Härmed intygar NOKIA CORPORATION att denna RM-244/RM-426 står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Det finns en kopia av deklarationen om
tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som hänvisas till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive
ägare.
Mångfaldigande, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan föregående skriftlig
tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och icke-kommersiellt bruk i samband med information som kodats
av en konsument i enlighet med MPEG-4 Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG-4-video
tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning
för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan
föregående meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TILLÄMPLIG LAG SKALL VARKEN NOKIA ELLER DESS LICENSGIVARE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR
FÖRLUST AV INFORMATION ELLER INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN TILL FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER I BEFINTLIGT SKICK. FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING, GES INGA GARANTIER A V NÅGOT SLAG, VARKEN
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD GÄLLER RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT
ÄNDRA DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE.
Dekompilering av någon programvara i Nokia-enheten är förbjuden med undantag av vad som följer av tillämplig lag. I den mån handboken innehåller några
begränsningar av Nokias framställningar, garantier, skadeståndsskyldighet och ansvarsskyldighet, skall sådana begränsningar även gälla Nokias licensgivares
framställningar, garantier, skadeståndsskyldigheter och ansvarsskyldigheter.
Tillgång till särskilda produkter och program samt tjänster för produkterna kan variera efter region. Kontakta återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad
information och veta vilka språkalternativ som finns tillgängliga.
Exportbestämmelser
Denna enhet kan innehålla varor, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i USA och andra länder. Spridning i strid mot lag är
förbjuden.
FCC-/INDUSTRY CANADA-MEDDELANDE
Enheten kan ge upphov till TV- eller radiostörningar (t.ex. om du använder en telefon i närheten av mottagningsutrustning). FCC/Industry Canada kan kräva att
du upphör med användningen av den aktuella telefonen om dessa störningar inte kan avhjälpas. Ta kontakt med den lokala servicerepresentanten om du
behöver information. Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler. Användningen är tillåten under följande två förutsättningar: (1) enheten får inte
ge upphov till skadliga störningar och (2) enheten måste godta inkommande störningar, inklusive störningar som kan leda till oönskad funktion. Alla ändringar
och modifikationer som inte uttryckligen tillåts av Nokia kan leda till att användarens rätt att använda utrustningen upphävs.
Modellnummer: E51-1 (RM-244) eller E51-2 (RM-426)
9211734/Utgåva 3
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan
vara farligt eller olagligt. Läs hela användarhandboken för
mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att
använda den eller där den kan vålla störningar
eller fara.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar
som kan påverka deras prestanda.
STÄNG AV ENHETEN I SKYDDADE OMRÅDEN
Följ alla föreskrifter och regler. Slå av enheten
på flygplan samt i närheten av medicinsk
utrustning, bränsle, kemikalier eller
sprängningsarbeten.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får
endast utföras av kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier.
Anslut inte inkompatibla produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
10
Enheten är inte vattenbeständig. Håll den torr.
Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har
godkänts för användning i (E)GSM 850-, 900-, 1800- och
1900-nät samt UMTS 900/2100-HSDPA-nät. Kontakta
tjänstleverantören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt
att du följer alla lagar samt respekterar lokal sedvänja,
andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter,
inklusive upphovsrätt.
Tekniska åtgärder för att skydda upphovsrättsskyddade
verk mot obehöriga utnyttjanden kan förhindra att vissa
bilder, musik och annat innehåll kopieras, ändras eller
överförs.
Enheten har stöd för flera olika anslutningsmetoder. På
samma sätt som en dator kan enheten utsättas för virus
och annat skadligt innehåll. Var försiktig med
meddelanden, begäranden om anslutning, surfning och
nerladdning av filer. Installera och använd bara
programvara från tillförlitliga källor som erbjuder
tillräcklig säkerhet och skydd mot skadlig programvara,
t.ex. program som är märkta Symbian Signed eller har
godkänts i Java Verified™-testning. Du bör överväga att
installera ett antivirusprogram och annan programvara
för säkerhet på enheten och alla anslutna datorer.
Enheten kan ha förinstallerade bokmärken från och länkar
till tredjepartsleverantörernas webbplatser. Du kan
eventuellt nå andra webbplatser som tillhör
tredjepartsleverantörer via enheten.
Tredjepartstillverkarnas webbplatser har inget samröre
med Nokia och Nokia varken rekommenderar eller tar
ansvar för dessa webbplatser. Om du väljer att besöka
dessa webbplatser bör du vidta försiktighetsåtgärder vad
gäller säkerhet och innehåll.
Varning! Innan du kan använda enhetens
funktioner, förutom väckarklockan, måste du slå på
enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar
eller fara.
Kontorsprogrammen har stöd för vanliga funktioner hos
Microsoft Word, PowerPoint och Excel (Microsoft Office
2000, XP och 2003). Det är inte alla filformat som kan visas
eller ändras.
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga
anteckningar av all viktig information som du lagrat i
enheten.
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken till den
enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
Bilderna i den här handboken kan skilja sig från enhetens
display.
Nättjänster
För att använda enheten måste du ha ett avtal med en
tjänsteleverantör. Många av funktionerna kräver särskilda
nätverksfunktioner. De funktionerna finns inte
tillgängliga i alla nätverk. Andra nätverk kanske kräver
särskilda avtal med operatören för att du ska kunna
använda nätverkstjänsterna. När du använder
nätverkstjänster skickas data. Kontakta
tjänsteleverantören för information om avgifter i
hemnätet och för roaming på andra nät. Operatören kan
ge anvisningar och förklara vilka avgifter som gäller. En
del nät har begränsningar som påverkar hur du kan
använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte
alla språkberoende tecken och tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska
kopplas ur eller inte aktiveras för enheten. I så fall visas de
inte på enhetens meny. Enheten kan också ha en särskild
konfiguration, t.ex. ändringar av menynamn, menyernas
ordning och ikoner. Kontakta tjänsteleverantören om du
vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som
körs på TCP/IP-protokoll. Vissa funktioner i enheten, som
e-post, webbläsare och multimediemeddelanden (MMS),
kräver att nätet hanterar denna teknik.
Borttagning av batteri
Slå alltid av enheten och koppla från laddaren innan du tar
ut batteriet.
11
Komma igång
Modellnummer: Nokia E51-1 (RM-244, med kamera) och
Nokia E51-2 (RM-426, utan kamera)
Nedan kallad Nokia E51.
Sätta i SIM-kortet och
batteriet
1. Vänd enhetens baksida mot dig. Tryck på låsspärren (1)
och dra av bakstycket (2).
2. Om batteriet sitter i lyfter du ut det i pilens riktning.
12
3. Sätt i SIM-kortet. Se till att kortets kontaktyta ligger
mot kontakterna på enheten och att det avfasade
hörnet är riktat uppåt.
4. Sätt i batteriet. Rikta batteriets kontakter mot
motsvarande kontakter i batterifacket och sätt i det i
pilens riktning.
5. Skjut tillbaka bakstycket på plats.
Ladda batteriet
1. Anslut en kompatibel laddare till ett vägguttag.
2.
Anslut nätsladden till enheten. Om batteriet är helt
tomt kan det ta en stund innan laddningsindikatorn
börjar rulla.
3. När batteriet är fulladdat kopplar du bort laddaren från
enheten och sedan från vägguttaget.
Batteriet är laddat när det levereras, men
laddningsnivåerna kan variera. Du får så lång driftstid som
möjligt genom att ladda batteriet tills indikatorn visar att
det är fulladdat.
Tips! Om du har gamla kompatibla Nokia-laddare
kan du använda dem med Nokia E51 genom att
koppla en CA-44-laddningsadapter till den gamla
laddaren. Adaptern finns som separat tillbehör.
13
Knappar och delar
1 — På/av-knapp
2 — Hörsnäcka
3 — Volym upp
4 — Ljud av-knappen. Tryck på knappen för att stänga av
mikrofonen under ett samtal.
5 — Volym ned
14
6 — Navi™-bläddringsknapp. Tryck på bläddringsknappen
om du vill välja ett alternativ och flytta åt vänster, höger,
uppåt och nedåt på displayen.
7 — Väljarknapp. Tryck på väljarknappen för att utföra
funktionen som visas ovanför den på displayen.
8 — Avsluta-knapp. Tryck på Avsluta-knappen om du vill
avvisa ett samtal, avsluta pågående och parkerade samtal,
och genom att trycka länge på knappen avsluta
dataanslutningar.
9 — Backsteg. Tryck på den här knappen för att ta bort
objekt.
10 — Skift-tangenten. När du skriver text håller du ner den
här knappen och markerar texten med
bläddringsknappen. Håll ned den här knappen i några
sekunder om du vill växla mellan den ljudlösa och
allmänna profilen.
11 — Håll knappen intryckt i några sekunder för att slå på
Bluetooth. När du skriver text håller du knappen intryckt
och väljer Fler symboler om du vill komma åt
specialtecken.
12 — Ring
13 — Väljarknapp
14 — IR-port
15 — Röstknapp. Den här knappen används i
röstkommandon och programmen Inspelare och
Talknapp.
16 — Meddelandelampa och ljussensor
17 — Mikrofon
18 — Headsetkontakt
19 — Hål för bärrem
förmåga att höra omgivningens ljud påverkas. Använd
inte headsetet där det kan hota säkerheten.
Anslut det kompatibla headsetet till headsetskontakten
på enheten.
Första gången enheten
startas
1. Håll ner strömbrytaren.
2. Om du ombeds ange en PIN-kod eller
låskod gör du det och väljer OK.
3. Ange det land där du befinner dig samt
aktuellt datum och aktuell tid. Du hittar
ditt land om du skriver de första
bokstäverna i landets namn. Det är
viktigt att du väljer rätt land eftersom de
schemalagda mötena kan komma att
ändras beroende på olika tidszoner.
4. Välkomstprogrammet öppnas. Välj bland
de olika alternativen eller välj Avsluta
för att stänga programmet.
Du kan konfigurera olika inställningar i
enheten med programmet
Inställningsguiden och de guider som finns
tillgängliga i vänteläget. När du slår på
enheten kan den känna igen SIM-kortleverantören och
göra vissa inställningar automatiskt. Rätt inställningar
kan du också få av tjänstleverantören.
15
Du kan slå på enheten även om du inte satt i något SIMkort. Då startar enheten i offlineläge och det går inte att
använda de nätberoende telefonfunktionerna.
När du vill stänga av enheten håller du ned strömbrytaren.
Låsa knapparna
När enheten eller knappsatsen är låst kan det ändå vara
möjligt att ringa det officiella nödnummer som finns
inprogrammerat i enheten.
Knappsatsen på enheten låses automatiskt så att inte
knapparna på enheten ska tryckas in av misstag. Om du
vill ändra efter vilken period knappsatsen låses väljer du
Meny > Verktyg > Inställn. > Allmänt > Säkerhet >
Telefon & SIM-kort > Autolåsperiod f. knapps..
16
Om du vill låsa knapparna manuellt i vänteläge trycker du
på vänster väljarknapp och *.
När du vill låsa upp knapparna
trycker du på vänster
väljarknapp och *.
Tips! Om du vill låsa
knapparna i menyn eller i
ett öppet program
trycker du snabbt på på/
av-knappen och väljer
Lås knappsats. När du
vill låsa upp trycker du på
vänster väljarknapp och
*.
Indikatorer på
displayen
Enheten används i ett GSM-nät (nättjänst). Stapeln
bredvid ikonen anger signalstyrkan i det nät där du
befinner dig. Ju högre stapel, desto starkare signal.
Enheten används i ett UMTS-nät (nättjänst).
Batterinivå. Ju högre stapel, desto bättre laddning i
batteriet.
Du har ett eller flera olästa meddelanden i Inkorgen
i Meddelanden.
Du har fått nya e-postmeddelanden i fjärrpostlådan.
Det finns meddelanden som väntar på att skickas i
mappen Utkorg i Meddelanden.
Du har ett eller flera missade telefonsamtal.
Enhetens knappar är låsta.
Ett alarm är aktivt.
Du har valt profilen Ljudlös och enheten låter inte när
du får inkommande samtal eller meddelanden.
Bluetooth är aktivt.
Data överförs med hjälp av en Bluetooth-anslutning.
Om indikatorn blinkar innebär det att enheten försöker
ansluta till en annan enhet.
En IR-anslutning är aktiv. Om indikatorn blinkar
försöker din enhet att ansluta till den andra enheten, eller
så har anslutningen avbrutits.
En GPRS-paketdataanslutning finns tillgänglig
(nättjänst).
En GPRS-paketdataanslutning är aktiv.
En GPRS-paketdataanslutning är parkerad.
En EGPRS-paketdataanslutning finns tillgänglig
(nättjänst).
En EGPRS-anslutning är aktiv.
En EGPRS-paketdataanslutning är parkerad.
En UMTS-paketdataanslutning finns tillgänglig
(nättjänst).
En UMTS-paketdataanslutning är aktiv.
En UMTS-paketdataanslutning är parkerad.
HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access) stöds och
är tillgängligt (nättjänst). Ikonen kan variera mellan
regioner.
HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access) är aktivt.
Ikonen kan variera mellan regioner.
HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access) är
parkerat. Ikonen kan variera mellan regioner.
Du har ställt in enheten på att söka efter trådlösa
nätverk och det finns ett trådlöst nätverk tillgängligt.
En trådlös LAN-anslutning är aktiv i ett nät som inte
har kryptering.
En trådlös LAN-anslutning är aktiv i ett nät som har
kryptering.
Enheten är ansluten till en dator med en USB-
datakabel.
Den andra telefonlinjen används (nättjänst).
Alla inkommande samtal vidarekopplas till ett
annat nummer. Om du har två telefonlinjer visar en siffra
vilken linje som är aktiv.
Ett headset är anslutet till enheten.
Anslutningen till ett Bluetooth-headset har förlorats.
En bilmonteringssats är ansluten till enheten.
En slinga är ansluten till enheten.
En texttelefon är ansluten till enheten.
Enheten synkroniserar.
17
Du har ett aktivt samtal via talknappen.
Talknappsanslutningen är i stör ej-läge eftersom
enhetens ringsignal är inställd som Ett pip eller Ljudlös,
eller det finns ett inkommande eller pågående
telefonsamtal. I det här läget kan du inte ringa
talknappssamtal.
Nokia support- och
kontaktinformation
Se www.nokia.com/support eller lokal Nokia-webbplats
för de senaste handböckerna, ytterligare information,
nedladdningar och tjänster relaterade till din Nokiaprodukt.
Om du vill kontakta kundtjänst kan du se i listan över
lokala Nokia Care-kontaktcenter på www.nokia.com/
customerservice.
För underhållstjänster kontaktar du närmaste Nokiaservicecenter på www.nokia.com/repair.
18
Din Nokia E51
Välkommen
När du slår på enheten för första gången öppnas
välkomstprogrammet. Välj bland följande:
• I Handledning får du information om enheten och hur
du använder den.
• Överföring gör att du kan överföra innehåll, till
exempel kontakter och kalenderposter, från en
kompatibel Nokia-enhet. Se "Överföra innehåll mellan
enheter" s. 22.
• Inställn.guiden hjälper dig att göra olika
inställningar.
• Operatör innehåller en länk till operatörens
hemportal.
Om du vill öppna välkomstprogrammet senare väljer du
Meny > Hjälp > Välkommen.
De tillgängliga objekten kan variera mellan regioner.
Inställningsguiden
Välj Meny > Verktyg > Inst.guiden.
Med Inställningsguiden kan du konfigurera din enhet för
operatörsinställningar utifrån information som du får av
Se "Inställningsguiden " s. 19.
din nätoperatör. Om du vill använda de här tjänsterna
kanske du måste kontakta operatören eller
tjänstleverantören för att aktivera en dataanslutning eller
andra tjänster.
Vilka olika inställningar du kan göra i inställningsguiden
beror på enhetens funktioner, SIM-kortet, leverantören av
trådlösa tjänster och tillgängliga data i
inställningsguidens databas.
Om du inte har tillgång till Inställningsguiden via
tjänstleverantören visas den eventuellt inte på enhetens
meny.
Du startar guiden genom att välja Starta. Första gången
du använder guiden får du vägledning genom
inställningskonfigurationen. Om du inte har satt i något
SIM-kort uppmanas du att välja hemland för
tjänstleverantören samt din tjänstleverantör. Om det land
eller den tjänstleverantör som föreslås av guiden inte är
korrekt väljer du rätt alternativ i listan. Inställningarna
definieras inte om inställningskonfigurationen avbryts.
Om du vill öppna inställningsguidens huvudvy när guiden
har avslutat inställningskonfigurationen väljer du OK.
Välj Val i huvudvyn och välj sedan något av följande:
• Operatör — Konfigurera operatörsspecifika
inställningar, t.ex. inställningar för MMS, Internet, WAP
och direktuppspelning.
• Inst. för e-post — Konfigurera e-postinställningar.
19
• Talknappstjänst — Konfigurera inställningar för
talknappstjänsten.
• Dela video — Konfigurera inställningar för
videodelning.
Om du inte kan använda inställningsguiden besöker du
Nokias webbplats för telefoninställningar.
Om du vill ändra väljarknapparnas funktioner i aktivt
vänteläge väljer du Meny > Verktyg > Inställn. >
Allmänt > Anpassa > Vänteläge > Genvägar.
Om du vill använda det vanliga vänteläget väljer du
Enheten har två olika väntelägen: aktivt vänteläge och
vänteläge.
Aktivt vänteläge
När du har startat enheten och
den är klar att användas och du
inte har skrivit några tecken
eller valt några alternativ är
enheten i aktivt vänteläge. I
aktivt vänteläge kan du visa
olika indikatorer som
nätoperatör eller alarm och
program som du snabbt vill ha
tillgång till.
Om du vill välja vilka program
som du ska komma åt från
aktivt vänteläge väljer du
du kan öppna alla program i
enheten eller på ett
minneskort.
I menyn finns program och
mappar, som är grupper med
liknande program. Alla
program som du själv
installerar i enheten sparas som
standard i mappen Installerat.
Om du vill öppna ett program
bläddrar du till det och trycker
på bläddringsknappen.
Om du vill visa programmen i en lista väljer du Val > Byt
vy > Visa som lista. Om du vill återgå till ikonvyn väljer
du Val > Byt vy > Visa som ikoner.
Om du vill animera programikonerna och mapparna väljer
du Val > Ikonanimering > På.
Om du vill visa hur mycket minne som används av olika
program, hur mycket data som är lagrat på enheten eller
i minnet och hur mycket minne som är ledigt, väljer du
Val > Minnesinfo..
Om du vill skapa en ny mapp, väljer du Val > Ny mapp.
Om du vill byta namn på en ny mapp väljer du Val > Byt
namn.
Om du vill ordna om i mappen bläddrar du till det program
som du vill flytta och väljer Val > Flytta. En
bockmarkering placeras bredvid programmet. Bläddra till
en ny plats och välj OK.
Om du vill flytta ett program till en annan mapp bläddrar
du till det program som du vill flytta och väljer Val >
Flytta till mapp, den nya mappen och OK.
Om du vill ladda ned program från webben väljer du Val >
Ladda ned program.
Vanliga åtgärder i olika
program
Följande åtgärder finns i olika program:
Om du vill byta profil eller stänga av eller låsa enheten
trycker du kort på på/av-knappen.
Om det finns flera flikar i
programmet (se bilden) öppnar
du en flik genom att flytta åt
höger eller vänster.
Om du vill spara de inställningar
du har konfigurerat i
programmet väljer du
Tillbaka.
Om du vill spara en fil väljer du
Val > Spara. Det finns olika
sparalternativ beroende på
vilket program du använder.
Om du vill skicka en fil väljer du
Val > Sänd. Du kan skicka en fil i ett e-postmeddelande
eller mms, eller via IR- eller Bluetooth-anslutning.
21
Du kopierar genom att hålla ned skiftknappen och
markera texten med bläddringsknappen. Håll ned
skiftknappen och välj Kopiera. Om du vill klistra in texten
bläddrar du till den plats där den ska klistras in, håller ned
skiftknappen och väljer Klistra in. Den här metoden
kanske inte fungerar i program som har egna kommandon
för att kopiera och klistra in.
Om du vill markera olika objekt, t.ex. meddelanden, filer
eller kontakter bläddrar du till önskat objekt. Välj Val >
Markera/Avmarkera > Markera om du vill markera ett
objekt, eller Val > Markera/Avmarkera > Markera
alla om du vill markera alla objekt.
Tips! Om du vill markera nästan alla objekt väljer
du först Val > Markera/Avmarkera > Markera
alla, och sedan de objekt du inte vill ha, och Val >
Markera/Avmarkera > Avmarkera.
Om du vill markera ett objekt (t.ex. en bifogad fil i ett
dokument), bläddrar du till objektet så att hakparenteser
visas på var sida av objektet.
Överföra
Välj Meny > Verktyg > Överföring.
Du kan överföra innehåll, t.ex. kontakter, från en
kompatibel Nokia-enhet till den nya Eseries-enheten via
Bluetooth-anslutning eller IR. Vilket slags innehåll som
kan överföras beror på enhetsmodellen. Om den andra
enheten har stöd för synkronisering kan du också
synkronisera data mellan enheterna eller skicka data från
den här enheten till den andra.
22
När du överför data från den andra enheten kan den kräva
att du sätter in SIM-kortet. Den nya Eseries-enheten
behöver inget SIM-kort när du överför data till den.
Innehåll kopieras från minnet i den andra enheten till
motsvarande plats i din enhet. Kopieringstiden beror på
den datamängd som ska överföras. Du kan även avbryta
och fortsätta senare.
De obligatoriska stegen för dataöverföring kan variera
beroende på enhet och om du har avbrutit dataöverföring
tidigare. Vilka objekt du kan överföra varierar beroende
på den andra enheten.
Överföra innehåll mellan
enheter
Anslut de båda enheterna genom att följa anvisningarna
på displayen. I vissa modeller skickas programmet
Överföring till den andra enheten som ett meddelande.
Installera Överföring på den andra enheten genom att
öppna meddelandet där, och följ därefter instruktionerna
på displayen. På den nya Eseries-enheten väljer du vilket
innehåll som du vill kopiera från den andra enheten.
Efter dataöverföringen kan du spara genvägen med
överföringsinställningarna i huvudmenyn om du vill
upprepa samma överföring senare. Om du vill redigera
genvägen väljer du Val > Genvägsinställningar.
Visa överföringslogg
En överföringslogg visas efter varje överföring.
Om du vill visa överföringsinformationen bläddrar du till
det överförda objektet i loggen och väljer Val > Info..
Om du vill visa loggen för en tidigare överföring bläddrar
du till en överföringsgenväg, om den finns tillgänglig, i
huvudmenyn och väljer Val > Visa logg.
Alla olösta överföringskonflikter visas också i loggvyn. Om
du vill börja lösa konflikter väljer du Val > Lös
konflikter.
Synkronisera, hämta och sänd
data
Om du tidigare har överfört data till enheten med
programmet Överföring väljer du bland följande ikoner i
huvudmenyn i Överföring:
Synkronisera data med en kompatibel enhet om den
andra enheten har stöd för synkronisering. Med
synkronisering kan du hålla data aktuella på båda
enheterna.
Hämta data från den andra enheten till den nya
Eseries-enheten.
Skicka data från den nya Eseries-enheten till den andra
enheten.
Anpassning
Du kan anpassa enheten genom att t.ex. ställa in olika
signaler, bakgrundsbilder och skärmsläckare.
Profiler
Välj Meny > Verktyg > Profiler.
Du kan justera och anpassa ringsignaler, varningssignaler
och andra toner för olika händelser, miljöer eller
samtalsgrupper. Den profil som används för tillfället visas
högst upp på displayen i vänteläge. Om den allmänna
profilen används visas däremot bara dagens datum.
Om du vill skapa en ny profil väljer du Val > Skapa ny och
anger inställningarna.
Om du vill anpassa en profil markerar du den och väljer
Val > Anpassa.
Om du vill byta profil markerar du den och väljer Val >
Aktivera. Offlineprofilen hindrar enheten från att av
misstag stängas av, skicka och ta emot meddelanden eller
använda LAN, Bluetooth eller FM-radio. Dessutom stängs
alla Internetanslutningar när den här profilen är vald.
Profilen Offline hindrar inte nätverks- eller Bluetoothanslutning eller omstart av FM-radio senare, så kontrollera
och följ gällande bestämmelser när du använder de här
funktionerna.
Om du vill radera en profil som du har skapat väljer du
Val > Radera profil. Du kan inte ta bort de fördefinierade
profilerna.
Välja ringsignaler
Om du vill ange en ringsignal för en profil väljer du Val >
Anpassa > Rington. Välj en ringsignal i listan eller välj
Ladda ned ljud om du vill öppna en bokmärksmapp med
en lista över bokmärken och ladda ner ringsignaler via
webbläsaren. Alla nedladdade signaler sparas i galleriet.
Om du vill att ringsignalen endast ska spelas upp för en
vald kontaktgrupp väljer du Val > Anpassa > Ringer
23
för och väljer önskad grupp. Telefonsamtal från personer
utanför gruppen får då en tyst signal.
Om du vill ändra meddelandesignalen väljer du Val >
Anpassa > Ton för meddelanden.
Anpassa profiler
Välj Val > Anpassa och ange följande:
• Rington — Välj en ringsignal i listan eller välj Ladda
ned ljud om du vill öppna en bokmärksmapp med en
lista över bokmärken och ladda ned ringsignaler via
webbläsaren. Om du använder två skilda telefonlinjer
kan du ange olika ringsignaler för var och en.
• Ton för videosamtal — Välj ringsignal för
videosamtal.
• Säg vem som ringer — När du väljer det här
alternativet och någon i kontaktlistan ringer dig,
uttalas namnet på personen som ringer dig samtidigt
med den valda ringsignalen.
• Ringsignal — Välj hur du vill att ringsignalen ska ljuda.
• Ringvolym — Välj volymnivå för ringsignalen.
• Ton för meddelanden — Välj en signal för mottagna
SMS.
• Ton för e-post — Välj en signal för mottagna e-
postmeddelanden.
• Sign. för chattmedd. — Välj en signal för mottagna
chattmeddelanden.
• Vibrationssignal — Välj om du vill att enheten ska
vibrera när du får ett samtal.
• Knapptoner — Ställ in volymnivå för knappsatsljudet.
• Varningstoner — Aktivera eller inaktivera
24
varningstoner. Den här inställningen påverkar också
ljuden i vissa spel och Java-program.
• Ringer för — Du kan ställa in att enheten bara ska
ringa vid samtal från telefonnummer som tillhör en viss
kontaktgrupp. Telefonsamtal från personer utanför
gruppen får då en tyst signal.
• Profilnamn — Du ka n ge ett nam n på en ny pr ofil elle r
byta namn på en befintlig profil. Det går inte att byta
namn på profilerna Allmän och Offline.
Byta displaytema
Välj Meny > Verktyg > Teman.
Om du vill ändra tema för alla program väljer du mappen
Allmänna.
Om du vill ändra tema för huvudmenyn väljer du mappen
Menyvy.
Om du vill ändra tema för ett visst program väljer du den
programspecifika mappen.
Om du vill ändra bakgrundsbild för vänteläget väljer du
mappen Bakgrund.
Om du vill välja en bild eller skriva en text som
skärmsläckare väljer du mappen Energispar.
Ladda ner ett tema
Om du vill ladda ner ett tema väljer du Allmänna eller
Menyvy > Ladda ned teman. Ange den länk från vilken
du vill ladda ner temat. När temat har laddats ner kan du
förhandsgranska, aktivera eller redigera det.
Om du vill förhandsgranska ett tema väljer du Val >
Förhandsgranska.
Om du vill börja använda det valda temat väljer du Val >
Använd.
3D-ringsignaler
Välj Meny > Media > 3D-ringtoner.
Om du vill aktivera tredimensionella ljudeffekter för
ringsignaler, väljer du 3D-ringtonseffekter > På. 3Deffekter fungerar dock inte med alla ringsignaler.
Om du vill ändra 3D-effekten som används för ringsignalen
väljer du Ljudbana och den nya effekten.
Välj mellan följande alternativ om du vill modifiera 3Deffekten:
• Ljudbanans hastighet — Välj hur snabbt ljudet ska
röra sig från en riktning till en annan. Inställningen är
inte tillgänglg för alla effekter.
• Eko — Om du vill justera mängden eko väljer du den
önskade effekten.
• Dopplereffekt — Välj På om ringsignalen ska låta
högre när du är nära enheten och lägre om du befinner
dig längre bort. Inställningen är inte tillgänglg för alla
effekter.
Välj Val > Spela upp ton när du vill lyssna på ringsignalen
med tillämpad 3D-effekt.
Välj Meny > Verktyg > Profiler > Val > Anpassa >
Ringvolym om du vill justera ringsignalens volym.
Volymkontroll
Använd volymknapparna om du vill ställa in volymen på
hörsnäckan under ett samtal eller volymen i
mediaprogrammen.
Snabbknappar
Med snabbknapparna kan du få snabb åtkomst till
program och uppgifter. Varje knapp har tilldelats ett
program och en uppgift. Om du vill ändra dem väljer du
Meny > Verktyg > Inställn. > Allmänt > Anpassa >
One-touch. Nätoperatören kan ha tilldelat knapparna
olika program och i så fall kan du inte byta program.
Tryck kort på hemknappen om du vill öppna huvudmenyn.
Tryck kort på hemknappen igen om du vill nå det aktiva
vänteläget.
25
Om du vill se listan över aktiva program håller du
hemknappen intryckt i några sekunder. När listan är öppen
trycker du kort på hemknappen för att rulla listan. Öppna
det valda programmet genom att hålla hemknappen
intryckt i några sekunder eller trycka på
bläddringsknappen. Om du vill stänga det valda
programmet trycker du på backstegsknappen.
Om du kör program i bakgrunden förbrukas mer energi
och batteriets livslängd förkortas.
Kontakter
Om du vill öppna programmet Kontakter trycker du kort
på kontaktknappen.
Om du vill skapa en ny kontakt håller du kontaktknappen
intryckt i några sekunder.
Kalenderknapp
Om du vill öppna programmet Kalender trycker du kort på
kalenderknappen.
Om du vill skapa en mötespost håller du kalenderknappen
intryckt i några sekunder.
E-postknapp
Tryck kort på e-postknappen om du vill öppna
standardbrevlådan.
Om du vill skapa ett nytt e-postmeddelande håller du epostknappen intryckt i några sekunder.
26
Multikörning
Du kan ha flera program öppna samtidigt. Du växlar mellan
aktiva program genom att hålla hemknappen intryckt,
bläddra till ett program och trycka på bläddringsknappen.
Om du vill stänga det valda programmet trycker du på
Backsteg.
Exempel: När du har ett aktivt telefonsamtal och
vill kontrollera kalendern, trycker du på
hemknappen för att komma åt menyn och öppnar
programmet Kalender. Telefonsamtalet är aktivt i
bakgrunden.
Exempel: Om du skriver ett meddelande och vill
kolla en webbplats, trycker du på hemknappen för
att komma åt menyn och öppnar
webbprogrammet. Välj ett bokmärke eller ange
webbadressen manuellt och välj Gå till. Du återgår
till meddelandet genom att hålla hemknappen
intryckt, bläddra till meddelandet och trycka på
bläddringsknappen.
Minne
Det finns två typer av minne där du kan spara data eller
installera program på enheten: enhetsminnet eller
minneskortet.
Ledigt minne
Om du vill se hur mycket minne som används för tillfället,
hur mycket ledigt minne som återstår och hur mycket
minne som används av varje datatyp, väljer du Meny >
Val > Minnesinfo. > Telefonminne eller Minneskort.
Tips! För att se till att du har tillräckligt mycket
minne bör du överföra data med jämna mellanrum
till ett minneskort eller en dator, eller radera filer du
inte längre behöver med Filhanteraren.
Efter att du har installerat program på ett kompatibelt
minneskort finns det installationsfiler (.sis, .sisx) kvar i
enhetens minne. Filerna kan använda stora mängder
minne och göra att du inte kan spara andra filer. För att få
tillräckligt mycket minne använder du Nokia PC Suite för
att säkerhetskopiera installationsfilerna till en kompatibel
dator. Ta sedan bort installationsfilerna från enhetens
minne med hjälp av filhanteraren. Om .sis-filen är en
bilaga till ett meddelande, tar du bort meddelandet från
inkorgen i Meddelanden.
Minneskort
Välj Meny > Verktyg > Minne.
Om du inte kan använda ett minneskort i enheten kanske
du har fel typ av minneskort, kortet kanske inte har
formaterats för enheten eller så kanske det har ett skadat
filsystem. Nokia-enheten stöder FAT16- och FAT32filsystem för minneskort.
MicroSD
I den här enheten används ett microSDminneskort.
Om du vill vara säker på att enheten fungerar
tillsammans med andra enheter bör du endast använda
kompatibla microSD-kort med den här enheten.
Kontrollera kompatibiliteten för ett microSD-kort med
tillverkaren eller leverantören. Andra minneskort än
microSD-kort är inte kompatibla med den här enheten. Om
du använder ett inkompatibelt minneskort kan både
minneskortet och enheten skadas, och data som lagrats
på det inkompatibla kortet kan gå förlorade.
Sätta i minneskortet
Använd ett minneskort om du vill spara minnet på
enheten. Du kan också säkerhetskopiera information från
enheten till minneskortet.
Produktpaketet för enheten innehåller eventuellt inte
något minneskort. Minneskort finns tillgängliga som
separat tillbehör.
1. Vänd enhetens baksida mot dig. Tryck på låsspärren (1)
och dra av bakstycket (2).
2. Sätt i minneskortet i facket med kontaktytan först. Se
till att kontaktytan ligger mot kontakterna på enheten.
27
3. Skjut in kortet tills det sitter på plats.
4. Stäng bakstycket.
Använda ett minneskort
Du formaterar ett minneskort för enheten genom att välja
Val > Formatera minnesk.. När ett minneskort
formateras försvinner all information på kortet
permanent. Fråga återförsäljaren om du måste formatera
minneskortet innan du börjar använda det.
Om du vill ändra namn på minneskortet väljer du Val >
Minneskortets namn.
Du kan skydda ett minneskort med ett lösenord för att
undvika obehörig användning. Om du vill ställa in ett
lösenord väljer du Val > Ange lösenord. Lösenordet kan
ha upp till åtta tecken och är skiftlägeskänsligt.
Lösenordet lagras i enheten. Du behöver inte skriva in det
igen så länge du använder minneskortet i samma enhet.
Om du vill använda minneskortet på en annan enhet måste
du ange lösenordet. Lösenordsskydd stöds inte av alla
minneskort.
Om du vill ta bort lösenordet för minneskortet väljer du
Val > Ta bort lösenord. När du tar bort lösenordet är
data på minneskortet oskyddade mot obehörig
användning.
Om du vill öppna ett låst minneskort väljer du Val > Lås
upp minneskort. Ange ditt lösenord.
Mata ut minneskortet
Viktigt! Ta inte bort minneskortet under en
pågående bearbetning där kortet an vänds . Om d u tar bort
28
kortet under en pågående bearbetning kan både
minneskortet och enheten skadas, liksom den information
som lagras på kortet.
1. Tryck kort på strömknappen och välj Ta ut
minneskort.
2. Tryck på låsspärren och dra av bakstycket.
3. Tryck på kanten av minneskortet så att det lossar från
minneskortfacket.
4. Stäng bakstycket.
Skriva text
Textinmatningsmetoderna i enheten kan variera mellan
olika länder.
Normal textinmatning
visas längst upp till höger i displayen när du skriver
text med traditionell textinmatning.
och anger valt skiftläge. anger att den
första bokstaven i meningen skrivs med versal och
resterande bokstäver automatiskt med gemener.
anger sifferläge.
Om du vill skriva text med knappsatsen trycker du på en
sifferknapp 2-9 upprepade gånger tills önskat tecken
visas. Det finns fler tecken tillgängliga för en sifferknapp
än vad som visas på knappen. Om nästa bokstav ligger på
samma knapp som den nuvarande bokstaven väntar du
tills markören visas och skriver sedan bokstaven.
Om du vill infoga en siffra håller du motsvarande knapp
intryckt.
Om du vill växla mellan stora och små bokstäver och
sifferläge trycker du på #.
Om du vill radera ett tecken trycker du på
backstegsknappen. Håll ner backstegsknappen om du vill
radera flera tecken.
Du kommer åt de vanligaste kommateringstecknena
genom att trycka på knappen 1. Tryck på 1 flera gånger
tills önskat kommateringstecken visas.
Om du vill infoga specialtecken trycker du på *. Bläddra till
önskat tecken och tryck på bläddringsknappen.
Om du vill infoga ett blanksteg trycker du på 0. Om du vill
flytta markören till nästa rad trycker du på 0 tre gånger.
Om du vill växla mellan de olika skiftlägena trycker du på
#.
Automatisk textigenkänning
1. Om du vill aktivera automatisk textigenkänning
trycker du hastigt två gånger på #. Nu aktiveras
funktionen för alla redigerare i enheten. Indikatorn
visas på displayen.
2. Om du vill skriva önskat ord trycker du på 2-9. Tryck en
gång på varje knapp för att skriva in en bokstav.
3. När du har skrivit ordet och det är rätt bekräftar du det
genom att bläddra åt höger eller infoga ett blankslag
genom att trycka på 0.
Om ordet är fel trycker du på * upprepade gånger så
visas förslag på ord från ordlistan.
Om tecket ? visas efter ordet finns inte det ord du söker
i ordlistan. Om du vill lägga till ett ord i ordlistan väljer
du Stava, skriver ordet (högst 32 bokstäver) med
traditionell textinmatning och väljer sedan OK. Ordet
läggs till i ordlistan. När ordlistan är full ersätter det
nya ordet det äldsta tillagda ordet.
Skriv den första delen av ett sammansatt ord och bekräfta
det sedan genom att bläddra åt höger. Skriv sedan den
andra delen av ordet. Slutför ordet genom att trycka på
0 så att ett blanksteg infogas.
Om du vill inaktivera automatisk textigenkänning för alla
redigerare i enheten trycker du hastigt två gånger på #.
Ändra skrivspråk
När du skriver text kan du ändra skrivspråket. Om du t.ex.
trycker på 6 flera gånger tills ett visst tecken visas, kan du
genom att ändra skrivspråket öppna olika tecken i en
annan ordning.
Om du skriver text med ett icke-latinskt alfabet och vill
använda latinska tecken, t.ex. e-post- eller webbadresser,
kan du behöva ändra skrivspråk. Om du vill ändra
skrivspråk väljer du Val > Skrivspråk och ett språk med
latinska tecken.
Antenner
Enheten kan ha inbyggda och externa antenner. Liksom
med andra radiosändare bör man undvika onödig
kroppskontakt med antennområdet när antennen sänder
eller tar emot. Kontakt med antennen påverkar
kommunikationens kvalitet och kan medföra att enheten
använder mer energi än nödvändigt vilket kan leda till att
batterilivslängden försämras.
29
Mer information
Anvisningar på enheten
Om du vill läsa anvisningar om den aktuella vyn i det
program som är öppet, väljer du Val > Hjälp.
Om du vill bläddra och söka i hjälpavsnitten väljer du
Meny > Hjälp > Hjälp. Du kan välja vilka kategorier du
vill ha instruktioner för. Välj en kategori, till exempel
Meddelanden, och se vilka instruktioner (hjälpavsnitt) som
finns. Medan du läser avsnittet bläddrar du åt vänster eller
höger för att se andra avsnitt i den kategorin.
Om du vill växla mellan programmet och hjälpen håller du
ned hemknappen.
Handledning
I handledningen får du information om enheten och hur
du använder den. Välj Meny > Hjälp > Handledning.
30
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.