NOKIA CORPORATION, declara que este
HS-73W está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE. É possível obter uma cópia da
Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
O símbolo do contentor de lixo
barrado com uma cruz significa
que, no interior da União Europeia,
o produto deve ser objecto de
recolha selectiva no final do
respectivo ciclo de vida. Não deposite estes
produtos nos contentores municipais, como
se se tratasse de resíduos urbanos
indiferenciados. Para mais informações,
consulte a Eco-Declaração do produto ou
informações específicas do país em
www.nokia.com.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou
armazenar a totalidade ou parte do conteúdo
deste documento, seja sob que forma for, sem
a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia e Nokia Connecting People são marcas
registadas da Nokia Corporation. Os nomes
de outros produtos e empresas mencionados
neste documento poderão ser marcas
comerciais ou nomes comerciais dos
respectivos proprietários.
Bluetooth is a registered trademark of
Bluetooth SIG, Inc.
A Nokia segue uma política de
desenvolvimento contínuo. A Nokia
reserva-se o direito de fazer alterações e
melhoramentos em qualquer um dos
produtos descritos neste documento, sem
pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância,
responsável por qualquer perda de dados ou
de receitas nem por quaisquer danos
especiais, acidentais, consequenciais ou
indirectos, independentemente da forma
como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido
"tal como está". Salvo na medida exigida
pela lei aplicável, não são dadas garantias de
nenhum tipo, expressas ou implícitas,
incluindo, nomeadamente, garantias
implícitas de aceitabilidade comercial e
adequação a um determinado objectivo,
relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou
conteúdo deste documento. A Nokia
reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura e sem
pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos
pode variar de zona para zona. Para obter
Introdução
O Auricular Bluetooth Nokia BH-302
permite-lhe efectuar e receber
chamadas enquanto se desloca. Pode
utilizar o auricular com telemóveis
compatíveis que suportem a
tecnologia sem fios Bluetooth.
Antes de utilizar o auricular, leia
atentamente este manual do
utilizador. Consulte também o manual
do utilizador do seu telemóvel, que
PORTUGUÊS
informações, consulte o agente local da
Nokia.
Alterações ou modificações não autorizadas
a este dispositivo podem invalidar
a autoridade do utilizador para operar
oequipamento.
Controlos de exportação
Este dispositivo pode conter equipamento,
tecnologia ou software sujeito à legislação
e regulamentação de expor tação dos
Estados Unidos e de outros países. São
proibidos quaisquer desvios à legislação.
inclui informações importantes sobre
segurança e manutenção. Mantenha o
auricular fora do alcance das crianças.
Tecnologia sem fios Bluetooth
A tecnologia sem fios Bluetooth
possibilita a ligação de dispositivos
compatíveis sem a utilização de cabos.
Uma ligação Bluetooth não requer
visibilidade directa entre o telemóvel e
o auricular, desde que a distância
entre os dois dispositivos não seja
superior a 10 metros (30 pés). As
ligações podem estar sujeitas a
interferências causadas por
obstruções, como, por exemplo,
paredes ou outros dispositivos
electrónicos.
O auricular está em conformidade
com a especificação Bluetooth 2.0 +
EDR, que suporta os perfis Headset
Preparação da utilização
O auricular inclui os seguintes
componentes, mostrados na página de
título: conector de carregador (1),
tecla multifunções e luz indicadora
azul (2), teclas de volume (3), gancho
de orelha (4) e microfone (5).
Antes de utilizar o auricular, terá de
carregar a bateria e emparelhar o
auricular com um telemóvel
compatível.
PORTUGUÊS
Profile 1.1 e Handsfree Profile 1.5.
Consulte os fabricantes dos outros
dispositivos, para determinar a
respectiva compatibilidade com este
dispositivo.
Em determinados locais, podem existir
restrições relativamente à utilização
da tecnologia Bluetooth. Consulte as
autoridades locais ou o operador de
rede.
As peças do auricular são magnéticas.
O auricular poderá atrair objectos
metálicos. Não coloque cartões de
crédito ou outros suportes magnéticos
junto do auricular, uma vez que as
informações guardadas nesses suportes
podem ser eliminadas.
Carregadores
Verifique o número do modelo do
carregador, antes de utilizá-lo com este
dispositivo. O auricular deve ser utilizado
com os carregadores AC-3, AC-4 e DC-4.
Aviso: Utilize apenas
carregadores certificados
pela Nokia para uso com este
acessório específico. A utilização de
quaisquer outros tipos poderá invalidar
qualquer aprovação ou garantia e pode
ser perigosa.
Para obter informações sobre os
acessórios certificados disponíveis,
contacte um Agente Autorizado ou
Revendedor. Para desligar o cabo de
alimentação de qualquer acessório, segure
e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
Carregar a bateria
O auricular tem uma bateria interna
recarregável e inamovível. Não tente
remover a bateria do dispositivo, pois
pode danificar o mesmo.
PORTUGUÊS
1. Ligue o carregador a uma tomada
de corrente.
2. Ligue o cabo do carregador ao
conector de carregador. Durante o
carregamento, a luz indicadora
permanece acesa. Pode demorar
algum tempo até o carregamento
se iniciado. Se o processo de carga
não se iniciar, desligue o
carregador do auricular, volte a
ligá-lo e tente de novo. O
carregamento completo da bateria
pode demorar até 2 horas e
30 minutos.
3. Após o carregamento completo da
bateria, a luz indicadora apaga-se.
Desligue o carregador do auricular
e da tomada de corrente.
A bateria completamente carregada
tem uma autonomia até 10 horas em
conversação e até 195 horas em
repouso. No entanto, a autonomia em
conversação e em repouso poderá
variar quando utilizado com diversos
telemóveis ou outros dispositivos
Bluetooth compatíveis, e conforme as
definições de utilização, os estilos de
utilização e os ambientes.
Quando a carga da bateria está fraca,
a luz indicadora pisca rapidamente.
Ligar ou desligar o auricular
Para ligar, prima, sem soltar, a tecla
multifunções até se acender a luz
indicadora.
Para desligar, prima, sem soltar, a tecla
multifunções até a luz indicadora
piscar brevemente várias vezes e se
apagar.
Emparelhar o auricular
1. Certifique-se de que o telemóvel
está ligado e de que o auricular
está desligado.
2. Prima, sem soltar, a tecla
multifunções (durante cerca de
PORTUGUÊS
8 segundos) até a luz indicadora
ficar acesa.
3. Active a função Bluetooth no
telemóvel e defina-o para procurar
dispositivos Bluetooth.
4. Seleccione o auricular na lista de
dispositivos detectados.
5. Introduza o código 0000 para
emparelhar e ligar o auricular ao
telemóvel. Em determinados
telemóveis, poderá ser necessário
efectuar a ligação em separado
após o emparelhamento. Só
necessita de emparelhar o
auricular com o telemóvel uma vez.
Se o emparelhamento for bem
sucedido, a luz indicadora pisca
brevemente cinco vezes e o auricular é
apresentado no menu do telemóvel
em que aparecem os dispositivos
Bluetooth actualmente emparelhados.
O auricular está pronto para ser
utilizado.
Utilização básica
PORTUGUÊS
Usar o auricular
Passe o gancho de orelha por detrás da
orelha e aponte o auricular na
direcção da sua boca. Para utilizar o
auricular no ouvido esquerdo, levante
e rode cuidadosamente o gancho de
orelha, conforme ilustrado nas Figuras
6, 7 e 8.
Gestão de chamadas
Para efectuar uma chamada, utilize o
telemóvel normalmente, quando o
auricular estiver ligado ao telemóvel.
Se o telemóvel suportar a remarcação
do último número com o auricular,
prima, sem soltar, a tecla multifunções
(quando não houver nenhuma
chamada em curso) até ser emitido
um aviso sonoro.
Se o telemóvel suportar a marcação
por voz com este auricular, prima
brevemente a tecla multifunções
quando não houver nenhuma
chamada em curso e proceda como se
descreve no manual do utilizador do
telemóvel.
Para atender ou terminar uma
chamada, prima brevemente a tecla
multifunções. Se não desejar atender
a chamada, prima, sem soltar, a tecla
multifunções.
Para ajustar o volume do auricular,
prima as teclas de volume.
Para alternar a chamada entre o
auricular e um telemóvel compatível,
prima, sem soltar, a tecla
multifunções.
Informações sobre a bateria
O dispositivo é alimentado por uma
bateria recarregável. A bateria pode ser
carregada e descarregada centenas de
vezes, embora acabe por ficar inutilizada.
Recarregue a bateria apenas com
carregadores aprovados Nokia, indicados
para este dispositivo.
Desligue o carregador da tomada de
corrente e do dispositivo, quando não
estiver a ser utilizado. Não deixe uma
bateria completamente carregada ligada
a um carregador, porque o
sobreaquecimento pode encurtar a
respectiva vida útil. Se uma bateria
completamente carregada não for
utilizada, vai perdendo a carga ao longo
do tempo.
Nunca utilize um carregador danificado.
Se deixar o dispositivo em locais
extremamente quentes ou frios, tal como
no interior de um automóvel fechado em
condições climatéricas extremas, a
capacidade e duração da bateria poderão
ser reduzidas. Tente sempre utilizar a
bateria em ambiente com temperaturas
entre 15°C e 25°C (59°F e 77°F). Um
dispositivo utilizado com uma bateria
muito quente ou fria pode não funcionar
temporariamente, mesmo que a bateria
esteja completamente carregada.
O rendimento da bateria fica
particularmente limitado quando é
sujeita a temperaturas muito abaixo do
nível de congelação.
Não destrua as baterias queimando-as,
porque podem explodir. As baterias
também podem explodir se forem
danificadas. Desfaça-se das baterias em
conformidade com o estabelecido na
regulamentação local. Recicle-as, sempre
que possível. Não as trate como lixo
doméstico.
PORTUGUÊS
Cuidados e manutenção
O seu dispositivo é um produto de
qualidade superior e deverá ser tratado
com cuidado. As sugestões que se
seguem ajudá-lo-ão a preservar a
cobertura da garantia.
• Mantenha todos os acessórios fora do
alcance das crianças.
• Mantenha o dispositivo seco. A chuva,
a humidade e todos os tipos de
humidificantes podem conter
minerais, que causarão a corrosão dos
circuitos electrónicos. Caso molhe o
dispositivo, deixe-o secar
completamente.
• Não utilize ou guarde o dispositivo em
locais com pó e sujidade. Os
componentes móveis e electrónicos
podem ser danificados.
• Não guarde o dispositivo em locais
quentes. As temperaturas elevadas
podem reduzir a duração dos
dispositivos electrónicos, danificar as
PORTUGUÊS
baterias e deformar ou derreter certos
plásticos.
• Não guarde o dispositivo em locais
frios. Quando o dispositivo retoma a
temperatura normal, pode formar-se
humidade no respectivo interior,
podendo danificar as placas dos
circuitos electrónicos.
• Não tente abrir o dispositivo.
• Não deixe cair, não bata nem abane o
dispositivo. Um manuseamento
descuidado pode partir as placas do
circuito interno e os mecanismos mais
delicados.
• Não utilize produtos químicos,
diluentes ou detergentes abrasivos
para limpar o dispositivo.
• Não pinte o dispositivo. A pintura
pode obstruir os componentes móveis
e impedir um funcionamento
correcto.
Todas as sugestões acima referidas
aplicam-se igualmente ao dispositivo, à
bateria, ao carregador ou a qualquer
acessório. Se qualquer dispositivo não
estiver a funcionar correctamente, leve-o
ao serviço de assistência autorizado mais
próximo.
PORTUGUÊS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.