Nokia LUMIA 610 User Manual [nl]

Brukerhåndbok for Nokia Lumia 610
1.0. utgave
2 Innhold

Innhold

Sikkerhet 4
Komme i gang 6
Taster og deler 6 Tilbake-, start- og søketastene 7 Sette inn SIM-kortet 8 Lade telefonen 10 Antenneplasseringer 13 Slå telefonen på eller av 14 Opprette en Windows Live ID 14 Windows Live ID 15 Nokia-konto 15 Kopiere kontakter fra den gamle telefonen 16 Låse eller låse opp tastene og skjermen 16 Hodesett 17 Endre volumet 18 Tilgangskoder 18 Angi at telefonen skal synkroniseres med en datamaskin 19
Grunnleggende 20
Om startskjermen og programmenyen 20 Handlinger på berøringsskjermen 21 Bruke telefonen når den er låst 23 Bytte mellom åpne apper 24 Tilpasse telefonen 24 Skrive inn tekst 26 Søke på telefonen og Internett 29 Betjene telefonen med stemmen 30 Indikatorer på statuslinjen 30 Bruke telefonen i flymodus 31 Forlenge batterilevetiden 31
Anrop 32
Ringe en kontakt 32 Ringe det sist oppringte nummeret 32
Ringe til talepostkassen 32 Viderekoble anrop til talepostkassen eller et annet telefonnummer 33 Foreta en konferansesamtale 33 Slå av lyden for innkommende anrop 34 Bruke stemmen til å ringe en kontakt 34
Kontakter og sosiale nettverkstjenester 35
Kontakter 35 Sosiale nettverk 38
Internett 40
Internett-tilkoblinger 40 Internett 42
Meldinger og e-post 44
Meldinger 44 E-post 46
Kamera 49
Om kameraet 49 Ta et bilde 49 Ta et nærbilde 50 Ta et bilde i mørket 50 Ta bilde av et motiv i bevegelse 51 Kameratips 51 Spille inn en video 51 Lagre posisjonsinformasjon sammen med bilder og videoer 52 Sende bilder eller videoer 52 Dele bilder og videoer 53
Bilder 53
Om Bilder-huben 53 Vise bilder 53 Merke et bilde som favoritt 54 Laste opp bilder og videoer til Internett 55 Endre bakgrunnen i Bilder-huben 55 Opprette et album 55
Kopiere bilder mellom telefonen og en PC 56
Underholdning 56
Musikk og videoer 56 Nokia Musikk 58 Marketplace 59 Spill 62
Kart og navigering 63
Lokaliserings- og posisjonstjenester 63 Nokia Kart 64 Nokia Kjør 67
Kontor 71
Klokke 71 Kalender 72 Microsoft Office Mobile 73 Bruke kalkulatoren 78
Tilkobling og telefonhåndtering 78
Bluetooth 78 Kopiere et bilde eller annet innhold mellom telefonen og en PC 79 Holde programvaren og programmene på telefonen oppdatert 80 Sikkerhetskopiere, synkronisere og gjenopprette telefonen 81 Frigjør telefonminne 81 Fjerne et program fra telefonen 82 Sikkerhet 82
Innhold 3
Kundestøtte 84
Produkt- og sikkerhetsinformasjon 84
Stikkordregister 91
4Sikkerhet

Sikkerhet

Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige brukerveiledningen hvis du vil ha mer informasjon.

SLÅ AV I SIKKERHETSBEGRENSEDE OMRÅDER

Slå av enheten der bruk av mobiltelefon ikke er tillatt, eller hvor det kan forårsake forstyrrelser eller farer, for eksempel i fly, på sykehus eller i nærheten av medisinsk utstyr, brennstoff, kjemikalier og sprengingsområder. Overhold alle instruksjoner i sikkerhetsbegrensede områder.

TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST

Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.

FORSTYRRELSER

Alle trådløse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.

KVALIFISERT SERVICE

Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.

BATTERIER, LADERE OG ANNET EKSTRAUTSTYR

Bruk bare batterier, ladere og annet ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk sammen med denne enheten. Ladere fra tredjepartsprodusenter som er i samsvar med IEC/EN 62684-standarden, og som kan kobles til mikro-USB-kontakten på enheten, kan være kompatible. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.

OPPBEVAR ENHETEN PÅ ET TØRT STED

Enheten tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.

GLASSDELER

Skjermen på enheten er laget av glass. Dette glasset kan knuses hvis den treffer en hard overflate eller får et hardt støt. Hvis glasset knuses, må du ikke berøre glassdelene på enheten eller forsøke å fjerne det knuste glasset fra enheten. Ikke bruk enheten før glasset har blitt erstattet av kvalifisert personell.

BESKYTT HØRSELEN DIN

Lytt til hodetelefonene ved et moderat lydnivå. Ikke hold enheten nær øret når høyttaleren er på.
Sikkerhet 5
6 Komme i gang

Komme i gang

Taster og deler

1 Hull til håndleddsstropp 2 Kontakt for hodetelefoner og høyttalere (3,5 mm) 3 Mikro-USB-kontakt. Brukes også for å lade batteriet. 4 Volumtast 5 Av/på-tast / låsetast 6 Kameratast 7 Tilbaketast 8 Starttast 9 Søketast 10 Mikrofon
Komme i gang 7
11 Kameralinse 12 Kamerablits 13 Høyttaler

Tilbake-, start- og søketastene

Tilbake-, start- og søketastene hjelper deg med å navigere på telefonen.
Tilbaketast
Gå tilbake til forrige skjermbilde
Trykk på
. Telefonen husker alle apper og nettsteder du har besøkt siden forrige
gang skjermen ble låst.
Bytte mellom åpne apper
Trykk og hold inne
, sveip til venstre eller høyre, og velg ønsket app.
Starttast
Gå til startskjermen
Trykk på
.
Betjene telefonen med stemmen
Trykk og hold inne
, og si en talekommando.
Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig på alle språk.
8 Komme i gang
Søketast
Søke på Internett
Trykk på
.

Sette inn SIM-kortet

Denne enheten er utformet for bruk med bare et mini-UICC SIM-kort, også kalt et mikro-SIM-kort. Et mikro-SIM-kort er mindre enn et standard SIM-kort.
Bruk av inkompatible SIM-kort kan forårsake skade på kortet eller mobilen, og data som er lagret på kortet, kan bli ødelagt.
Ikke bruk SIM-kort som er endret for å passe inn i mikro-SIM-kortsporet. Hvis du vil erstatte et standard SIM-kort med et mikro-SIM-kort, kontakter du tjenesteleverandøren.
Ikke sett klistremerker på kortet.
1 Trykk på bakdekselet med fingrene, skyv det åpent og løft det av.
2 Ta batteriet ut hvis det er satt inn.
Komme i gang 9
3 Sørg for at kontaktområdet vender ned, og skyv kortet inn til det låses på plass.
4 Hold batterikontaktene i stilling, og sett inn batteriet.
5 Sett dekselet tilbake på plass.
Ta ut SIM-kortet
1 Fjern bakdekselet og batteriet. 2 Skyv inn kortet til det løsner.
10 Komme i gang
3 Trekk ut kortet.
Lade telefonen Om batteriet
Bruk bare ladere som er godkjent av Nokia for bruk med denne telefonen. Du kan også bruke en kompatibel USB-kabel til å lade telefonen (inkludert).
Du kan angi at telefonen skal spare strøm automatisk når batteriet har lavt ladenivå.
> og batterisparing > Slå alltid på batterisparing ved lavt batterinivå.
Velg
Når batterisparingsmodus aktiveres på telefonen, vil du kanskje ikke kunne endre innstillingene i alle apper.

Lade batteriet

Batteriet ble delvis ladet på fabrikken, men du må kanskje lade det opp igjen før du kan slå på telefonen for første gang.
Du trenger ikke å lade batteriet en viss tid, og du kan bruke telefonen mens den lades.
Hvis telefonen er slått av når du begynner å lade den, blir den automatisk slått på.
Komme i gang 11
Sørg for at du bruker en kompatibel USB-lader til å lade telefonen.
Hvis telefonen angir at det er lite strøm på batteriet, gjør du følgende:
Lade fra et strømuttak
1 Koble først USB-kabelen til laderen, sett laderen i en stikkontakt og koble
deretter mikro-USB-enden på USB-kabelen til telefonen.
2 Når batteriet er fullt, kobler du laderen fra telefonen og deretter fra
stikkontakten.
12 Komme i gang
Vær forsiktig når du kobler laderkabelen til eller fra, slik at du ikke ødelegger USB­kabelkontakten.
Lade fra en datamaskin
Du kan bruke USB-lading hvis stikkontakt ikke er tilgjengelig. Data kan overføres mens enheten lades. Effektiviteten til USB-lading varierer betydelig, og det kan ta lang tid før ladingen starter og før enheten fungerer slik den skal.
1 Koble først USB-kabelen til datamaskinen, og deretter til telefonen.
Komme i gang 13
2 Når batteriet er fullt, kobler du først USB-kabelen fra telefonen og deretter fra
datamaskinen.
Hvis batteriet er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren vises eller før du kan bruke telefonen.
Hvis batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode, kan det være nødvendig å koble til laderen og deretter koble den fra og til igjen for å starte ladingen.

Antenneplasseringer

Unngå å berøre antenneområdet når antennen er i bruk. Berøring av antennen påvirker kvaliteten på kommunikasjonen og kan redusere batteriets levetid som følge av høyere strømforbruk.
14 Komme i gang
Antenneområdet er merket.

Slå telefonen på eller av

Slå på telefonen
Trykk og hold inne av/på-tasten til telefonen vibrerer.
Slå av telefonen
Trykk og hold inne av/på-tasten, og dra låseskjermen ned.

Opprette en Windows Live ID

Telefonen veileder deg gjennom det første oppsettet når du setter inn SIM-kortet i telefonen og slår den på for første gang. Du kan få tilgang til alle Windows Live­tjenester ved å opprette en Windows Live ID.
Komme i gang 15
Du må ha en Internett-tilkobling for å kunne opprette en Windows Live ID. Kontakt nettverkstjenesteleverandøren for informasjon om eventuelle datakostnader. Hvis du ikke har tilgang til Internett, kan du opprette kontoen senere.
Hvis du allerede har en Windows Live ID, logger du på med det eksisterende brukernavnet og passordet.
Tips: Har du glemt passordet? Du kan be om å få det tilsendt i en e-post eller SMS.
Hvis du vil opprette en Windows Live ID senere, går du til www.live.com.
Du kan ringe et nødnummer under det første oppsettet ved å velge nødsamtale.

Windows Live ID

Med en Windows Live ID får du tilgang til Windows Live- og Zune-tjenester med samme brukernavn og passord både på datamaskinen og telefonen. Du kan også bruke det samme brukernavnet og passordet for å få tilgang til Xbox Live-tjenester på en Xbox.
Med en Windows Live ID kan du for eksempel:
Laste ned innhold fra Marketplace
Sikkerhetskopiere kontakter i Windows Live
Laste opp, lagre og dele bilder og dokumenter på SkyDrive
Følge med på og låse en mistet telefon med Finn mobilen
Få dine spillprestasjoner over på telefonen, og bygge videre på disse når du spiller
spill på telefonen
De tilgjengelige tjenestene kan variere.
Hvis du vil ha mer informasjon om Windows Live ID og Windows Live-tjenester, går du til www.live.com.

Nokia-konto

Med Nokia-kontoen din kan du få tilgang til alle Nokia-tjenester med ett enkelt brukernavn og passord, både på telefonen og en kompatibel datamaskin.
Du kan:
Last ned innhold fra Nokia-tjenester
Lagre detaljer om telefonmodellen og kontaktinformasjon. Du kan også legge til
opplysninger om betalingskortet ditt.
Hvis du vil vite mer om Nokia-kontoen og Nokia-tjenester, kan du gå til www.nokia.com/support.
16 Komme i gang
Hvis du vil opprette en Nokia-konto senere, går du til account.nokia.com.

Kopiere kontakter fra den gamle telefonen

Ha alltid dine kjente og kjære lett tilgjengelig. Med appen Kontaktoverføring kan du enkelt kopiere kontakter fra den gamle telefonen.
Den gamle telefonen må ha Bluetooth, og kontaktene må være lagret i telefonminnet, ikke på SIM-kortet. Appen fungerer ikke på alle telefonmodeller.
1 Slå på Bluetooth på den gamle telefonen. 2 På startskjermen på den nye telefonen sveiper du til venstre til programmenyen
og velger Kontaktoverføring.
3Velg fortsett og slå Bluetooth på. 4 Velg den gamle telefonen din fra listen over mobiler som er funnet, og følg
instruksjonene som vises på begge telefonene.
Hvis kontaktene er skrevet på et språk som den nye telefonen ikke støtter, vises kanskje ikke kontaktinformasjonen på riktig måte.
Hvis du tidligere har sikkerhetskopiert kontakter i Windows Live, kan du også importere dem til telefonen direkte fra tjenesten.

Låse eller låse opp tastene og skjermen

Lås tastene og skjermen på telefonen for å unngå utilsiktede oppringinger når du har den i lommen eller vesken.
Komme i gang 17
Låse tastene og skjermen
Trykk på av/på-tasten.
Låse opp tastene og skjermen
Trykk på av/på-tasten og dra låseskjermen opp.
Angi at tastene og skjermen skal låses automatisk
> og lås og bakgrunn > Skjermen blir tidsavbrutt etter, og velg hvor lang
Velg tid som skal gå før tastene og skjermen låses automatisk.

Hodesett

Du kan koble et kompatibelt hodesett eller kompatible hodetelefoner til telefonen.
18 Komme i gang
Ikke koble til produkter som gir et utgangssignal, da disse kan forårsake skade på enheten. Ikke koble til spenningskilder til audiokontakten. Hvis du kobler til andre eksterne enheter eller hodetelefoner enn de som er godkjent av Nokia for bruk med denne enheten, til audiokontakten, må du være spesielt oppmerksom på volumnivåer.

Endre volumet

Trykk volumtastene opp eller ned.
Volumtastene kontrollerer alle lyder, også volumet for alarmer og påminnelser.
Ved hjelp av den innebygde høyttaleren kan du snakke og lytte fra kort avstand uten å måtte holde telefonen mot øret.
Slå høyttaleren på eller av under en samtale
.
Velg

Tilgangskoder

PIN-kode
(4-8 sifre)
Denne beskytter SIM-kortet mot uautorisert bruk eller kreves for å få tilgang til noen funksjoner.
Du kan angi at telefonen skal spørre etter PIN-koden når du slår den på.
PUK-kode
(8 sifre)
IMEI-numre
(15 sifre)
Låsekode (sikkerhetskode)
(min. 4 sifre)
Komme i gang 19
Kontakt tjenesteleverandøren hvis koden ikke ble levert sammen med kortet eller hvis du glemmer den.
Hvis du taster inn feil kode tre ganger på rad, må du oppheve blokkeringen av koden med PUK-koden.
Denne kreves for å oppheve blokkeringen av en PIN-kode.
Kontakt tjenesteleverandøren hvis de ikke ble levert sammen med SIM-kortet.
Dette brukes til å identifisere gyldige telefoner i nettverket. Nummeret kan også brukes til å blokkere eksempelvis stjålne telefoner. Du må kanskje også oppgi nummeret for Nokia Care-tjenester.
Tast *#06# for å vise IMEI-nummeret.
Dette bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk.
Du kan angi at telefonen skal spørre etter låsekoden som du definerer.
Hold koden hemmelig, og oppbevar den trygt på et annet sted enn der du har telefonen.
Hvis du glemmer koden og telefonen blir låst, må telefonen på service. Tilleggskostnader kan påløpe, og alle personlige data på telefonen kan bli slettet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte Nokia Care eller telefonleverandøren din.

Angi at telefonen skal synkroniseres med en datamaskin

Med PC-appen Zune kan du synkronisere musikk, videoer og bilder mellom telefonen og en kompatibel datamaskin. Du kan også sikkerhetskopiere og oppdatere telefonen med den nyeste programvaren, for å forbedre ytelsen og få nye funksjoner.
20 Grunnleggende
1 Last ned og installer den nyeste versjonen av Zune på PC-en din fra
www.zune.net.
Tips: Hvis du bruker en Apple Mac, kan du laste ned Windows Phone 7 Connector
for Mac fra Mac App Store. 2 Kontroller at telefonen ikke er låst med en sikkerhetskode. 3 Koble telefonen til datamaskinen ved hjelp av en kompatibel USB-kabel, og følg
deretter instruksjonene som vises på datamaskinen. 4 Hvis du vil endre Zune-synkroniseringsinnstillingene, velger du INNSTILLINGER
på datamaskinen.
Hvis du tidligere har brukt en annen app, for eksempel Nokia Suite eller Nokia Ovi Suite, til å synkronisere filer mellom telefonen og en datamaskin, kan du angi at Zune skal synkronisere filer til de samme mappene som du har brukt tidligere, slik at musikk og annet innhold enkelt synkroniseres til den nye telefonen.

Grunnleggende

Om startskjermen og programmenyen

De to hovedvisningene på telefonen er:
Startskjerm
Trykk på rutene for å åpne dine favorittapper. Animerte ruter viser tapte anrop
og mottatte meldinger, de siste nyhetene og værmeldingene, dine venners
påloggingsstatuser og mye mer.
Du kan omorganisere rutene og feste kontakter, apper, feeder, innbokser og
andre favoritter. Oppdateringer for kontaktene du har festet her, vises i ruten,
og du kan ringe til dem direkte fra startskjermen.
Grunnleggende 21
Programmenyen
Alle appene dine er oppført her, i alfabetisk rekkefølge. Har du mange apper? Du kan søke etter en app ved å velge
Tips: Du kan veksle mellom startskjermen og programmenyen ved å velge
.
eller
, eller ganske enkelt sveipe til venstre eller høyre.

Handlinger på berøringsskjermen

For å bruke telefonen trykker eller trykker og holder du inne på berøringsskjermen.
Viktig: Unngå å lage riper i navigeringsskjermen. Bruk aldri en vanlig penn, blyant
eller andre spisse gjenstander på berøringsskjermen.
Åpne en app eller et annet skjermelement
Trykk lett på appen eller elementet.
Trykke og holde inne for å åpne en meny med flere valg
Plasser en finger på et element til menyen åpnes.
Eksempel: Hvis du vil redigere eller slette en kalenderavtale, trykker du og holder inne avtalen og angir ønsket valg.
Trykke og holde inne for å dra et element
Plasser en finger på elementet i et par sekunder, og skyv fingeren over skjermen.
22 Grunnleggende
Sveipe
Plasser en finger på skjermen, og dra fingeren rolig i ønsket retning.
Grunnleggende 23
Eksempel: Du kan sveipe til venstre eller høyre mellom startskjermen og
programmenyen, eller mellom forskjellige visninger i hubene. Hvis du vil bla raskt gjennom en lang liste eller meny, skyver du en finger raskt i en glidende bevegelse opp eller ned på skjermen, og løfter deretter fingeren. Trykk lett på skjermen for å stoppe blaingen.
Zoome inn eller ut
Plasser to fingre på et element, for eksempel et kart, et bilde eller en webside, og skyv fingrene fra hverandre eller mot hverandre.

Bruke telefonen når den er låst

Du kan bruke enkelte funksjoner på telefonen når den er låst, uten å måtte angi sikkerhetskoden.
Du kan for eksempel:
24 Grunnleggende
Endre hvordan du blir varslet om innkommende anrop
Svare på eller avvise et innkommende anrop
Midlertidig stanse eller fortsette musikkavspilling, eller gå til en annen sang
Du vekker telefonen ved å trykke på av/på-tasten.
Endre måten innkommende anrop varsles på
Trykk på en volumtast, og velg
Midlertidig stanse eller fortsette musikkavspilling, eller gå til en annen sang
Bruk musikkspillerkontrollene som vises øverst på skjermen.
Du kan også se:
Dato og klokkeslett
Neste kalenderhendelse
Tapte anrop eller meldinger

Bytte mellom åpne apper

Du kan se hvilke apper og oppgaver som er åpne i bakgrunnen, og bytte mellom disse.
Trykk og hold inne
, sveip til venstre eller høyre, og velg ønsket app.
, eller .
Tilpasse telefonen Tilpasse startskjermen
Vil du ha bare nødvendig innhold på startskjermen? Du kan flytte eller fjerne ruter, og feste kontakter, apper og nettsteder til startskjermen.
Du kan også feste musikk, bilder, e-post, favorittkontakter og annet. Når du fester kontakter, vises feed-oppdateringer for disse kontaktene i ruten, og du kan ringe dem direkte fra startskjermen.
Grunnleggende 25
Feste en kontakt
1Velg Personer. 2 Velg og hold inne kontakten, og velg fest til Start.
Feste en app
1Velg 2 Velg og hold inne appen, og velg fest til Start.
Feste et nettsted
Gå til et nettsted, og velg
Flytte en rute
Velg og hold inne ruten, dra og slipp den til den nye plasseringen, og trykk på skjermen.
Fjerne en rute fra startskjermen
Velg og hold inne ruten, og velg

Endre temaet

Du kan endre fargene etter smak og behag.
Velg
Tips: Du kan spare batteristrøm hvis du bruker en mørkere bakgrunn.

Endre bakgrunnsbildene

Vil du se favorittbildene dine oftere? Du kan endre bakgrunnsbildet på låseskjermen, eller huben eller den levende ruten Bilder.
Endre bakgrunnsbildet på låseskjermen
1Velg 2 Velg et bilde, juster det for å få best mulig tilpasning og velg
for å gå til programmenyen.
> fest til start.
.
> og tema > Bakgrunn eller Uthevingsfarge.
> og lås og bakgrunn > endre bakgrunn.
.
Endre bakgrunnen i huben og den levende ruten Bilder
1 Gå til Bilder-huben, og velg 2 Velg et bilde, juster det for å få best mulig tilpasning og velg
Tips: Hvis du liker variasjon, kan du velge tilfeldig rekkefølge for bakgrunn. Da vises bildene i en tilfeldig sekvens på telefonen.

Tilpasse ringetonen og andre toner

Du kan tilpasse tonene på telefonen.
> velg bakgrunn.
.
26 Grunnleggende
Velg > og ringetoner og lyder.
Velg typen ringetone eller varsel du vil endre, og velg lyden.
Tips: Du kan bruke PC-appen Zune til å lage ringetoner basert på dine favorittsanger.

Lage din egen ringetone

Du kan bruke dine egne lydfiler som ringetoner.
1 Bruk en kompatibel USB-kabel til å koble telefonen til en datamaskin. 2 Åpne Zune på en datamaskin. 3 Velg lydfilen du vil bruke som ringetone. Filen må være i MP3- eller WMA-format,
og må ha en lengde på mindre enn 40 sekunder og en størrelse på mindre enn
1 MB. 4 Høyreklikk filen, og velg Rediger. 5 Skriv inn ringtone i sjangerfeltet, eller velg i listen. 6 Dra og slipp den nye ringetonen til telefonen. 7Velg

Gjøre telefonen lydløs

Når du aktiverer lydløs modus, blir alle ringetoner og varseltoner slått av. Du kan for eksempel bruke denne funksjonen når du er på kino eller møter.
Trykk på en av volumtastene for å se volumstatuslinjen, og velg deretter ring Lydløs modus vibreringsmodus
Aktivere vibrering på telefonen
Velg
> og ringetoner og lyder på telefonen, og velg deretter ringetonen.
.
aktiveres. Hvis du har aktivert vibrering på telefonen, aktiveres
i stedet for lydløs modus.
> og ringetoner og lyder, og sett Vibrering til .
Skrive inn tekst Bruke skjermtastaturet
Velg en tekstboks for å åpne skjermtastaturet. Du kan bruke skjermtastaturet når du holder telefonen i liggende eller stående modus.
Grunnleggende 27
1 Tegntaster 2 Skift-tast 3 Tall- og symboltast 4 Smilefjestast 5 Mellomromstast 6 Språktast. Vises når mer enn ett skrivespråk er i bruk. 7 Enter-tast 8 Tilbaketast
Tastaturoppsettet kan variere i ulike apper.
Bytte mellom store og små bokstaver
Velg skift-tasten. Velg tasten to ganger for å aktivere Caps Lock-modus. Velg skift­tasten på nytt for å gå tilbake til normal modus.
Taste inn et tall eller spesialtegn
Velg tall- og symboltasten. Noen av spesialtegntastene kan føre til flere symboler. Velg og hold inne et symbol eller spesialtegn for å vise flere relaterte symboler.
Tips: Hvis du raskt vil taste inn et tall eller et mye brukt spesialtegn, plasserer du en finger på tall- og symboltasten og skyver fingeren til tegnet. Deretter løfter du fingeren.
Tips: Hvis du raskt vil sette inn et punktum eller mellomrom når du kommer til slutten av en setning, velger du mellomromstasten to ganger.
Legge til aksent på et tegn
Velg og hold inne tegnet, og velg deretter det aksentuerte tegnet.
Slette et tegn
Velg tilbaketasten.
28 Grunnleggende
Bytte mellom skrivespråk
Velg språktasten.
Flytte markøren
Trykk og hold inne på skjermen i nærheten av teksten til en markør vises. Dra markøren til ønsket sted uten å løfte fingeren.
Velg Enter-tasten for å flytte markøren til neste rad eller tekstboks. Funksjonaliteten til Enter-tasten kan variere mellom ulike apper. I webadresseboksen i nettleseren fungerer den for eksempel som et Gå til-ikon.

Bruke ordforslag på tastaturet

Telefonen foreslår ord mens du skriver, slik at du kan skrive raskere og mer nøyaktig.
Ordforslag er ikke tilgjengelige på alle språk.
> og tastatur > skriveinnstillinger.
Velg
1Velg et tastatur og Foreslå tekst og merk feilstavede ord. 2 Begynn å skrive et ord i et tekstinntastingsfelt. Telefonen foreslår mulige ord
mens du skriver. Når riktig ord vises, velger du det. 3 Hvis du vil legge til et nytt ord i ordlisten, skriver du ordet, velger det og velger
deretter plusstegnet (+) ved siden av ordet i forslagsvinduet.
Slå ordforslag av
Velg et tastatur, og fjern deretter avmerkingen for Foreslå tekst og merk feilstavede
ord.
Fjerne alle ord som er lagt til manuelt i forslagslisten
Velg tilbakestill forslag.
Grunnleggende 29

Legge til flere skrivespråk

Du kan legge til flere skrivespråk for tastaturet og bytte mellom språkene når du skriver.
> og tastatur, og velg deretter hvilke språk du vil skrive på. Språktasten
Velg vises på tastaturet.
Bytte mellom språkene når du skriver
Velg språktasten. Tastaturoppsettet og ordforslagene endres i henhold til språket som er valgt.

Søke på telefonen og Internett

Du kan utforske telefonen, Internett og resten av verden. Med Bing-søk kan du bruke skjermtastaturet eller stemmen til å angi søkeord. Du kan også bruke telefonkameraet til å skanne forskjellige ting, for eksempel strekkoder, bokomslag og DVD-covere, og få ytterligere informasjon om det som telefonen gjenkjenner.
Noen tjenester er kanskje ikke tilgjengelige i alle land, og tilbys kanskje bare på utvalgte språk.
Søke på Internett
1 Trykk på 2 Skriv inn søkeordet i søkefeltet, og velg deretter
foreslåtte treffene.
Tips: Hvis du vil se relaterte søkeresultater, sveiper du til lokalt eller bilder.
Bruke talesøk
1 Trykk på 2Velg 3Si Find eller Search for og søkeordet.
Talesøk er for øyeblikket tilgjengelig i følgende land: Canada, Frankrike, Tyskland, Italia, Spania, Storbritannia og USA.
.
. Du kan også velge fra de
.
i søkefeltet.
Loading...
+ 65 hidden pages