tilstand.
24 Grundlæggende brug
Sådan skriver du tekst Brug af tastaturet på skærmen
Hvis du vil åbne skærmtastaturet, skal du vælge et tekstfelt. Skærmtastaturet kan bruges både i portræt- eller landskabstilstand.
1 Tegntaster 2 Skift-tast 3 Tal- og symboltast 4 Smiley-tast 5 Mellemrumstast 6 Sprogtast. Vises, når der anvendes flere skriftsprog. 7 Enter-tast 8 Tilbagetast
Tastaturlayoutet kan variere i forskellige apps.
Skift mellem store og små bogstaver
Vælg Skift-tasten. Vælg tasten to gange for at aktivere til Caps Lock-tilstand. Vælg Skift-tasten igen for at vende tilbage til normal tilstand.
Skriv et tal eller et specialtegn
Vælg tal- og symboltasten. Nogle af specialtegntasterne kan vise flere symboler. Hvis du vil se flere relaterede symboler, skal du vælge et symbol eller specialtegn og holde det nede.
Tip! Hvis du hurtigt vil skrive et tal eller et almindeligt brugt specialtegn, skal du sætte en finger på tal- og symboltasten og lade fingeren glide til tegnet. Løft derefter fingeren.
Tip! Du kan hurtigt indsætte et punktum, når du når til slutningen af en sætning, ved at vælge mellemrumstasten to gange.
Grundlæggende brug 25
Føj en accent til et tegn
Vælg tegnet, og hold det nede, og vælg derefter tegnet med accent.
Slet et tegn
Vælg tilbagetasten.
Skift mellem skriftsprogene
Vælg sprogtasten.
Flyt markøren
Tryk og hold fingeren på skærmen nær ved teksten, indtil markøren vises. Træk markøren til det ønskede sted uden at løfte fingeren.
Hvis du vil flytte markøren til den næste række eller det næste tekstfelt, skal du vælge Enter-tasten. Enter-tastens funktion kan variere i forskellige apps. I webbrowserens webadressefelt fungerer den f.eks. som ikonet Gå til.

Brug af tastaturets ordforslag

Telefonen foreslår ord, mens du skriver, så du kan skrive hurtigere og mere nøjagtigt.
Ordforslag er ikke tilgængelige på alle sprog.
> og tastatur > indstillinger for indtastning.
Vælg
1 Vælg et tastatur, og vælg Foreslå tekst, og markér ord, der er stavet forkert. 2 Begynd at skrive et ord i tekstfeltet. Telefonen foreslår mulige ord, mens du
skriver. Når det korrekte ord vises, skal du vælge ordet. 3 Hvis du vil føje et nyt ord til ordbogen, skal du skrive ordet, vælge det og derefter
vælge plustegnet (+) ud for ordet på forslagslinjen.
Slå ordforslag fra
Vælg et tastatur, og fjern derefter markeringen i afkrydsningsfeltet Foreslå tekst, og
markér ord, der er stavet forkert.
26 Grundlæggende brug
Fjern alle ord, der er føjet manuelt til listen med forslag
Vælg nulstil forslag.

Tilføjelse af flere skriftsprog

Du kan føje flere skriftsprog til tastaturet og skifte mellem sprogene, når du skriver.
> og tastatur, og vælg derefter de sprog, du vil skrive på. Sprogtasten
Vælg vises på tastaturet.
Skift mellem sprogene, mens du skriver
Vælg sprogtasten. Tastaturlayoutet og ordforslagene ændres i overensstemmelse med det valgte sprog.

Søgning på telefonen og internettet

Udforsk telefonen, internettet og verden udenfor. I Bing Search kan du angive søgeord med skærmtastaturet eller ved hjælp af din stemme. Du kan også bruge telefonens kamera til at scanne ting, f.eks. stregkoder eller bog- og dvd-covere, så du får flere oplysninger om den ting, der scannes.
Søg på internettet
1 Tryk på 2 Skriv søgeordet i søgefeltet, og vælg derefter mellem forslagene. 3Vælg
Tip! Hvis du vil se relaterede søgeresultater, skal du stryge til lokalt eller billeder.
Brug stemmesøgning
1 Tryk på 2Vælg 3Sig Find eller Søg efter og dit søgeord.
Søg i en app
1 I en app som f.eks. Marketplace skal du vælge
.
.
.
i søgefeltet.
.
Grundlæggende brug 27
2 Skriv søgeordet i søgefeltet, og vælg derefter mellem forslagene. 3Vælg
.
Brug visionsøgning
1 Tryk på 2Vælg
Tip! Hvis du vil oversætte eller søge efter tekst på internettet, skal du vælge scan
tekst.

Stemmestyring af din telefon

Skal du bruge telefonen, men har hænderne fulde? Du kan bruge stemmen til at foretage et opkald, sende en sms, søge på internettet eller åbne en app.
Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig på alle sprog.
1 Tryk på 2 Sig en stemmekommando.
Eksempel: Hvis du vil tjekke din tidsplan, skal du sige Open calendar.
Tip! Du kan få flere eksempler ved at sige Help.

Indikatorer på statuslinjen

Statuslinjen øverst på skærmen viser det aktuelle klokkeslæt, batterikapaciteten, signalstyrken og meget mere.
Tip! Tryk på statuslinjen for at se de skjulte ikoner.
.
, og scan tekst eller stregkoder.
, og hold den nede.
Signalstyrke Der er en åben GPRS-dataforbindelse. Der er en åben EDGE-dataforbindelse. Telefonen er tilsluttet et 3G-netværk. Der er en tilgængelig Wi-Fi-forbindelse. En Wi-Fi-forbindelse er aktiv. Der er tilsluttet en Bluetooth-enhed til telefonen. Dine opkald omstilles til et andet nummer eller til din voicemail. Der er ikke noget SIM i telefonen. Dit SIM er låst, og du kan ikke bruge mobilnetværkstjenester. Skriv pinkoden
for at låse op. Telefonen roamer, og den er ikke på din udbyders netværk.
En app eller tjeneste bruger dine placeringsoplysninger. Lydløs tilstand er aktiveret.
28 Grundlæggende brug
Flytilstand er aktiveret. Vibrationstilstand er aktiveret. Lavt batteriniveau Strømsparetilstand er aktiveret. Batteriet oplades.
Ikonerne kan variere afhængigt af din netværksudbyder og det område, du befinder dig i.

Brug af telefonen i flytilstand

Når du er et sted, hvor du ikke vil foretage eller modtage opkald, kan du stadig få adgang til din musik, dine videoer og offlinespil, hvis du aktiverer flytilstand.
> , og indstil derefter flytilstand til Til .
Vælg
Når flytilstand er aktiveret, er din forbindelse til mobilnetværket afbrudt. All radiofrekvenssignaler mellem telefonen og mobilnetværket blokeres.
Når flytilstand er aktiveret, kan du stadig oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk, hvis du f.eks. vil læse dine mails eller surfe på internettet. Du kan også bruge Bluetooth.
Sluk telefonen på steder, hvor det ikke er tilladt at bruge mobiltelefoner, eller hvor brug af telefonen kan forårsage forstyrrelser eller farer. Husk at overholde alle gældende sikkerhedskrav.

Forlængelse af batterilevetiden

Hvis du synes, at du tit skal bruge opladeren, kan du reducere telefonens strømforbrug ved hjælp af de fremgangsmåder, der er angivet nedenfor. Det drejer sig om at finde en balance, hvor du får mest muligt ud af din telefon, samtidig med at du opnår den ønskede batterilevetid.
Oplad altid batteriet til fuld opladning.
Aktivér strømsparetilstand.
Tip! Hvis du vil tjekke batteriets status og aktivere strømsparetilstand, skal du vælge
> og strømsparetilstand.
Lyd- og skærmindstillinger, der sparer batteristrøm
Deaktiver unødvendige lyde, f.eks. tastetryklyde.
Brug kabelforbundne hovedtelefoner i stedet for højttaleren.
Indstil telefonskærmen til at slukkes efter kort tid
> og lås og baggrund > Timeout for skærm efter.
Vælg
Loading...
+ 63 hidden pages