Nokia Lumia 610 Instruction Manual [es]

Guía de usuario del Nokia Lumia 610
Edición 1.0
ndice

Índice

Seguridad 4
Inicio 6
Teclas y piezas 6 Teclas de retroceso, de inicio y de búsqueda 7 Insertar la tarjeta SIM 8 Cargar el teléfono 10 Ubicaciones de antenas 13 Encender o apagar el teléfono 14 Creación de un Windows Live ID 14 Windows Live ID 15 Cuenta de Nokia 16 Copiar contactos del teléfono antiguo 16 Bloquear o desbloquear las teclas y la pantalla 17 Auriculares 18 Cambiar el volumen 18 Códigos de acceso 19 Configurar el teléfono para sincronizar con el ordenador 19
Básico 20
Acerca de la pantalla Inicio y el menú de aplicaciones 20 Acciones con la pantalla táctil 21 Usar el teléfono cuando está bloqueado 23 Cambiar entre aplicaciones abiertas 24 Personalizar el teléfono 24 Entrada de texto 27 Buscar el teléfono y la web 29 Controlar el teléfono con la voz 30 Indicadores en la barra de estado 30 Uso del teléfono en modo avión 31 Incremento de la duración de la batería 31
Llamadas 32
Llamar a un contacto 32 Llamar al último número marcado 33 Llamar al buzón de voz 33 Desviar llamadas entrantes al buzón de voz o a otro número de teléfono 33 Realización de una conferencia 34 Silenciar una llamada entrante 34 Utilizar su voz para llamar a un contacto 35
Contactos y servicios de redes sociales 35
Guía 35 Redes sociales 39
Internet 41
Conexiones a Internet 41 Internet 43
Mensajes y correo 45
Mensajes 45 Correo 47
Cámara 50
Acerca de la cámara 50 Hacer una foto 50 Hacer una foto de cerca 51 Hacer una foto en la oscuridad 51 Hacer una foto de un objeto en movimiento 52 Consejos sobre la cámara 52 Grabar un vídeo 52 Guardar la información de ubicación de imágenes y vídeos 53 Enviar una imagen o un vídeo 53 Compartir imágenes y vídeos 54
Sus imágenes 55
Acerca del hub de Imágenes 55 Ver imágenes 55 Marcar una imagen como favorita 56
Índice 3
Cargar imágenes y vídeos en la web 56 Cambiar el fondeo del hub de Imágenes 57 Crear un álbum 57 Copiar las imágenes entre el teléfono y el ordenador 57
Entretenimiento 58
Música y vídeos 58 Nokia Música 60 Marketplace 61 Juegos 64
Mapas y navegación 65
Posicionamiento y servicios de ubicación 65 Nokia Mapas 66 Nokia Conducir 70
Oficina 73
Reloj 73 Calendario 74 Microsoft Office Mobile 76 Utilizar la calculadora 80
Conectividad y administración del teléfono 81
Bluetooth 81 Copiar una imagen u otro contenido entre el teléfono y el PC 82 Mantener el software del teléfono y las aplicaciones actualizadas 82 Realizar una copia de seguridad, sincronizar y restaurar el teléfono 83 Liberación de la memoria del teléfono 84 Eliminar una aplicación del teléfono 84 Seguridad 85
Información de seguridad y del producto 87
Índice alfabético 94
Soporte 86
4Seguridad

Seguridad

Lea estas sencillas directrices. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Si desea obtener más información, lea la guía del usuario completa.

APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS

Apague el dispositivo en lugares en los que no se permita el uso de teléfonos móviles o cuando pueda causar interferencias o peligro, por ejemplo en aviones, hospitales o zonas cercanas a equipos médicos, combustible, productos químicos y zonas donde se realicen explosiones. Respete todas las instrucciones de las zonas restringidas.

LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL

Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Su principal prioridad durante la conducción deberá ser la seguridad en la carretera.

INTERFERENCIAS

Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.

SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO

El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.

BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS

Utilice únicamente baterías, cargadores y otros accesorios aprobados por Nokia para este dispositivo. Es posible que los cargadores de terceros que cumplan con la norma IEC/EN 62684 y que se puedan conectar al conector de dispositivo micro USB sean compatibles. No conecte productos que sean incompatibles.

MANTENGA EL DISPOSITIVO SECO

Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.

PIEZAS DE VIDRIO

La pantalla del dispositivo es de vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo cae sobre una superficie dura o recibe un golpe fuerte. En ese caso, evite tocar las piezas de vidrio del dispositivo y no intente quitar el vidrio roto del dispositivo. No vuelva a utilizar el dispositivo hasta que el personal cualificado sustituya el vidrio.

PROTEJA SUS OÍDOS

Escuche el manos libres a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz.
Seguridad 5
6Inicio

Inicio

Teclas y piezas

1 Orificio para correa de muñeca 2 Conector para auriculares y altavoces (3,5 mm) 3 Conector micro-USB. También se utiliza para cargar la batería 4 Tecla de volumen 5 Tecla de encendido/bloqueo 6 Tecla de la cámara 7 Tecla de retroceso 8 Tecla de inicio 9 Tecla de búsqueda 10 Micrófono
11 Objetivo de la cámara 12 Flash de la cámara 13 Altavoz

Teclas de retroceso, de inicio y de búsqueda

Las teclas de retroceso, inicio y búsqueda le permiten explorar el teléfono.
Tecla de retroceso
Regresar a la pantalla anterior
Pulse la
. El teléfono recuerda todas las aplicaciones y páginas web que ha visitado
desde la última vez que se bloqueó la pantalla.
Cambiar entre aplicaciones abiertas
Mantenga presionada
, desplácese a la izquierda o a la derecha y seleccione la
aplicación deseada.
Inicio 7
Tecla de inicio
Ir a la pantalla Inicio
Presione la
.
Controlar el teléfono con la voz
Mantenga presionada la
y utilice un comando de voz.
8Inicio
Es posible que esta función no esté disponible en todos los idiomas.
Tecla de búsqueda
Buscar en la Web
Pulse
.

Insertar la tarjeta SIM

Este dispositivo está diseñado para utilizarse solo con una tarjeta SIM mini-UICC, también conocida como tarjeta micro-SIM. Una tarjeta micro-SIM es más pequeña que la tarjeta SIM estándar.
El uso de tarjetas SIM incompatibles pueden dañar la tarjeta o el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
No utilice tarjetas SIM que hayan sido modificadas para que encajen en la ranura de micro-SIM. Para sustituir una tarjeta SIM estándar por una tarjeta micro-SIM, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
No pegue ninguna etiqueta en la tarjeta.
1 Presione la carcasa posterior con los dedos, deslícela para abrirla y quítela.
2 Si la batería está insertada, levántela.
Inicio 9
3 Asegúrese de que la zona de contacto está orientada hacia abajo y empuje la
tarjeta en la ranura hasta que encaje en su lugar.
4 Alinee los contactos e inserte la batería.
5 Reemplace la carcasa posterior.
Extraer la tarjeta SIM
1 Extraiga la carcasa posterior y la batería. 2 Empuje la tarjeta hasta que quede liberada.
10 Inicio
3 Extraiga la tarjeta.
Cargar el teléfono Acerca de la batería
Utilice únicamente cargadores aprobados por Nokia diseñados para este teléfono. También puede utilizar un cable USB compatible para cargar el teléfono (incluido).
Puede configurar el teléfono para ahorrar energía automáticamente cuando el nivel de carga de la batería sea bajo. Seleccione
> y ahorro de batería > Activar el
ahorro de batería siempre que quede poca batería.
Cuando el teléfono entra en el modo de ahorro de batería, quizás no pueda cambiar la configuración de todas las aplicaciones.

Cargar la batería

La batería se ha cargado parcialmente en la fábrica, pero puede que tenga que recargarla antes de poder encender el teléfono por primera vez.
No es necesario cargar la batería durante un período de tiempo específico y puede usar el teléfono mientras se está cargando.
Inicio 11
Si el teléfono está apagado cuando empieza a cargar el teléfono, se enciende automáticamente.
Asegúrese de usar un cargador USB compatible para cargar el teléfono.
Si el teléfono indica una carga baja, haga lo siguiente:
Cargar desde una toma de corriente
1 Primero conecte el cable USB al cargador, conecte el cargador a una toma de
corriente y, a continuación, conecte el extremo micro-USB del cable USB al teléfono.
2 Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador del
teléfono y, después, de la toma de corriente.
12 Inicio
Para evitar romper el conector del cable USB, tenga cuidado al conectar y desconectar el cable del cargador.
Cargar desde un ordenador
Puede utilizar la carga USB cuando no haya ninguna toma de pared. Los datos pueden transferirse mientras carga el dispositivo. La eficacia de la potencia de la carga USB varía de forma significativa, así mismo, el tiempo de inicio de la carga y de inicio del dispositivo puede ser mayor.
1 Primero conecte el cable USB al ordenador y, después, al teléfono.
Inicio 13
2 Cuando la batería esté completamente cargada, primero desconecte el cable USB
del teléfono y, después, del ordenador.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos minutos hasta que el indicador de carga se visualice o hasta que se puedan hacer llamadas.
Si la batería no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, tendrá que conectar el cargador y posteriormente, desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de la batería.

Ubicaciones de antenas

No toque la antena cuando se esté utilizando. El contacto con antenas afecta a la calidad de la comunicación, puede acortar la duración de la batería debido al nivel de potencia superior durante el funcionamiento.
14 Inicio
La zona de la antena está resaltada.

Encender o apagar el teléfono

Encender el teléfono
Mantenga presionada la tecla de encendido hasta que el teléfono vibre.
Apagar el teléfono
Mantenga presionada la tecla de encendido y arrastre la pantalla de bloqueo hacia abajo.

Creación de un Windows Live ID

El teléfono le guía por la configuración inicial cuando inserta la tarjeta SIM y enciende el teléfono por primera vez. Para acceder a todos los servicios de Windows Live, cree un Windows Live ID.
Inicio 15
Para crear un Windows Live ID, necesitará una conexión a Internet. Para obtener información sobre posibles costes de datos, póngase en contacto con el proveedor de servicios de red. Si no se puede conectar a Internet, puede crear la cuenta más tarde.
Si ya tiene un Windows Live ID, inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña.
Sugerencia: ¿Ha olvidado la contraseña? Puede solicitar que se le envíe por correo electrónico o mensaje de texto.
Para crear su Windows Live ID más tarde, vaya a www.live.com.
Para realizar una llamada de emergencia durante la configuración inicial, seleccione
llamada SOS.

Windows Live ID

Con un Windows Live ID, puede acceder a los servicios de Windows Live y Zune con un único nombre de usuario y contraseña en el ordenador o en el teléfono. También puede utilizar el mismo nombre de usuario y contraseña para acceder a los servicios de Xbox Live en la consola Xbox.
Con su Windows Live ID, por ejemplo, puede:
Descargar contenido de Marketplace
Realizar una copia de seguridad de sus contactos en Windows Live
Cargar, almacenar y compartir imágenes y documentos en SkyDrive
Realizar el seguimiento y bloquear un teléfono perdido con Encuentra mi teléfono
Conseguir los logros de juegos en el teléfono y agregarlos al jugar en el teléfono
16 Inicio
Los servicios disponibles podrían variar.
Para obtener más información sobre Windows Live ID y los servicios de Windows Live, visite www.live.com.

Cuenta de Nokia

Con la cuenta de Nokia, puede acceder a todos los servicios de Nokia con un mismo nombre de usuario y una misma contraseña, tanto en el teléfono como en el ordenador compatible.
Puede:
Descargar contenido desde los servicios de Nokia
Guardar detalles sobre el modelo de teléfono e información de contacto. También
puede añadir los detalles de la tarjeta de pago.
Para obtener más información sobre la cuenta de Nokia y los servicios de Nokia, visite www.nokia.com/support.
Para crear una cuenta de Nokia más tarde, visite account.nokia.com.

Copiar contactos del teléfono antiguo

Tenga a las personas que quiere al instante a su alcance. Utilice la aplicación Transferir contactos para copiar fácilmente los contactos de su antiguo teléfono.
Su antiguo teléfono debe tener Bluetooth y los contactos necesitan almacenarse en la memoria del teléfono, no en la tarjeta SIM. Las aplicaciones no funcionan con todos los modelos de teléfono.
Inicio 17
1 En su teléfono antiguo, encienda el Bluetooth. 2 En la pantalla Inicio del teléfono nuevo, pase el dedo a la izquierda en el menú de
aplicaciones y, a continuación, seleccione Pasar contactos.
3 Seleccione continuar y, a continuación, encienda el Bluetooth. 4 Seleccione el teléfono antiguo en la lista de dispositivos encontrados y, a
continuación, siga las instrucciones mostradas en los dos teléfonos.
Si la información de los contactos está escrita en un idioma no compatible con el teléfono nuevo, es posible que no se muestre correctamente.
Si previamente ha realizado una copia de seguridad de los contactos de Windows Live, también puede importarlos al teléfono directamente desde el servicio.

Bloquear o desbloquear las teclas y la pantalla

Para evitar que se realice una llamada accidentalmente cuando el teléfono esté en su bolsillo o bolso, bloquee las teclas y la pantalla del teléfono.
Bloquear las teclas y la pantalla
Pulse la tecla de encendido.
Desbloquear las teclas y la pantalla
Pulse la tecla de encendido y arrastre la pantalla de bloqueo hacia arriba.
18 Inicio
Configurar el bloqueo automático de las teclas y la pantalla
Seleccionar
> y bloqueo y fondo > Apagar pantalla después de, y seleccione el
tiempo tras el cual las teclas y la pantalla se bloquean automáticamente.

Auriculares

Se puede conectar un manos libres o unos auriculares compatibles al teléfono.
No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el dispositivo. No conecte fuentes de tensión al conector de audio. Si conecta dispositivos externos o manos libres no aprobados por Nokia al conector de audio para utilizarlos con este dispositivo, preste especial atención al volumen.

Cambiar el volumen

Pulse las teclas de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Las teclas de volumen controlan todos los sonidos, incluido el volumen de las alarmas y los avisos.
El altavoz integrado le permite hablar y escuchar desde una distancia corta, sin tener que sostener el teléfono en la oreja.
Encender y apagar el altavoz durante una llamada
Seleccione
.

Códigos de acceso

Inicio 19
Código PIN
(de 4 a 8 dígitos)
Código PUK
(8 dígitos)
Número IMEI
(15 dígitos)
Código de bloqueo (código de seguridad)
(4 dígitos mín.)
Este código protege la SIM frente a un uso no autorizado o se necesita para acceder a ciertas funciones.
Puede configurar el teléfono para que solicite el código PIN al encenderlo.
Si olvida el código o no lo recibió con la tarjeta, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Si escribe el código incorrecto tres veces seguidas, necesitará desbloquearlo con el código PUK.
Es necesario para desbloquear un código PIN.
Si no los recibió con la SIM, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Este número se utiliza para identificar los teléfonos válidos en la red. También se puede utilizar para bloquear, por ejemplo, los teléfonos robados. Es posible que tenga que dar el número a los servicios de Nokia Care.
Para ver el número IMEI, marque *#06#. Ayuda a proteger el teléfono contra el uso no autorizado.
Puede configurar el teléfono para que solicite el código de bloqueo que defina.
Mantenga el código secreto en un lugar seguro y alejado del teléfono.
Si olvida el código y el teléfono está bloqueado, este requerirá asistencia técnica. Es posible que se apliquen cargos adicionales y que se borren todos los datos personales del teléfono.
Para obtener más información, póngase en contacto con Nokia Care o con el distribuidor del teléfono.

Configurar el teléfono para sincronizar con el ordenador

Con la aplicación Zune PC, puede sincronizar música, vídeos e imágenes entre el teléfono y su ordenador compatible. También puede realizar copias de seguridad y actualizar el teléfono con el software más reciente, para mejorar el rendimiento y obtener nuevas características.
20 Básico
1 Descargue e instale la versión más reciente de Zune en el ordenador desde
www.zune.net.
Sugerencia: Si utiliza un Mac de Apple, descargue Windows Phone 7 Connector
para Mac del Mac App Store. 2 Asegúrese de que el teléfono no está bloqueado con un código de seguridad. 3 Conecte el teléfono al ordenador con un cable de datos USB compatible y siga las
instrucciones que aparecen en el ordenador. 4 Para cambiar los ajustes de sincronización de Zune en el ordenador, seleccione
CONFIGURACIÓN.
Si ha utilizado antes otra aplicación, como Nokia Suite o Nokia Ovi Suite, para sincronizar los archivos entre el teléfono y el ordenador, puede configurar Zune para que sincronice los archivos en las mismas carpetas que haya utilizado anteriormente y hacer que su música y otros contenidos se sincronicen fácilmente con el teléfono nuevo.

Básico

Acerca de la pantalla Inicio y el menú de aplicaciones

Las dos vistas principales del teléfono son:
Pantalla Inicio
Pulse las ventanas para abrir sus aplicaciones favoritas. Las ventanas animadas
muestran las llamadas perdidas y los mensajes recibidos, las últimas noticias y
previsiones del tiempo, el estado de sus amigos en línea, etc.
Puede reorganizar las ventanas y anclar contactos, aplicaciones, fuentes,
buzones de correo y otros favoritos. Las actualizaciones de los contactos
Básico 21
anclados se muestran en la ventana; puede llamarlos directamente desde la pantalla Inicio.
Menú aplicaciones
Todas sus aplicaciones aparecen aquí ordenadas alfabéticamente. ¿Tiene muchas aplicaciones? Para buscar una aplicación, seleccione
.
Sugerencia: Para cambiar entre la pantalla Inicio y el menú de aplicaciones, seleccione
o , o desplácese a la izquierda o a la derecha.

Acciones con la pantalla táctil

Para utilizar el teléfono, pulse o mantenga pulsada la pantalla táctil.
Importante: Evite arañar la pantalla táctil. Nunca utilice un bolígrafo, un lápiz u
otro objeto afilado en la pantalla táctil.
Abrir una aplicación u otro elemento de pantalla
Toque la aplicación o el elemento.
Mantener pulsado para abrir un menú con más opciones
Ponga el dedo sobre un elemento hasta que se abra el menú.
Ejemplo: Para editar o borrar una cita del calendario, mantenga pulsada la cita y seleccione la opción adecuada.
22 Básico
Mantenga pulsado un elemento para arrastrarlo
Ponga el dedo en el elemento durante uno o dos segundos y deslice el dedo por la pantalla.
Pasar el dedo
Ponga el dedo en la pantalla y deslícelo de forma continua en la dirección que desee.
Básico 23
Ejemplo: Pase el dedo a la derecha o a la izquierda de la pantalla de inicio y el menú
de aplicaciones, o entre vistas distintas de los hubs. Para desplazarse rápidamente a través de una larga lista o menú, deslice el dedo rápidamente en un movimiento de parpadeo hacia arriba o hacia abajo de la pantalla y, a continuación, levántelo. Para detener el desplazamiento, pulse la pantalla.
Ampliar o reducir
Coloque dos dedos en un elemento, como un mapa, imagen o página web, y deslícelos para separarlos o juntarlos.

Usar el teléfono cuando está bloqueado

Puede utilizar determinadas funciones del teléfono cuando está bloqueado sin tener que escribir el código de seguridad.
Puede, por ejemplo:
24 Básico
Cambiar el modo que tiene el teléfono de notificarle las llamadas entrantes
Contestar o rechazar una llamada entrante
Pausar o reanudar la reproducción de música o saltar a otra canción
Para activar el teléfono, pulse la tecla de encendido.
Cambiar el modo como se notifican las llamadas entrantes
Pulse una tecla de volumen y seleccione
Pausar o reanudar la reproducción de música o saltar a otra canción
Utilice los controles del reproductor de música que aparecen en la parte superior de la pantalla.
También puede ver:
La fecha y la hora
El próximo evento del calendario
Las llamadas perdidas o mensajes

Cambiar entre aplicaciones abiertas

Puede ver qué aplicaciones y tareas están abiertas en segundo plano, y cambiar entre ellas.
Mantenga presionada aplicación deseada.
, desplácese a la izquierda o a la derecha y seleccione la
, , o .
Personalizar el teléfono Personalizar la pantalla Inicio
¿Le gustaría tener sólo el contenido que necesita en la pantalla Inicio? Mueva o elimine las ventanas y ancle contactos, aplicaciones y sitios web a la pantalla Inicio.
Básico 25
También puede anclar música e imágenes, el último correo, los contactos favoritos, etc. Al anclar un contacto, sus actualizaciones de fuentes se muestran en la ventana, y puede llamarlos directamente desde la pantalla Inicio.
Anclar un contacto
1 Seleccione Contactos. 2 Mantenga seleccionado el contacto y, a continuación, seleccione anclar a Inicio.
Anclar una aplicación
1 Seleccione 2 Mantenga seleccionada la aplicación y, a continuación, seleccione anclar a
Inicio.
Anclar un sitio web
Visite un sitio web y seleccione
Mover una ventana
Mantenga seleccionada la ventana, arrástrela y colóquela en la nueva ubicación. A continuación, toque la pantalla.
Eliminar una ventana de la pantalla Inicio
Mantenga seleccionada la ventana y, a continuación, seleccione

Cambiar el tema

Puede cambiar los colores, para que coincida con sus gustos y estado de ánimo.
Seleccione
Sugerencia: Puede ahorrar energía de la batería si utiliza un fondo más oscuro.
para ir al menú de aplicaciones.
> anclar a inicio.
.
> y tema > Fondo o Color de énfasis.

Cambiar las imágenes de fondo

¿Desea ver sus imágenes favoritas con mayor frecuencia? Puede cambiar la imagen de fondo de la pantalla de bloqueo o el hub de Imágenes y la ventana viva.
Cambiar el papel tapiz de la pantalla de bloqueo
1 Seleccione 2 Seleccione una imagen, ajústela del mejor modo posible y seleccione el
Cambiar la imagen de fondo del hub Imágenes y el mosaico activo
1 En el hub Imágenes, seleccione el 2 Seleccione una imagen, ajústela del mejor modo posible y seleccione el
> y bloqueo y fondo > cambiar fondo de pantalla.
.
> elegir fondo.
.
26 Básico
Sugerencia: Si le gusta la variedad, seleccione fondo aleatorio para que el teléfono
cambie aleatoriamente las imágenes.

Personalizar el tono de llamada y otros tonos

Puede personalizar los tonos del teléfono.
Seleccione
Seleccione el tipo de tono de llamada o alerta que desee cambiar y seleccione el sonido.
Sugerencia: Puede utilizar la aplicación Zune PC para crear tonos de llamada a partir de sus canciones favoritas.

Crear un tono de llamada propio

Puede utilizar sus propios archivos de sonido como tonos de llamada.
1 Conecte el teléfono al ordenador con un cable USB compatible. 2 En el ordenador, abra Zune. 3 Seleccione el archivo de sonido que desea usar como tono de llamada. El archivo
debe estar en formato MP3 o WMA, durar menos de 40 segundos y tener un
tamaño inferior a 1 MB. 4 Haga clic con el botón secundario en el archivo y, a continuación, seleccione
Editar.
5Escriba ringtone en el campo de género o selecciónelo de la lista. 6 Arrastre y coloque el nuevo tono de llamada en el teléfono. 7 En el teléfono, seleccione
su tono de llamada.
> y tonos y sonidos.
> y tonos y sonidos y, a continuación, seleccione

Silenciar el teléfono

Al activar el modo de silencio, se silencian todos los tonos de llamada y tonos de aviso. Utilícelo, por ejemplo, cuando esté en el cine o en una reunión.
Pulse una tecla de volumen para ver la barra de estado de volumen y seleccione tono
. El modo de silencio está activado. Si ha configurado el teléfono para que vibre,
se activará el modo de vibración
Configurar el teléfono para que vibre
Seleccione
> y tonos y sonidos, y cambie Vibración a Activado .
en lugar del modo de silencio.
Básico 27
Entrada de texto Utilice el teclado en pantalla
Para abrir el teclado en pantalla, seleccione un cuadro de texto. Puede usar el teclado en pantalla cuando mantenga el teléfono en los modos vertical y horizontal.
1 Teclas de caracteres 2 Tecla Mayús. 3 Tecla de números y símbolos 4 Tecla de emoticonos 5 Barra espaciadora 6 Tecla de idioma. Se muestra cuando se ha usado más de un idioma de escritura. 7 Tecla Intro 8 Tecla de retroceso
El diseño del teclado puede variar en diferentes aplicaciones.
Cambiar entre caracteres en mayúsculas y minúsculas
Seleccione la tecla Mayús. Para activar el modo de bloqueo de mayúsculas, seleccione la tecla dos veces. Para volver al modo normal, vuelva a seleccionar la tecla Mayús.
Escribir un número o un carácter especial
Seleccione la tecla de números y símbolos. Algunas de las teclas de caracteres especiales se pueden proporcionar más símbolos. Para ver más símbolos relacionados, mantenga seleccionado un símbolo o un carácter especial.
Sugerencia: Para escribir rápidamente un número o un carácter especial utilizado habitualmente, ponga un dedo en la tecla de números y símbolos y deslice el dedo hacia el carácter sin levantarlo; a continuación, levántelo.
Sugerencia: Para escribir rápidamente un punto y un espacio cuando llegue al final de una frase, seleccione dos veces la barra espaciadora.
28 Básico
Agregar un acento a un carácter
Mantenga seleccionado el carácter y, a continuación, seleccione el carácter acentuado.
Borrar un carácter
Seleccione la tecla de retroceso.
Cambiar entre idiomas de escritura
Seleccione la tecla de idioma.
Mover el cursor
Mantenga pulsada la pantalla junto al texto hasta que se muestre un cursor. Sin levantar el dedo, arrastre el cursor a la ubicación que desee.
Para mover el cursor a la siguiente fila o al siguiente cuadro de texto, seleccione la tecla Intro. La función de la tecla Intro puede cambiar en diferentes aplicaciones. Por ejemplo, en la libreta de direcciones web del navegador web, actúa como el icono Ir.

Utilizar sugerencias de palabras del teclado

El teléfono sugiere palabras a medida que escribe, para ayudarle a escribir de forma rápida y precisa.
Las sugerencias de palabras no están disponibles en todos los idiomas.
Seleccione
1 Seleccione un teclado y Sugerir texto y resaltar palabras mal escritas. 2 En un campo de entrada de texto, empiece a escribir una palabra. El teléfono
sugiere posibles palabras según escribe. Cuando aparezca la palabra correcta,
selecciónela. 3 Para agregar una nueva palabra al diccionario, escriba la palabra, selecciónela y,
a continuación, seleccione el signo más (+) situado junto a la palabra en la barra
de sugerencias.
> y teclado > configuración de escritura.
Básico 29
Desactivar sugerencias de palabras
Seleccione un teclado y, a continuación, desactive la Sugerir texto y resaltar palabras
mal escritas casilla de verificación.
Eliminar todas las palabras agregadas manualmente a la lista de sugerencias
Seleccione restablecer sugerencias.

Agregar más idiomas de escritura

Puede agregar varios idiomas de escritura para el teclado y cambiar entre los idiomas al escribir.
Seleccione escribir. La tecla de idioma se muestra en el teclado.
Cambiar entre idiomas al escribir
Seleccione la tecla de idioma. El diseño del teclado y las sugerencias de palabras cambian según el idioma seleccionado.

Buscar el teléfono y la web

Explore el teléfono, la web y el mundo exterior. Con la búsqueda de Bing, podrá utilizar el teclado de la pantalla o su voz para escribir las palabras de búsqueda. También puede utilizar la cámara del teléfono para escanear cosas, como códigos de barras y cubiertas de libros y DVD, para obtener más información de aquello que el teléfono reconozca.
Es posible que algunos servicios no estén disponible en todos los países y puede que solo se ofrezca en determinados idiomas.
Buscar en la Web
1Pulse 2 Escriba la palabra que desee buscar en el cuadro de búsqueda y, a continuación,
seleccione
> y teclado; a continuación, seleccione los idiomas en los que desee
.
. También puede seleccionar las coincidencias propuestas.
30 Básico
Sugerencia: Para ver resultados de búsqueda relacionados, pase el dedo hasta locales
o imágenes.
Utilizar la búsqueda por voz
1Pulse 2 Seleccione 3Diga Encuentre o busque y la palabra de búsqueda.
La búsqueda por voz está disponible actualmente en los siguientes países: Canadá, Francia, Alemania, Italia, España, Reino Unido y Estados Unidos.
Buscar dentro de una aplicación
1 En una aplicación, como Marketplace, seleccione 2 Escriba la palabra que desee buscar en el cuadro de búsqueda y, a continuación,
seleccione
.
en el cuadro de búsqueda.
.
. También puede seleccionar las coincidencias propuestas.
Utilizar la búsqueda con Vision
1Pulse 2 Seleccione
Sugerencia: Para traducir o buscar texto escaneado en la web, seleccione buscar
texto.

Controlar el teléfono con la voz

¿Tiene las manos ocupadas y necesita utilizar el teléfono? Puede utilizar la voz para hacer una llamada, enviar un mensaje de texto, buscar en la web o abrir una aplicación.
Es posible que esta función no esté disponible en todos los idiomas.
1 Mantenga presionada la 2 Utilice un comando de voz.
Ejemplo: Para ver su programación, diga Abrir calendario.
Sugerencia: Par obtener más ejemplos diga Ayuda.

Indicadores en la barra de estado

La barra de estado de la parte superior de la pantalla le indica la hora actual, la batería, la intensidad de la señal, etc.
Sugerencia: Para ver los iconos ocultos, pulse la barra de estado.
.
y, a continuación, escanee texto, códigos QR o códigos de barras.
.
Intensidad de la señal Hay una conexión de datos GPRS abierta.
Loading...
+ 67 hidden pages