Nokia LUMIA 710 User manual [sl]

Nokia Lumia 710 - Priročnik za uporabo
2.0. Izdaja
2Vsebina

Vsebina

Varnost 4
Hitri začetek 6
Tipke in deli 6 Tipke za pomik nazaj, zagon in iskanje 7 Vstavljanje kartice SIM 8 Polnjenje telefona 9 Predeli z antenami 11 Vklop ali izklop telefona 12 Ustvarjanje računa Windows Live ID 12 Windows Live ID 13 Kopiranje stikov iz starega telefona 13 Zaklepanje in odklepanje tipkovnice in zaslona 14 Slušalka 15 Spreminjanje glasnosti 15 Kode za dostop 16 Nastavitev sinhronizacije telefona z računalnikom 17
Osnove 17
O začetnem zaslonu in meniju aplikacij 17 Dejanja zaslona na dotik 18 Uporaba zaklenjenega telefona 20 Preklapljanje med odprtimi aplikacijami 21 Prilagajanje telefona 21 Pisanje besedila 23 Iskanje po telefonu in spletu 26 Glasovno upravljanje telefona 26 Kazalniki v vrstici stanja 27 Uporaba telefona v načinu za polet 27 Podaljšanje časa delovanja baterije 28 Ročno vklapljanje načina varčevanja z energijo 29
Klici 29
Klicanje stika 29 Klicanje zadnje klicane številke 29 Klicanje telefonskega predala 30 Preusmerjanje klicev v telefonski predal ali na drugo telefonsko številko 30 Vzpostavljanje konferenčnega klica 30 Utišanje dohodnega klica 31 Klicanje stika z glasovnimi ukazi 32
Stiki in storitve družabnih omrežij 32
Stiki 32 Družabna omrežja 35
Internet 37
Internetne povezave 37 Internet 40
Sporočila in e-pošta 41
Sporočila 41 E-pošta 44
Kamera 46
O kameri 46 Zajemanje slike 46 Zajemanje slike od blizu 47 Zajemanje slik v temi 47 Zajemanje premikajočega se predmeta 47 Namigi za kamero 48 Snemanje videoposnetka 48 Shranjevanje informacij o lokaciji v slike in videoposnetke 48 Pošiljanje slike ali videoposnetka 49 Skupna raba slik in videoposnetkov 49
Slike 50
O središču Slike 50 Prikaz slik 50 Označevanje slike kot priljubljene 51 Prenos slik in videoposnetkov v splet 52 Spreminjanje ozadja v središču Slike 52
Ustvarjanje albuma 52 Kopiranje slik med telefonom in računalnikom 53
Zabava 53
Glasba in videoposnetki 53 Tržnica 55 Igre 58
Zemljevidi in navigacija 59
Določanje položaja in storitve lokacijske storitve 59 Nokia Zemljevidi 60 Nokia Vožnja 63
Pisarna 67
Ura 67 Koledar 68 Microsoft Office Mobile 69 Uporaba računala 74
Povezljvost in upravljanje telefona 74
Bluetooth 74 Kopiranje slike ali druge vsebine med telefonom in računalnikom 75 Posodabljanje programske opreme in aplikacij v telefonu 76 Varnostno kopiranje, sinhronizacija in obnova telefona 77 Sprostitev pomnilnika telefona 77 Odstranjevanje aplikacije iz telefona 78 Zaščita 78
Vsebina 3
Podpora 80
Informacije o izdelku in varnostne informacije 80
Kazalo 87
4Varnost

Varnost

Preberite te preproste smernice. Neupoštevanje navodil je lahko nevarno ali protizakonito. Če želite več informacij, preberite cel priročnik za uporabo.

IZKLAPLJANJE NA OBMOČJIH, KJER VELJAJO OMEJITVE

Izklopite napravo, če uporaba mobilnega telefona ni dovoljena ali če lahko povzroči interferenco ali nevarnost, na primer na letalu, v bolnišnicah ali v bližini medicinske opreme, goriv in kemikalij ter na območjih, kjer poteka razstreljevanje. Upoštevajte navodila na območjih, kjer veljajo omejitve.

PROMETNA VARNOST JE NA PRVEM MESTU

Upoštevajte vse zakone, ki veljajo v državi, kjer ste. Med vožnjo imejte vedno proste roke, da boste lahko upravljali vozilo. Misliti morate predvsem na varnost na cesti.

INTERFERENCA

Vse brezžične naprave so občutljive za interferenco, ki lahko moti njihovo delovanje.

STROKOVNI SERVIS

Ta izdelek sme vgraditi ali popravljati samo usposobljeno osebje.

BATERIJE, POLNILNIKI IN DRUGA DODATNA OPREMA

Uporabljajte samo baterije, polnilnike in drugo dodatno opremo, ki jih je družba Nokia odobrila za uporabo s to napravo. Ne priklapljajte nezdružljivih izdelkov.

SKRBITE, DA BO NAPRAVA SUHA

Vaša naprava ni neprepustna za vodo. Skrbite, da bo vedno suha.

STEKLENI DELI

Zaslon naprave je izdelan iz stekla. Ob močnem udarcu ali padcu naprave na trdo površino se lahko to steklo razbije. Če se to zgodi, se ne dotikajte steklenih delov naprave in ne skušajte odstraniti razbitega stekla iz nje. Naprave ne uporabljajte, dokler usposobljen serviser ne zamenja stekla.

ZAŠČITA SLUHA

Slušalke uporabljajte pri zmerni glasnosti, naprave pa ne držite v bližini ušesa, ko je vključen zvočnik.
Varnost 5
6Hitri začetek

Hitri začetek

Tipke in deli

1 Priključek mikro USB. Uporablja se tudi za polnjenje baterije. 2 Priključek za slušalke in zvočnike (3,5 mm) 3 Tipka za vklop/izklop oziroma zaklepanje tipk 4 Tipka za glasnost 5 Tipka za kamero 6 Tipka za iskanje 7 Tipka za začetek 8 Tipka za pomik nazaj
Hitri začetek 7
9 Mikrofon 10 Bliskavica kamere 11 Objektiv kamere 12 Zvočnik

Tipke za pomik nazaj, zagon in iskanje

Tipke za pomik nazaj, zagon in iskanje so vam v pomoč pri navigaciji po telefonu.
Tipka za pomik nazaj
Vrnitev na prejšnji zaslon
Pritisnite odkar ste zadnjič zaklenili zaslon.
Preklapljanje med odprtimi aplikacijami
Pridržite
Tipka za začetek
Odpiranje začetnega zaslona
Pritisnite
Glasovno upravljanje telefona
Pridržite Ta funkcija morda ni na voljo v vseh jezikih.
. Telefon si zapomni vse aplikacije in spletna mesta, ki ste jih obiskali,
, odrinite v levo ali desno in izberite želeno aplikacijo.
.
in povejte glasovni ukaz.
Tipka za iskanje
Iskanje po spletu
Pritisnite
.
8Hitri začetek

Vstavljanje kartice SIM

Vaš telefon uporablja mikro kartico SIM, ki jo imenujemo tudi mini kartica UICC.
Na kartico SIM ne pritrjujte nalepk.
1 Telefon obrnite s hrbtno stranjo proti sebi, postavite noht v režo na desnem robu
ter previdno dvignite hrbtni pokrovček in ga odstranite.
2 Če je baterija vstavljena, jo odstranite.
3 Preverite, ali so stiki na kartici SIM obrnjeni navzdol, in jo vstavite.
4 Poravnajte stike baterije in jo vstavite.
Hitri začetek 9
5 Znova namestite hrbtni pokrovček.
Odstranjevanje kartice SIM
1 Odstranite hrbtni pokrovček in baterijo. 2 Kartico SIM potisnite iz držala, tako da si pomagate z odprtino nad njim.
Polnjenje telefona O bateriji
Uporabljajte samo polnilnike, zasnovane prav za ta telefon, ki jih je odobrila družba Nokia. Telefon lahko polnite tudi s priloženim združljivim kablom USB.
Nastavite lahko, da začne telefon samodejno varčevati z energijo, ko je baterija skoraj prazna. Izberite
> in battery saver > Always turn on Battery Saver when
battery is low.
Ko telefon preklopi v način varčevanja z energijo, morda ne bo mogoče spreminjati nastavitev za vse aplikacije.

Polnjenje baterije

Baterija je bila delno napolnjena že v tovarni, vendar jo boste morda morali pred prvim vklopom telefona znova napolniti.
Polnjenje baterije ni natančno časovno določeno in telefon lahko med polnjenjem uporabljate.
Če je baterija telefona skoraj prazna, naredite naslednje:
Polnjenje prek električne vtičnice
1 Polnilnik priključite v vtičnico in nato še v telefon.
10 Hitri začetek
2 Ko je baterija polna, polnilnik najprej izključite iz telefona in nato še iz električne
vtičnice.
Pri povezovanju ali odstranjevanju kabla polnilnika ravnajte pazljivo, da ne poškodujete priključka polnilnika.
Polnjenje prek računalnika
Polnjenje prek kabla USB lahko uporabljate, kadar električna vtičnica ni na voljo. Med polnjenjem naprave lahko prenašate podatke. Učinkovitost polnjenja prek kabla USB se močno razlikuje, saj traja dlje časa, da se polnjenje začne in da naprava začne delovati.
1 Kabel USB najprej priključite v računalnik in nato še v telefon.
Hitri začetek 11
2 Ko je baterija polna, kabel USB najprej odstranite iz telefona in nato še iz
računalnika.
Če je baterija popolnoma prazna, utegne trajati nekaj minut, preden se bo na zaslonu prikazal kazalnik polnjenja in preden boste lahko klicali.
Če baterije dolgo niste uporabljali, boste morda morali priklopiti polnilnik, ga odklopiti in znova priklopiti, da se bo baterija začela polniti.

Predeli z antenami

Predela antene se ne dotikajte, medtem ko je antena v uporabi. Dotikanje anten vpliva na kakovost komunikacije ter lahko povzroči, da naprava deluje z večjo močjo in tako zmanjša življenjsko dobo baterije.
Območje antene je označeno.
12 Hitri začetek

Vklop ali izklop telefona

Vklop telefona
Pridržite tipko za vklop/izklop, da telefon zavibrira.
Izklop telefona
Pridržite tipko za vklop/izklop in povlecite zaklenjen zaslon navzdol.

Ustvarjanje računa Windows Live ID

Telefon vas vodi skozi prvo nastavitev, ko vstavite kartico SIM in prvič vklopite telefon. Če želite dostopati do vseh storitev Windows Live, ustvarite račun Windows Live ID.
Pri ustvarjanju računa Windows Live ID boste potrebovali internetno povezavo. Za informacije o morebitnih stroških prenosa podatkov se obrnite na ponudnika mobilnih storitev. Če se ne morete povezati v internet, lahko račun ustvarite pozneje.
Hitri začetek 13
Če že imate račun Windows Live ID, se vpišite z obstoječim uporabniškim imenom in geslom.
Nasvet: Ste pozabili geslo? Zahtevate lahko, da vam ga pošljemo v e-poštnem ali kratkem sporočilu.
Če želite račun Windows Live ID ustvariti pozneje, pojdite na spletno mesto www.live.com.
Če želite vzpostaviti klic v sili med prvotno nastavitvijo, izberite emergency call.

Windows Live ID

Z računom Windows Live ID lahko z enim uporabniškim imenom in geslom dostopate do storitev Windows Live in Zune v računalniku ali telefonu. Isto uporabniško ime in geslo lahko uporabite tudi za dostop do storitev Xbox Live v konzoli Xbox.
Z računom Windows Live ID lahko na primer:
prenesete vsebine s Tržnice;
varnostno kopirate stike v storitvi Windows Live;
prenesete in shranite slike in dokumente v storitev SkyDrive ter jih daste v skupno
rabo;
sledite telefonu in ga zaklenete s storitvijo Poišči moj telefon;
prenesete svoje igralne dosežke v telefon in jih izboljšate, ko igrate igre v
telefonu.
Storitve, ki so na voljo, so lahko različne.
Če želite izvedeti več o računu Windows Live ID in storitvah Nokia, obiščite spletno mesto www.live.com.

Kopiranje stikov iz starega telefona

Imejte najbližje in najljubše osebe vedno na dosegu roke. Z aplikacijo Contacts Transfer je kopiranje stikov iz starega telefona povsem enostavno.
Stari telefon mora imeti vmesnik Bluetooth, stiki pa morajo biti shranjeni v pomnilniku telefona, ne na kartici SIM. Aplikacija ne deluje pri vseh modelih telefona.
14 Hitri začetek
1 V starem telefonu vklopite Bluetooth. 2Na začetnem zaslonu novega telefona odrinite v levo do menija aplikacij in izberite
Contacts Transfer.
3 Izberite continue in vklopite povezavo Bluetooth. 4 Na seznamu najdenih naprav izberite svoj stari telefon in sledite navodilom,
prikazanim v obeh telefonih.
Če so stiki napisani v jeziku, ki ga novi telefon ne podpira, kontaktni podatki morda ne bodo pravilno prikazani.
Če ste stike že varnostno kopirali v storitvi Windows Live, jih lahko uvozite v telefon kar iz storitve.

Zaklepanje in odklepanje tipkovnice in zaslona

Zaklenite tipkovnico in zaslon telefona, da ne boste pomotoma klicali, kadar imate telefon v žepu ali torbi.
Zaklepanje tipkovnice in zaslona
Pritisnite tipko za vklop/izklop.
Odklepanje tipkovnice in zaslona
Pritisnite tipko za vklop/izklop in povlecite zaklenjen zaslon navzgor.
Nastavitev samodejnega zaklepanja tipkovnice in zaslona
Izberite
> in lock+wallpaper > Screen times out after ter izberite čas, po
katerem se tipkovnica in zaslon samodejno zakleneta.

Slušalka

V telefon lahko priključite združljivo slušalko ali slušalke.
Hitri začetek 15
Ne priklapljajte izdelkov, ki ustvarjajo izhodni signal, ker bi to lahko napravo poškodovalo. V priključek za zvok ne priklapljajte virov napetosti. Če v priključek za zvok priklopite zunanjo napravo ali slušalke, ki jih Nokia ni odobrila za uporabo s to napravo, bodite posebej pozorni na nastavljeno stopnjo glasnosti.

Spreminjanje glasnosti

Pritisnite tipki za glasnost navzgor ali navzdol.
16 Hitri začetek
S tipkama za glasnost lahko upravljate vse zvoke, vključno z glasnostjo opozoril in opomnikov.
Z vgrajenim zvočnikom lahko govorite in poslušate s kratke razdalje, ne da mi morali držati telefon ob ušesu.
Vklop ali izklop zvočnika med klicem
Izberite

Kode za dostop

.
koda PIN
(4 do 8 števk)
koda PUK
(8 števk)
številka IMEI
(15 števk)
Koda za zaklepanje (imenovana tudi varnostna koda)
(najmanj 4 števke)
Z njo zaščitite kartico SIM pred nepooblaščeno uporabo oz. jo potrebujete za dostop do nekaterih funkcij.
Telefon lahko nastavite tako, da zahteva kodo PIN, ko ga vklopite.
Če koda kartici ni priložena ali pa ste jo pozabili, se obrnite na svojega ponudnika storitev.
Če trikrat zaporedoma vnesete napačno kodo, morate odblokirati kodo s kodo PUK.
Potrebujete jo, če želite odblokirati kodo PIN.
Če kode niste dobili skupaj s kartico SIM, se obrnite na ponudnika storitev.
Ta številka se uporablja za prepoznavanje veljavnih telefonov v omrežju. Uporabite jo lahko na primer tudi za blokiranje ukradenih telefonov. Morda jo boste morali posredovati tudi storitvam Nokia Care.
Če si želite ogledati številko IMEI, pokličite *#06#. Tako zaščitite telefon pred nepooblaščeno uporabo.
Telefon lahko nastavite tako, da zahteva kodo za zaklepanje, ki jo določite sami.
Kodo hranite na skrivnem in varnem mestu, ločeno od telefona.
Če pozabite kodo in je telefon zaklenjen, ga boste morali odnesti v popravilo. Nastanejo lahko dodatni stroški in vsi osebni podatki v telefonu bodo morda izbrisani.
Osnove 17
Več informacij dobite v centru Nokia Care ali pri prodajalcu telefona.

Nastavitev sinhronizacije telefona z računalnikom

Z računalniško aplikacijo Zune lahko sinhronizirate glasbo, videoposnetke in slike med telefonom in združljivim računalnikom. Poleg tega lahko posodabljajte programsko opremo telefona, izboljšate zmogljivost in pridobite nove funkcije.
1 Prenesite in namestite najnovejšo različico aplikacije Zune v računalnik s
spletnega mesta www.zune.net.
Nasvet: Če uporabljate računalnik Apple Mac, prenesite priključek Windows Phone
7 Connector for Mac iz spletne trgovine Mac App Store. 2 Preverite, ali telefon ni zaklenjen z varnostno kodo. 3 Z združljivim podatkovnim kablom USB povežite telefon z računalnikom in
upoštevajte prikazana navodila v računalniku. 4 Če želite spremeniti nastavitve sinhronizacije za aplikacijo Zune, v računalniku
izberite SETTINGS.
Če ste v preteklosti za sinhronizacijo datotek med telefonom in računalnikom uporabljali drugo aplikacijo, na primer Nokia Suite ali Nokia Ovi Suite, lahko v aplikaciji Zune nastavite sinhronizacijo enakih map kot prej ter preprosto sinhronizirate glasbo in druge vsebine v nov telefon.

Osnove

O začetnem zaslonu in meniju aplikacij

Dva glavna pogleda v telefonu:
18 Osnove
Začetni zaslon
Tapnite ploščice in odprite priljubljene aplikacije. Animirane ploščice prikazujejo neodgovorjene klice in prejeta sporočila, zadnje novice in vremenske napovedi, stanje prijave prijateljev in še več.
Ploščice lahko preuredite ter pripnete stike, aplikacije, vire, nabiralnike in druge priljubljene. Posodobitve pripetih stikov so prikazane na ploščici, tako da lahko stike pokličete neposredno z začetnega zaslona.
Meni aplikacij
V njem so prikazane vse aplikacije v abecednem vrstnem redu. Imate veliko aplikacij? Če želite poiskati aplikacijo, izberite
.
Nasvet: Če želite preklopiti med začetnim zaslonom in menijem aplikacij, izberite ali oz. odrinite v levo ali desno.

Dejanja zaslona na dotik

Telefon uporabljate tako, da tapnete ali tapnete in pridržite zaslon na dotik.
Pomembno: Pazite, da zaslona ne opraskate. Na zaslonu na dotik nikoli ne
uporabljajte peresa, svinčnika ali drugega ostrega predmeta.
Odpiranje aplikacije ali drugih elementov zaslona
Tapnite aplikacijo ali element.
Odpiranje menija z nadaljnjimi možnostmi s tapom in pridržanjem
Postavite prst na element, da se odpre meni.
Osnove 19
Primer: Če želite urediti ali izbrisati sestanek v koledarju, ga tapnite in pridržite ter
izberite ustrezno možnost.
Vlečenje elementa s tapom in pridržanjem
Za sekundo ali dve postavite prst na element, nato pa s prstom povlecite čez zaslon.
Odrivanje
Postavite prst na zaslon in z enakomerno hitrostjo povlecite v želeni smeri.
Primer: Pomikajte se levo ali desno med začetnim zaslonom in menijem z aplikacijami ali med različnimi pogledi v središčih. Če se želite hitro pomakniti po dolgem seznamu ali meniju, hitro podrsajte s prstom navzgor ali navzdol po zaslonu in prst umaknite z zaslona. Pomikanje zaustavite tako, da tapnete zaslon.
20 Osnove
Povečevanje in pomanjševanje prikaza
Postavite dva prsta na element, kot je zemljevid, slika ali spletna stran, in ju razmaknite ali povlecite skupaj.

Uporaba zaklenjenega telefona

Določene funkcije telefona lahko uporabite, ko je ta zaklenjen, ne da bi morali vnesti varnostno kodo.
Lahko na primer:
spremenite način obveščanja o dohodnih klicih v telefonu;
sprejmete ali zavrnete dohodni klic;
začasno ustavite ali nadaljujete predvajanje glasbe oz. preskočite na drugo
pesem.
Če želite prebuditi telefon, pritisnite tipko za vklop/izklop.
Spreminjanje načina obveščanja o dohodnih klicih
Pritisnite tipko za glasnost in izberite
, ali .
Osnove 21
Začasna ustavitev ali nadaljevanje predvajanja glasbe oz. preskok na drugo pesem
Uporabite kontrolnike predvajalnika glasbe na vrhu zaslona.
Vidite lahko tudi:
datum in čas
naslednji koledarski dogodek
neodgovorjene klice in nova sporočila

Preklapljanje med odprtimi aplikacijami

Vidite lahko, katere aplikacije in opravila so odprti v ozadju, ter preklapljate med njimi.
Pridržite
Prilagajanje telefona Prilagajanje začetnega zaslona
Želite imeti na začetnem zaslonu le vsebino, ki jo potrebujete? Premaknite ali odstranite ploščice ter pripnite stike, aplikacije in spletna mesta na začetni zaslon.
Pripnete lahko tudi glasbo in slike, najnovejšo e-pošto, priljubljene stike in še veliko več. Ko pripnete stik, so na ploščici prikazane njegove posodobitve vira, poleg tega pa ga lahko pokličete neposredno z začetnega zaslona.
Pripenjanje stika
1 Izberite People. 2 Izberite in pridržite stik ter izberite pin to Start.
Pripenjanje aplikacije
1 Izberite 2 Izberite in pridržite aplikacijo ter izberite pin to Start.
, odrinite v levo ali desno in izberite želeno aplikacijo.
, da se pomaknete na meni aplikacij.
22 Osnove
Pripenjanje spletnega mesta
Pojdite na spletno mesto in izberite
Premikanje ploščice
Izberite in pridržite ploščico, jo povlecite in spustite na novo mesto, nato pa pritisnite
.
Odstranjevanje ploščice z začetnega zaslona
Izberite in pridržite ploščico ter izberite

Spreminjanje teme

Barve lahko spremenite glede na svoj okus in razpoloženje.
Izberite
Nasvet: Če želite varčevati z baterijo, uporabite temnejše ozadje.

Spreminjanje ozadja

Si želite pogosteje ogledati priljubljene slike? Spremenite lahko ozadje zaklenjenega zaslona, središča Pictures ali aktivne ploščice.
Spreminjanje slike za ozadje zaklenjenega zaslona
1 Izberite 2 Izberite sliko, jo prilagodite zaslonu in nato izberite
> in theme > Background ali Accent colour.
> in lock+wallpaper > change wallpaper.
> pin to start.
.
.
Spreminjanje ozadja središča Pictures in aktivne ploščice
1V središču Pictures izberite 2 Izberite sliko, jo prilagodite zaslonu in nato izberite
Nasvet: Če vam je všeč raznolikost, izberite shuffle background in telefon bo naključno prikazoval vaše slike.

Prilagajanje melodije zvonjenja in drugih tonov

Tone telefona lahko prilagodite.
Izberite
Izberite vrsto melodije zvonjenja ali opozorila, ki ga želite spremeniti, nato pa izberite zvok.
Nasvet: Z računalniško aplikacijo Zune lahko ustvarite melodije zvonjenja iz priljubljenih pesmi.
> in ringtones+sounds.
> choose background.
.
Osnove 23

Ustvarjanje lastne melodije zvonjenja

Za melodijo zvonjenja lahko uporabite lastne zvočne datoteke.
1 Z združljivim kablom USB priključite telefon v računalnik. 2 Odprite aplikacijo Zune v računalniku. 3 Izberite zvočno datoteko, ki jo želite uporabiti za melodijo zvonjenja. Datoteka
mora biti v obliki MP3 ali WMA, biti mora krajša od 40 sekund in manjša od 1 MB. 4 Z desno tipko miške kliknite datoteko in izberite Edit. 5 V polje za zvrst vnesite ringtone ali jo izberite s seznama. 6 Povlecite in spustite novo melodijo zvonjenja v telefon. 7 V telefonu izberite
zvonjenja.

Utišanje telefona

Ko vklopite tihi način, so vse melodije zvonjenja in toni opozoril utišane. Ta način uporabite, ko ste na primer v kinu ali na sestanku.
Pritisnite tipko za glasnost, da prikažete vrstico za glasnost, nato pa izberite ring
. Tihi način je vklopljen. Če ste nastavili telefon na vibriranje, se namesto tihega
načina vklopi način vibriranja
Nastavitev telefona na vibriranje
Izberite
Pisanje besedila Uporaba zaslonske tipkovnice
Če želite odpreti zaslonsko tipkovnico, izberite besedilno polje. Zaslonsko tipkovnico lahko uporabite, ko držite telefon v pokončnem ali ležečem položaju.
> in ringtones+sounds, nato pa nastavite možnost Vibrate na On
.
> in ringtones+sounds, nato pa izberite melodijo
.
24 Osnove
1 Znakovne tipke 2 Tipka Shift 3 Tipka za številke in simbole 4 Tipka za smeške 5 Preslednica 6 Jezikovna tipka. Prikazana le, če se uporablja več jezikov pisanja. 7 Tipka Enter 8 Vračalka
V različnih aplikacijah se postavitev tipkovnice lahko razlikuje.
Preklop med malimi in velikimi črkami
Izberite tipko Shift. Če želite vklopiti način velikih črk, dvakrat izberite tipko. Če se želite vrniti v običajen način, znova izberite tipko Shift.
Vnos številke ali posebnega znaka
Izberite tipko za številke in simbole. Nekatere tipke za posebne znake lahko prikažejo več simbolov. Če si želite ogledati več povezanih simbolov, izberite in pridržite simbol ali posebni znak.
Nasvet: Če želite hitro vnesti številko ali pogosto uporabljen posebni znak, postavite prst na tipko za številke in simbole, ga potegnite do znaka in nato dvignite.
Nasvet: Če želite hitro vnesti piko in presledek, ko pridete do konca stavka, dvakrat izberite preslednico.
Dodajanje naglasnih znamenj znaku
Izberite in pridržite znak, nato pa izberite naglašen znak.
Brisanje znaka
Izberite vračalko.
Preklapljanje med jeziki pisanja
Izberite jezikovno tipko.
Premikanje kazalnika
Tapnite in pridržite zaslon poleg besedila, da se prikaže kazalnik. Povlecite kazalnik do želenega mesta, ne da bi dvignili prst.
Če želite premakniti kazalnik v naslednjo vrstico ali besedilno polje, izberite tipko Enter. Funkcija tipke Enter se v različnih aplikacijah lahko spremeni. V polju za spletni naslov v spletnem brskalniku na primer deluje kot ikona za pomik.
Osnove 25

Uporaba predlaganih besed na tipkovnici

Telefon predlaga besede med pisanjem, tako da lahko pišete hitreje in natančneje.
Predlagane besede niso na voljo v vseh jezikih.
Izberite
1 Izberite tipkovnico in Suggest text and highlight misspelt words. 2 V polje za vnos besedila začnite vnašati besedo. Telefon med pisanjem predlaga
3 Če želite v slovar dodati novo besedo, jo napišite in izberite, nato pa v vrstici
Izklop predlaganih besed
Izberite tipkovnico, nato pa počistite potrditveno polje Suggest text and highlight
misspelt words.
Odstranjevanje vseh besed, ki so bile ročno dodane na seznam predlogov
Izberite reset suggestions.
> in keyboard > typing settings.
možne besede. Ko je prikazana prava beseda, jo izberite.
predlogov izberite znak plus (+) poleg besede.

Dodajanje jezikov pisanja

Dodate lahko več jezikov pisanja za tipkovnico in med pisanjem preklapljate med njimi.
Izberite tipka je prikazana na tipkovnici.
Preklapljanje med jeziki pri pisanju
Izberite jezikovno tipko. Postavitev tipkovnice in predlagane besede se spreminjajo glede na izbrani jezik.
> in keyboard, nato pa izberite jezike, v katerih želite pisati. Jezikovna
26 Osnove

Iskanje po telefonu in spletu

Raziščite telefon, splet in zunanji svet. Z iskalnikom Bing lahko za vnašanje besed za iskanje uporabite zaslonsko tipkovnico ali svoj glas. S kamero telefona lahko tudi optično preberete stvari, na primer črtne kode ter naslovnice knjig in DVD-jev, in poiščete dodatne informacije o stvareh, ki jih telefon prepozna.
Iskanje po spletu
1Pritisnite 2 V iskalno polje vnesite besedo za iskanje in izberite med predlaganimi zadetki. 3 Izberite
Nasvet: Če si želite ogledati povezane rezultate iskanja, odrinite do možnosti local ali images.
Uporaba glasovnega iskanja
1Pritisnite 2 V iskalnem polju izberite 3 Izgovorite Find ali Search for in besedo za iskanje.
Iskanje v aplikaciji
1 V aplikaciji, kot je Marketplace, izberite 2 V iskalno polje vnesite besedo za iskanje in izberite med predlaganimi zadetki. 3 Izberite
.
.
.
.
.
.
Uporaba vidnega iskanja
1Pritisnite 2 Izberite
Nasvet: Če želite prevesti ali poiskati besedilo v spletu, izberite scan text.

Glasovno upravljanje telefona

Imate polne roke, vendar morate uporabiti telefon? Z glasovnimi ukazi lahko kličete, pošljete besedilno sporočilo, iščete po spletu ali odprete aplikacijo.
.
in optično preberite besedilo, kode QR ali črtne kode.
Osnove 27
Ta funkcija morda ni na voljo v vseh jezikih.
1Pridržite 2 Izgovorite glasovni ukaz.
Primer: Če želite preveriti svoj urnik, izgovorite Open calendar.
Nasvet: Za več primerov izgovorite Help.

Kazalniki v vrstici stanja

V vrstici stanja na vrhu zaslona so prikazani trenuten čas, stanje baterije in moč signala ter veliko več.
Nasvet: Če želite prikazati skrite ikone, tapnite vrstico stanja.
Ikone se lahko razlikujejo glede na regijo ali ponudnika omrežne storitve.
.
Moč signala Vzpostavljena je podatkovna povezava GPRS. Vzpostavljena je podatkovna povezava EDGE. Telefon je povezan v omrežje 3G. Na voljo je povezava Wi-Fi. Povezava Wi-Fi je aktivna. S telefonom je povezana naprava Bluetooth. Klici se preusmerijo na drugo številko ali v telefonski predal. V telefonu ni kartice SIM. Kartica SIM je zaklenjena in mobilnih omrežnih storitev ne morete uporabiti.
Če jo želite odkleniti, vnesite kodo PIN. Telefon gostuje v drugem mobilnem omrežju in domače omrežje ni na voljo.
Aplikacija ali storitev uporablja informacije o vaši lokaciji. Vklopljen je tihi način. Vklopljen je način za polet. Vklopljen je način vibriranja. Stopnja napolnjenosti baterije Vklopljen je način ohranjevalnika baterije. Baterija se polni.

Uporaba telefona v načinu za polet

Če vklopite flight mode, lahko na krajih, kjer ne želite klicati ali sprejemati klicev, še vedno dostopate do glasbe, videoposnetkov in iger brez povezave.
Izberite
> in nastavite možnosti flight mode na On .
Loading...
+ 63 hidden pages