Teclas y piezas6
Teclas de retroceso, de inicio y de
búsqueda7
Insertar la tarjeta SIM 8
Cargar el teléfono10
Ubicaciones de antenas13
Encender o apagar el teléfono14
Creación de un Windows Live ID14
Windows Live ID15
Cuenta de Nokia16
Copiar contactos del teléfono
antiguo16
Bloquear o desbloquear las teclas y la
pantalla17
Auriculares18
Cambiar el volumen18
Códigos de acceso19
Configurar el teléfono para
sincronizar con el ordenador19
Básico20
Acerca de la pantalla Inicio y el menú
de aplicaciones20
Acciones con la pantalla táctil21
Usar el teléfono cuando está
bloqueado23
Cambiar entre aplicaciones abiertas 24
Personalizar el teléfono24
Entrada de texto27
Buscar el teléfono y la web29
Controlar el teléfono con la voz30
Indicadores en la barra de estado30
Uso del teléfono en modo avión31
Incremento de la duración de la
batería31
Llamadas32
Llamar a un contacto32
Llamar al último número marcado33
Llamar al buzón de voz33
Desviar llamadas entrantes al buzón
de voz o a otro número de teléfono 33
Realización de una conferencia34
Silenciar una llamada entrante34
Utilizar su voz para llamar a un
contacto35
Contactos y servicios de redes
sociales 35
Guía35
Redes sociales39
Internet41
Conexiones a Internet41
Internet43
Mensajes y correo45
Mensajes45
Correo47
Cámara50
Acerca de la cámara50
Hacer una foto50
Hacer una foto de cerca51
Hacer una foto en la oscuridad51
Hacer una foto de un objeto en
movimiento52
Consejos sobre la cámara52
Grabar un vídeo52
Guardar la información de ubicación
de imágenes y vídeos53
Enviar una imagen o un vídeo53
Compartir imágenes y vídeos54
Sus imágenes55
Acerca del hub de Imágenes55
Ver imágenes55
Marcar una imagen como favorita56
Índice3
Cargar imágenes y vídeos en la web 56
Cambiar el fondeo del hub de
Imágenes57
Crear un álbum57
Copiar las imágenes entre el teléfono
y el ordenador57
Entretenimiento58
Música y vídeos58
Nokia Música60
Marketplace61
Juegos64
Mapas y navegación65
Posicionamiento y servicios de
ubicación65
Nokia Mapas66
Nokia Conducir70
Oficina73
Reloj73
Calendario74
Microsoft Office Mobile76
Utilizar la calculadora80
Conectividad y administración del
teléfono81
Bluetooth81
Copiar una imagen u otro contenido
entre el teléfono y el PC82
Mantener el software del teléfono y
las aplicaciones actualizadas82
Realizar una copia de seguridad,
sincronizar y restaurar el teléfono83
Liberación de la memoria del
teléfono84
Eliminar una aplicación del teléfono 84
Seguridad85
Información de seguridad y del
producto87
Índice alfabético94
Soporte86
4Seguridad
Seguridad
Lea estas sencillas directrices. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Si
desea obtener más información, lea la guía del usuario completa.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Apague el dispositivo en lugares en los que no se permita el uso de
teléfonos móviles o cuando pueda causar interferencias o peligro, por
ejemplo en aviones, hospitales o zonas cercanas a equipos médicos,
combustible, productos químicos y zonas donde se realicen explosiones.
Respete todas las instrucciones de las zonas restringidas.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar
con el vehículo mientras conduce. Su principal prioridad durante la
conducción deberá ser la seguridad en la carretera.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias
que podrían afectar a su rendimiento.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS
Utilice únicamente baterías, cargadores y otros accesorios aprobados por
Nokia para este dispositivo. Es posible que los cargadores de terceros que
cumplan con la norma IEC/EN 62684 y que se puedan conectar al conector
de dispositivo micro USB sean compatibles. No conecte productos que
sean incompatibles.
MANTENGA EL DISPOSITIVO SECO
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
PIEZAS DE VIDRIO
La pantalla del dispositivo es de vidrio. Este vidrio puede romperse si el
dispositivo cae sobre una superficie dura o recibe un golpe fuerte. En ese
caso, evite tocar las piezas de vidrio del dispositivo y no intente quitar el
vidrio roto del dispositivo. No vuelva a utilizar el dispositivo hasta que el
personal cualificado sustituya el vidrio.
PROTEJA SUS OÍDOS
Escuche el manos libres a un volumen moderado y no sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz.
Seguridad5
6Inicio
Inicio
Teclas y piezas
1 Orificio para correa de muñeca
2 Conector para auriculares y altavoces (3,5 mm)
3 Conector micro-USB. También se utiliza para cargar la batería
4 Tecla de volumen
5 Tecla de encendido/bloqueo
6 Tecla de la cámara
7 Tecla de retroceso
8 Tecla de inicio
9 Tecla de búsqueda
10 Micrófono
11 Objetivo de la cámara
12 Flash de la cámara
13 Altavoz
Teclas de retroceso, de inicio y de búsqueda
Las teclas de retroceso, inicio y búsqueda le permiten explorar el teléfono.
Tecla de retroceso
Regresar a la pantalla anterior
Pulse la
. El teléfono recuerda todas las aplicaciones y páginas web que ha visitado
desde la última vez que se bloqueó la pantalla.
Cambiar entre aplicaciones abiertas
Mantenga presionada
, desplácese a la izquierda o a la derecha y seleccione la
aplicación deseada.
Inicio7
Tecla de inicio
Ir a la pantalla Inicio
Presione la
.
Controlar el teléfono con la voz
Mantenga presionada la
y utilice un comando de voz.
8Inicio
Es posible que esta función no esté disponible en todos los idiomas.
Tecla de búsqueda
Buscar en la Web
Pulse
.
Insertar la tarjeta SIM
Este dispositivo está diseñado para utilizarse solo con una tarjeta SIM mini-UICC,
también conocida como tarjeta micro-SIM. Una tarjeta micro-SIM es más pequeña
que la tarjeta SIM estándar.
El uso de tarjetas SIM incompatibles pueden dañar la tarjeta o el dispositivo, y alterar
los datos almacenados en ella.
No utilice tarjetas SIM que hayan sido modificadas para que encajen en la ranura de
micro-SIM. Para sustituir una tarjeta SIM estándar por una tarjeta micro-SIM, póngase
en contacto con su proveedor de servicios.
No pegue ninguna etiqueta en la tarjeta.
1 Presione la carcasa posterior con los dedos, deslícela para abrirla y quítela.
2 Si la batería está insertada, levántela.
Inicio9
3 Asegúrese de que la zona de contacto está orientada hacia abajo y empuje la
tarjeta en la ranura hasta que encaje en su lugar.
4 Alinee los contactos e inserte la batería.
5 Reemplace la carcasa posterior.
Extraer la tarjeta SIM
1 Extraiga la carcasa posterior y la batería.
2 Empuje la tarjeta hasta que quede liberada.
10Inicio
3 Extraiga la tarjeta.
Cargar el teléfono
Acerca de la batería
Utilice únicamente cargadores aprobados por Nokia diseñados para este teléfono.
También puede utilizar un cable USB compatible para cargar el teléfono (incluido).
Puede configurar el teléfono para ahorrar energía automáticamente cuando el nivel
de carga de la batería sea bajo. Seleccione
> y ahorro de batería > Activar el
ahorro de batería siempre que quede poca batería.
Cuando el teléfono entra en el modo de ahorro de batería, quizás no pueda cambiar
la configuración de todas las aplicaciones.
Cargar la batería
La batería se ha cargado parcialmente en la fábrica, pero puede que tenga que
recargarla antes de poder encender el teléfono por primera vez.
No es necesario cargar la batería durante un período de tiempo específico y puede
usar el teléfono mientras se está cargando.
Inicio11
Si el teléfono está apagado cuando empieza a cargar el teléfono, se enciende
automáticamente.
Asegúrese de usar un cargador USB compatible para cargar el teléfono.
Si el teléfono indica una carga baja, haga lo siguiente:
Cargar desde una toma de corriente
1 Primero conecte el cable USB al cargador, conecte el cargador a una toma de
corriente y, a continuación, conecte el extremo micro-USB del cable USB al
teléfono.
2 Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador del
teléfono y, después, de la toma de corriente.
12Inicio
Para evitar romper el conector del cable USB, tenga cuidado al conectar y desconectar
el cable del cargador.
Cargar desde un ordenador
Puede utilizar la carga USB cuando no haya ninguna toma de pared. Los datos pueden
transferirse mientras carga el dispositivo. La eficacia de la potencia de la carga USB
varía de forma significativa, así mismo, el tiempo de inicio de la carga y de inicio del
dispositivo puede ser mayor.
1 Primero conecte el cable USB al ordenador y, después, al teléfono.
Inicio13
2 Cuando la batería esté completamente cargada, primero desconecte el cable USB
del teléfono y, después, del ordenador.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos minutos hasta que el
indicador de carga se visualice o hasta que se puedan hacer llamadas.
Si la batería no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, tendrá que
conectar el cargador y posteriormente, desconectarlo y volverlo a conectar para
iniciar la carga de la batería.
Ubicaciones de antenas
No toque la antena cuando se esté utilizando. El contacto con antenas afecta a la
calidad de la comunicación, puede acortar la duración de la batería debido al nivel de
potencia superior durante el funcionamiento.
14Inicio
La zona de la antena está resaltada.
Encender o apagar el teléfono
Encender el teléfono
Mantenga presionada la tecla de encendido hasta que el teléfono vibre.
Apagar el teléfono
Mantenga presionada la tecla de encendido y arrastre la pantalla de bloqueo hacia
abajo.
Creación de un Windows Live ID
El teléfono le guía por la configuración inicial cuando inserta la tarjeta SIM y enciende
el teléfono por primera vez. Para acceder a todos los servicios de Windows Live, cree
un Windows Live ID.
Inicio15
Para crear un Windows Live ID, necesitará una conexión a Internet. Para obtener
información sobre posibles costes de datos, póngase en contacto con el proveedor
de servicios de red. Si no se puede conectar a Internet, puede crear la cuenta más
tarde.
Si ya tiene un Windows Live ID, inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña.
Sugerencia: ¿Ha olvidado la contraseña? Puede solicitar que se le envíe por correo
electrónico o mensaje de texto.
Para crear su Windows Live ID más tarde, vaya a www.live.com.
Para realizar una llamada de emergencia durante la configuración inicial, seleccione
llamada SOS.
Windows Live ID
Con un Windows Live ID, puede acceder a los servicios de Windows Live y Zune con
un único nombre de usuario y contraseña en el ordenador o en el teléfono. También
puede utilizar el mismo nombre de usuario y contraseña para acceder a los servicios
de Xbox Live en la consola Xbox.
Con su Windows Live ID, por ejemplo, puede:
•Descargar contenido de Marketplace
•Realizar una copia de seguridad de sus contactos en Windows Live
•Cargar, almacenar y compartir imágenes y documentos en SkyDrive
•Realizar el seguimiento y bloquear un teléfono perdido con Encuentra mi teléfono
•Conseguir los logros de juegos en el teléfono y agregarlos al jugar en el teléfono
16Inicio
Los servicios disponibles podrían variar.
Para obtener más información sobre Windows Live ID y los servicios de Windows Live,
visite www.live.com.
Cuenta de Nokia
Con la cuenta de Nokia, puede acceder a todos los servicios de Nokia con un mismo
nombre de usuario y una misma contraseña, tanto en el teléfono como en el
ordenador compatible.
Puede:
•Descargar contenido desde los servicios de Nokia
•Guardar detalles sobre el modelo de teléfono e información de contacto. También
puede añadir los detalles de la tarjeta de pago.
Para obtener más información sobre la cuenta de Nokia y los servicios de Nokia, visite
www.nokia.com/support.
Para crear una cuenta de Nokia más tarde, visite account.nokia.com.
Copiar contactos del teléfono antiguo
Tenga a las personas que quiere al instante a su alcance. Utilice la aplicación Transferir
contactos para copiar fácilmente los contactos de su antiguo teléfono.
Su antiguo teléfono debe tener Bluetooth y los contactos necesitan almacenarse en
la memoria del teléfono, no en la tarjeta SIM. Las aplicaciones no funcionan con todos
los modelos de teléfono.
Inicio17
1 En su teléfono antiguo, encienda el Bluetooth.
2 En la pantalla Inicio del teléfono nuevo, pase el dedo a la izquierda en el menú de
aplicaciones y, a continuación, seleccione Pasar contactos.
3 Seleccione continuar y, a continuación, encienda el Bluetooth.
4 Seleccione el teléfono antiguo en la lista de dispositivos encontrados y, a
continuación, siga las instrucciones mostradas en los dos teléfonos.
Si la información de los contactos está escrita en un idioma no compatible con el
teléfono nuevo, es posible que no se muestre correctamente.
Si previamente ha realizado una copia de seguridad de los contactos de Windows Live,
también puede importarlos al teléfono directamente desde el servicio.
Bloquear o desbloquear las teclas y la pantalla
Para evitar que se realice una llamada accidentalmente cuando el teléfono esté en su
bolsillo o bolso, bloquee las teclas y la pantalla del teléfono.
Bloquear las teclas y la pantalla
Pulse la tecla de encendido.
Desbloquear las teclas y la pantalla
Pulse la tecla de encendido y arrastre la pantalla de bloqueo hacia arriba.
18Inicio
Configurar el bloqueo automático de las teclas y la pantalla
Seleccionar
> y bloqueo y fondo > Apagar pantalla después de, y seleccione el
tiempo tras el cual las teclas y la pantalla se bloquean automáticamente.
Auriculares
Se puede conectar un manos libres o unos auriculares compatibles al teléfono.
No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el
dispositivo. No conecte fuentes de tensión al conector de audio. Si conecta
dispositivos externos o manos libres no aprobados por Nokia al conector de audio
para utilizarlos con este dispositivo, preste especial atención al volumen.
Cambiar el volumen
Pulse las teclas de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Las teclas de volumen controlan todos los sonidos, incluido el volumen de las alarmas
y los avisos.
El altavoz integrado le permite hablar y escuchar desde una distancia corta, sin tener
que sostener el teléfono en la oreja.
Encender y apagar el altavoz durante una llamada
Seleccione
.
Códigos de acceso
Inicio19
Código PIN
(de 4 a 8 dígitos)
Código PUK
(8 dígitos)
Número IMEI
(15 dígitos)
Código de bloqueo
(código de
seguridad)
(4 dígitos mín.)
Este código protege la SIM frente a un uso no autorizado o se
necesita para acceder a ciertas funciones.
Puede configurar el teléfono para que solicite el código PIN al
encenderlo.
Si olvida el código o no lo recibió con la tarjeta, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Si escribe el código incorrecto tres veces seguidas, necesitará
desbloquearlo con el código PUK.
Es necesario para desbloquear un código PIN.
Si no los recibió con la SIM, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Este número se utiliza para identificar los teléfonos válidos en
la red. También se puede utilizar para bloquear, por ejemplo,
los teléfonos robados. Es posible que tenga que dar el número
a los servicios de Nokia Care.
Para ver el número IMEI, marque *#06#.
Ayuda a proteger el teléfono contra el uso no autorizado.
Puede configurar el teléfono para que solicite el código de
bloqueo que defina.
Mantenga el código secreto en un lugar seguro y alejado del
teléfono.
Si olvida el código y el teléfono está bloqueado, este requerirá
asistencia técnica. Es posible que se apliquen cargos
adicionales y que se borren todos los datos personales del
teléfono.
Para obtener más información, póngase en contacto con
Nokia Care o con el distribuidor del teléfono.
Configurar el teléfono para sincronizar con el ordenador
Con la aplicación Zune PC, puede sincronizar música, vídeos e imágenes entre el
teléfono y su ordenador compatible. También puede realizar copias de seguridad y
actualizar el teléfono con el software más reciente, para mejorar el rendimiento y
obtener nuevas características.
20Básico
1 Descargue e instale la versión más reciente de Zune en el ordenador desde
www.zune.net.
Sugerencia: Si utiliza un Mac de Apple, descargue Windows Phone 7 Connector
para Mac del Mac App Store.
2 Asegúrese de que el teléfono no está bloqueado con un código de seguridad.
3 Conecte el teléfono al ordenador con un cable de datos USB compatible y siga las
instrucciones que aparecen en el ordenador.
4 Para cambiar los ajustes de sincronización de Zune en el ordenador, seleccione
CONFIGURACIÓN.
Si ha utilizado antes otra aplicación, como Nokia Suite o Nokia Ovi Suite, para
sincronizar los archivos entre el teléfono y el ordenador, puede configurar Zune para
que sincronice los archivos en las mismas carpetas que haya utilizado anteriormente
y hacer que su música y otros contenidos se sincronicen fácilmente con el teléfono
nuevo.
Básico
Acerca de la pantalla Inicio y el menú de aplicaciones
Las dos vistas principales del teléfono son:
•Pantalla Inicio
Pulse las ventanas para abrir sus aplicaciones favoritas. Las ventanas animadas
muestran las llamadas perdidas y los mensajes recibidos, las últimas noticias y
previsiones del tiempo, el estado de sus amigos en línea, etc.
Puede reorganizar las ventanas y anclar contactos, aplicaciones, fuentes,
buzones de correo y otros favoritos. Las actualizaciones de los contactos
Básico21
anclados se muestran en la ventana; puede llamarlos directamente desde la
pantalla Inicio.
•Menú aplicaciones
Todas sus aplicaciones aparecen aquí ordenadas alfabéticamente. ¿Tiene
muchas aplicaciones? Para buscar una aplicación, seleccione
.
Sugerencia: Para cambiar entre la pantalla Inicio y el menú de aplicaciones, seleccione
o , o desplácese a la izquierda o a la derecha.
Acciones con la pantalla táctil
Para utilizar el teléfono, pulse o mantenga pulsada la pantalla táctil.
Importante: Evite arañar la pantalla táctil. Nunca utilice un bolígrafo, un lápiz u
otro objeto afilado en la pantalla táctil.
Abrir una aplicación u otro elemento de pantalla
Toque la aplicación o el elemento.
Mantener pulsado para abrir un menú con más opciones
Ponga el dedo sobre un elemento hasta que se abra el menú.
Ejemplo: Para editar o borrar una cita del calendario, mantenga pulsada la cita y
seleccione la opción adecuada.
22Básico
Mantenga pulsado un elemento para arrastrarlo
Ponga el dedo en el elemento durante uno o dos segundos y deslice el dedo por la
pantalla.
Pasar el dedo
Ponga el dedo en la pantalla y deslícelo de forma continua en la dirección que desee.
Básico23
Ejemplo: Pase el dedo a la derecha o a la izquierda de la pantalla de inicio y el menú
de aplicaciones, o entre vistas distintas de los hubs. Para desplazarse rápidamente a
través de una larga lista o menú, deslice el dedo rápidamente en un movimiento de
parpadeo hacia arriba o hacia abajo de la pantalla y, a continuación, levántelo. Para
detener el desplazamiento, pulse la pantalla.
Ampliar o reducir
Coloque dos dedos en un elemento, como un mapa, imagen o página web, y deslícelos
para separarlos o juntarlos.
Usar el teléfono cuando está bloqueado
Puede utilizar determinadas funciones del teléfono cuando está bloqueado sin tener
que escribir el código de seguridad.
Puede, por ejemplo:
24Básico
•Cambiar el modo que tiene el teléfono de notificarle las llamadas entrantes
•Contestar o rechazar una llamada entrante
•Pausar o reanudar la reproducción de música o saltar a otra canción
Para activar el teléfono, pulse la tecla de encendido.
Cambiar el modo como se notifican las llamadas entrantes
Pulse una tecla de volumen y seleccione
Pausar o reanudar la reproducción de música o saltar a otra canción
Utilice los controles del reproductor de música que aparecen en la parte superior de
la pantalla.
También puede ver:
•La fecha y la hora
•El próximo evento del calendario
•Las llamadas perdidas o mensajes
Cambiar entre aplicaciones abiertas
Puede ver qué aplicaciones y tareas están abiertas en segundo plano, y cambiar entre
ellas.
Mantenga presionada
aplicación deseada.
, desplácese a la izquierda o a la derecha y seleccione la
, , o .
Personalizar el teléfono
Personalizar la pantalla Inicio
¿Le gustaría tener sólo el contenido que necesita en la pantalla Inicio? Mueva o elimine
las ventanas y ancle contactos, aplicaciones y sitios web a la pantalla Inicio.
Básico25
También puede anclar música e imágenes, el último correo, los contactos favoritos,
etc. Al anclar un contacto, sus actualizaciones de fuentes se muestran en la ventana,
y puede llamarlos directamente desde la pantalla Inicio.
Anclar un contacto
1 Seleccione Contactos.
2 Mantenga seleccionado el contacto y, a continuación, seleccione anclar a Inicio.
Anclar una aplicación
1 Seleccione
2 Mantenga seleccionada la aplicación y, a continuación, seleccione anclar a
Inicio.
Anclar un sitio web
Visite un sitio web y seleccione
Mover una ventana
Mantenga seleccionada la ventana, arrástrela y colóquela en la nueva ubicación. A
continuación, toque la pantalla.
Eliminar una ventana de la pantalla Inicio
Mantenga seleccionada la ventana y, a continuación, seleccione
Cambiar el tema
Puede cambiar los colores, para que coincida con sus gustos y estado de ánimo.
Seleccione
Sugerencia: Puede ahorrar energía de la batería si utiliza un fondo más oscuro.
para ir al menú de aplicaciones.
> anclar a inicio.
.
> y tema > Fondo o Color de énfasis.
Cambiar las imágenes de fondo
¿Desea ver sus imágenes favoritas con mayor frecuencia? Puede cambiar la imagen
de fondo de la pantalla de bloqueo o el hub de Imágenes y la ventana viva.
Cambiar el papel tapiz de la pantalla de bloqueo
1 Seleccione
2 Seleccione una imagen, ajústela del mejor modo posible y seleccione el
Cambiar la imagen de fondo del hub Imágenes y el mosaico activo
1 En el hub Imágenes, seleccione el
2 Seleccione una imagen, ajústela del mejor modo posible y seleccione el
> y bloqueo y fondo > cambiar fondo de pantalla.
.
> elegir fondo.
.
26Básico
Sugerencia: Si le gusta la variedad, seleccione fondo aleatorio para que el teléfono
cambie aleatoriamente las imágenes.
Personalizar el tono de llamada y otros tonos
Puede personalizar los tonos del teléfono.
Seleccione
Seleccione el tipo de tono de llamada o alerta que desee cambiar y seleccione el
sonido.
Sugerencia: Puede utilizar la aplicación Zune PC para crear tonos de llamada a partir
de sus canciones favoritas.
Crear un tono de llamada propio
Puede utilizar sus propios archivos de sonido como tonos de llamada.
1 Conecte el teléfono al ordenador con un cable USB compatible.
2 En el ordenador, abra Zune.
3 Seleccione el archivo de sonido que desea usar como tono de llamada. El archivo
debe estar en formato MP3 o WMA, durar menos de 40 segundos y tener un
tamaño inferior a 1 MB.
4 Haga clic con el botón secundario en el archivo y, a continuación, seleccione
Editar.
5Escriba ringtone en el campo de género o selecciónelo de la lista.
6 Arrastre y coloque el nuevo tono de llamada en el teléfono.
7 En el teléfono, seleccione
su tono de llamada.
> y tonos y sonidos.
> y tonos y sonidos y, a continuación, seleccione
Silenciar el teléfono
Al activar el modo de silencio, se silencian todos los tonos de llamada y tonos de aviso.
Utilícelo, por ejemplo, cuando esté en el cine o en una reunión.
Pulse una tecla de volumen para ver la barra de estado de volumen y seleccione tono
. El modo de silencio está activado. Si ha configurado el teléfono para que vibre,
se activará el modo de vibración
Configurar el teléfono para que vibre
Seleccione
> y tonos y sonidos, y cambie Vibración a Activado.
en lugar del modo de silencio.
Básico27
Entrada de texto
Utilice el teclado en pantalla
Para abrir el teclado en pantalla, seleccione un cuadro de texto. Puede usar el teclado
en pantalla cuando mantenga el teléfono en los modos vertical y horizontal.
1 Teclas de caracteres
2 Tecla Mayús.
3 Tecla de números y símbolos
4 Tecla de emoticonos
5 Barra espaciadora
6 Tecla de idioma. Se muestra cuando se ha usado más de un idioma de escritura.
7 Tecla Intro
8 Tecla de retroceso
El diseño del teclado puede variar en diferentes aplicaciones.
Cambiar entre caracteres en mayúsculas y minúsculas
Seleccione la tecla Mayús. Para activar el modo de bloqueo de mayúsculas, seleccione
la tecla dos veces. Para volver al modo normal, vuelva a seleccionar la tecla Mayús.
Escribir un número o un carácter especial
Seleccione la tecla de números y símbolos. Algunas de las teclas de caracteres
especiales se pueden proporcionar más símbolos. Para ver más símbolos
relacionados, mantenga seleccionado un símbolo o un carácter especial.
Sugerencia: Para escribir rápidamente un número o un carácter especial utilizado
habitualmente, ponga un dedo en la tecla de números y símbolos y deslice el dedo
hacia el carácter sin levantarlo; a continuación, levántelo.
Sugerencia: Para escribir rápidamente un punto y un espacio cuando llegue al final
de una frase, seleccione dos veces la barra espaciadora.
28Básico
Agregar un acento a un carácter
Mantenga seleccionado el carácter y, a continuación, seleccione el carácter
acentuado.
Borrar un carácter
Seleccione la tecla de retroceso.
Cambiar entre idiomas de escritura
Seleccione la tecla de idioma.
Mover el cursor
Mantenga pulsada la pantalla junto al texto hasta que se muestre un cursor. Sin
levantar el dedo, arrastre el cursor a la ubicación que desee.
Para mover el cursor a la siguiente fila o al siguiente cuadro de texto, seleccione la
tecla Intro. La función de la tecla Intro puede cambiar en diferentes aplicaciones. Por
ejemplo, en la libreta de direcciones web del navegador web, actúa como el icono Ir.
Utilizar sugerencias de palabras del teclado
El teléfono sugiere palabras a medida que escribe, para ayudarle a escribir de forma
rápida y precisa.
Las sugerencias de palabras no están disponibles en todos los idiomas.
Seleccione
1 Seleccione un teclado y Sugerir texto y resaltar palabras mal escritas.
2 En un campo de entrada de texto, empiece a escribir una palabra. El teléfono
sugiere posibles palabras según escribe. Cuando aparezca la palabra correcta,
selecciónela.
3 Para agregar una nueva palabra al diccionario, escriba la palabra, selecciónela y,
a continuación, seleccione el signo más (+) situado junto a la palabra en la barra
de sugerencias.
> y teclado > configuración de escritura.
Básico29
Desactivar sugerencias de palabras
Seleccione un teclado y, a continuación, desactive la Sugerir texto y resaltar palabras
mal escritas casilla de verificación.
Eliminar todas las palabras agregadas manualmente a la lista de sugerencias
Seleccione restablecer sugerencias.
Agregar más idiomas de escritura
Puede agregar varios idiomas de escritura para el teclado y cambiar entre los idiomas
al escribir.
Seleccione
escribir. La tecla de idioma se muestra en el teclado.
Cambiar entre idiomas al escribir
Seleccione la tecla de idioma. El diseño del teclado y las sugerencias de palabras
cambian según el idioma seleccionado.
Buscar el teléfono y la web
Explore el teléfono, la web y el mundo exterior. Con la búsqueda de Bing, podrá utilizar
el teclado de la pantalla o su voz para escribir las palabras de búsqueda. También
puede utilizar la cámara del teléfono para escanear cosas, como códigos de barras y
cubiertas de libros y DVD, para obtener más información de aquello que el teléfono
reconozca.
Es posible que algunos servicios no estén disponible en todos los países y puede que
solo se ofrezca en determinados idiomas.
Buscar en la Web
1Pulse
2 Escriba la palabra que desee buscar en el cuadro de búsqueda y, a continuación,
seleccione
> y teclado; a continuación, seleccione los idiomas en los que desee
.
. También puede seleccionar las coincidencias propuestas.
30Básico
Sugerencia: Para ver resultados de búsqueda relacionados, pase el dedo hasta locales
o imágenes.
Utilizar la búsqueda por voz
1Pulse
2 Seleccione
3Diga Encuentre o busque y la palabra de búsqueda.
La búsqueda por voz está disponible actualmente en los siguientes países: Canadá,
Francia, Alemania, Italia, España, Reino Unido y Estados Unidos.
Buscar dentro de una aplicación
1 En una aplicación, como Marketplace, seleccione
2 Escriba la palabra que desee buscar en el cuadro de búsqueda y, a continuación,
seleccione
.
en el cuadro de búsqueda.
.
. También puede seleccionar las coincidencias propuestas.
Utilizar la búsqueda con Vision
1Pulse
2 Seleccione
Sugerencia: Para traducir o buscar texto escaneado en la web, seleccione buscar
texto.
Controlar el teléfono con la voz
¿Tiene las manos ocupadas y necesita utilizar el teléfono? Puede utilizar la voz para
hacer una llamada, enviar un mensaje de texto, buscar en la web o abrir una aplicación.
Es posible que esta función no esté disponible en todos los idiomas.
1 Mantenga presionada la
2 Utilice un comando de voz.
Ejemplo: Para ver su programación, diga Abrir calendario.
Sugerencia: Par obtener más ejemplos diga Ayuda.
Indicadores en la barra de estado
La barra de estado de la parte superior de la pantalla le indica la hora actual, la batería,
la intensidad de la señal, etc.
Sugerencia: Para ver los iconos ocultos, pulse la barra de estado.
.
y, a continuación, escanee texto, códigos QR o códigos de barras.
.
Intensidad de la señal
Hay una conexión de datos GPRS abierta.
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.