Nokia LUMIA 620 User Manual [bs]

Uputstvo za korisnika
Nokia Lumia 620
1.1. izdanje SR-LAT
Uputstvo za korisnika
Nokia Lumia 620

Sadržaj

Bezbednost 4 Početni koraci 5
Tasteri i delovi 5 Tasteri za povratak, početni ekran i
mikrofonom 14 Promena jačine zvuka 15 Ikone prikazane na telefonu 15
Osnovne funkcije 17
Upoznavanje telefona 17 Personalizovanje telefona 23 Snimak ekrana 27 Produžavanje trajanja baterije 28 Ušteda na troškovima za prenos
podataka u romingu 29 Pisanje teksta 30 Skeniranje kodova ili teksta 33 Sat 34 SkyDrive 35 Nokia nalog 36 Prodavnica 37
Osobe i poruke 40
Pozivi 40 Kontakti 43
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
Društvene mreže 46 Poruke 48 Pošta 53
Kamera 59
Fotografisanje 59 Korišćenje različitih režima scene 60 Preuzimanje Nokia foto-alatki iz
Prodavnice 61 Pravljenje video snimka 62 Saveti za kameru 62 Čuvanje fotografija i video zapisa na
memorijskoj kartici 62 Čuvanje informacija o lokaciji na
fotografija i video snimcima 63 Deljenje fotografija i video zapisa 63 Upravljajte snimcima i uredite ih 63
Mape i navigacija 68
Aktiviranje lokacijskih usluga 68 Preuzimanje aplikacije Nokia navigacija+
iz Prodavnice 68 Nokia mape 68 Nokia gradski vodič 74 Informacije o događajima i mestima u
okolini koje pruža Lokalni vodič 76 Načini pozicioniranja 77
Internet 78
Definisanje Internet veze 78 Povezivanje računara na Veb 79 Veb pregledač 79 Pretraga Veba 81 Prekid svih internet veza 82
Zabava 83
2
Gledanje i slušanje 83 Sinhronizovanje muzike i video snimaka
između telefona i računara 84 Igre 84
Kancelarija 86
Microsoft Office za mobilne uređaje 86 Pisanje beleške 89 Nastavak rada na dokumentu na drugom
uređaju 89 Kalendar 90 Izračunavanje 91 Korišćenje poslovnog telefona 91 Saveti za poslovne korisnike 92
Upravljanje telefonom i povezivanje 94
Redovno ažuriranje telefona 94 Wi-Fi 95 NFC 96 Bluetooth 98 Memorija i skladište 99 Kopiranje sadržaja između telefona i
računara 100 Bezbednost 101 Pristupni kodovi 103
Pomoć i podrška 104 Informacije o proizvodu i bezbednosti 106
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
3

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu.
ISKLJUČIVANJE U KONTROLISANIM ZONAMA
Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno ili kada ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu, bolnicama ili u blizini medicinske
opreme, goriva, hemikalija ili zona detonacije. Pridržavajte se svih uputstava u kontrolisanim zonama.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da bude
bezbednost u saobraćaju.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.
BATERIJE, PUNJAČI I DRUGA DODATNA OPREMA
Koristite isključivo baterije, punjače i drugu dodatnu opremu koju je Nokia odobrila za
korišćenje sa ovim uređajem. Punjači nezavisnih proizvođača koji su u skladu sa standardom IEC/EN 62684 i koji se priključuju na mikro USB konektor uređaja mogu da budu kompatibilni sa uređajem. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
STAKLENI DELOVI
Ekran uređaja je izrađen od stakla. Staklo može da pukne ako se uređaj ispusti na tvrdu površinu
ili ako pretrpi jak udarac. Ako staklo pukne, ne dodirujte staklene delove uređaja, niti pokušavajte da sa uređaja odstranite polomljeno staklo. Prestanite sa korišćenjem uređaja dok stručno servisno osoblje ne zameni staklo.
ZAŠTITA SLUHA
Da biste sprečili mogu
sadržaj pri velikoj jačini zvuka. Budite pažljivi kad držite uređaj uz uho dok se koristi zvučnik.
SAR
Ovaj uređaj zadovoljava smernice za izloženost radiofrekventnim talasima kada se koristi bilo u uobičajenom položaju, uz uho, ili kada je najmanje 1,5 cm (5/8 inča) udaljen od tela. Specifične
maksimalne SAR vrednosti možete pronaći u odeljku „Informacije o certifikaciji (SAR)“ u ovom vodiču za korisnike. Više informacija potražite na www.sar-tick.com.
Kada se za nošenje uređaja uz telo koristi futrola, kopča za pojas ili nešto slično, takvi dr žači za uređaj ne bi trebalo da sadrže metalne delove i uređaj u njima treba da bude odmaknut od tela najmanje onoliko koliko je to gore navedeno. Imajte u vidu da mobilni uređaji ne emituju zračenje isključivo u toku govornog poziva.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
će oštećenje sluha, nemojte duže vreme da slušate muziku ili drugi audio
4

Početni koraci

Savladajte osnovne funkcije i pokrenite telefon za tren oka.

Tasteri i delovi

Istražite tastere i delove svog novog telefona. 1 Prednja kamera
2 Slušalica 3 Konektor za slušalice i zvučnike (3,5 mm) 4 Tasteri za podešavanje jačine zvuka 5 Taster za napajanje/zaključavanje 6 Taster za kameru 7 Taster za povratak 8 Taster Start 9 Taster za pretragu 10 Mikro USB konektor
11 Blic kamere 12 Objektiv kamere 13 Zvučnik

Tasteri za povratak, početni ekran i pretragu

Tasteri za povratak, početni ekran i pretragu olakšavaju vam kretanje po interfejsu telefona.
• Da biste se prebacivali između otvorenih aplikacija, pritisnite i držite
nadesno i dodirnite aplikaciju koju želite.
• Da biste se vratili na prethodni ekran na kom ste bili, pritisnite
Veb lokacije koje ste posetili od kada ste poslednji put zaključali ekran.
• Da biste otišli na početni ekran, pritisnite
• Da biste kontrolisali telefon glasovnim komandama, pritisnite i držite
komandu. Ova funkcija nije dostupna na svim jezicima. Više informacija o dostupnosti funkcija i usluga
potražite u odeljku sa uputstvima na adresi www.windowsphone.com.
• Da biste pretraživali Veb, pritisnite
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
. Aplikacija u kojoj ste bili će ostati otvorena u pozadini.
.
, prevucite nalevo ili
. Telefon pamti sve aplikacije i
i izgovorite glasovnu
5

Lokacije antene

Saznajte gde se nalaze antene na telefonu da biste ostvarili najbolje moguće performanse. Izbegavajte dodirivanje antene dok je u upotrebi. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio
komunikacija i može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou što može da dovede do skraćenog životnog veka baterije.
Oblast sa antenom je istaknuta.

Ubacivanje SIM kartice

Saznajte kako da ubacite SIM karticu u telefon.
Važno: Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje isključivo sa mini-UICC SIM karticom, takođe poznatom kao mikro SIM kartica. Mikro SIM kartica je manja od standardne SIM kartice. Korišćenje nekompatibilnih mikro SIM kartica može da dovede do oštećenja na kartici ili uređaji, kao i u podacima sačuvanim na kartici.
Uverite se da je telefon isključen pre ubacivanja SIM kartice.
1. Pritisnite blic kamere i vucite ivicu zadnje maske sve dok ne skinete masku.
2. Ako se baterija nalazi u telefonu, izvadite je.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
6
3. Izvucite držač kartice, ubacite karticu tako da njena kontaktna površina bude okrenuta nagore, a
zatim vratite držač u telefon.
4. Postavite kontakte jedne naspram drugih, a zatim vratite bateriju.
5. Pritisnite donju ivicu zadnje maske uz donju ivicu telefona, zatim pritisnite zadnju masku da bi se
fiksirala.

Ubacivanje memorijske kartice

Saznajte kako da ubacite memorijsku karticu (prodaje se zasebno) u telefon. Uverite se da je telefon isključen.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
7
Koristite samo kompatibilne memorijske kartice koje je su odobrene za upotrebu sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu da oštete karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su sačuvani na kartici.
Vaš telefon podržava memorijske kartice kapaciteta do 64 GB.
1. Pritisnite blic kamere i vucite ivicu zadnje maske sve dok ne skinete masku.
2. Pomerite držač memorijske kartice da bi se otključao, a zatim ga podignite.
3. Ubacite memorijsku karticu u držač tako da kontaktna površina bude okrenuta nadole, a zatim
spustite držač.
4. Gurnite držač da bi se fiksirao.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
8
5. Pritisnite donju ivicu zadnje maske uz donju ivicu telefona, zatim pritisnite zadnju masku da bi se
fiksirala.

Punjenje telefona

Postoji nekoliko načina da napunite telefon.

Punjenje telefona pomoću USB punjača

Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali potrebno je ponovo da je napunite da biste mogli da uključite telefon prvi put.
Za punjenje telefona obavezno koristite kompatibilan USB punjač.
1. Najpre priključite USB kabl na punjač i uključite punjač u zidnu utičnicu, a zatim kraj kabla sa mikro USB priključkom ubacite u telefon.
2. Kada se baterija u potpunosti napuni, najpre isključite punjač iz telefona, a zatim i iz zidne utičnice.
Ne postoji određeni vremenski period potreban za punjenje baterije, a telefon možete da koristite i dok se puni.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
9
Savet: Kada na raspolaganju nemate zidnu utičnicu, možete uređaj da punite preko USB-a.
Tokom punjenja može da se obavlja i prenos podataka. Efikasnost punjenja putem USB-a znatno varira i može da protekne dosta vremena dok punjenje ne počne i dok uređaj ne počne da funkcioniše.
Najpre ubacite USB kabl u računar, a zatim i u telefon. Kada se baterija u potpunosti napuni, najpre isključite USB kabl iz telefona, a zatim i iz računara.

Baterija

Vodite računa o bateriji, ona je izvor života vašeg telefona. Koristite isključivo punjače koje je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim telefonom. Za punjenje
telefona možete da koristite i kompatibilni USB kabl (uključeno u paket).

Prvo pokretanje

Saznajte kako da pokrenete svoj novi telefon. Uz novi telefon dobijate sjajne funkcije koje će se instalirati kada po prvi put počnete da koristite
telefon. Sačekajte nekoliko minuta dok telefon ne bude spreman.

Uključivanje telefona

Da li ste spremni? Uključite telefon i počnite da ga istražujete. Pritisnite taster za napajanje i držite ga sve dok telefon ne počne da vibrira.
Isključivanje telefona
Pritisnite i držite taster za napajanje i povucite zaključani ekran nadole.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
10

Microsoft nalog

Uz Microsoft nalog možete da pristupate svim Microsoft uslugama, koristeći jedinstveno korisničko ime i lozinku na računaru ili telefonu. Možete da koristite isto korisničko ime i lozinku i za pristup Xbox uslugama.
Microsoft nalog vam omogućava da, na primer:
• preuzimate sadržaj iz Prodavnice;
• napravite rezervnu kopiju kontakata;
•otpremate, čuvate i delite slike i dokumenta.
• napravite rezervnu kopiju sadržaja telefona u usluzi SkyDrive;
• igrate Xbox igre;
• preuzmete svoj avatar i dostignuća u igri na telefon i da ih dodate kada želite da igrate igre na
telefonu;
• pratite i zaključate telefon koji ste izgubili pomoću funkcije „Lociranje mog telefona“;
• preuzimate izvode iz usluga društvenih mreža u čvorište Osobe. Da biste saznali više o Microsoft nalogu i o tome za šta sve možete da ga koristite, posetite lokaciju
www.windowsphone.com.

Kreiranje Microsoft naloga

Uradite nešto zanimljivo i iskoristite telefon na najbolji način – kreirajte Microsoft nalog.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
11
Da biste kreirali Microsoft nalog, potrebna vam je veza sa Internetom. Ako nemate odgovarajući tarifni plan, troškovi prenosa podataka mogu brzo da se nagomilaju. Informacije o eventualnim troškovima prenosa podataka potražite od operatora mreže. Ukoliko ne možete da se povežete na Internet, nalog možete da kreirate kasnije.
1. Uključite telefon sa SIM karticom u telefonu.
2. Da biste podesili telefon, sledite uputstva na ekranu.
3. Kreirajte Microsoft nalog ili se prijavite sa postojećim korisničkim imenom i lozinkom.
Savet: Zaboravili ste lozinku? Možete da zatražite da vam je pošalju putem poruke pošte ili
tekstualne poruke.
Da biste uputili hitan poziv u toku početnog podešavanja, dodirnite hitan poziv. Da biste kasnije kreirali Microsoft nalog, otvorite Microsoft aplikaciju ili uslugu na telefonu. Druga
mogućnost je da na početnom ekranu prevučete nalevo i dodirnete
+nalozi > dodajte nalog. Da biste kreirali svoj nalog na Internetu, idite na adresu www.live.com.

Kopiranje kontakata

Neka vam vaši najbliži i najmiliji budu nadohvat ruke. Koristite aplikaciju Transfer my Data da biste sa lakoćom kopirali kontakte i tekstualne poruke sa starog telefona.
Podešavanja > e-pošta
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
12
Savet: Ukoliko imate stariji Windows Phone uređaj ili ste ranije napravili rezervnu kopiju
kontakata u usluzi Windows Live, dodajte nalog na telefon i zatim ih uvezite direktno iz usluge.
Vaš stari telefon mora da podržava Bluetooth. Kontakti na starom telefonu moraju biti sačuvani u memoriji telefona, a ne na SIM kartici. Ova aplikacija ne radi na svim modelima telefona.
1. Uključite Bluetooth na starom telefonu.
2. Na početnom ekranu novog telefona prevucite prstom nalevo i dodirnite
3. Dodirnite continue, a zatim uključite Bluetooth.
4. Na listi pronađenih uređaja odaberite svoj stari telefon i pratite uputstva prikazana na oba telefona.
Ukoliko su kontakti uneti na jeziku koji vaš novi telefon ne podržava, kontakt informacije možda neće biti ispravno prikazane.
Transfer my Data.

Zaključavanje tastera i ekrana

Želite li da izbegnete slučajno pozivanje dok vam je telefon u džepu ili torbi? Pritisnite taster za napajanje.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
13
Otključavanje tastera i ekrana
Pritisnite taster za napajanje, a zatim povucite zaključani ekran nagore.
Postavljanje automatskog zaključavanja tastera i ekrana
Na početnom ekranu prevucite nalevo, dodirnite
isključivanja ekrana i izaberite vremenski period posle kog će se tasteri i ekran automatski zaključati.
Podešavanja > zaključani ekran > Vreme do

Povezivanje sa slušalicama sa mikrofonom

Uživajte u omiljenoj muzici ili oslobodite ruke za druge stvari tokom poziva. Povežite slušalice sa mikrofonom sa telefonom.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na audio konektor. Ukoliko na Nokia audio konektor priključite eksterni uređaj ili slušalice sa mikrofonom koje Nokia nije odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine zvuka.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
14

Promena jačine zvuka

Ne čujete zvono telefona u bučnim okruženjima ili su pozivi previše glasni? Možete da promenite jačinu zvuka u skladu sa svojim željama.
Koristite tastere za jačinu zvuka.
Tasteri za jačinu zvuka kontrolišu sve zvukove, uključujući jačinu zvuka alarma i podsetnika.
Savet: Kada menjate jačinu zvuka, možete i da prebacite telefon na nečujan ili na normalni režim. Na kontrolnoj traci za jačinu zvuka na vrhu ekrana dodirnite
, ili .

Ikone prikazane na telefonu

Traka pri vrhu ekrana vam pruža informacije o trenutnom vremenu, bateriji i jačini signala, kao i o još mnogo toga.
Savet: Da biste videli skrivene ikone, dodirnite statusnu traku.
Jačina signala
Nivo napunjenosti baterije
Baterija se puni.
Režim uštede baterije je uključen.
Pozivi se prosleđuju na drugi broj telefona ili govornu poštu.
SIM kartica nije ubačena u telefon.
SIM kartica je zaključana.
Bluetooth uređaj je povezan sa telefonom.
Wi-Fi veza je dostupna.
Wi-Fi veza je aktivna.
Neka aplikacija ili usluga koristi informacije o vašoj lokaciji.
Telefon je u romingu, a ne u matičnoj mobilnoj mreži.
Režim vibriranja je uključen.
Režim „let“ je uključen.
Nečujni režim je uključen.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
15
Tip mobilne mreže na koju ste trenutno povezani može da se prikaže kao jedno slovo, kao kombinacija slova ili kao kombinacija slova i brojeva. Na primer,
Ikone mogu da se razlikuju u zavisnosti od regiona ili dobavljača mrežnih usluga.
, u zavisnosti od dobavljača usluge.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
16

Osnovne funkcije

Saznajte kako da na najbolji način iskoristite funkcije svog telefona.

Upoznavanje telefona

Vaš telefon ima dva glavna prikaza, što vam olakšava da budete u toku sa tim šta se dešava i gde se šta nalazi.
Početni ekran (1): Animirane aktivne pločice prikazuju propuštene pozive i primljene poruke, najnovije vesti i vremensku prognozu, kao i još mnogo toga.
Možete da menjate raspored pločica i njihovu veličinu, kao i da zakačite kontakte, aplikacije, izvode, poštanske sandučiće, Veb lokacije i druge favorite. Na pločici možete da vidite poslednje statuse zakačenih kontakata, dok direktno sa početnog ekrana možete da vidite detalje o svojim kontaktima.
Meni sa aplikacijama (2): Ovde su navedene i uredno poređane sve aplikacije koje imate. Imate mnogo aplikacija? Da biste potražili neku aplikaciju, dodirnite
slova abecede se prikazuju na listi kako biste lakše pretraživali. Dodirnite bilo koje slovo na listi i dodirnite prvo slovo željene aplikacije.
Savet: Možete da pretražujete i u okviru aplikacije, kao što je Prodavnica.
. Ako imate mnogo aplikacija,

Prebacivanje sa jednog prikaza na drugi

Ako nemate sve aplikacije koje su vam potrebne na početnom ekranu, možete da ih pronađete u meniju sa aplikacijama.
Da biste prešli sa jednog prikaza na drugi, prevucite prstom nalevo ili nadesno.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
17
Savet: Ako morate da obavite mnogo različitih stvari, možete lako da se prebacujete sa jednog
zadatka na drugi. Pritisnite i držite dodirnite. Neke aplikacije se možda neće prikazati ovde. Da biste videli sve pokrenute aplikacije, u meniju sa aplikacijama dodirnite
pozadinski procesi.

Korišćenje ekrana osetljivog na dodir

Istražite telefon pomoću dodira, prevlačenja prstom ili povlačenja.
1. Da biste koristili telefon, samo dodirnite ili dodirnite i držite ekran osetljiv na dodir.
2. Da biste otvorili dodatne opcije, postavite prst na stavku sve dok se ne otvori meni.
, prevlačite prstom do željene aplikacije, a zatim je
Podešavanja, prevucite prstom nalevo, a zatim dodirnite
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
18
Primer: Da biste otvorili aplikaciju ili neku drugu stavku, dodirnite tu aplikaciju ili stavku. Da biste
izmenili ili obrisali obavezu u kalendaru, dodirnite i držite obavezu, a zatim odaberite odgovarajuću opciju.
Povlačenje stavke dodirom i držanjem iste
Stavite prst na stavku i držite je tako sekund-dva, a zatim prevucite prstom preko ekrana.
Prevlačenje prstom
Stavite prst na ekran i prevlačite ga u željenom smeru.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
19
Primer: Prevlačite prstom nalevo ili nadesno da biste se prebacili na početni ekran ili meni sa
aplikacijama, odnosno, sa jednog prikaza na drugi kada ste u čvorištu. Da biste se brzo kretali kroz listu ili meni, brzo prevucite prstom nagore ili nadole po ekranu, a zatim podignite prst. Zaustavite listanje tako što ćete dodirnuti ekran.
Uvećavanje ili umanjivanje prikaza
Stavite dva prsta na stavku kao što je mapa, fotografija ili Veb stranica, a zatim ih razdvojite ili spojite.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
20
Važno: Pazite da ne izgrebete ekran na dodir. Nikada ne koristite običnu olovku niti druge oštre
predmete za pisanje po ekranu na dodir.

Korišćenje telefona bez muke

Da li se mučite sa sitnim tekstom ili mutnim slikama? Povećajte fontove i lakše gledajte ekran.
1. Na početnom ekranu prevucite nalevo i dodirnite
2. Dodirnite jednostavan pristup. Promena veličine fonta
Prevucite klizač Veličina teksta. Uključivanje visokog kontrasta
Podesite Visoki kontrast na Uključeno Uveličavanje ekrana
Podesite Lupa na Uključeno dva prsta da biste se pomerali po ekranu. Da biste zaustavili uveličavanje, dvaput dodirnite ekran sa dva prsta.
i dvaput dodirnite ekran sa dva prsta. Kada koristite lupu, koristite
.
Podešavanja.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
21
Korišćenje telefona sa TTY/TDD uređajem
U okviru opcije TTY/TDD dodirnite pun. Dostupni TTY/TDD režimi mogu da se razlikuju od zavisnosti od dobavljača mrežne usluge.

Korišćenje telefona u režimu letenja

Na mestima na kojima ne želite da pozivate niti da primate pozive i dalje možete da pristupate muzici, video snimcima i igrama van mreže ako uključite režim letenja.
Kada se na telefonu aktivira režim „Let“, prekidaju se veze sa mobilnom mrežom i isključuju se bežične funkcije. Ako uređaj to podržava, NFC funkcija za plaćanje i karte na uređaju može da ostane aktivna. Postupajte u skladu sa uputstvima i bezbednosnim zahtevima koje je propisala, na primer, avio­kompanija, kao i sa merodavnim zakonima i propisima. Ako propisi to dozvoljavaju, u toku korišćenja režima „Let“ možete da se povežete na Wi-Fi mrežu kako biste, recimo, pretraživali Internet, ili da uključite funkciju deljenja uz Bluetooth ili NFC.
1. Na početnom ekranu prevucite prstom nalevo, a zatim dodirnite avionu.
2. Podesite Status na Uključeno

Glasovna kontrola telefona

Ruke su vam zauzete, a potreban vam je telefon? Možete pomoću glasa da pozivate, šaljete tekstualne poruke, pretražujete Veb ili otvorite aplikaciju.
Ova funkcija nije dostupna na svim jezicima. Više informacija o podržanim jezicima potražite na adresi
support.microsoft.com.
1. Pritisnite i držite
2. Izgovorite glasovnu komandu u telefon.
Primer: Da biste proverili svoj raspored, izgovorite Open calendar.
Savet: Da biste dobili više primera glasovnih komandi, izgovorite Help.
.
.
Podešavanja > režim rada u
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
22

Personalizovanje telefona

Saznajte kako da personalizujete početni ekran i kako da menjate tonove zvona.

Personalizovanje početnog ekrana

Da li želite da na početnom ekranu budu samo aplikacije koje najčešće koristite? Možete da zakačite omiljene aplikacije, Veb lokacije i još mnogo toga na početni ekran, kao i da menjate položaj i veličinu pločica po želji.
1. Da biste zakačili aplikaciju, prevucite nalevo da biste otišli na meni aplikacija.
2. Dodirnite i držite aplikaciju, a zatim dodirnite zakači na početni ekran. Kačenje kontakta
Dodirnite Kada zakačite kontakte, ažuriranja njihovih izvoda se prikazuju na pločici i možete da ih pozovete
direktno sa početnog ekrana.
Kačenje Veb lokacije na početni ekran
Idite na Veb lokaciju i dodirnite
Premeštanje pločice
Dodirnite i držite pločicu, prevucite je na novu lokaciju i otpustite je, a zatim dodirnite ekran.
Osobe, dodirnite i zadržite kontakt i dodirnite zakači na početni ekran.
> zakači na početni ekran.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
23
Promena veličine pločice ili otkačinjanje
Da biste promenili veličinu, držite pločicu i dodirnite ikonu strelice.
Da biste otkačili pločicu, dodirnite je i zadržite, a zatim dodirnite .

Kreiranje bezbednog i zabavnog početnog ekrana za decu

Možete da dozvolite deci da koriste neke aplikacije na telefonu, a da pri tom ne morate da brinete o tome da li će slučajno obrisati poslovnu poštu, kupovati na mreži ili raditi nešto što ne smeju. Na početni ekran postavite aplikacije, igre i druge favorite kako bi deca uživala u njima.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
24
1. Na početnom ekranu prevucite prstom nalevo, a zatim dodirnite Podešavanja.
2. Dodirnite dečiji kutak.
3. Odaberite sadržaj koji vaša deca mogu da koriste. Možete i da podesite lozinku kako deca ne bi
mogla da pristupe početnom ekranu.
Savet: Pokažite deci kako mogu da personalizuju početni ekran. Na primer, da biste promenili sliku pozadine, dodirnite prilagodi. Na početnom ekranu možete da menjate veličinu pločica ili da ih pomerate na uobičajeni način.
Savet: Da bi deca mogla da obave kupovinu iz aplikacije, na primer, da kupe poene za igru, definišite PIN broj za Novčanik. Morate da uneste PIN za Novčanik da biste obavili svaku kupovinu. Da biste definisali PIN za Novčanik, na početnom ekranu prevucite nalevo i dodirnite
Novčanik > > podešavanja+PIN. Neke kupovine možda nisu dostupne za sve uzraste.
Odlazak na sopstveni početni ekran
Pritisnite taster za napajanje dva puta, a zatim prevucite zaključani ekran nagore. Ako ste podesili lozinku, unesite je.
Povratak na dečiji početni ekran
Na vašem zaključanom ekranu prevucite nalevo, a na dečijem prevucite nagore.
Isključivanje dečijeg početnog ekrana
Na početnom ekranu prevucite nalevo, dodirnite
.

Promena teme

Možete da promenite boje na ekranu tako da odražavaju vaš ukus i raspoloženje.
1. Na početnom ekranu prevucite nalevo i dodirnite
2. Dodirnite Pozadina ili Boja naglašavanja.

Personalizovanje zaključanog ekrana

Da li biste voleli da vaš zaključani ekran bude jedinstven? Na primer, u pozadini može da se nalazi vaša omiljena fotografija.
Podešavanja i podesite dečiji kutak na Isključeno
Podešavanja > tema.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
25
Na početnom ekranu prevucite prstom nalevo, a zatim dodirnite Podešavanja > zaključani ekran.
Savet: Možete da odlučite koja obaveštenja aplikacija, kao što su propušteni pozivi ili nove
poruke, želite da vidite na zaključanom ekranu. Samo dodirnite deo za obaveštenja i odaberite aplikaciju koju želite da dodate.
Promena fotografije u pozadini
Dodirnite promeni fotografiju, izaberite fotografiju, podesite je tako da se najbolje uklopi i dodirnite
.
Savet: Možete i da prebacujete fotografije sa lokacije Bing na zaključani ekran. Dodirnite fotografija > Bing.
Prikaz izvođača tokom reprodukovanja muzike Podesite Prikaži izvođača u toku reprodukovanja muzike na Uključeno

Personalizovanje tonova telefona

Možete da izaberete najbolje zvukove za telefon.
1. Na početnom ekranu prevucite prstom nalevo, a zatim dodirnite +zvukovi.
2. Izaberite tip tona zvona ili upozorenja koji želite da promenite i izaberite zvuk. Dodavanje novih tonova zvona sa računara na telefon
Povežite telefon sa računarom preko USB kabla, a zatim pomoću Menadžera datoteka na računaru premestite željenu pesmu u fasciklu tonova zvona na telefonu.
Da biste podesili pesmu kao ton zvona, u prikazu tonovi zvona+zvukovi dodirnite Ton zvona, a zatim u okviru Prilagođeno dodirnite pesmu.
Pesmu možete da koristite kao ton zvona ako nije zaštićena na osnovu upravljanja digitalnim pravima (digital rights management, DRM) i ako je manja od 30 MB.
Računar mora da radi pod operativnim sistemom Windows Vista, Windows 7 ili Windows 8.
.
Podešavanja > tonovi zvona
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
26

Utišavanje telefona

Kada uključite nečujni režim, isključuju se svi tonovi zvona i upozorenja. Koristite ovaj režim kada ste, na primer, u bioskopu ili na sastanku.
1. Pritisnite taster za jačinu zvuka da biste videli statusnu traku za jačinu zvuka na vrhu ekrana i dodirnite
Nečujni režim je uključen. Ako ste podesili telefon na vibraciju, režim vibracije će biti uključen umesto nečujnog režima.
2. Ako želite da podesite telefon na vibraciju, na početnom ekranu prevucite nalevo, dodirnite Podešavanja > tonovi zvona+zvukovi, a zatim podesite Vibracija na Uključeno .
.

Snimak ekrana

Da li ste upravo završili personalizovanje početnog ekrana i želite da podelite svoje umetničko delo? Možete da napravite snimak ekrana i da ga pošaljete prijateljima.
1. Istovremeno pritisnite taster za uključivanje/isključivanje i taster za početni ekran
.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
27
2. Dodirnite Fotografije > albumi > Snimci.
3. Dodirnite i držite snimak ekrana koji želite da pošaljete i dodirnite deli....

Produžavanje trajanja baterije

Suština je u tome da vam baterija što duže traje dok istovremeno koristite telefon na najbolji mogući način. Postoje radnje koje možete da preduzmete kako biste uštedeli energiju telefona.
• Uvek punite bateriju do kraja.
• Isključite nepotrebne zvukove, kao što je zvuk koji se čuje kada se pritisne taster.
• Bolje je da koristite žičane slušalice nego zvučnik.
• Zatvorite sve aplikacije koje ne koristite. Većinu aplikacija možete da zatvorite tako što ćete
pritisnuti
• Neke aplikacije možda nepotrebno rade u pozadini. Na početnom ekranu prstom prevucite nalevo,
dodirnite aplikaciju koju želite da blokirate, a zatim dodirnite blokiraj.
Savet: Možete da podesite telefon tako da automatski štedi energiju kada je baterija skoro prazna. Da biste proverili status baterije i uključili režim uštede baterije, na početnom ekranu prevucite prstom nalevo i dodirnite
Kada se na telefonu uključi režim uštede baterije, nećete moći da promenite podešavanja kod svih aplikacija.
Savet: Možete da izaberete kada želite da se režim uštede baterije aktivira. Dodirnite napredno.
Da biste uštedeli energiju, možete da uradite i sledeće:
Podešavanje na osnovu kojeg se ekran telefona isključuje posle kratkog vremena
.
Podešavanja, prstom prevucite do aplikacije i dodirnite pozadinski procesi. Dodirnite
Podešavanja > ušteda baterije.
Na početnom ekranu prevucite prstom nalevo, a zatim dodirnite
isključivanja ekrana.
Podešavanja > zaključani ekran > Vreme do
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
28
Smanjivanje osvetljenosti ekrana Na početnom ekranu prevucite prstom nalevo, a zatim
Selektivno korišćenje mrežnih veza: • Podesite telefon tako da ređe proverava ima li nove
dodirnite Automatsko podešavanje na Isključeno željeni nivo.
• Uključujte Bluetooth samo po potrebi.
• Koristite NFC samo kada vam je potreban. Da biste
• Kada se povezujete na internet, opredelite se za Wi-Fi
• Zaustavite traženje dostupnih bežičnih mreža na
• Zaustavite povezivanje telefona sa igrama. Na
• Ako koristite telefon za slušanje muzike ili za nešto
Podešavanja > osvetljenost. Podesite
pošte ili čak da to radi samo na zahtev. U svim poštanskim sandučićima koje imate dodirnite podešavanja > sinhronizuj podešavanja, a zatim promenite podešavanje za Preuzimanje novog sadržaja.
isključili funkciju dodirni+pošalji, na početnom ekranu prstom prevucite nalevo, dodirnite
dodirni+pošalji, a zatim podesite NFC deljenje na Isključeno.
vezu umesto za mobilnu vezu za prenos podataka.
telefonu. Na početnom ekranu prevucite prstom nalevo, dodirnite podesite Wi-Fi mreže na Isključeno
početnom ekranu prevucite prstom nalevo, dodirnite
Podešavanja, prevucite prstom do stavke
aplikacije, dodirnite igre i isključite sva bitna
podešavanja.
drugo, a ne želite da upućujete niti primate pozive, uključite režim rada u avionu.
Podešavanja > Wi-Fi, a zatim
i izaberite
Podešavanja >
.
>

Ušteda na troškovima za prenos podataka u romingu

Želite li da smanjite telefonske račune? Možete da smanjite troškove prenosa podataka u romingu tako što ćete promeniti podešavanja za mobilne podatke. Pod prenosom podataka u romingu podrazumeva se korišćenje telefona za prijem podataka u mrežama koje vaš operator mreže ne poseduje, odnosno, kojima ne upravlja. Povezivanje na internet u romingu, naročito kad ste u inostranstvu, može znatno da poveća troškove prenosa podataka. Dobavljač usluga može da naplaćuje fiksnu naknadu za prenos podataka ili možete da plaćate u skladu sa tim koliko ga koristite. Da biste koristili optimalan način povezivanja, promenite podešavanja za Wi-Fi i za mobilne podatke, kao i podešavanja za preuzimanje pošte.
Korišćenje Wi-Fi veze je uglavnom brže i povoljnije od korišćenja mobilne veze za prenos podataka. Ako su na raspolaganju i Wi-Fi veza i mobilna veza za prenos podataka, telefon će koristiti Wi-Fi vezu.
Na početnom ekranu prevucite prstom nalevo, a zatim dodirnite
1. Dodirnite Wi-Fi.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
Podešavanja.
29
2. Uverite se da je opcija Wi-Fi mreže podešena na Uključeno .
3. Izaberite vezu koju želite da koristite. Prekid mobilne veze za prenos podataka
Dodirnite mobilna mreža i podesite Veza za prenos podataka na isključena. Zaustavljanje prenosa podataka u romingu
Dodirnite mobilna mreža i podesite Opcije prenosa podataka u romingu na isključi roming.
Savet: Da biste smanjili troškove prenosa podataka kada putujete, sačuvajte nove mape na
telefonu pre nego što krenete na put i pretražujte ih van mreže. Ukoliko vam ponestaje memorije na telefonu, možete da uklonite neke mape sa telefona.
Podešavanje preuzimanja pošte na ručno
Podesite telefon tako da ređe proverava ima li nove pošte ili čak da to radi samo na zahtev. U svakom poštanskom sandučetu koje imate dodirnite promenite podešavanje za Preuzimanje novog sadržaja.
> podešavanja > sinhronizuj podešavanja, a zatim

Pisanje teksta

Saznajte kako da brzo i efikasno napišete tekst pomoću tastature telefona.

Korišćenje ekranske tastature

Pisanje pomoću ekranske tastature je lako i zabavno. Tastaturu možete da koristite dok je telefon u režimu portreta ili pejzaža.
Dodirnite okvir za tekst. 1 Tasteri znakova
2 Taster shift 3 Tasteri sa brojevima i simbolima 4 Taster za jezik 5 Taster za „smeška“ 6 Taster za razmak 7 Taster enter 8 Taster „povratnica“
Raspored tastera na tastaturi može da se razlikuje u različitim aplikacijama i jezicima. Taster za jezik se prikazuje samo kad izaberete više jezika. Primer pokazuje englesku tastaturu.
Prebacivanje sa malih na velika slova i obratno
Dodirnite taster shift. Da biste uključili režim unosa velikih slova, dvaput dodirnite taster. Da biste se vratili na normalni režim, ponovo dodirnite taster shift.
Unos broja ili specijalnog znaka
Dodirnite tastere sa brojevima i simbolima. Da biste videli više tastera specijalnih znakova, dodirnite taster shift. Pojedini tasteri specijalnih znakova mogu da prikažu dodatne simbole. Da biste videli još sličnih simbola, dodirnite i držite simbol ili specijalni znak.
© 2013 Nokia. Sva prava zadržana.
30
Loading...
+ 81 hidden pages