Nokia Lumia 610 Instruction Manual [fr]

Manuel d'utilisation Nokia Lumia 610
Édition 1.0
2 Sommaire

Sommaire

Sécurité 4
Prise en main 6
Touches et connecteurs 6 Touches Retour, Démarrer et Rechercher 7 Insérer la carte SIM 8 Charger votre téléphone 10 Localisations des antennes 13 Allumer ou éteindre le téléphone 14 Créer votre identifiant Windows Live ID 14 Identifiant Windows Live ID 15 Compte Nokia 16 Copier les contacts depuis votre ancien téléphone 16 Verrouiller ou déverrouiller les touches et l'écran 17 Casque 18 Changer le volume 19 Codes d'accès 19 Régler votre téléphone pour le synchroniser avec votre ordinateur 20
Bases 21
À propos de l'écran d'accueil et du menu des applications 21 Utilisation de l'écran tactile 21 Utiliser votre téléphone lorsqu'il est verrouillé 24 Basculer entre des applications ouvertes 25 Personnaliser votre téléphone 25 Écrire du texte 28 Rechercher sur votre téléphone et sur le Web 30 Commander votre téléphone avec la voix 31 Témoins de la barre d'état 32
Utiliser votre téléphone en mode Avion 32 Augmenter l'autonomie de la batterie 33
Appels 34
Appeler un contact 34 Appeler le dernier numéro composé 34 Appeler votre boîte vocale 34 Dévier des appels vers votre boîte vocale ou un autre numéro de téléphone 35 Établir une conférence téléphonique 35 Couper la sonnerie d'un appel entrant 36 Utiliser votre voix pour appeler un contact 36
Contacts & services de réseaux sociaux 37
Contacts 37 Réseaux sociaux 40
Internet 42
Connexions Internet 42 Internet 45
Messagerie et E-mail 47
Messages 47 E-mail 49
Caméra 52
À propos de la caméra 52 Prendre une photo 52 Prendre une photo en mode macro 53 Prendre une photo dans l'obscurité 53 Prendre une photo d'un objet en mouvement 54 Conseils concernant la caméra 54 Enregistrer une vidéo 54 Enregistrer des informations de localisation sur vos photos et vidéos 55
Sommaire 3
Envoyer une photo ou une vidéo 55 Partager vos photos et vidéos 56
Vos photos 57
À propos du hub Photos 57 Afficher des photos 57 Marquer une photo comme favorite 58 Télécharger des photos et des vidéos sur le Web 59 Modifier l'arrière-plan dans le hub Photos 59 Créer un album 59 Copier vos photos entre votre téléphone et votre PC 60
Divertissement 60
Musique et vidéos 60 Nokia Musique 62 Marketplace 63 Jeux 66
Cartes et navigation 67
Positionnement et services de localisation 67 Nokia Cartes 68 Nokia Drive 72
Bureau 76
Horloge 76 Calendrier 77 Microsoft Office Mobile 79 Utiliser la calculatrice 83
Libérer la mémoire de l'appareil 87 Supprimer une application de votre téléphone 87 Sécurité 88
Support 89
Informations sur le produit et la sécurité 90
Index 97
Connectivité et gestion du téléphone 84
Bluetooth 84 Copier une photo ou un autre contenu entre votre téléphone et un PC 85 Garder les applications et le logiciel de votre téléphone à jour 85 Sauvegarder, synchroniser et restaurer votre téléphone 86
4Sécurité

Sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES

Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

PERSONNEL HABILITÉ

Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES

N'utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires agréés par Nokia pour cet appareil. Des chargeurs tiers conformes à la norme CEI/EN 62684 peuvent être compatibles s'ils peuvent se raccorder au connecteur micro USB de votre appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.

MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC

Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.

ÉLÉMENTS EN VERRE

L'écran de l'appareil est en verre. Ce verre peut se briser si l'appareil tombe sur une surface dure ou subit un choc violent. Si le verre se brise, ne touchez pas les éléments en verre et n'essayez pas de retirer le verre brisé de l'appareil. Cessez d'utiliser l'appareil jusqu'à ce que le verre soit remplacé par des techniciens habilités.

PROTÉGEZ VOTRE AUDITION

Écoutez la musique avec un kit oreillette à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Sécurité 5
6Prise en main

Prise en main

Touches et connecteurs

1 Orifice pour dragonne 2 Connecteur des écouteurs et haut-parleurs (3,5 mm) 3 Connecteur micro-USB. Également utilisé pour charger la batterie 4 Touche de volume 5 Touche marche/arrêt et touche verrou 6 Touche de la caméra 7 Touche Retour 8 Touche Démarrer 9 Touche Rechercher 10 Micro
Prise en main 7
11 Objectif de l'appareil photo 12 Flash de l'appareil photo 13 Haut-parleur

Touches Retour, Démarrer et Rechercher

Les touches Retour, Démarrer et Rechercher vous aident à naviguer sur votre téléphone.
Touche Retour
Revenir à l'écran précédent
Appuyez sur la
. Votre téléphone mémorise toutes les applications et tous les sites
Web visités depuis le dernier verrouillage de l'écran.
Basculer entre les applications ouvertes
Appuyez longuement sur la
, balayez vers la gauche ou la droite et sélectionnez
l'application souhaitée.
Touche Démarrer
Accéder à l'écran d'accueil
Appuyez sur la
.
Commander votre téléphone avec la voix
Appuyez longuement sur la
, puis prononcez une commande vocale.
8Prise en main
Cette fonction peut ne pas être disponible dans toutes les langues.
Touche Rechercher
Rechercher sur le Web
Appuyez sur la
.

Insérer la carte SIM

Cet appareil est conçu pour être utilisé exclusivement avec une carte SIM mini-UICC, aussi appelée carte micro-SIM. Une carte micro-SIM est plus petite qu'une carte SIM standard.
L'utilisation de cartes SIM incompatibles risque d'endommager l'appareil ou la carte, voire de corrompre les données qu'elle contient.
N'utilisez pas de cartes SIM qui ont été modifiées en vue de s'insérer dans l'emplacement micro-SIM. Pour remplacer une carte SIM standard par une carte micro-SIM, contactez votre fournisseur de services.
N'apposez aucun autocollant sur la carte.
1 Appuyez sur la façade arrière avec les doigts, ouvrez-la en la faisant glisser et
soulevez-la pour la détacher.
2 Si la batterie est installée, retirez-la.
Prise en main 9
3 Assurez-vous que la zone de contact est orientée vers le bas et enfoncez la carte
jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
4 Alignez les contacts de la batterie et insérez la batterie.
5 Remettez la façade arrière en place.
Retirer la carte SIM
1 Retirez la façade arrière et la batterie. 2 Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se détache.
10 Prise en main
3 Retirez la carte.
Charger votre téléphone À propos de la batterie
N'utilisez que des chargeurs agréés par Nokia conçus pour ce téléphone. Vous pouvez également utiliser un câble USB compatible pour charger votre téléphone (fourni).
Vous pouvez configurer votre téléphone afin qu'il active économise l'énergie lorsque le niveau de charge de la batterie est faible. Sélectionnez
> et économiseur de
batterie > Toujours activer l'économiseur de batterie quand la batterie est faible.
Lorsque votre téléphone passe en mode économiseur de batterie, il peut être impossible de modifier les paramètres de toutes les applications.

Charger la batterie

Votre batterie a été partiellement chargée en usine, mais il est possible que vous deviez la recharger avant de pouvoir activer votre téléphone pour la première fois.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez utiliser le téléphone pendant qu'elle se recharge.
Prise en main 11
Si votre téléphone est hors tension lorsque vous commencez à le charger, il se met automatiquement sous tension.
Veillez à utiliser un chargeur USB compatible pour charger votre téléphone.
Si le téléphone indique une charge faible, procédez comme suit :
Charger depuis une prise murale
1 Connectez d'abord le câble USB au chargeur, raccordez le chargeur à une prise
murale, puis connectez l'extrémité micro-USB du câble USB à votre téléphone.
2 Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le chargeur du
téléphone, puis de la prise murale.
12 Prise en main
Pour éviter de casser le connecteur du câble USB, faites attention en connectant ou déconnectant le câble du chargeur.
Charger depuis un ordinateur
Vous pouvez utiliser le chargement par USB lorsqu'aucune prise murale n'est disponible. Des données peuvent être transférées durant le chargement de l'appareil. L'efficacité du chargement par USB varie considérablement et beaucoup de temps peut s'écouler avant le début du chargement et du fonctionnement de l'appareil.
1 Raccordez d'abord le câble USB à l'ordinateur, puis à votre téléphone.
Prise en main 13
2 Une fois la batterie complètement chargée, débranchez tout d'abord le câble USB
de votre téléphone, puis de l'ordinateur.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Si la batterie n'a pas été utilisée depuis longtemps, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement.

Localisations des antennes

Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation.
14 Prise en main
La zone de l'antenne apparaît en surbrillance.

Allumer ou éteindre le téléphone

Allumer le téléphone
Appuyez longuement sur la touche marche/arrêt, jusqu'à ce que le téléphone vibre.
Éteindre le téléphone
Appuyez longuement sur la touche marche/arrêt, puis faites glisser l'écran de verrouillage vers le bas.

Créer votre identifiant Windows Live ID

Votre téléphone vous guide tout au long de la configuration initiale lorsque vous placez votre carte SIM dans votre téléphone et que vous le mettez sous tension pour la première fois. Pour accéder à tous les services Windows Live, créez votre identifiant Windows Live ID.
Prise en main 15
Pour créer un identifiant Windows Live ID, vous avez besoin d'une connexion Internet. Pour plus d'informations sur les frais de données éventuels, contactez votre fournisseur de services réseau. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet, vous pouvez créer le compte ultérieurement.
Si vous possédez déjà un identifiant Windows Live ID, connectez-vous avec votre nom d'utilisateur et mot de passe existants.
Conseil : Vous avez oublié votre mot de passe ? Vous pouvez demander qu'il vous soit envoyé dans un e-mail ou un SMS.
Pour créer votre identifiant Windows Live ID ultérieurement, visitez www.live.com.
Pour émettre un appel d'urgence pendant la configuration initiale, sélectionnez
urgence.

Identifiant Windows Live ID

Un identifiant Windows Live ID vous permet d'accéder aux services Windows Live et Zune avec un même nom d'utilisateur et un même mot de passe, que ce soit sur votre ordinateur ou sur votre téléphone. Vous pouvez également utiliser les mêmes nom d'utilisateur et mot de passe pour accéder aux services Xbox Live sur votre Xbox.
Avec votre identifiant Windows Live ID, vous pouvez par exemple :
Télécharger du contenu depuis Marketplace
Sauvegarder vos contacts dans Windows Live
Télécharger, enregistrer et partager des photos et des documents sur SkyDrive
16 Prise en main
Garder trace de votre téléphone perdu et le verrouiller avec Localiser mon téléphone
Obtenez vos exploits de jeux sur votre téléphone et améliorez-les lorsque vous jouez à des jeux sur votre téléphone
Les services disponibles peuvent varier.
Pour en savoir plus sur l'identifiant Windows Live ID et les services Windows Live, accédez au site Web www.live.com.

Compte Nokia

Avec votre compte Nokia, vous pouvez accéder à tous les services Nokia à l'aide d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe uniques, que ce soit sur votre téléphone ou sur un ordinateur compatible.
Vous pouvez :
Télécharger du contenu depuis les services Nokia
Enregistrez les détails relatives à votre modèle de téléphone et aux informations
de contact. Vous pouvez également ajouter les détails de votre carte de crédit.
Pour en savoir plus sur le compte et les services Nokia, visitez www.nokia.com/ support.
Pour créer un compte Nokia ultérieurement, visitez account.nokia.com.

Copier les contacts depuis votre ancien téléphone

Retrouvez instantanément les êtres qui vous sont chers. Utilisez l'application Contacts Transfer pour copier aisément vos contacts depuis votre ancien téléphone.
Votre ancien téléphone doit disposer de Bluetooth et les contacts doivent être stockés dans la mémoire du téléphone, et non sur la carte SIM. L'application ne fonctionne pas sur tous les modèles de téléphones.
Prise en main 17
1 Sur votre ancien téléphone, activez Bluetooth. 2 Dans l'écran de démarrage de votre nouveau téléphone, balayez vers la gauche
jusqu'au menu des applications, puis sélectionnez Migrer contacts.
3 Sélectionnez continuer, puis activez Bluetooth. 4 Sélectionnez votre ancien téléphone dans la liste des périphériques détectés,
puis suivez les instructions affichées sur les deux téléphones.
Si vos contacts sont écrits dans une langue qui n'est pas prise en charge par votre nouveau téléphone, les informations de contact risquent de ne pas s'afficher correctement.
Si vous avez précédemment sauvegardés vos contacts dans Windows Live, vous pouvez également les importer sur votre téléphone directement depuis le service.

Verrouiller ou déverrouiller les touches et l'écran

Pour éviter d'émettre un appel accidentellement lorsque votre téléphone se trouve dans votre poche ou dans votre sac, verrouillez les touches et l'écran de votre téléphone.
Verrouiller les touches et l'écran
Appuyez sur la touche marche/arrêt.
Déverrouiller les touches et l'écran
Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt, puis faites glisser l'écran de verrouillage vers le haut.
18 Prise en main
Définir les touches et l'écran pour qu'ils se verrouillent automatiquement
Sélectionnez
> et écran de verrouillage > Extinction de l'écran après, puis
sélectionnez la durée au terme de laquelle les touches et l'écran se verrouillent automatiquement.

Casque

Vous pouvez connecter un casque ou des écouteurs compatibles à votre téléphone.
Prise en main 19
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager l'appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez au connecteur audio un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites particulièrement attention au niveau du volume.
Cette section s'applique uniquement à la France. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-208.Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, visitez le site Web Nokia.

Changer le volume

Appuyez sur les touches d'augmentation ou de diminution du volume.
Les touches de volume commandent tous les sons, y compris le volume des alarmes et des rappels.
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter à une distance réduite sans avoir à placer le téléphone contre l'oreille.
Activer ou désactiver le haut-parleur pendant un appel
Sélectionnez

Codes d'accès

.
code PIN
(4-8 chiffres)
code PUK
(8 chiffres)
numéros de la carte IMEI
(15 chiffres)
Ce code protège votre carte SIM contre une utilisation non autorisée ou est requis pour accéder à certaines fonctions.
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité(e) à saisir le code PIN à la mise sous tension.
Si le code n'est pas fourni avec votre carte ou si vous l'oubliez, contactez votre prestataire de services.
Si vous saisissez un code incorrect trois fois de suite, vous devez le débloquer avec le code PUK.
Ce code est nécessaire pour débloquer un code PIN.
S'il n'est pas fourni avec votre carte SIM, contactez votre prestataire de services.
Ce numéro permet d'identifier les téléphones valides dans le réseau. Ce numéro peut aussi être utilisé pour bloquer, par exemple, des téléphones volés. Il se peut aussi que vous deviez communiquer ce numéro aux services Nokia Care.
20 Prise en main
Pour afficher votre numéro IMEI, appelez *#06#.
Code verrou (code de sécurité)
(4 chiffres minimum)

Régler votre téléphone pour le synchroniser avec votre ordinateur

L'application PC Zune vous permet de synchroniser de la musique, des vidéos et des photos entre votre téléphone et votre ordinateur compatible. Vous pouvez également sauvegarder et mettre à jour votre téléphone avec le logiciel le plus récent, afin d'améliorer ses performances et bénéficier de nouvelles fonctionnalités.
Ce code vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité(e) à saisir le code verrou défini.
Ne divulguez pas le nouveau code secret et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone.
Si vous oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des frais supplémentaires et les informations personnelles enregistrées dans votre téléphone peuvent être effacées.
Pour plus d'informations, contactez Nokia Care ou le revendeur de votre téléphone.
1 Téléchargez et installez la version la plus récente de Zune sur votre PC à partir
de www.zune.net.
Conseil : Si vous utilisez un Apple Mac, téléchargez Windows Phone 7 Connector pour Mac, en visitant le Mac App Store.
2 Assurez-vous que votre téléphone n'est pas verrouillé par un code verrou.
Bases 21
3 Connectez votre téléphone à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB compatible,
puis suivez les instructions affichées sur l'ordinateur.
4 Pour modifier les paramètres de synchronisation de Zune, sélectionnez
PARAMÈTRES sur votre ordinateur.
Si vous avez précédemment utilisé une autre application, comme Nokia Suite ou Nokia Ovi Suite, pour synchroniser vos fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur, vous pouvez régler Zune pour synchroniser des fichiers vers les mêmes dossiers que ceux utilisés précédemment, afin que votre musique et vos autres contenus soient aisément synchronisés sur votre nouveau téléphone.

Bases

À propos de l'écran d'accueil et du menu des applications

Votre téléphone possède deux affichages principaux :
Écran d'accueil
Tapez sur les vignettes pour ouvrir vos applications favorites. Les vignettes animées affichent des appels manqués et les messages reçus, les prévisions météo et les actualités les plus récentes, les statuts en ligne de vos amis, etc.
Vous pouvez réorganiser les vignettes, épinglez des contacts, des applications, des flux, des boîtes aux lettres et d'autres favoris. Les mises à jour des contacts épinglés sont affichées sur la vignette et vous pouvez les appeler directement à partir de l'écran d'accueil.
Menu des applications
Toutes vos applications sont répertoriées ici, dans l'ordre alphabétique. Vous avez beaucoup d'applications ? Pour chercher une application, sélectionnez
Conseil : Pour basculer entre l'écran d'accueil et le menu des applications, sélectionnez
ou , ou balayez simplement vers la gauche ou vers la droite.
.

Utilisation de l'écran tactile

Pour utiliser votre téléphone, appuyez ou appuyez longuement sur l'écran tactile.
Important : Évitez d'érafler l'écran tactile. N'utilisez jamais un vrai stylo, un crayon
ou tout autre objet pointu, pour écrire sur l'écran tactile.
Ouvrir une application ou un autre élément de l'écran
Appuyez sur l'application ou sur l'élément.
Appuyer longuement pour ouvrir un menu proposant davantage d'options
Placez le doigt sur un élément, jusqu'à ce que le menu s'ouvre.
22 Bases
Exemple : Pour modifier ou supprimer un rendez-vous du calendrier, appuyez
longuement dessus et sélectionnez l'option appropriée.
Appuyer longuement sur un élément pour le faire glisser
Placez le doigt sur l'élément pendant une seconde ou deux, puis faites-le glisser à travers l'écran.
Bases 23
Balayer
Placez un doigt sur l'écran et faites-le glisser d'un mouvement régulier dans la direction souhaitée.
24 Bases
Exemple : Balayez vers la gauche ou la droite entre l'écran d'accueil et le menu
Applications ou entre différentes vues dans les hubs. Pour faire défiler rapidement un long menu ou une longue liste, faites glisser le doigt rapidement vers le haut ou le bas de l'écran, comme si vous le feuilletiez, puis relevez-le. Pour arrêter le défilement, appuyez sur l'écran.
Agrandir ou réduire
Placez deux doigts sur un élément, comme une carte, une photo ou une page Web, puis faites-les glisser en les écartant ou en les rapprochant.

Utiliser votre téléphone lorsqu'il est verrouillé

Vous pouvez utiliser certaines fonctionnalités de votre téléphone lorsqu'il est verrouillé, sans devoir entrer le code verrou.
Vous pouvez, par exemple :
Bases 25
Modifier la façon dont votre téléphone vous avertit des appels entrants
Répondre à un appel entrant ou le rejeter
Interrompre ou reprendre la lecture de musique ou passer à un autre morceau
Pour réactiver votre téléphone, appuyez sur la touche marche/arrêt.
Modifier la façon dont vous êtes averti des appels entrants
Appuyez sur une touche de volume et sélectionnez
Interrompre ou reprendre la lecture de musique ou passer à un autre morceau
Utilisez les commandes du lecteur audio affichées en haut de l'écran.
Vous pouvez également voir :
la date et l'heure ;
le prochain événement de votre calendrier ;
les messages ou appels manqués.

Basculer entre des applications ouvertes

Vous pouvez voir quelles applications et tâches sont ouvertes à l'arrière-plan et basculer entre elles.
Appuyez longuement sur la l'application souhaitée.
, balayez vers la gauche ou la droite et sélectionnez
, ou .
Personnaliser votre téléphone Personnaliser l'écran d'accueil
Vous souhaitez afficher uniquement le contenu dont vous avez besoin sur l'écran d'accueil ? Déplacez ou supprimez des vignettes, épinglez des contacts, des applications et des sites Web dans l'écran d'accueil.
26 Bases
Vous pouvez également épingler de la musique et des photos, vos derniers e-mails, vos contacts favoris, etc. Lorsque vous épinglez un contact, les mises à jour de ses flux sont affichées sur la vignette et vous pouvez les appeler directement à partir de l'écran d'accueil.
Épingler un contact
1 Sélectionnez Contacts. 2 Maintenez le contact enfoncé, puis sélectionnez épingler sur l'écran d'accueil .
Épingler une application
1 Sélectionnez 2 Maintenez l'application enfoncée, puis sélectionnez épingler sur l'écran
d'accueil.
Épingler un site Web
Rendez-vous sur un site Web, puis sélectionnez
d'accueil.
Déplacer une vignette
Maintenez la vignette enfoncée, faites-la glisser jusqu'à sa nouvelle position, puis tapez sur l'écran.
Supprimer une vignette de l'écran d'accueil
Maintenez la vignette enfoncée, puis sélectionnez

Modifier votre thème

Vous pouvez modifier les couleurs, afin qu'elles correspondent à vos goûts et à votre humeur.
Sélectionnez
Conseil : Vous pouvez économiser la batterie si vous utilisez un arrière-plan plus sombre.
pour accéder au menu applications.
> épingler sur l'écran
.
> et thème > Arrière-plan ou Couleur d'accentuation.

Modifier les photos de l'arrière-plan

Vous souhaitez voir plus souvent votre photos favorites ? Vous pouvez changer l'image d'arrière-plan de l'écran de verrouillage, du hub Photos ou de la vignette dynamique.
Modifier le papier peint de l'écran de verrouillage
1 Sélectionnez
> et écran de verrouillage > changer le papier peint.
Bases 27
2 Sélectionnez une photo, ajustez-la afin qu'elle s'adapte au mieux et sélectionnez
.
Modifier l'arrière-plan du hub Photos et de la vignette dynamique
1 Dans le hub Photos, sélectionnez 2 Sélectionnez une photo, ajustez-la afin qu'elle s'adapte au mieux et sélectionnez
.
Conseil : Si vous aimez la dive rsité, sélectionnez arrière-plan aléatoire et le téléphone lira vos photos de façon aléatoire.

Personnaliser votre sonnerie et autres tonalités

Vous pouvez personnaliser les tonalités de votre téléphone.
Sélectionnez
Sélectionnez le type de sonnerie ou d'alerte que vous souhaitez modifier, puis sélectionnez le son.
Conseil : Vous pouvez utiliser l'application pour PC Zune pour créer des sonneries à partir de vos morceaux favoris.

Créer votre sonnerie

Vous pouvez utiliser vos propres fichiers son comme sonneries.
1 Connectez votre téléphone à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB compatible. 2 Sur votre ordinateur, ouvrez Zune. 3 Sélectionnez le fichier son à utiliser comme sonnerie. Le fichier doit être au
format MP3 ou WMA. Sa durée ne peut pas dépasser 40 secondes et sa taille 1 Mo.
4 Cliquez avec le bouton droit sur le fichier, puis sélectionnez Modifier. 5Écrivez ringtone dans le champ du genre, ou sélectionnez-le dans la liste. 6 Faites glisser la nouvelle sonnerie jusqu'à votre téléphone. 7 Sur votre téléphone, sélectionnez
votre sonnerie.
> et sonneries+sons.
> choisir un arrière-plan.
> et sonneries+sons, puis sélectionnez

Couper la sonnerie de votre téléphone

Lorsque vous activez le mode Silencieux, toutes les sonneries et tonalités sont coupées. Utilisez ce mode lorsque vous vous trouvez au cinéma ou en réunion, par exemple.
Appuyez sur une touche de volume pour afficher la barre d'état du volume, puis sélectionnez sonnerie
. Le mode Silencieux est activé. Si vous avez réglé votre
28 Bases
téléphone pour qu'il vibre, le mode vibreur est activé en lieu et place du mode silencieux.
Activer le vibreur du téléphone
Sélectionnez
Écrire du texte Utiliser le clavier virtuel
Pour ouvrir le clavier virtuel, sélectionnez une zone de texte. Vous pouvez utiliser le clavier virtuel en tenant votre téléphone en mode portrait ou paysage.
1 Touches de caractères 2 Touche Maj 3 Touche Chiffres et symboles 4 Touche Émoticônes 5 Touche Espace 6 Touche Langue N'apparaît qu'en cas d'utilisation de plusieurs langues d'écriture. 7 Touche Entrée 8 Touche d'effacement arrière
La configuration du clavier peut varier selon les applications.
Basculer entre les caractères majuscules et minuscules
Sélectionnez la touche Maj. Pour activer le mode Majuscule, sélectionnez la touche deux fois. Pour revenir au mode normal, sélectionnez à nouveau la touche Maj.
Taper un nombre ou un caractère spécial
Sélectionnez la touche des chiffres et des symboles. Certaines touches de caractères spéciaux peuvent proposer d'autres symboles. Pour voir d'autres symboles associés, maintenez un caractère spécial ou un symbole enfoncé.
> et sonneries+sons, puis réglez Vibreur sur Activé .
Bases 29
Conseil : Pour taper rapidement un chiffre ou un caractère spécial fréquemment
utilisé, placez le doigt sur la touche des chiffres et des symboles, faites glisser le doigt jusqu'au caractère, puis relevez-le.
Conseil : Pour taper rapidement un point et un espace en fin de phrase, sélectionnez la touche Espace à deux reprises.
Ajouter un accent à un caractère
Maintenez le caractère enfoncé, puis sélectionnez le caractère accentué.
Supprimer un caractère
Sélectionnez la touche d'effacement arrière.
Basculer entre les langues d'écriture
Sélectionnez la touche Langue.
Déplacer le curseur
Appuyez longuement sur l'écran à proximité du texte, jusqu'à ce qu'un curseur s'affiche. Sans lever le doigt, faites glisser le curseur jusqu'à l'endroit souhaité.
Pour déplacer le curseur jusqu'à la ligne ou la zone de texte suivante, sélectionnez la touche Entrée. La fonction de la touche Entrée peut varier en fonction des applications. Par exemple, dans la zone d'adresse Internet du navigateur Web, elle fait office d'icône Aller.

Utiliser les suggestions de mots saisis au clavier

Au fur et à mesure que vous écrivez, votre téléphone vous suggère de mots, pour vous aider à écrire plus rapidement et plus précisément.
Les suggestions de mots ne sont pas disponibles dans toutes les langues.
Sélectionnez
1 Sélectionnez un clavier et Suggérer du texte et surligner les mots mal
orthographiés.
> et clavier > paramètres de saisie.
30 Bases
2 Dans un champ de saisie de texte, commencez à rédiger un mot. Votre téléphone
suggère des mots possibles au fur et à mesure que vous écrivez. Lorsque le mot correct s'affiche, sélectionnez-le.
3 Pour ajouter un nouveau mot au dictionnaire, rédigez le mot, sélectionnez-le, puis
sélectionnez le signe plus (+) en regard du mot dans la barre de suggestion.
Désactiver les suggestions de mots
Sélectionnez un clavier, puis désactivez la case à cocher Suggérer du texte et
surligner les mots mal orthographiés.
Supprimer tous les mots ajoutés manuellement à la liste de suggestion
Sélectionnez réinitialiser les suggestions.

Ajouter d'autres langues d'écriture

Vous pouvez ajouter plusieurs langues d'écriture pour votre clavier et basculer entre les langues lorsque vous écrivez.
Sélectionnez souhaitez écrire. La touche Langue est affichée sur le clavier.
Basculer entre les langues durant la rédaction
Sélectionnez la touche Langue. La configuration du clavier et les suggestions de mots changent selon la langue sélectionnée.
> et clavier, puis sélectionnez les langues dans lesquelles vous

Rechercher sur votre téléphone et sur le Web

Explorez votre téléphone, le Web et le monde qui vous entoure. Avec la recherche Bing, vous pouvez utiliser le clavier virtuel ou votre voix pour écrire les mots recherchés. Vous pouvez également utiliser la caméra de votre téléphone pour scanner des articles, par exemple des codes-barres, des couvertures de livres et de DVD, et obtenir de plus amples informations sur ceux ainsi reconnus par votre téléphone.
Loading...
+ 70 hidden pages