Taster og dele6
Tilbage-, start- og søgetaster7
Indsætning af SIM-kortet8
Opladning af telefonen9
Antenneplaceringer11
Sådan tænder og slukker du
telefonen12
Oprettelse af dit Windows Live ID12
Windows Live ID13
Kopiering af kontakter fra din gamle
telefon13
Låsning eller oplåsning af taster og
skærm14
Headset15
Ændring af lydstyrken15
Adgangskoder16
Synkronisering af telefonen med din
computer17
Grundlæggende brug18
Om startskærmen og apps-menuen 18
Handlinger på berøringsskærmen18
Brug af telefonen, når den er låst21
Skift mellem åbne apps21
Sådan gør du telefonen personlig22
Sådan skriver du tekst24
Søgning på telefonen og internettet 26
Stemmestyring af din telefon27
Indikatorer på statuslinjen27
Brug af telefonen i flytilstand28
Forlængelse af batterilevetiden28
Manuel aktivering af
strømsparetilstand29
Opkald30
Opkald til en kontakt30
Opkald til det seneste udgående
nummer30
Opkald til din voicemail30
Omstilling af opkald til din voicemail
eller et andet telefonnummer30
Telefonmøde31
Sådan slår du lyden fra på et
indgående opkald32
Opkald til en kontakt ved hjælp af
stemmen32
Kontakter og sociale
netværkstjenester 32
Kontakter32
Sociale netværk36
Internet37
Internetforbindelser37
Internet40
Beskeder og mail42
Beskeder42
Mail44
Kamera46
Brug af kameraet46
Billedtagning47
Sådan tager du et nærbillede47
Billedtagning i mørke48
Sådan tager du et billede af et motiv i
bevægelse48
Kameratip48
Optagelse af en video49
Lokationsoplysninger i billeder og
videoer49
Afsendelse af et billede eller en
video49
Deling af billeder og videoer50
Dine billeder51
Om hubben Billeder51
Visning af billeder51
Indholdsfortegnelse3
Markering af et billede som en
favorit52
Overførsel af billeder og videoer til
internettet52
Ændring af baggrunden i hubben
Billeder52
Oprettelse af et album53
Kopiering af dine billeder mellem din
telefon og pc53
Underholdning53
Musik og videoer53
Marketplace55
Spil58
Kort og navigation59
Positionering og lokationstjenester 59
Nokia Kort60
Nokia Kørsel64
Kontor68
Ur68
Kalender69
Microsoft Office Mobile70
Brug af lommeregneren75
Forbindelses- og telefonstyring75
Bluetooth75
Kopiering af et billede eller andet
indhold mellem din telefon og pc76
Opdatering af telefonens software og
apps77
Sikkerhedskopiering, synkronisering
og gendannelse af telefonen78
Sådan frigør du hukommelse på
telefonen78
Fjernelse af en app fra telefonen79
Sikkerhed79
Indeks88
Support81
Produkt- og sikkerhedsoplysninger 81
4Sikkerhed
Sikkerhed
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde
dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED BEGRÆNSNINGER
Sluk enheden på steder, hvor det ikke er tilladt at bruge mobiltelefoner,
eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare, f.eks. i fly
og på hospitaler samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier
eller i sprængningsområder. Følg alle anvisninger i områder med
begrænsninger.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet
under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til
trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan
påvirke funktionsdygtigheden.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.
BATTERIER, OPLADERE OG ANDET TILBEHØR
Brug kun batterier, opladere og andet tilbehør, der er godkendt af Nokia til
brug med denne enhed. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
HOLD ENHEDEN TØR
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
GLASDELE
Enhedens skærm er lavet af glas. Glasset kan gå i stykker, hvis enheden
tabes på en hård overflade eller udsættes for kraftige stød. Undlad at røre
ved glasdelene på enheden, hvis glasset går i stykker, og forsøg ikke at
fjerne det knuste glas. Brug ikke enheden, før glasset er blevet udskiftet
af en uddannet servicetekniker.
BESKYT HØRELSEN
Anvend moderat lydstyrke, når du bruger et headset, og hold ikke enheden
tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Sikkerhed5
6Kom godt i gang
Kom godt i gang
Taster og dele
1 Mikro-USB-stik. Bruges også til at oplade batteriet.
2 Stik til hovedtelefoner og højttalere (3,5 mm)
3 Tænd/sluk-tast/tastelåsknap
4 Lydstyrketast
5 Kameratast
6 Søgetast
7 Starttast
8 Tilbagetast
Tilbage-, start- og søgetasterne hjælper dig med at navigere på telefonen.
Tilbagetast
Vend tilbage til det forrige skærmbillede
Tryk på
gang, hvor skærmen blev låst.
Skift mellem åbne apps
Tryk på
Starttast
Gå til startskærmen
Tryk på
Stemmestyring af din telefon
Tryk på
Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig på alle sprog.
. Din telefon husker alle de apps og websteder, du har besøgt siden sidste
, og hold den nede. Stryg til venstre eller højre, og vælg den ønskede app.
.
, og hold den nede, og sig en stemmekommando.
Søgetast
Søg på internettet
Tryk på
.
8Kom godt i gang
Indsætning af SIM-kortet
Din telefon bruger et mikro-SIM-kort, der også kaldes et mini-UICC-kort.
Du må ikke sætte mærkater eller klæbemærker på SIM-kortet.
1 Hold telefonen, så bagsiden vender mod dig, placer en fingernegl i fordybningen
på den højre kant, løft forsigtigt bagcoveret, og tag det af.
2 Tag batteriet ud, hvis der er et.
3 Sørg for, at kontaktområdet vender nedad, og indsæt SIM-kortet.
4 Placer batterikontakterne ud for hinanden, og indsæt batteriet.
Kom godt i gang9
5 Sæt bagcoveret på igen.
Fjern SIM-kortet
1 Fjern bagcoveret, og tag batteriet ud.
2 Brug åbningen over SIM-kortholderen til at skubbe kortet ud af holderen.
Opladning af telefonen
Om batteriet
Brug kun Nokia-godkendte opladere, der er beregnet til denne telefon. Du kan også
bruge et kompatibelt USB-kabel til at oplade telefonen (medfølger).
Du kan indstille telefonen, så den automatisk sparer på strømmen, når batteriets
opladningsniveau er lavt. Vælg
strømsparetilstand til, når niveauet er lavt.
Når telefonen skifter til batterisparertilstanden, kan du muligvis ikke ændre
indstillingerne for alle apps.
Opladning af batteriet
Batteriet er delvist opladet fra fabrikken, men det skal muligvis oplades igen, inden
du tænder telefonen første gang.
Du behøver ikke at oplade batteriet i en bestemt tidsperiode, og du kan bruge
telefonen, mens batteriet oplades.
Hvis telefonen angiver et lavt opladningsniveau, skal du gøre følgende:
Oplad fra en stikkontakt
1 Tilslut først opladeren til stikkontakten, og tilslut derefter opladeren til din
telefon.
> og strømsparetilstand > Slå altid
10Kom godt i gang
2 Når batteriet er fuldt opladet, skal du tage opladerstikket ud af telefonen og
derefter ud af stikkontakten.
Pas på, at du ikke kommer til at knække opladerstikket, når du tilslutter eller frakobler
opladerkablet.
Oplad fra en computer
Du kan bruge USB-opladning, hvis du ikke kan få adgang til en stikkontakt. Der kan
overføres data, mens enheden oplades. Det er meget forskelligt, hvor effektiv en
USB-opladning er, og det kan tage længere tid, inden opladningen startes, og inden
enheden begynder at fungere.
1 Tilslut først USB-kablet til computeren og derefter til telefonen.
Kom godt i gang11
2 Når batteriet er fuldt opladet, skal du først tage USB-kablet ud af telefonen og
derefter ud af computeren.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden
opladningsindikatoren vises, eller inden du kan foretage opkald.
Hvis batteriet ikke har været anvendt i en længere periode, kan det være nødvendigt
at tilslutte opladeren og derefter frakoble den og tilslutte den igen.
Antenneplaceringer
Undgå at berøre antenneområdet, mens antennen er i brug. Hvis antennerne berøres,
kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og batteriets levetid kan
blive reduceret, fordi der bruges mere strøm under driften.
Antenneområdet er markeret.
12Kom godt i gang
Sådan tænder og slukker du telefonen
Tænd telefonen
Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede, indtil telefonen vibrerer.
Sluk telefonen
Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede, og træk låseskærmen ned.
Oprettelse af dit Windows Live ID
Telefonen guider dig gennem den første konfiguration, når du indsætter SIM-kortet
i telefonen og tænder den for første gang. Hvis du vil have adgang til alle Windows
Live-tjenester, skal du oprette et Windows Live ID.
Du skal have en internetforbindelse for at kunne oprette et Windows Live ID. Kontakt
din netværksudbyder for at få oplysninger om eventuelle gebyrer for datatrafik. Hvis
Kom godt i gang13
du ikke kan oprette forbindelse til internettet, kan du oprette kontoen på et senere
tidspunkt.
Hvis du allerede har et Windows Live ID, skal du logge på med dit brugernavn og din
adgangskode.
Tip! Har du glemt din adgangskode? Du kan bede om at få den tilsendt i en mail eller
sms.
Hvis du vil oprette dit Windows Live ID på et senere tidspunkt, skal du gå til
www.live.com.
Hvis du vil foretage et nødopkald under den første konfiguration, skal du vælge
nødopkald.
Windows Live ID
Med et Windows Live ID kan du få adgang til Microsoft Live- og Zune-tjenester med
ét brugernavn og én adgangskode på din computer eller telefon. Du kan også bruge
det samme brugernavn og den samme adgangskode til at få adgang til Xbox Livetjenester på din Xbox.
Med dit Windows Live ID kan du f.eks.:
•Hente indhold fra Marketplace
•Sikkerhedskopiere dine kontakter i Windows Live
•Overføre, gemme og dele billeder og dokumenter på SkyDrive
•Spore og låse en telefon, du har mistet, med Find min telefon
•Hente dine spilresultater til din telefon og tilføje nye resultater, når du spiller på
din telefon
De tilgængelige tjenester kan variere.
Du kan få mere at vide om Windows Live ID og Windows Live-tjenester på
www.live.com.
Kopiering af kontakter fra din gamle telefon
Du har dine nærmeste og kæreste lige ved hånden. Brug app'en Kontaktoverførsel
til at kopiere dine kontakter fra din gamle telefon – enkelt og nemt.
Din gamle telefon skal have Bluetooth, og kontakterne skal være gemt i
telefonhukommelsen, ikke på SIM-kortet. Denne app virker ikke på alle
telefonmodeller.
14Kom godt i gang
1 Aktivér Bluetooth på din gamle telefon.
2 Stryg til venstre til apps-menuen på startskærmen på din nye telefon, og vælg
derefter Kontaktoverførsel.
3Vælg fortsæt, og aktivér derefter Bluetooth.
4 Vælg din gamle telefon på listen over fundne enheder, og følg derefter
instruktionerne på begge telefoner.
Hvis dine kontakter er angivet på et sprog, der ikke understøttes af din nye telefon,
vises kontaktoplysningerne muligvis ikke korrekt.
Hvis du tidligere har sikkerhedskopieret dine kontakter i Windows Live, kan du også
importere dem til din telefon direkte fra denne tjeneste.
Låsning eller oplåsning af taster og skærm
Du kan låse telefonens taster og skærm for at undgå, at der ved et uheld foretages
et opkald fra telefonen, når den ligger i din lomme eller taske.
Lås taster og skærm
Tryk på tænd/sluk-tasten.
Lås taster og skærm op
Tryk på tænd/sluk-tasten, og træk låseskærmen op.
Kom godt i gang15
Indstil taster og skærm til at låses automatisk
> og lås og baggrund > Timeout for skærm efter, og angiv, hvor længe
Vælg
der skal gå, inden tasterne og skærmen automatisk låses.
Headset
Du kan tilslutte et kompatibelt headset eller kompatible hovedtelefoner til din
telefon.
Tilslut ikke produkter, som skaber et udgangssignal, da dette kan beskadige enheden.
Tilslut ikke lydstikket til en spændingskilde. Vær særlig opmærksom på lydstyrken,
hvis du forbinder lydstikket med en ekstern enhed eller et headset, der ikke er
godkendt af Nokia til brug med denne enhed.
Ændring af lydstyrken
Tryk lydstyrketasterne op eller ned.
16Kom godt i gang
Lydstyrketastene styrer alle lyde, herunder lydstyrken for alarmer og påmindelser.
Den indbyggede højttaler giver dig mulighed for at tale og lytte fra kort afstand uden
at skulle holde telefonen op til øret.
Aktivér/deaktiver højttaleren under et opkald
Vælg
Adgangskoder
.
PIN-kode
(4-8 cifre)
PUK-kode
(8 cifre)
IMEI-nummer
(15 cifre)
Låsekode
(sikkerhedskode)
(min. 4 cifre)
Denne kode beskytter dit SIM mod uautoriseret brug eller
kræves for at få adgang til visse funktioner.
Du kan indstille telefonen, så du skal indtaste PIN-koden, når
enheden tændes.
Hvis koden ikke følger med dit kort, eller hvis du glemmer
koden, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
Hvis du skriver en forkert kode tre gange i træk, skal du bruge
PUK-koden til at ophæve spærringen af koden.
Denne kode skal bruges til at ophæve spærringen af en PINkode.
Kontakt din tjenesteudbyder, hvis koderne ikke følger med dit
SIM.
Dette nummer bruges til at identificere gyldige telefoner på
netværket. Nummeret kan også bruges til at blokere f.eks.
stjålne telefoner. Du skal muligvis give nummeret til Nokia
Care-tjenester.
Du kan få vist dit IMEI-nummer ved at ringe til *#06#.
På denne måde kan du beskytte din telefon mod uautoriseret
brug.
Du kan indstille telefonen til at bede om den låsekode, som du
angiver.
Hold koden hemmelig, og opbevar den på et sikkert sted.
Undlad at opbevare koden sammen med telefonen.
Hvis du glemmer koden, og telefonen er låst, skal telefonen
indleveres til service. Der skal muligvis betales et
Kom godt i gang17
servicegebyr, og alle dine personlige data på telefonen kan
blive slettet.
Kontakt Nokia Care eller din telefonforhandler for at få flere
oplysninger.
Synkronisering af telefonen med din computer
Med pc-app'en Zune kan du synkronisere musik, videoer og billeder mellem din
telefon og din kompatible computer. Du kan også sikkerhedskopiere og opdatere
telefonen med den seneste software for at forbedre telefonens ydeevne og få nye
funktioner.
1 Hent og installer den nyeste version af Zune på din pc fra www.zune.net.
Tip! Hvis du bruger en Apple Mac, skal du hente Windows Phone 7 Connector til
Mac fra Mac App Store.
2 Sørg for, at telefonen ikke er låst med en låsekode.
3 Tilslut telefonen til din computer med et kompatibelt USB-kabel, og følg derefter
de instruktioner, der vises på computeren.
4 Hvis du vil ændre Zune-indstillingerne, skal du vælge INDSTILLINGER på
computeren.
Hvis du tidligere har brugt en anden app, f.eks. Nokia Suite eller Nokia Ovi Suite, til at
synkronisere filer mellem din telefon og din computer, kan du indstille Zune til at
synkronisere filer til de mapper, som du tidligere har brugt, så din musik og andet
indhold nemt synkroniseres med din nye telefon.
18Grundlæggende brug
Grundlæggende brug
Om startskærmen og apps-menuen
De to primære visninger på telefonen er:
•Startskærm
Tryk på felterne for at åbne dine foretrukne apps. De animerede felter viser
ubesvarede opkald og modtagede beskeder, de seneste nyheder og vejrudsigten,
feeds fra web-tv-kanaler og dine venners onlinestatus m.m.
Du kan flytte rundt på felterne og fastgøre kontakter, apps, feeds, postkasser
og andre favoritter. Opdateringer til fastgjorte kontakter vises i feltet, og du kan
ringe til kontakterne direkte fra startskærmen.
•Apps-menu
Her vises alle dine apps i alfabetisk rækkefølge. Har du mange apps? Du kan søge
efter en app ved at vælge
Tip! Hvis du vil skifte mellem startskærmen og apps-menuen, skal du vælge
eller blot stryge til venstre eller højre.
Handlinger på berøringsskærmen
Du kan bruge telefonen ved at trykke på skærmen eller ved at trykke og holde fingeren
på berøringsskærmen.
Vigtigt: Undgå at ridse berøringsskærmen. Brug aldrig en rigtig kuglepen eller
blyant eller en anden skarp genstand på berøringsskærmen.
Åbn en app eller et andet element på skærmen
Tryk på app'en eller elementet.
Tryk og hold nede for at åbne en menu med flere valgmuligheder
Placer fingeren på et element, indtil menuen åbnes.
.
eller
Grundlæggende brug19
Eksempel: Hvis du vil redigere eller slette en kalenderaftale, skal du trykke og holde
fingeren på aftalen og vælge den ønskede valgmulighed.
Tryk og hold nede for at trække et element
Placer fingeren på elementet i et eller to sekunder, og træk derefter fingeren over
skærmen.
Stryge
Placer en finger på skærmen, og lad fingeren glide i en konstant bevægelse i den
ønskede retning.
20Grundlæggende brug
Eksempel: Du kan stryge til venstre eller højre mellem startskærmen og apps-
menuen eller mellem de forskellige visninger i hubberne. Hvis du vil rulle hurtigt
gennem en lang liste eller menu, skal du svippe hurtigt op eller ned med fingeren på
skærmen og derefter løfte fingeren. Tryk på skærmen for at stoppe rulningen.
Zoom ind eller ud
Placer to fingre på et element, f.eks. et kort, et billede eller en webside, og spred
fingrene eller knib dem sammen.
Grundlæggende brug21
Brug af telefonen, når den er låst
Du kan bruge visse funktioner på telefonen, når den er låst, uden at skulle angive
låsekoden.
Du kan f.eks.:
•Ændre signalet for indgående opkald
•Besvare eller afvise et indgående opkald
•Sætte musikafspilningen på pause, fortsætte afspilningen eller springe til en
anden sang
Hvis du vil aktivere telefonen, skal du trykke på tænd/sluk-tasten.
Skift signal for indgående opkald
Tryk på en lydstyrketast, og vælg
, eller .
Sæt musik på pause, fortsæt afspilningen eller spring til en anden sang
Brug betjeningselementerne til musikafspilleren, der vises øverst på skærmen.
Du kan også se:
•Datoen og klokkeslættet
•Din næste kalenderbegivenhed
•Ubesvarede opkald eller beskeder
Skift mellem åbne apps
Du kan se, hvilke apps og opgaver der er åbne i baggrunden, og skifte mellem dem.
Tryk på
, og hold den nede. Stryg til venstre eller højre, og vælg den ønskede app.
22Grundlæggende brug
Sådan gør du telefonen personlig
Tilpasning af startskærmen
Vil du kun have det indhold, du skal bruge, på startskærmen? Flyt eller fjern felter, og
fastgør kontakter, apps og websteder til startskærmen.
Du kan også fastgøre musik og billeder, din seneste mail, favoritkontakter m.m. Når
du fastgør en kontakt, vises kontaktens feedopdateringer i feltet, og du kan ringe til
kontakten direkte fra startskærmen.
Fastgør en kontakt
1Vælg Personer.
2 Vælg og hold kontakten, og vælg derefter fastgør til Start.
Fastgør en app
1Vælg
2 Vælg app'en, og hold den nede, og vælg derefter fastgør til Start.
Fastgør et websted
Gå til et websted, og vælg derefter
Flyt et felt
Vælg og hold feltet, træk det til den nye placering, og slip det. Tryk derefter på
Fjern et felt fra startskærmen
Vælg og hold feltet, og vælg derefter
Ændring af temaet
Du kan ændre farverne, så de passer til din smag og dit humør.
Vælg
Tip! Du kan spare på batteriet, hvis du bruger en mørkere baggrund.
for at gå til apps-menuen.
> fastgør til Start.
.
> og tema > Baggrund eller Farve.
.
Ændring af baggrundsbillederne
Vil du gerne se dine yndlingsbilleder lidt oftere? Du kan ændre baggrundsbilledet for
låseskærmen eller for hubben Billeder eller det dynamiske felt.
Skift baggrunden på låseskærmen
1Vælg
2 Vælg et billede, tilpas det i størrelsen, og vælg
> og lås og baggrund > skift baggrund.
.
Grundlæggende brug23
Skift baggrunden for hubben Billeder og det dynamiske felt
1 Gå til hubben Billeder, og vælg
2 Vælg et billede, tilpas det i størrelsen, og vælg
Tip! Hvis du gerne vil have lidt variation, kan du vælge bland baggrund, så telefonen
skifter mellem dine billeder.
Tilpasning af dine ringetoner og andre toner
Du kan tilpasse telefonens ringtoner.
> og ringetoner og lyde.
Vælg
Vælg den type ringetone eller signal, du vil ændre, og vælg lyden.
Tip! Du kan bruge pc-app'en Zune til at oprette ringetoner fra dine favoritsange.
Oprettelse af din egen ringetone
Du kan bruge dine egne lydfiler som ringetoner.
1 Tilslut telefonen til din computer med et kompatibelt USB-kabel.
2 Åbn Zune på computeren.
3 Vælg den lydfil, du vil bruge som ringetone. Filen skal være i MP3- eller WMA-
format, og den skal være mindre end 40 sekunder lang og fylde mindre end 1 MB.
4 Højreklik på filen, og vælg derefter Rediger.
5Skriv ringtone i genrefeltet, eller vælg den på listen.
6 Træk og slip den nye ringetone til din telefon.
7Vælg
Sådan gør du telefonen lydløs
Når du aktiverer lydløs tilstand, bliver alle ringetoner og signaler slået fra. Du kan
bruge denne tilstand, når du f.eks. er i biografen eller til et møde.
Tryk på lydstyrketasten for at få vist statusindikatoren for lydstyrken, og vælg
derefter ring
at vibrere, bliver vibrationstilstanden
Indstil telefonen til at vibrere
Vælg
> og ringetoner og lyde på telefonen, og vælg derefter din ringetone.
. Lydløs tilstand bliver slået til. Hvis du har indstillet telefonen til
> og ringetoner og lyde, og indstil Vibrer til Til.
> vælg baggrund.
.
slået til i stedet for lydløs tilstand.
24Grundlæggende brug
Sådan skriver du tekst
Brug af tastaturet på skærmen
Hvis du vil åbne skærmtastaturet, skal du vælge et tekstfelt. Skærmtastaturet kan
bruges både i portræt- eller landskabstilstand.
1 Tegntaster
2 Skift-tast
3 Tal- og symboltast
4 Smiley-tast
5 Mellemrumstast
6 Sprogtast. Vises, når der anvendes flere skriftsprog.
7 Enter-tast
8 Tilbagetast
Tastaturlayoutet kan variere i forskellige apps.
Skift mellem store og små bogstaver
Vælg Skift-tasten. Vælg tasten to gange for at aktivere til Caps Lock-tilstand. Vælg
Skift-tasten igen for at vende tilbage til normal tilstand.
Skriv et tal eller et specialtegn
Vælg tal- og symboltasten. Nogle af specialtegntasterne kan vise flere symboler. Hvis
du vil se flere relaterede symboler, skal du vælge et symbol eller specialtegn og holde
det nede.
Tip! Hvis du hurtigt vil skrive et tal eller et almindeligt brugt specialtegn, skal du sætte
en finger på tal- og symboltasten og lade fingeren glide til tegnet. Løft derefter
fingeren.
Tip! Du kan hurtigt indsætte et punktum, når du når til slutningen af en sætning, ved
at vælge mellemrumstasten to gange.
Grundlæggende brug25
Føj en accent til et tegn
Vælg tegnet, og hold det nede, og vælg derefter tegnet med accent.
Slet et tegn
Vælg tilbagetasten.
Skift mellem skriftsprogene
Vælg sprogtasten.
Flyt markøren
Tryk og hold fingeren på skærmen nær ved teksten, indtil markøren vises. Træk
markøren til det ønskede sted uden at løfte fingeren.
Hvis du vil flytte markøren til den næste række eller det næste tekstfelt, skal du vælge
Enter-tasten. Enter-tastens funktion kan variere i forskellige apps. I webbrowserens
webadressefelt fungerer den f.eks. som ikonet Gå til.
Brug af tastaturets ordforslag
Telefonen foreslår ord, mens du skriver, så du kan skrive hurtigere og mere nøjagtigt.
Ordforslag er ikke tilgængelige på alle sprog.
> og tastatur > indstillinger for indtastning.
Vælg
1 Vælg et tastatur, og vælg Foreslå tekst, og markér ord, der er stavet forkert.
2 Begynd at skrive et ord i tekstfeltet. Telefonen foreslår mulige ord, mens du
skriver. Når det korrekte ord vises, skal du vælge ordet.
3 Hvis du vil føje et nyt ord til ordbogen, skal du skrive ordet, vælge det og derefter
vælge plustegnet (+) ud for ordet på forslagslinjen.
Slå ordforslag fra
Vælg et tastatur, og fjern derefter markeringen i afkrydsningsfeltet Foreslå tekst, og
markér ord, der er stavet forkert.
26Grundlæggende brug
Fjern alle ord, der er føjet manuelt til listen med forslag
Vælg nulstil forslag.
Tilføjelse af flere skriftsprog
Du kan føje flere skriftsprog til tastaturet og skifte mellem sprogene, når du skriver.
> og tastatur, og vælg derefter de sprog, du vil skrive på. Sprogtasten
Vælg
vises på tastaturet.
Skift mellem sprogene, mens du skriver
Vælg sprogtasten. Tastaturlayoutet og ordforslagene ændres i overensstemmelse
med det valgte sprog.
Søgning på telefonen og internettet
Udforsk telefonen, internettet og verden udenfor. I Bing Search kan du angive
søgeord med skærmtastaturet eller ved hjælp af din stemme. Du kan også bruge
telefonens kamera til at scanne ting, f.eks. stregkoder eller bog- og dvd-covere, så
du får flere oplysninger om den ting, der scannes.
Søg på internettet
1 Tryk på
2 Skriv søgeordet i søgefeltet, og vælg derefter mellem forslagene.
3Vælg
Tip! Hvis du vil se relaterede søgeresultater, skal du stryge til lokalt eller billeder.
Brug stemmesøgning
1 Tryk på
2Vælg
3Sig Find eller Søg efter og dit søgeord.
Søg i en app
1 I en app som f.eks. Marketplace skal du vælge
.
.
.
i søgefeltet.
.
Grundlæggende brug27
2 Skriv søgeordet i søgefeltet, og vælg derefter mellem forslagene.
3Vælg
.
Brug visionsøgning
1 Tryk på
2Vælg
Tip! Hvis du vil oversætte eller søge efter tekst på internettet, skal du vælge scan
tekst.
Stemmestyring af din telefon
Skal du bruge telefonen, men har hænderne fulde? Du kan bruge stemmen til at
foretage et opkald, sende en sms, søge på internettet eller åbne en app.
Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig på alle sprog.
1 Tryk på
2 Sig en stemmekommando.
Eksempel: Hvis du vil tjekke din tidsplan, skal du sige Open calendar.
Tip! Du kan få flere eksempler ved at sige Help.
Indikatorer på statuslinjen
Statuslinjen øverst på skærmen viser det aktuelle klokkeslæt, batterikapaciteten,
signalstyrken og meget mere.
Tip! Tryk på statuslinjen for at se de skjulte ikoner.
.
, og scan tekst eller stregkoder.
, og hold den nede.
Signalstyrke
Der er en åben GPRS-dataforbindelse.
Der er en åben EDGE-dataforbindelse.
Telefonen er tilsluttet et 3G-netværk.
Der er en tilgængelig Wi-Fi-forbindelse.
En Wi-Fi-forbindelse er aktiv.
Der er tilsluttet en Bluetooth-enhed til telefonen.
Dine opkald omstilles til et andet nummer eller til din voicemail.
Der er ikke noget SIM i telefonen.
Dit SIM er låst, og du kan ikke bruge mobilnetværkstjenester. Skriv pinkoden
for at låse op.
Telefonen roamer, og den er ikke på din udbyders netværk.
En app eller tjeneste bruger dine placeringsoplysninger.
Lydløs tilstand er aktiveret.
28Grundlæggende brug
Flytilstand er aktiveret.
Vibrationstilstand er aktiveret.
Lavt batteriniveau
Strømsparetilstand er aktiveret.
Batteriet oplades.
Ikonerne kan variere afhængigt af din netværksudbyder og det område, du befinder
dig i.
Brug af telefonen i flytilstand
Når du er et sted, hvor du ikke vil foretage eller modtage opkald, kan du stadig få
adgang til din musik, dine videoer og offlinespil, hvis du aktiverer flytilstand.
> , og indstil derefter flytilstand til Til.
Vælg
Når flytilstand er aktiveret, er din forbindelse til mobilnetværket afbrudt. All
radiofrekvenssignaler mellem telefonen og mobilnetværket blokeres.
Når flytilstand er aktiveret, kan du stadig oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk, hvis
du f.eks. vil læse dine mails eller surfe på internettet. Du kan også bruge Bluetooth.
Sluk telefonen på steder, hvor det ikke er tilladt at bruge mobiltelefoner, eller hvor
brug af telefonen kan forårsage forstyrrelser eller farer. Husk at overholde alle
gældende sikkerhedskrav.
Forlængelse af batterilevetiden
Hvis du synes, at du tit skal bruge opladeren, kan du reducere telefonens
strømforbrug ved hjælp af de fremgangsmåder, der er angivet nedenfor. Det drejer
sig om at finde en balance, hvor du får mest muligt ud af din telefon, samtidig med
at du opnår den ønskede batterilevetid.
•Oplad altid batteriet til fuld opladning.
•Aktivér strømsparetilstand.
Tip! Hvis du vil tjekke batteriets status og aktivere strømsparetilstand, skal du vælge
> og strømsparetilstand.
Lyd- og skærmindstillinger, der sparer batteristrøm
•Deaktiver unødvendige lyde, f.eks. tastetryklyde.
•Brug kabelforbundne hovedtelefoner i stedet for højttaleren.
Indstil telefonskærmen til at slukkes efter kort tid
> og lås og baggrund > Timeout for skærm efter.
Vælg
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.