Nokia LUMIA 610 User Manual [sl]

Nokia Lumia 610 - Priročnik za uporabo
1.0. Izdaja
2Vsebina

Vsebina

Varnost 4
Hitri začetek 6
Tipke in deli 6 Tipke za pomik nazaj, zagon in iskanje 7 Vstavljanje kartice SIM 8 Polnjenje telefona 10 Predeli z antenami 13 Vklop ali izklop telefona 14 Ustvarjanje računa Windows Live ID 14 Windows Live ID 15 Račun Nokia 15 Kopiranje stikov iz starega telefona 16 Zaklepanje in odklepanje tipk in zaslona 17 Slušalka 17 Spreminjanje glasnosti 18 Kode za dostop 18 Nastavitev sinhronizacije telefona z računalnikom 19
Osnove 20
O začetnem zaslonu in meniju aplikacij 20 Dejanja zaslona na dotik 21 Uporaba zaklenjenega telefona 23 Preklapljanje med odprtimi aplikacijami 24 Prilagajanje telefona 24 Pisanje besedila 26 Iskanje po telefonu in spletu 29 Glasovno upravljanje telefona 30 Kazalniki v vrstici stanja 30 Uporaba telefona v načinu za polet 31 Podaljšanje časa delovanja baterije 31
Klici 32
Klicanje stika 32
Klicanje zadnje klicane številke 32 Klicanje telefonskega predala 32 Preusmerjanje klicev v telefonski predal ali na drugo telefonsko številko 33 Vzpostavljanje konferenčnega klica 33 Utišanje dohodnega klica 34 Klicanje stika z glasovnimi ukazi 34
Stiki in storitve družabnih omrežij 35
Stiki 35 Družabna omrežja 38
Internet 40
Internetne povezave 40 Internet 42
Sporočila in e-pošta 44
Sporočila 44 E-pošta 46
Kamera 49
O kameri 49 Zajemanje slike 49 Zajemanje slike od blizu 50 Zajemanje slik v temi 50 Zajemanje premikajočega se predmeta 50 Namigi za kamero 51 Snemanje videoposnetka 51 Shranjevanje informacij o lokaciji v slike in videoposnetke 51 Pošiljanje slike ali videoposnetka 52 Skupna raba slik in videoposnetkov 52
Slike 53
O središču Slike 53 Prikaz slik 53 Označevanje slike kot priljubljene 54 Prenos slik in videoposnetkov v splet 55 Spreminjanje ozadja v središču Slike 55 Ustvarjanje albuma 55
Kopiranje slik med telefonom in računalnikom 56
Zabava 56
Glasba in videoposnetki 56 Tržnica 58 Igre 61
Zemljevidi in navigacija 62
Določanje položaja in storitve lokacijske storitve 62 Nokia Zemljevidi 63 Nokia Vožnja 66
Pisarna 70
Ura 70 Koledar 71 Microsoft Office Mobile 72 Uporaba računala 77
Povezovanje in upravljanje telefona 77
Bluetooth 77 Kopiranje slike ali druge vsebine med telefonom in računalnikom 78 Posodabljanje programske opreme in aplikacij v telefonu 79 Varnostno kopiranje, sinhronizacija in obnova telefona 80 Sprostitev pomnilnika telefona 81 Odstranjevanje aplikacije iz telefona 81 Zaščita 81
Vsebina 3
Podpora 83
Informacije o izdelku in varnostne informacije 83
Kazalo 90
4Varnost

Varnost

Preberite te preproste smernice. Neupoštevanje navodil je lahko nevarno ali protizakonito. Če želite več informacij, preberite cel priročnik za uporabo.

IZKLAPLJANJE NA OBMOČJIH, KJER VELJAJO OMEJITVE

Izklopite napravo, če uporaba mobilnega telefona ni dovoljena ali če lahko povzroči interferenco ali nevarnost, na primer na letalu, v bolnišnicah ali v bližini medicinske opreme, goriv in kemikalij ter na območjih, kjer poteka razstreljevanje. Upoštevajte navodila na območjih, kjer veljajo omejitve.

PROMETNA VARNOST JE NA PRVEM MESTU

Upoštevajte vse zakone, ki veljajo v državi, kjer ste. Med vožnjo imejte vedno proste roke, da boste lahko upravljali vozilo. Misliti morate predvsem na varnost na cesti.

INTERFERENCA

Vse brezžične naprave so občutljive za interferenco, ki lahko moti njihovo delovanje.

STROKOVNI SERVIS

Ta izdelek sme vgraditi ali popravljati samo usposobljeno osebje.

BATERIJE, POLNILNIKI IN DRUGA DODATNA OPREMA

Uporabljajte samo baterije, polnilnike in drugo dodatno opremo, ki jih je družba Nokia odobrila za uporabo s to napravo. Polnilniki tretjih oseb, ki so v skladu s standardom IEC/EN 62684 in ki jih lahko povežete s priključkom mikro USB naprave, so morda združljivi. Ne priklapljajte nezdružljivih izdelkov.

SKRBITE, DA BO NAPRAVA SUHA

Vaša naprava ni neprepustna za vodo. Skrbite, da bo vedno suha.

STEKLENI DELI

Zaslon naprave je izdelan iz stekla. Ob močnem udarcu ali padcu naprave na trdo površino se lahko to steklo razbije. Če se to zgodi, se ne dotikajte steklenih delov naprave in ne skušajte odstraniti razbitega stekla iz nje. Naprave ne uporabljajte, dokler usposobljen serviser ne zamenja stekla.

ZAŠČITA SLUHA

Slušalke uporabljajte pri zmerni glasnosti, naprave pa ne držite v bližini ušesa, ko je vključen zvočnik.
Varnost 5
6Hitri začetek

Hitri začetek

Tipke in deli

1 Luknjica za namestitev zapestnega paščka 2 Priključek za slušalke in zvočnike (3,5 mm) 3 Priključek mikro USB. Uporablja se tudi za polnjenje baterije 4 Tipka za glasnost 5 Tipka za vklop/izklop in zaklepanje 6 Tipka kamere 7 Tipka za pomik nazaj 8 Tipka za začetek 9 Tipka za iskanje 10 Mikrofon
Hitri začetek 7
11 Objektiv kamere 12 Bliskavica kamere 13 Zvočnik

Tipke za pomik nazaj, zagon in iskanje

Tipke za pomik nazaj, zagon in iskanje so vam v pomoč pri navigaciji po telefonu.
Tipka za pomik nazaj
Vrnitev na prejšnji zaslon
Pritisnite
. Telefon si zapomni vse aplikacije in spletna mesta, ki ste jih obiskali,
odkar ste zadnjič zaklenili zaslon.
Preklapljanje med odprtimi aplikacijami
Pridržite
, odrinite v levo ali desno in izberite želeno aplikacijo.
Tipka za začetek
Odpiranje začetnega zaslona
Pritisnite
.
Glasovno upravljanje telefona
Pridržite
in povejte glasovni ukaz.
Ta funkcija morda ni na voljo v vseh jezikih.
8Hitri začetek
Tipka za iskanje
Iskanje po spletu
Pritisnite
.

Vstavljanje kartice SIM

Ta naprava je namenjena samo za uporabo z mini kartico UICC SIM, ki jo imenujemo tudi mikro kartica SIM. Mikro kartica SIM je manjša od standardne kartice SIM.
Nezdružljive kartice SIM lahko poškodujejo kartico ali napravo ter podatke, ki so shranjeni na kartici.
Ne uporabljajte kartic SIM, ki so bile spremenjene tako, da se prilegajo reži za mikro kartico SIM. Če želite zamenjati standardno kartico SIM z mikro kartico SIM, se obrnite na ponudnika storitev.
Na kartico ne pritrjujte nalepk.
1 Pritisnite hrbtni pokrovček s prsti, nato ga potisnite, da se odpre, in ga dvignite.
2 Če je baterija vstavljena, jo odstranite.
Hitri začetek 9
3 Kartico, na kateri so stiki obrnjeni navzdol, potisnite navznoter, da se zaskoči.
4 Poravnajte stike baterije in jo vstavite.
5 Znova namestite hrbtni pokrovček.
Odstranjevanje kartice SIM
1 Odstranite hrbtni pokrovček in baterijo. 2 Pritisnite kartico navznoter, da se sprosti.
10 Hitri začetek
3 Izvlecite kartico.
Polnjenje telefona O bateriji
Uporabljajte samo polnilnike, zasnovane prav za ta telefon, ki jih je odobrila družba Nokia. Telefon lahko polnite tudi s priloženim združljivim kablom USB.
Nastavite lahko, da začne telefon samodejno varčevati z energijo, ko je baterija skoraj prazna. Izberite
> in battery saver > Always turn on Battery Saver when
battery is low.
Ko telefon preklopi v način varčevanja z energijo, morda ne bo mogoče spreminjati nastavitev za vse aplikacije.

Polnjenje baterije

Baterija je bila delno napolnjena že v tovarni, vendar jo boste morda morali pred prvim vklopom telefona znova napolniti.
Baterije vam ni treba polniti določen čas, poleg tega pa lahko uporabljate telefon med polnjenjem.
Hitri začetek 11
Če je telefon izklopljen, ko ga začnete polniti, se samodejno vklopi.
Za polnjenje telefona uporabljajte združljiv polnilnik USB.
Če je baterija telefona skoraj prazna, naredite naslednje:
Polnjenje prek električne vtičnice
1 Najprej priključite kabel USB v polnilnik, tega pa v električno vtičnico, nato pa
priključite konec kabla s priključkom mikro USB v telefon.
2 Ko je baterija polna, polnilnik najprej izključite iz telefona in nato še iz električne
vtičnice.
12 Hitri začetek
Pri priključevanju in odstranjevanju kabla polnilnika bodite previdni, da ne poškodujete priključka kabla USB.
Polnjenje prek računalnika
Polnjenje prek kabla USB lahko uporabljate, kadar električna vtičnica ni na voljo. Med polnjenjem naprave lahko prenašate podatke. Učinkovitost polnjenja prek kabla USB se močno razlikuje, saj traja dlje časa, da se polnjenje začne in da naprava začne delovati.
1 Kabel USB najprej priključite v računalnik in nato še v telefon.
Hitri začetek 13
2 Ko je baterija polna, kabel USB najprej izključite iz telefona in nato še iz
računalnika.
Če je baterija popolnoma prazna, utegne trajati nekaj minut, preden se bo na zaslonu prikazal kazalnik polnjenja in preden boste lahko klicali.
Če baterije dolgo niste uporabljali, boste morda morali priklopiti polnilnik, ga odklopiti in znova priklopiti, da se bo baterija začela polniti.

Predeli z antenami

Predela antene se ne dotikajte, medtem ko je antena v uporabi. Dotikanje anten vpliva na kakovost komunikacije ter lahko povzroči, da naprava deluje z večjo močjo in tako zmanjša življenjsko dobo baterije.
14 Hitri začetek
Območje antene je označeno.

Vklop ali izklop telefona

Vklop telefona
Pritisnite in pridržite tipko za vklop/izklop, da telefon zavibrira.
Izklop telefona
Pritisnite in pridržite tipko za vklop/izklop in povlecite zaklenjen zaslon navzdol.

Ustvarjanje računa Windows Live ID

Telefon vas vodi skozi prvo nastavitev, ko vstavite kartico SIM in prvič vklopite telefon. Če želite dostopati do vseh storitev Windows Live, ustvarite račun Windows Live ID.
Hitri začetek 15
Pri ustvarjanju računa Windows Live ID boste potrebovali internetno povezavo. Za informacije o morebitnih stroških prenosa podatkov se obrnite na ponudnika mobilnih storitev. Če se ne morete povezati v internet, lahko račun ustvarite pozneje.
Če že imate račun Windows Live ID, se vpišite z obstoječim uporabniškim imenom in geslom.
Nasvet: Ste pozabili geslo? Zahtevate lahko, da vam ga pošljemo v e-poštnem ali kratkem sporočilu.
Če želite račun Windows Live ID ustvariti pozneje, pojdite na spletno mesto www.live.com.
Če želite vzpostaviti klic v sili med prvotno nastavitvijo, izberite emergency call.

Windows Live ID

Z računom Windows Live ID lahko z enim uporabniškim imenom in geslom dostopate do storitev Windows Live in Zune v računalniku ali telefonu. Isto uporabniško ime in geslo lahko uporabite tudi za dostop do storitev Xbox Live v konzoli Xbox.
Z računom Windows Live ID lahko na primer:
prenesete vsebine s Tržnice;
varnostno kopirate stike v storitvi Windows Live;
prenesete in shranite slike in dokumente v storitev SkyDrive ter jih daste v skupno
rabo;
sledite telefonu in ga zaklenete s storitvijo Poišči moj telefon;
prenesete svoje igralne dosežke v telefon in jih izboljšate, ko igrate igre v
telefonu.
Storitve, ki so na voljo, so lahko različne.
Če želite izvedeti več o računu Windows Live ID in storitvah Nokia, obiščite spletno mesto www.live.com.

Račun Nokia

Z računom Nokia lahko dostopate do vseh storitev Nokia z enim uporabniškim imenom in geslom v telefonu in združljivem računalniku.
Z njo:
prenašate vsebino iz storitev Nokia;
shranjujete podrobnosti o modelu telefona in kontaktnih informacijah. Dodate
lahko tudi podrobnosti o plačilni kartici;
16 Hitri začetek
Če želite več informacij o računu in storitvah Nokia, obiščite spletno mesto www.nokia.com/support.
Če želite račun Nokia ustvariti pozneje, pojdite na spletno mesto account.nokia.com.-

Kopiranje stikov iz starega telefona

Imejte najbližje in najljubše osebe vedno na dosegu roke. Z aplikacijo Contacts Transfer je kopiranje stikov iz starega telefona povsem enostavno.
Stari telefon mora imeti vmesnik Bluetooth, stiki pa morajo biti shranjeni v pomnilniku telefona, ne na kartici SIM. Aplikacija ne deluje pri vseh modelih telefona.
1 V starem telefonu vklopite Bluetooth. 2Na začetnem zaslonu novega telefona odrinite v levo do menija aplikacij in izberite
Contacts Transfer.
3 Izberite continue in vklopite povezavo Bluetooth. 4 Na seznamu najdenih naprav izberite svoj stari telefon in sledite navodilom,
prikazanim v obeh telefonih.
Če so stiki napisani v jeziku, ki ga novi telefon ne podpira, kontaktni podatki morda ne bodo pravilno prikazani.
Če ste stike že varnostno kopirali v storitvi Windows Live, jih lahko uvozite v telefon kar iz storitve.
Hitri začetek 17

Zaklepanje in odklepanje tipk in zaslona

Če se želite izogniti nenamernemu klicanju, ko je telefon v vašem žepu ali torbi, zaklenite tipke in zaslon telefona.
Zaklepanje tipk in zaslona
Pritisnite tipko za vklop/izklop.
Odklepanje tipk in zaslona
Pritisnite tipko za vklop/izklop in povlecite zaklenjen zaslon navzgor.
Nastavitev samodejnega zaklepanja tipk in zaslona
Izberite
> in lock+wallpaper > Screen times out after ter izberite čas, po
katerem se tipke in zaslon samodejno zaklenejo.

Slušalka

V telefon lahko priključite združljivo slušalko ali slušalke.
18 Hitri začetek
Ne priklapljajte izdelkov, ki ustvarjajo izhodni signal, ker bi to lahko napravo poškodovalo. V priključek za zvok ne priklapljajte virov napetosti. Če v priključek za zvok priklopite zunanjo napravo ali slušalke, ki jih Nokia ni odobrila za uporabo s to napravo, bodite posebej pozorni na nastavljeno stopnjo glasnosti.

Spreminjanje glasnosti

Pritisnite tipki za glasnost navzgor ali navzdol.
S tipkama za glasnost lahko upravljate vse zvoke, vključno z glasnostjo opozoril in opomnikov.
Z vgrajenim zvočnikom lahko govorite in poslušate s kratke razdalje, ne da mi morali držati telefon ob ušesu.
Vklop ali izklop zvočnika med klicem
Izberite
.

Kode za dostop

koda PIN
(4 do 8 števk)
Z njo zaščitite kartico SIM pred nepooblaščeno uporabo oz. jo potrebujete za dostop do nekaterih funkcij.
Telefon lahko nastavite tako, da zahteva kodo PIN, ko ga vklopite.
koda PUK
(8 števk)
številka IMEI
(15 števk)
Koda za zaklepanje (imenovana tudi varnostna koda)
(najmanj 4 števke)
Hitri začetek 19
Če koda kartici ni priložena ali pa ste jo pozabili, se obrnite na svojega ponudnika storitev.
Če trikrat zaporedoma vnesete napačno kodo, morate odblokirati kodo s kodo PUK.
Potrebujete jo, če želite odblokirati kodo PIN.
Če kode niste dobili skupaj s kartico SIM, se obrnite na ponudnika storitev.
Ta številka se uporablja za prepoznavanje veljavnih telefonov v omrežju. Uporabite jo lahko na primer tudi za blokiranje ukradenih telefonov. Morda jo boste morali posredovati tudi storitvam Nokia Care.
Če si želite ogledati številko IMEI, pokličite *#06#. Tako zaščitite telefon pred nepooblaščeno uporabo.
Telefon lahko nastavite tako, da zahteva kodo za zaklepanje, ki jo določite sami.
Kodo hranite na skrivnem in varnem mestu, ločeno od telefona.
Če pozabite kodo in je telefon zaklenjen, ga boste morali odnesti v popravilo. Nastanejo lahko dodatni stroški in vsi osebni podatki v telefonu bodo morda izbrisani.
Več informacij dobite v centru Nokia Care ali pri prodajalcu telefona.

Nastavitev sinhronizacije telefona z računalnikom

Z računalniško aplikacijo Zune lahko sinhronizirate glasbo, videoposnetke in slike med telefonom in združljivim računalnikom. Poleg tega lahko posodabljajte programsko opremo telefona, izboljšate zmogljivost in pridobite nove funkcije.
20 Osnove
1 Prenesite in namestite najnovejšo različico aplikacije Zune v računalnik s
spletnega mesta www.zune.net.
Nasvet: Če uporabljate računalnik Apple Mac, prenesite priključek Windows Phone
7 Connector for Mac iz spletne trgovine Mac App Store. 2 Preverite, ali telefon ni zaklenjen z varnostno kodo. 3 Z združljivim podatkovnim kablom USB povežite telefon z računalnikom in
upoštevajte prikazana navodila v računalniku. 4 Če želite spremeniti nastavitve sinhronizacije za aplikacijo Zune, v računalniku
izberite SETTINGS.
Če ste v preteklosti za sinhronizacijo datotek med telefonom in računalnikom uporabljali drugo aplikacijo, na primer Nokia Suite ali Nokia Ovi Suite, lahko v aplikaciji Zune nastavite sinhronizacijo enakih map kot prej ter preprosto sinhronizirate glasbo in druge vsebine v nov telefon.

Osnove

O začetnem zaslonu in meniju aplikacij

Dva glavna pogleda v telefonu:
Začetni zaslon
Tapnite ploščice in odprite priljubljene aplikacije. Animirane ploščice prikazujejo
neodgovorjene klice in prejeta sporočila, zadnje novice in vremenske napovedi,
stanje prijave prijateljev in še več.
Ploščice lahko preuredite ter pripnete stike, aplikacije, vire, nabiralnike in druge
priljubljene. Posodobitve pripetih stikov so prikazane na ploščici, tako da lahko
stike pokličete neposredno z začetnega zaslona.
Osnove 21
Meni aplikacij
V njem so prikazane vse aplikacije v abecednem vrstnem redu. Imate veliko aplikacij? Če želite poiskati aplikacijo, izberite
.
Nasvet: Če želite preklopiti med začetnim zaslonom in menijem aplikacij, izberite ali oz. odrinite v levo ali desno.

Dejanja zaslona na dotik

Telefon uporabljate tako, da tapnete ali tapnete in pridržite zaslon na dotik.
Pomembno: Pazite, da zaslona ne opraskate. Na zaslonu na dotik nikoli ne
uporabljajte peresa, svinčnika ali drugega ostrega predmeta.
Odpiranje aplikacije ali drugih elementov zaslona
Tapnite aplikacijo ali element.
Odpiranje menija z nadaljnjimi možnostmi s tapom in pridržanjem
Postavite prst na element, da se odpre meni.
Primer: Če želite urediti ali izbrisati sestanek v koledarju, ga tapnite in pridržite ter izberite ustrezno možnost.
Vlečenje elementa s tapom in pridržanjem
Za sekundo ali dve postavite prst na element, nato pa s prstom povlecite čez zaslon.
22 Osnove
Odrivanje
Postavite prst na zaslon in z enakomerno hitrostjo povlecite v želeni smeri.
Osnove 23
Primer: Pomikajte se levo ali desno med začetnim zaslonom in menijem z aplikacijami
ali med različnimi pogledi v središčih. Če se želite hitro pomakniti po dolgem seznamu ali meniju, hitro podrsajte s prstom navzgor ali navzdol po zaslonu in prst umaknite z zaslona. Pomikanje zaustavite tako, da tapnete zaslon.
Povečevanje in pomanjševanje prikaza
Postavite dva prsta na element, kot je zemljevid, slika ali spletna stran, in ju razmaknite ali povlecite skupaj.

Uporaba zaklenjenega telefona

Določene funkcije telefona lahko uporabite, ko je ta zaklenjen, ne da bi morali vnesti varnostno kodo.
Lahko na primer:
spremenite način obveščanja o dohodnih klicih v telefonu;
24 Osnove
sprejmete ali zavrnete dohodni klic;
začasno ustavite ali nadaljujete predvajanje glasbe oz. preskočite na drugo
pesem.
Če želite prebuditi telefon, pritisnite tipko za vklop/izklop.
Spreminjanje načina obveščanja o dohodnih klicih
Pritisnite tipko za glasnost in izberite
Začasna ustavitev ali nadaljevanje predvajanja glasbe oz. preskok na drugo pesem
Uporabite kontrolnike predvajalnika glasbe na vrhu zaslona.
Vidite lahko tudi:
datum in čas
naslednji koledarski dogodek
neodgovorjene klice in nova sporočila

Preklapljanje med odprtimi aplikacijami

Vidite lahko, katere aplikacije in opravila so odprti v ozadju, ter preklapljate med njimi.
Pridržite
, odrinite v levo ali desno in izberite želeno aplikacijo.
, ali .
Prilagajanje telefona Prilagajanje začetnega zaslona
Želite imeti na začetnem zaslonu le vsebino, ki jo potrebujete? Premaknite ali odstranite ploščice ter pripnite stike, aplikacije in spletna mesta na začetni zaslon.
Pripnete lahko tudi glasbo in slike, najnovejšo e-pošto, priljubljene stike in še veliko več. Ko pripnete stik, so na ploščici prikazane njegove posodobitve vira, poleg tega pa ga lahko pokličete neposredno z začetnega zaslona.
Osnove 25
Pripenjanje stika
1 Izberite People. 2 Izberite in pridržite stik ter izberite pin to Start.
Pripenjanje aplikacije
1 Izberite 2 Izberite in pridržite aplikacijo ter izberite pin to Start.
Pripenjanje spletnega mesta
Pojdite na spletno mesto in izberite
Premikanje ploščice
Izberite in pridržite ploščico, jo povlecite in spustite na novo mesto, nato pa tapnite zaslon.
Odstranjevanje ploščice z začetnega zaslona
Izberite in pridržite ploščico ter izberite

Spreminjanje teme

Barve lahko spremenite glede na svoj okus in razpoloženje.
Izberite
Nasvet: Če želite varčevati z baterijo, uporabite temnejše ozadje.

Spreminjanje ozadja

Si želite pogosteje ogledati priljubljene slike? Spremenite lahko ozadje zaklenjenega zaslona, središča Pictures ali aktivne ploščice.
Spreminjanje slike za ozadje zaklenjenega zaslona
1 Izberite 2 Izberite sliko, jo prilagodite zaslonu in nato izberite
, da se pomaknete v meni aplikacij.
> pin to start.
.
> in theme > Background ali Accent colour.
> in lock+wallpaper > change wallpaper.
.
Spreminjanje ozadja središča Pictures in aktivne ploščice
1V središču Pictures izberite 2 Izberite sliko, jo prilagodite zaslonu in nato izberite
Nasvet: Če vam je všeč raznolikost, izberite shuffle background in telefon bo naključno prikazoval vaše slike.

Prilagajanje melodije zvonjenja in drugih tonov

Tone telefona lahko prilagodite.
> choose background.
.
26 Osnove
Izberite > in ringtones+sounds.
Izberite vrsto melodije zvonjenja ali opozorila, ki ga želite spremeniti, nato pa izberite zvok.
Nasvet: Z računalniško aplikacijo Zune lahko ustvarite melodije zvonjenja iz priljubljenih pesmi.

Ustvarjanje lastne melodije zvonjenja

Za melodijo zvonjenja lahko uporabite lastne zvočne datoteke.
1 Z združljivim kablom USB priključite telefon v računalnik. 2 Odprite aplikacijo Zune v računalniku. 3 Izberite zvočno datoteko, ki jo želite uporabiti za melodijo zvonjenja. Datoteka
mora biti v obliki MP3 ali WMA, biti mora krajša od 40 sekund in manjša od 1 MB. 4 Z desno tipko miške kliknite datoteko in izberite Edit. 5 V polje za zvrst vnesite ringtone ali jo izberite s seznama. 6 Povlecite in spustite novo melodijo zvonjenja v telefon. 7 V telefonu izberite
zvonjenja.

Utišanje telefona

Ko vklopite tihi način, so vse melodije zvonjenja in toni opozoril utišane. Ta način uporabite, ko ste na primer v kinu ali na sestanku.
Pritisnite tipko za glasnost, da prikažete vrstico za glasnost, nato pa izberite ring
. Tihi način je vklopljen. Če ste nastavili telefon na vibriranje, se namesto tihega
načina vklopi način vibriranja
Nastavitev telefona na vibriranje
Izberite
> in ringtones+sounds, nato pa nastavite možnost Vibrate na On
.
> in ringtones+sounds, nato pa izberite melodijo
.
Pisanje besedila Uporaba zaslonske tipkovnice
Če želite odpreti zaslonsko tipkovnico, izberite besedilno polje. Zaslonsko tipkovnico lahko uporabite, ko držite telefon v pokončnem ali ležečem položaju.
Osnove 27
1 Znakovne tipke 2 Tipka Shift 3 Tipka za številke in simbole 4 Tipka za smeške 5 Preslednica 6 Jezikovna tipka. Prikazana le, če se uporablja več jezikov pisanja. 7 Tipka Enter 8 Vračalka
V različnih aplikacijah se postavitev tipkovnice lahko razlikuje.
Preklop med malimi in velikimi črkami
Izberite tipko Shift. Če želite vklopiti način velikih črk, dvakrat izberite tipko. Če se želite vrniti v običajen način, znova izberite tipko Shift.
Vnos številke ali posebnega znaka
Izberite tipko za številke in simbole. Nekatere tipke za posebne znake lahko prikažejo več simbolov. Če si želite ogledati več povezanih simbolov, izberite in pridržite simbol ali posebni znak.
Nasvet: Če želite hitro vnesti številko ali pogosto uporabljen posebni znak, postavite prst na tipko za številke in simbole, ga potegnite do znaka in nato dvignite.
Nasvet: Če želite hitro vnesti piko in presledek, ko pridete do konca stavka, dvakrat izberite preslednico.
Dodajanje naglasnih znamenj znaku
Izberite in pridržite znak, nato pa izberite naglašen znak.
Brisanje znaka
Izberite vračalko.
28 Osnove
Preklapljanje med jeziki pisanja
Izberite jezikovno tipko.
Premikanje kazalnika
Tapnite in pridržite zaslon poleg besedila, da se prikaže kazalnik. Povlecite kazalnik do želenega mesta, ne da bi dvignili prst.
Če želite premakniti kazalnik v naslednjo vrstico ali besedilno polje, izberite tipko Enter. Funkcija tipke Enter se v različnih aplikacijah lahko spremeni. V polju za spletni naslov v spletnem brskalniku na primer deluje kot ikona za pomik.

Uporaba predlaganih besed na tipkovnici

Telefon predlaga besede med pisanjem, tako da lahko pišete hitreje in natančneje.
Predlagane besede niso na voljo v vseh jezikih.
Izberite
1 Izberite tipkovnico in Suggest text and highlight misspelt words. 2 V polje za vnos besedila začnite vnašati besedo. Telefon med pisanjem predlaga
3 Če želite v slovar dodati novo besedo, jo napišite in izberite, nato pa v vrstici
Izklop predlaganih besed
Izberite tipkovnico, nato pa počistite potrditveno polje Suggest text and highlight
misspelt words.
> in keyboard > typing settings.
možne besede. Ko je prikazana prava beseda, jo izberite.
predlogov izberite znak plus (+) poleg besede.
Odstranjevanje vseh besed, ki so bile ročno dodane na seznam predlogov
Izberite reset suggestions.

Dodajanje jezikov pisanja

Dodate lahko več jezikov pisanja za tipkovnico in med pisanjem preklapljate med njimi.
Loading...
+ 65 hidden pages