Nokia 9 PureView User guide [hr]

Nokia 9 PureView
Korisnički priručnik
Izdanje 2022-10-14 hr-HR
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Sadržaj
1 O ovom korisničkom priručniku 5
2 Početak rada 6
Keep your phone up to date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert or remove the SIM card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Charge your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uključite i postavite telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dvostruke SIM postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Setting up fingerprint ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zaključajte ili otključajte svoj telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Koristite dodirni zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prilagođavanje telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Otvorite i zatvorite aplikaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obavijesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kontrola glasnoće . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Google Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Snimke zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Trajanje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uštedite na troškovima podatkovnog roaminga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Napišite tekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Datum i vrijeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sat i alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kalkulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pristupačnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 2
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kontakti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Slanje i primanje poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Družite se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Camera basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Record a video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Use your camera like a pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vaše fotografije i videozapisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aktivirajte Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uporaba mobilne podatkovne veze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pregledavanje weba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zatvorite vezu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kalendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bilješke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pronađite mjesta i potražite upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Preuzmite i ažurirajte Android karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Koristite lokacijske usluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 3
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Ažuriranje softvera vašeg telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Izradite sigurnosnu kopiju svojih podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vratite izvorne postavke i uklonite privatan sadržaj s telefona . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pohrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Protect your phone with your fingerprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Promijenite SIM PIN kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pristupni kodovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Za vašu sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mrežne usluge i troškovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Žurni pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Čuvajte svoj uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Recikliranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Simbol precrtane kante za otpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Informacije o bateriji i punjaču . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mala djeca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Medicinski uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Implantirani medicinski uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sluh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Zaštitite svoj uređaj od štetnog sadržaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Potencijalno eksplozivna okruženja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Wet or dusty conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Informacije o SAR certifikaciji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
O digitalnom upravljanju pravima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Copyrights and notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 4
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
1 O ovom korisničkom priručniku
Važno: Za važne informacije o sigurnoj uporabi vašeg uređaja i baterije pročitajte informacije
„Za vašu sigurnost” i „Sigurnost proizvoda” u ispisanom korisničkom priručniku ili na mrežnoj stranici www.nokia.com/support prije nego što uređaj počnete upotrebljavati. Da biste saznali kako započeti upotrebljavati novi uređaj, pročitajte ispisani korisnički priručnik.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 5
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
2 Početak rada

KEEP YOUR PHONE UP TO DATE

Softver vašeg telefona
Redovito ažurirajte svoj telefon i prihvaćajte dostupna ažuriranja softvera kako biste dobili nove i poboljšane značajke za vaš telefon. Ažuriranje softvera može poboljšati i performanse vašeg telefona.

KEYS AND PARTS

Explore the keys and parts of your new phone.
Your phone
This user guide applies to following models: TA-1087 and TA-1082.
1. Infrared sensor
2. Camera
3. Flash
4. Microphone
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 6
5. SIM card slot
6. Proximity sensor
7. Earpiece
8. Front camera
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
9. Volume keys
12. Charger and headset connector (USB Type-C audio output)
1
10. Power/Lock key
11. Fingerprint sensor. The fingerprint sensor is located on the phone display. Press your
13. Microphone
14. Loudspeaker
finger on to unlock the phone.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Important: The device screen and back cover are made of glass. This glass can break if the device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch the glass parts of the device or attempt to remove the broken glass from the device. Stop using the device until the glass is replaced by authorized service personnel.
Use the headset adapter
Your phone has a USB Type-C audio output. You can use a regular 3.5mm plug headset with your new phone: just plug the headset in the adapter that came with your phone, and then plug the USB end of the adapter in your phone.
Dijelovi i priključci, magnetizam
Nemojte povezivati na proizvode koji stvaraju izlazni signal, jer to može uzrokovati oštećenje uređaja. Nemojte spajati naponske izvore na audiopriključak. Ako na audiopriključak spojite
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 7
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
vanjski uređaj ili slušalice s mikrofonom koji nisu odobreni za upotrebu s ovim uređajem, obratite posebnu pažnju na razine glasnoće.
Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privući metalne materijale. Ne ostavljajte kreditne kartice ili druge kartice s magnetskom trakom u blizini uređaja na dulje vremensko razdoblje jer se kartice mogu oštetiti.
1
Your phone supports only digital audio output.

INSERT OR REMOVE THE SIM CARD

Insert the SIM card
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put a nano-SIM card on the tray with the contact area face down. If you have a dual-SIM phone, put the second SIM card in slot 2 with the contact area face down.
3. Slide the tray back in the slot.
1
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device,
and may corrupt data stored on the card.
1

CHARGE YOUR PHONE

Charge the battery
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 8
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
1. Plug a compatible charger into a wall outlet.
2. Connect the cable to your phone.
You can charge your phone using wireless charging. Use only Qi-compatible chargers for wireless charging.
Your phone supports the USB-C cable. You can also charge your phone from a computer with a USB cable, but it may take a longer time.
If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator is displayed.

UKLJUČITE I POSTAVITE TELEFON

Prilikom prvog uključivanja telefona, vaš telefon vodi vas da postavite mrežne veze i postavke telefona.
Uključite telefon
1. Da biste uključili telefon, pritisnite i držite tipku za uključivanje dok telefon ne počne vibrirati.
2. Kada je telefon uključen, odaberite jezik i regiju.
3. Slijedite upute prikazane na telefonu.
Prenesite podatke s prethodnog telefona
Možete prebaciti podatke sa starog telefona na novi telefon pomoću Google računa.
Da biste izradili sigurnosnu kopiju podataka na starom telefonu na svom Google računu, pogledajte korisnički priručnik svog starog telefona.
1. Dodirnite Postavke > Računi > Dodaj račun > Google .
2. Odaberite podatke koje želite vratiti na svoj novi telefon. Sinkronizacija se pokreće automatski nakon što se vaš telefon poveže na internet.
Vratite postavke aplikacije s prethodnog telefona sa sustavom Android
Ako je vaš prethodni uređaj bio Android , a na njemu je omogućeno sigurnosno kopiranje na
Google račun, možete vratiti postavke aplikacije i lozinke za Wi-Fi.
1. Dodirnite Postavke > Sigurnosna kopija i ponovno postavljanje .
2. Prebacite Automatsko vraćanje na Uključeno .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 9
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik

DVOSTRUKE SIM POSTAVKE

Na telefonu možete imati 2 SIM kartice, na primjer, jednu za vaš rad i jednu za osobnu upotrebu.
Odaberite koju SIM karticu koristiti
Kada, na primjer, upućujte poziv, možete odabrati SIM karticu koju ćete koristiti odabirom odgovarajućeg SIM 1 ili SIM 2 gumba nakon biranja broja.
Vaš telefon prikazuje status mreže za obje SIM kartice zasebno. Obje SIM kartice dostupne su istodobno kada se uređaj ne upotrebljava, ali dok je jedna SIM kartica aktivna, primjerice, kada upućujete poziv, druga može ne biti dostupna.
Upravljanje svojim SIM karticama
Ne želite da posao utječe na vaše slobodno vrijeme? Ili imate jeftiniju podatkovnu vezu na jednoj SIM kartici? Možete odlučiti koju SIM karticu želite koristiti.
Dodirnite Postavke > Upravljanje SIM karticom .
Preimenujte SIM karticu
Dodirnite SIM koji želite preimenovati i upišite naziv koji želite.
Odaberite SIM karticu koju ćete koristiti za pozive ili podatkovnu vezu
U Preferirana SIM kartica , dodirnite postavku koju želite promijeniti i odaberite SIM.

SETTING UP FINGERPRINT ID

You can unlock your phone with just a touch of your finger. Set up your fingerprint ID for extra security.
Add a fingerprint
1. Tap Settings > Security & Location > Fingerprint . If you don’t have screen lock set up on your phone, tap Set up screen lock .
2. Select what backup unlocking method you want to use for the lock screen and follow the instructions shown on your phone.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 10
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik

ZAKLJUČAJTE ILI OTKLJUČAJTE SVOJ TELEFON

Zaključajte telefon
Ako želite izbjeći slučajno upućivanje poziva kada je vaš telefon u džepu ili torbi, možete zaključati tipke i zaslon.
Da zaključate tipke i zaslon, pritisnite tipku uključivanje.
Otključajte tipke i zaslon
Pritisnite tipku uključivanje i prijeđite prstom prema gore preko zaslona. Ako se to od vas zatraži, unesite dodatne vjerodajnice.

KORISTITE DODIRNI ZASLON

Izbjegavajte dodirivanje dodirnog zaslona s drugim električnim uređajima, pretjeranim pritiskom ili dodirivanje oštrim predmetima.
Najbolje je da koristite prste ili dodatnu opremu - nikada ne koristite pravu olovku, kemijsku olovku ili neki drugi oštar predmet na dodirnom zaslonu.
Dugotrajno napuštanje dodirnog zaslona može rezultirati naknadnim slikama (snimanje zaslona). Zaključajte zaslon kad ne koristite telefon kako biste to izbjegli.
Your phone display
Leaving the phone screen on with maximum brightness level for a long time may cause the display image to remain on the screen even when the screen switches off or when a new image appears on the screen.
To avoid this:
• Lock your screen when you’re not using the phone and set the phone screen to switch off after a short time. Tap Settings > Display > Advanced > Sleep and select the time.
• Keep your phone up to date and accept available software updates
• Lower the screen brightness: tap Settings > Display > Brightness level . To adjust the brightness, drag the brightness level slider. Make sure that Adaptive brightness is disabled.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 11
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Dodirnite i držite za povlačenje stavke
Stavite prst na stavku nekoliko sekundi i prstom prijeđite preko zaslona.
Prelazak prstom
Stavite prst na zaslon i prstom prijeđite u željenom smjeru.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 12
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Pomičite se kroz dugi popis ili izbornik
Kliznite prstom brzo u pokretu gore ili dolje na zaslonu i podignite prst. Da biste zaustavili pomicanje, dodirnite zaslon.
Povećanje ili smanjenje
Stavite 2 prsta na stavku, kao što je karta, fotografija ili web-mjesto, i razdvojite ili skupite prste.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 13
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Zaključajte orijentaciju zaslona
Zaslon se automatski zakreće kada telefon okrenete za 90 stupnjeva.
Za zaključavanje zaslona u portretnom načinu rada prijeđite prstom prema dolje s vrha zaslona i dodirnite Automatsko rotiranje da prebacite na Portret .
Korištenje navigacijske trake
Da biste vidjeli koje su aplikacije otvorene, pritisnite tipku Pregled .
Za prebacivanje na drugu aplikaciju dodirnite željenu aplikaciju. Da zatvorite aplikaciju, dodirnite X pokraj nje na zaslonu.
Da biste se vratili na prethodni zaslon u kojem ste bili, dodirnite tipku Natrag . Vaš telefon pamti sve aplikacije i web-mjesta koja ste posjetili od zadnjeg zaključavanja zaslona.
Da idete na Početni zaslon, dodirnite tipku Početna . Aplikacija u kojoj ste bili otvorena je u pozadini.
Tip: Do you want the overview key back? Tap Settings > System > Gestures . Disable
Swipe up on Home button and you have the overview key back on the bottom right of your
screen.
Otvorite dvije aplikacije odjednom
Za jednostavniju navigaciju između aplikacija možete upotrijebiti način podijeljenog zaslona da biste podijelili zaslon između dvije aplikacije. Da biste uključili ili isključili način rada podijeljenog zaslona, u aplikaciji pritisnite i držite tipku .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 14
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
3 Osnove

PRILAGOĐAVANJE TELEFONA

Saznajte kako prilagoditi početni zaslon i kako promijeniti melodije zvona.
Promijenite pozadinu
1. Dodirnite Postavke .
2. Dodirnite Prikaz .
3. Dodirnite Podloga .
Promijenite ton zvona telefona
1. Dodirnite Postavke > Zvuk .
2. Dodirnite Ton zvona SIM1 telefona ili Ton zvona SIM2 telefona da odaberite ton zvona za odgovarajuću SIM karticu.
Promijenite zvuk obavijesti o poruci
1. Dodirnite Postavke .
2. Dodirnite Zvuk .
3. Dodirnite Zadani zvuk obavijesti .

OTVORITE I ZATVORITE APLIKACIJU

Otvorite aplikaciju
Na Početnom zaslonu, dodirnite ikonu aplikacije da je otvorite. Da biste otvorili jednu od aplikacija koje se prikazuju u pozadini, pritisnite i odaberite aplikaciju.
Zatvorite aplikaciju
Pritisnite i dodirnite na aplikaciji koju želite zatvoriti.
Otvorite aplikaciju
Na Početnom zaslonu, dodirnite ikonu aplikacije da je otvorite. Da biste otvorili jednu od aplikacija koje se prikazuju u pozadini, pritisnite i odaberite aplikaciju.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 15
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Zatvorite sve pokrenute aplikacije
Pritisnite , prijeđite prstom prema gore kroz sve aplikacije i dodirnite OČISTI SVE .

OBAVIJESTI

Ostanite u kontaktu s onim što se događa na vašem telefonu s obavijestima.
Upotrijebite ploču s obavijestima
Kada primite nove obavijesti, poput poruka ili propuštenih poziva, na traci statusa na vrhu zaslona pojavljuju se ikone indikatora. Da biste vidjeli više informacija o ikonama, otvorite ploču s obavijestima i pogledajte pojedinosti.
Da biste otvorili ploču s obavijestima, povucite traku statusa prema dolje. Da biste zatvorili ploču s obavijestima, prijeđite prstom prema gore na zaslonu.
Tip: To see notification dots, tap Settings > Apps & notifications > Notifications and switch Allow notification dots to on. A small dot will appear on the app icon, if you’ve got a notification, but haven’t attended to it yet. Tap and hold the icon to see available options. You can tap the notification to open it, or swipe to dismiss.
Koristite ikone za brzo postavljanje
Dodirnite ikone za brzo postavljanje na ploči s obavijestima kako biste aktivirali značajke. Povucite izbornik dolje za prikaz više ikona.
Da biste presložili ikone, dodirnite , dodirnite i držite ikonu, a zatim ju povucite na drugu lokaciju.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 16
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik

KONTROLA GLASNOĆE

Promjena glasnoće
Ako imate problema sa zvukom zvona telefona u bučnim okruženjima ili su pozivi isuviše glasni, glasnoću možete promijeniti po želji pomoću tipki za glasnoću na bočnoj strani telefona.
Nemojte povezivati na proizvode koji stvaraju izlazni signal, jer to može uzrokovati oštećenje uređaja. Nemojte spajati naponske izvore na audiopriključak. Ako na audiopriključak spojite vanjski uređaj ili slušalice s mikrofonom koji nisu odobreni za upotrebu s ovim uređajem, obratite posebnu pažnju na razine glasnoće.
Promijenite glasnoću medija i aplikacija
Pritisnite tipku za glasnoću na bočnoj strani telefona kako biste vidjeli traku stanja glasnoće, dodirnite i povucite klizač na traci za količinu medija i aplikacija lijevo ili desno.
Postavite telefon na nečujno
Da biste postavili telefon na nečujno, pritisnite tipku za smanjivanje glasnoće, dodirnite da biste postavili svoje telefon samo na vibriranje i dodirnite da ga postavite na nečujno.
Savjet: Ne želite zadržati telefon u načinu rada nečujno, ali trenutačno ne možete odgovoriti? Da biste utišali dolazni poziv, pritisnite tipku smanjenje glasnoće .

GOOGLE ASSISTANT

The Google Assistant is available in selected markets and languages only. Where not available, the Google Assistant is replaced by Google Search. The Google Assistant can help you search information online, translate words and sentences, make notes and calendar appointments, for example. You can use the Google Assistant even when your phone is locked. However, the Google Assistant asks you to unlock your phone before accessing your private data.
Turn on the Google Assistant
1. To turn on your Google Assistant, tap Google app .
2. At the bottom right, tap More > Settings > Voice .
3. Tap Voice match and turn on Access with voice match .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 17
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Wake up the Google Assistant
There are several ways to wake up your Google Assistant.
• Tap Google app and say Ok Google or Hey Google.
• Tap .
• If your phone is locked, just swipe to start the Google Assistant.

SNIMKE ZASLONA

Snimanje snimke zaslona
Pritisnite i istovremeno držite tipku za uključivanje i tipku za smanjenje glasnoće. Možete pogledati snimljene slike u Fotografije .
Tijekom snimanja nekih aplikacija i značajki nije moguće snimiti snimku zaslona.

TRAJANJE BATERIJE

Iskoristite najviše od svojeg telefona uz trajanje baterije koje vam je potrebno. Postoje koraci koje možete poduzeti kako biste uštedjeli energiju telefona.
Extend battery life
To save power:
1. Always charge the battery fully.
2. Mute unnecessary sounds, such as touch sounds. Tap Settings >
Sound > Advanced , and under Other sounds and vibrations , select which
sounds to keep.
brightness, drag the brightness level slider. Make sure that
Adaptive brightness is disabled.
6. Stop apps from running in the background: swipe up the home key and swipe up the app you want to close.
3. Use wired headphones, rather than the loudspeaker.
4. Set the phone screen to switch off after a short time. Tap Settings > Display >
Advanced > Sleep and select the time.
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 18
7. Enable Battery Manager . Limit battery for apps that you don’t use often. The notifications may be delayed for these apps. Tap Settings > Battery >
Battery Manager .
8. Switch on the power saver: tap Settings > Battery > Battery saver , and switch to
On .
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
9. Use location services selectively: switch location services off when you don’t need them. Tap Settings >
Security & Location > Location , and
disable Use location .
10. Use network connections selectively: switch Bluetooth on only when needed. Use a Wi-Fi connection to connect to the internet, rather than a mobile data
Airplane mode closes connections to the mobile network and switches your device’s wireless features off.
connection. Stop your phone scanning for available wireless networks. Tap
Settings > Network & Internet > Wi-Fi , and disable Wi-Fi . If you’re listening to music or otherwise using your phone, but don’t want to make or receive calls, switch the airplane mode on. Tap Settings > Network & Internet > Advanced >
Airplane mode .

UŠTEDITE NA TROŠKOVIMA PODATKOVNOG ROAMINGA

Možete smanjiti troškove podatkovnog roaminga i uštedjeti na telefonskim računima promjenom postavki mobilnih podataka. Da biste koristili optimalnu vezu, promijenite postavke Wi-Fi-ja i mobilne mreže. Podatkovni roaming označava korištenje telefona za primanje podataka preko mreža koje vaš davatelj mrežnih usluga ne posjeduje ili njima ne upravlja. Povezivanje s internetom u roamingu, osobito u inozemstvu, može znatno povećati troškove podataka. Korištenje Wi-Fi veze općenito je brže i jeftinije od korištenja mobilne podatkovne veze. Ako su dostupne i Wi-Fi i mobilne podatkovne veze, vaš telefon koristi Wi-Fi vezu.
Povezivanje s Wi-Fi mrežom
1. Dodirnite Postavke > Zvuk .
2. Provjerite je li Wi-Fi umrežavanje Uključeno .
3. Odaberite vezu koju želite koristiti.
Zatvorite mobilnu podatkovnu vezu
S vrha zaslona prijeđite prstom prema dolje, dodirnite i prebacite Mobilni podaci na
Isključeno .
Za praćenje korištenja podataka dodirnite Postavke > Uporaba podataka .
Zaustavljanje podatkovnog roaminga
Dodirnite Postavke > Više > Mobilne mreže i prebacite Podatkovni roaming na isključeno.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 19
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik

NAPIŠITE TEKST

Saznajte kako brzo i učinkovito napisati tekst pomoću tipkovnice vašeg telefona.
Koristite zaslonsku tipkovnicu
Pisanje pomoću zaslonske tipkovnice je jednostavno. Tipkovnicu možete koristiti kada držite telefon u portretnom ili pejzažnom načinu rada. Izgled tipkovnice može se razlikovati u različitim aplikacijama i jezicima.
Da biste otvorili zaslonsku tipkovnicu, dodirnite tekstni okvir.
Prebacite između velikih i malih slova
Dodirnite tipku shift. Da biste uključili način caps lock, dva puta dodirnite tipku. Za povratak u normalan način rada ponovno dodirnite tipku shift.
Upišite broj ili poseban znak
Dodirnite tipku za brojeve i simbole. Neke od tipki sa posebnim znakovima mogu prikazati još više simbola. Da vidite više simbola, dodirnite i držite simbol ili poseban znak.
Umetanje emojija
Dodirnite tipku emojija i odaberite emoji.
Kopirajte ili zalijepite tekst
Dodirnite i držite riječ, povucite oznake prije i poslije riječi da biste označili odjeljak koji želite kopirati i dodirnite KOPIRANJE . Da biste zalijepili tekst, dodirnite mjesto na koje želite zalijepiti tekst i odaberite ZALIJEPITI .
Dodajte akcent znaku
Dodirnite i držite znak i dodirnite akcent ili akcentirani znak, ako to podržava tipkovnica.
Brisanje znaka
Dodirnite tipku za brisanje ulijevo.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 20
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Pomaknite kursor
Da biste uredili riječ koju ste upravo zapisali, dodirnite riječ i povucite pokazivač na mjesto koje želite.
Upotrijebite tipkovničke prijedloge riječi
Vaš telefon predlaže riječi dok pišete kako bi vam pomogao pisati brže i preciznije. Prijedlozi za riječi možda nisu dostupni na svim jezicima.
Kada započnete pisati riječ, vaš telefon predlaže moguće riječi. Kada se na traci prijedloga pojavi željena riječ, odaberite riječ. Da biste vidjeli više prijedloga, dodirnite i držite prijedlog.
Ako je predložena riječ označena podebljano, vaš telefon automatski je koristi za zamjenu riječi koju ste napisali. Da biste vidjeli više prijedloga, dodirnite i držite prijedlog.
Ispravite riječ
Ako primijetite da ste pogrešno napisali riječ, dodirnite je da biste vidjeli prijedloge za ispravljanje riječi.
Isključite provjeru pravopisa
Dodirnite Postavke > Jezici i unos > Provjera pravopisa i prebacite Provjera pravopisa na
Isključeno .

DATUM I VRIJEME

Pratite vrijeme - saznajte kako koristiti svoj telefon kao sat, kao i sat budilice i kako održavati svoje obveze, zadatke i rasporede ažurnim.
Postavi datum i vrijeme
Dodirnite Postavke > Sustav > Datum i vrijeme .
Automatski ažurirajte datum i vrijeme
Možete postaviti svoj telefon da automatski ažurira vrijeme, datum i vremensku zonu. Automatsko ažuriranje je mrežna usluga i možda neće biti dostupna, ovisno o vašoj regiji ili davatelju mrežnih usluga.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 21
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
1. Dodirnite Postavke > Datum i vrijeme .
2. Dodirnite Automatski datum i vrijeme > Koristite vrijeme koje pruža mreža .
3. Prebacite Automatski uključena vremenska zona .
Promijenite sat na 24-satni format
Dodirnite Postavke > Sustav > Datum i vrijeme i uključite Koristi 24-satni format .

SAT I ALARM

Vaš sat nije samo za alarme - saznajte što još možete učiniti.
Koristite mjerač vremena
Nema više pretjerivanja - upotrijebite mjerač vremena kako biste izmjerili vrijeme kuhanja.
1. Dodirnite Sat > .
2. Postavite trajanje mjerača vremena.
Koristite štopericu
Koristite štopericu kako biste vidjeli kako poboljšati trčanje na stazi. Dodirnite Sat > .
Postavite alarm
Vaš telefon možete koristiti kao budilicu.
1. Dodirnite Sat > .
2. Za dodavanje alarma, dodirnite .
3. Da biste izmijenili alarm, dodirnite ga. Da biste postavili alarm da se ponovi na određene datume, označite Ponovi i označite dane u tjednu.
Odgodite alarm
Ako se ne želite odmah ustati, kada se oglasi alarm, prijeđite prstom po alarmu . Da prilagodite trajanje odgode, dodirnite > Postavke > Trajanje odgode i odaberite trajanje po želji > dodirnite U redu .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 22
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Isključite alarm
Kada se oglasi alarm, povucite ga prstom udesno.
Brisanje alarma
Dodirnite Sat > . Odaberite alarm i dodirnite .

KALKULATOR

Zaboravite džepni kalkulator - u vašem telefonu nalazi se kalkulator.
Koristite kalkulator
Dodirnite Kalkulator .
Da biste koristili napredni kalkulator, prijeđite prstom po zelenoj traci s desnog ruba zaslona ulijevo ili postavite telefon bočno da biste ga prebacili u pejzažni način rada.

PRISTUPAČNOST

Možete promijeniti različite postavke kako biste olakšali korištenje telefona.
Povećavanje i smanjivanje veličine fonta
Želite li imati veće fontove na telefonu?
1. Dodirnite Postavke > Pristupačnost .
2. Dodirnite Veličina fonta . Za povećanje ili smanjenje veličine fonta povucite klizač veličine fonta.
Povećavanje ili smanjivanje veličine prikaza
Želite li stavke na zaslonu učiniti manjim ili većim?
1. Dodirnite Postavke > Pristupačnost .
2. Dodirnite Veličina prikaza i za prilagodbu veličine prikaza povucite klizač veličine prikaza.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 23
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
4 Connect with your friends and family

POZIVI

Uspostavljanje poziva
1. Dodirnite .
2. Upišite broj ili dodirnite i odaberite kontakt koji želite pozvati.
3. Dodirnite . Ako ste umetnuli drugi SIM, dodirnite odgovarajuću ikonu da biste nazvali određenu SIM karticu.
Prihvaćanje poziva
Kada telefon zvoni, prijeđite prstom da biste odgovorili.
Savjet: Ne želite zadržati telefon u načinu rada nečujno, ali trenutačno ne možete odgovoriti? Da biste utišali dolazni poziv, pritisnite tipku smanjenje glasnoće .
Odbij poziv
Da biste odbili poziv, prijeđite prstom ulijevo.

KONTAKTI

Spremite i organizirajte telefonske brojeve svojih prijatelja i članova obitelji.
Spremite kontakt iz povijesti poziva
1. U telefonu , dodirnite da vidite povijest poziva.
2. Dodirnite broj koji želite spremiti.
3. Odaberite želite li Stvoriti novi kontakt ili Dodati kontaktu .
4. Upišite informacije o kontaktu i dodirnite .
Dodavanje kontakta
1. Dodirnite Kontakti > .
2. Ispunite informacije.
3. Dodirnite .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 24
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Uređivanje kontakta
1. Dodirnite Kontakti .
2. Dodirnite .
3. Uredite informacije.
4. Dodirnite .
Traženje kontakta
1. Dodirnite Kontakti .
2. Dodirnite .
Filtrirajte popis kontakata
1. Dodirnite Kontakti .
2. Dodirnite > Kontakti za prikaz .
Uvezite ili izvezite kontakte
1. Dodirnite Kontakti .
2. Dodirnite > Uvezi/izvezi .

SLANJE I PRIMANJE PORUKA

Ostanite u kontaktu sa svojim prijateljima i članovima obitelji putem tekstualnih poruka.
Slanje poruke
1. Dodirnite Messenger .
kontakt.
2. Dodirnite .
3. Da biste dodali primatelja, upišite broj u okvir primatelja. Da biste dodali kontakt, počnite upisivati svoje ime i dodirnite
Savjet: Želite li poslati fotografiju u poruci, dodirnite Fotografije > dodirnite fotografiju koju želite podijeliti te dodirnite . Odaberite Poruke .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 25
4. Nakon odabira svih primatelja, dodirnite
.
5. Upišite svoju poruku u tekstualni okvir.
6. Dodirnite .
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Pročitajte poruku
1. Dodirnite Messenger .
2. Dodirnite poruku koju želite pročitati. Također možete pročitati poruku s ploče obavijesti. Pomaknite se s vrha zaslona i dodirnite poruku.
Odgovaranje na poruku
1. Dodirnite Messenger .
2. Dodirnite poruku na koju želite odgovoriti.
3. Napišite svoj odgovor u tekstualni okvir ispod poruke i dodirnite .

POŠTA

Pomoću telefona možete čitati i odgovarati na poštu kada ste u pokretu.
Dodavanje računa e-pošte
Kada prvi put upotrebljavate aplikaciju Gmail, od vas će se tražiti da postavite račun e-pošte.
1. Dodirnite Gmail .
2. Možete odabrati adresu povezanu s vašim Google računom ili dodirnuti
Dodaj adresu e-pošte .
3. Nakon dodavanja svih računa, dodirnite ODVEDI ME NA GMAIL .
Brisanje računa e-pošte
1. Dodirnite Postavke .
2. Dodirnite Računi .
3. Dodirnite račun koji želite izbrisati i > Uklonite račun .
Pošaljite e-poštu
1. Dodirnite Gmail .
2. Dodirnite .
3. U okviru Za upišite adresu ili dodirnite
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 26
> Dodaj iz kontakata .
4. Upišite predmet poruke i poruku.
5. Dodirnite .
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Pročitajte i odgovorite na e-poštu
1. Dodirnite Gmail .
2. Dodirnite poruku koju želite pročitati.
3. Da odgovorite na poruku, dodirnite ili dodirnite > Odgovori svima .
Izbrišite e-poštu
1. Dodirnite Gmail .
2. Dodirnite poruku koju želite izbrisati i dodirnite .
3. Da biste izbrisali više poruka, dodirnite krug sa početnim primateljima da biste odabrali poruke i dodirnite .

DRUŽITE SE

Želite li povezati i dijeliti stvari s ljudima u vašem životu? S društvenim aplikacijama možete pratiti što se događa s prijateljima.
Društvene aplikacije
Da biste ostali u kontaktu s prijateljima i obitelji, prijavite se na svoje usluge razmjene trenutnih poruka, dijeljenja i društvenih mreža. Odaberite servis koji želite koristiti s vašeg Početnog zaslona. Društvene aplikacije dostupne su u Trgovini Google Play . Dostupnost usluga može varirati.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 27
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
5 Kamera

CAMERA BASICS

Why carry a separate camera if your phone has all you need for capturing memories? With your phone’s camera, you can easily take photos or record videos.
Snimite fotografiju
Snimajte oštre i živopisne fotografije - snimite najbolje trenutke u foto albumu.
1. Dodirnite Kamera .
2. Ciljajte i fokusirajte se.
3. Dodirnite gumb okidača .
Snimite autoportret
Trebate savršeni autoportret? Koristite prednju kameru svog telefona da biste je snimili.
1. Dodirnite Kamera .
2. Prebacite na prednju kameru.
3. Ciljajte i fokusirajte se.
4. Dodirnite gumb okidača .
Take a bothie
In addition to perfect selfie, you can take a split-screen photo with your phone’s camera. Use both front and rear cameras simultaneously.
1. Tap Camera > and tap .
2. Tap Dual for a split-screen photo. Or, to take a picture-in-picture photo, tap .
3. Take aim and focus.
Tip: When you take a picture-in-picture photo or record a picture-in-picture video, and want to move the smaller picture, tap and hold it and drag it to the place where you want.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 28
4. Tap .
5. To go back to the full screen mode, tap Single .
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Take panoramas
Tap Camera > Panorama and follow the instructions on your phone.
Make your photos come to life
Do you want to see your photos become short videos?
1. Tap Camera > Motion off > Motion on .
2. Take aim and focus.
3. Tap .
4. Select the photo you just took, you can see it in the bottom right corner.
5. Tap to see your photo come to life.

RECORD A VIDEO

Snimite videozapis
Za prebacivanje na način snimanja videozapisa, dodirnite u tražilu prikaza kamere.
Use the full 360° surround system
With your phone camera, you can easily record videos with a full 360° surround sound. Tap
Camera . To switch to the video recording mode, swipe left.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 29
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Your phone has three microphones that use OZO Audio technology to record and process audio spatially. In the video recording mode, to change the way audio is recorded, tap .
1. To clearly record what is in front of you, while silencing audio coming from behind, tap Front . Use this setting when you, for example, interview someone.
2. To clearly record your own voice or audio coming from behind you, while silencing audio
coming in front, tap Rear .
3. To record audio naturally from all directions, tap Surround .
To optimize the audio quality for your videos, do not cover any of the small microphone holes of your phone while recording a video. To record a full 360° degrees surround sound, keep the phone in a horizontal position, and hold it by the sides.
Snimite videozapis
You can record a split-screen video with your phone. Use both front and rear cameras simultaneously.
Za prebacivanje na način snimanja videozapisa, dodirnite u tražilu prikaza kamere.
Record a slow motion video
1. To switch to the video recording mode, swipe left.
2. Tap Slow Motion .
3. Tap to start recording.
4. To stop recording, tap .
Stream live video
With your phone’s camera, you can stream live video for social apps.
1. Tap Camera . To switch to the video recording mode, swipe left.
2. Tap and select the social media account you want to use to do live broadcast.
3. Tap to start live streaming.

USE YOUR CAMERA LIKE A PRO

Use the different modes in you camera to enhance the quality of your photos.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 30
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Learn about your camera settings
In the Camera app, tap to learn more about each setting.
Koristite način Boke uživo
Ako želite promijeniti područje fokusiranja vaše fotografije nakon što ste je snimili, koristite način Boke uživo dok snimate fotografiju.
1. Dodirnite Kamera .
2. Dodirnite . Kadrirajte i fokusirajte. Dodirnite okidač .
3. Odaberite fotografiju koju ste upravo snimili; možete je vidjeti u donjem desnom kutu.
4. Dodirnite Uređivač Bokeh za uređivanje fotografije.
Postavite kameru u ručni način rada
1. Dodirnite Kamera .
2. Dodirnite > Postavke snimanja > Ručno .
Add depth and perspective to your photos
Do you want to create a sense of depth and perspective in your photos?
1. Tap Camera > Pro .
4. Select the photo you just took, you can see it in the bottom right corner.
2. Tap > .
3. Take aim and focus, and tap .
5. Tap to edit your photo.
Snimite fotografije s mjeračem vremena
Želite li neko vrijeme zaokružiti snimku? Isprobajte mjerač vremena.
1. Dodirnite Kamera .
2. Dodirnite . Gumb pokazuje postavku mjerača vremena. Da biste je promijenili, dodirnite je
ponovno.
Snimajte fotografije visoke kvalitete
U aplikaciji Kamera, dodirnite > Razlučivost i skaliranje fotografije i podesite razlučivost prema želji.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 31
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik

VAŠE FOTOGRAFIJE I VIDEOZAPISI

Prikaz fotografija i videozapisa na vašem telefonu
Želite li proživjeti one važne trenutke? Prikaz fotografija i videozapisa na vašem telefonu.
Dodirnite Fotografije .
Reproduciraj videozapis
1. Dodirnite Fotografije .
2. U galeriji dodirnite videozapis koji želite reproducirati.
Savjet: Da pauzirate reprodukciju, dodirnite . Za nastavak, dodirnite .
Brzo premotavanje naprijed ili natrag videozapisa
Da biste brzo premotali naprijed ili natrag videozapis, povucite klizač pri dnu zaslona desno ili lijevo.
Kopirajte svoje fotografije i videozapise na računalo
Želite li prikazati fotografije ili videozapise na većem zaslonu? Premjestite ih na svoje računalo.
Pomoću upravitelja datoteka na računalu možete kopirati ili premjestiti fotografije i videozapise na računalo.
Povežite svoj telefon na računalo kompatibilnim USB kabelom. Da biste postavili vrstu USB veze, otvorite ploču s obavijestima i dodirnite obavijest o USB-u.
Razmijenite fotografije i videozapise
Fotografije i videozapise možete brzo i jednostavno podijeliti sa svojim prijateljima i obitelji.
1. U Fotografije , dodirnite .
2. Odaberite kako želite razmijeniti fotografiju ili videozapis.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 32
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
6 Internet i veze

AKTIVIRAJTE WI-FI

Korištenje Wi-Fi veze općenito je brže i jeftinije od korištenja mobilne podatkovne veze. Ako su dostupne i Wi-Fi i mobilne podatkovne veze, vaš telefon koristi Wi-Fi vezu.
Uključite WiFi
1. Dodirnite Postavke > Wi-Fi .
2. Prebacite Wi-Fi na Uključeno .
3. Odaberite vezu koju želite koristiti.
Vaša Wi-Fi veza je aktivna kada je prikazan na traci statusa u vrhu zaslona.
Savjet: Ako želite pratiti lokacije kada satelitski signali nisu dostupni, primjerice kada ste u zatvorenom ili između visokih zgrada, uključite Wi-Fi za poboljšanje točnosti pozicioniranja.
Napomena: U nekim zemljama može biti ograničeno korištenje Wi-Fi-ja. Na primjer, u EU smijete koristiti samo 5150-5350 MHz Wi-Fi u zatvorenom prostoru, a u SAD-u i Kanadi dopušteno je samo korištenje
5.15-5.25 GHz Wi-Fi u zatvorenom prostoru. Za više informacija, obratite se lokalnim vlastima.
Važno: Koristite šifriranje kako biste povećali sigurnost Wi-Fi veze. Korištenje šifriranja smanjuje rizik da druge osobe pristupaju vašim podacima.
1

UPORABA MOBILNE PODATKOVNE VEZE

Zatvorite mobilnu podatkovnu vezu
S vrha zaslona prijeđite prstom prema dolje, dodirnite i prebacite Mobilni podaci na
Isključeno .
1
Uključite mobilnu podatkovnu vezu
S vrha zaslona prijeđite prstom prema dolje, dodirnite i prebacite Mobilni podaci na
Uključeno .
Koristite mobilnu podatkovnu vezu u roamingu
Dodirnite Postavke > Mobilne mreže i prebacite Podatkovni roaming na Uključeno .
Savjet: Da pratite uporabu podataka, dodirnite Postavke > Uporaba podataka .
Povezivanje s internetom u roamingu, osobito u inozemstvu, može znatno povećati troškove podataka.
1
1
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 33
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik

PREGLEDAVANJE WEBA

Koristite telefon za povezivanje računala s webom
Jednostavno je koristiti internet na vašem prijenosnom računalu kada ste u pokretu. Uključite telefon u Wi-Fi pristupnu točku i koristite mobilnu podatkovnu vezu za pristup internetu putem prijenosnog računala ili drugog uređaja.
1. Dodirnite Postavke > Više > Dijeljenje internetske veze i prijenosna pristupna točka .
2. Uključite Prijenosna Wi-Fi pristupna točka za dijeljenje mobilne podatkovne veze putem Wi­Fi veze ili Bluetooth veze za korištenje Bluetootha.
Drugi uređaj koristi podatke iz vašeg plana podataka, što može rezultirati troškovima prometa podataka. Za informacije o raspoloživosti i troškovima, obratite se davatelju mrežne usluge.
Započnite s pregledavanjem
Nema potrebe za računalom - možete lako pregledavati internet na telefonu.
1. Dodirnite Chrome .
2. Upišite web adresu i dodirnite .
Savjet: Ako vaš davatelj mrežnih usluga ne naplaćuje fiksnu naknadu za prijenos podataka, upotrijebite Wi-Fi mrežu za povezivanje s internetom da biste uštedjeli na podatkovnim troškovima.
Otvorite novu karticu
Kada istodobno želite posjetiti nekoliko web-mjesta, možete otvoriti nove kartice preglednika i prebacivati se između njih.
U pregledniku Chrome,
1. Dodirnite okvir pokraj adresne trake.
2. Dodirnite  

© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 34
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Prebacivanje između kartica
U pregledniku Chrome ,
1. Dodirnite okvir pokraj adresne trake
2. Dodirnite karticu koju želite.
Zatvorite karticu
U pregledniku Chrome ,
1. Dodirnite okvir pokraj adresne trake
2. Dodirnite X na kartici koju želite zatvoriti.
Pretraži web
Istražite web i vanjski svijet uz Google pretraživanje. Možete koristiti tipkovnicu za pisanje riječi za pretraživanje.
U pregledniku Chrome ,
1. Dodirnite traku pretraživanja.
2. Upišite svoju riječ za pretraživanje u okvir za pretraživanje.
3. Dodirnite .
Možete odabrati i riječ za pretraživanje iz predloženih podudaranja.
Učinkovito koristiti podatkovnu tarifu
Ako ste zabrinuti za troškove korištenja podataka, telefon vam pomaže spriječiti da neke aplikacije šalju ili primaju podatke prilikom rada u pozadini.
1. Dodirnite Postavke > Uporaba podataka > Čuvar podataka .
2. Prebacite Čuvar podataka na Uključeno .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 35
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik

ZATVORITE VEZU

Zatvorite internetske veze
Čuvajte bateriju zatvaranjem internetskih veza koje su otvorene u pozadini. To možete učiniti bez zatvaranja aplikacija.
1. Dodirnite Postavke > Wi-Fi .
2. Prebacite Wi-Fi na Isključeno .
Zatvorite mobilnu podatkovnu vezu
S vrha zaslona prijeđite prstom prema dolje, dodirnite i prebacite Mobilni podaci na
Isključeno .
Uključivanje načina rada u zrakoplovu
1. Dodirnite Postavke > Više .
2. Uključite Način rada u zrakoplovu .

BLUETOOTH

Bežično se možete povezati s drugim kompatibilnim uređajima, kao što su telefoni, računala, slušalice i uređaji za automobil. Fotografije možete slati i na kompatibilne telefone ili na računalo.
Povežite se na Bluetooth opremu
Telefon možete povezati s mnogim korisnim Bluetooth uređajima. Na primjer, s bežičnim slušalicama (prodaje se zasebno) telefonom možete telefonirati bez uporabe ruku - možete nastaviti raditi, npr. raditi na računalu tijekom poziva. Povezivanje telefona s Bluetooth uređajem zove se uparivanje.
1. Dodirnite Postavke > Bluetooth .
2. Prebacite Bluetooth na Uključeno .
3. Provjerite je li drugi uređaj uključen. Možda ćete morati pokrenuti postupak uparivanja s drugog uređaja. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku drugog uređaja.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 36
4. Za uparivanje telefona i uređaja, dodirnite uređaj na popisu otkrivenih Bluetooth uređaja.
5. Možda ćete morati unijeti lozinku. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku drugog uređaja.
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
S obzirom na to da uređaji s Bluetooth bežičnom tehnologijom komuniciraju putem radio valova, oni ne moraju biti izravno vidljivi. Bluetooth uređaji međutim moraju biti međusobno udaljeni 33 stope (10 metara), premda veza može biti podložna smetnjama zbog prepreka poput zidova ili drugih elektroničkih uređaja.
Upareni uređaji mogu se povezati s vašim telefonom kada je Bluetooth uključen. Ostali uređaji mogu otkriti vaš telefon samo ako je prikaz Bluetooth postavki otvoren.
Nemojte upariti ili prihvatiti zahtjeve za povezivanje s nepoznatog uređaja. To pomaže u zaštiti vašeg telefona od štetnog sadržaja.
Uklonite uparivanje
Ako više nemate uređaj s kojim ste uparili telefon, možete ukloniti uparivanje.
1. Dodirnite Postavke > Povezani uređaji > RANIJE POVEZANI UREĐAJI .
2. Dodirnite pokraj naziva uređaja.
3. Dodirnite ZABORAVI .
Povežite se s telefonom vašeg prijatelja putem Bluetooth veze
Možete koristiti Bluetooth za bežično povezivanje s telefonom prijatelja, razmjenu fotografija i još mnogo toga.
1. Dodirnite Postavke > Bluetooth .
2. Provjerite je li Bluetooth uključen u oba telefona.
3. Pazite da su oba telefona vidljiva drugim telefonima. Morate biti u prikazu Bluetooth postavki da bi vaš telefon bio vidljiv drugim telefonima.
Lozinka se koristi samo kod prvog povezivanja.
4. Bluetooth telefoni mogu se vidjeti unutar dometa. Dodirnite telefon s kojim se želite povezati.
5. Ako drugi telefon treba pristupni kôd, unesite ili prihvatite lozinku i dodirnite
Upari .
Pošaljite svoj sadržaj koristeći Bluetooth
Kada želite razmijeniti svoj sadržaj ili poslati fotografije prijatelju, upotrijebite Bluetooth da biste ih poslali na kompatibilne uređaje.
Istodobno možete koristiti više od jedne Bluetooth veze. Na primjer, tijekom korištenja Bluetooth slušalica, još uvijek možete poslati stvari na drugi uređaj.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 37
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
1. Dodirnite Postavke > Bluetooth .
2. Prebacite Bluetooth na Uključeno .
3. Idite na sadržaj koji želite poslati i
dodirnite > Bluetooth .
4. Dodirnite uređaj s kojim se želite povezati. Bluetooth uređaji mogu se vidjeti unutar
Lokacija primljenih datoteka ovisi o drugom uređaju. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku drugog uređaja.
dometa.
5. Ako drugi uređaj treba lozinku, unesite lozinku. Lozinka, koju možete stvoriti, mora biti upisana na oba uređaja. Na nekim uređajima lozinka je fiksna. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku drugog uređaja.
NFC
Istražite svijet oko vas. Dodirnite dodatke za povezivanje s njima i dodirnite oznake da biste nazvali nekoga ili otvorili web-mjesto. Near Field Communication (NFC) omogućuje jednostavno i zabavno povezivanje.
Početak rada s NFC-om
Uključite značajke NFC u telefonu i počnite dodirivati da biste dijelili sadržaj ili se povezali s uređajima. Da biste vidjeli podržava li vaš telefon NFC dodirnite Postavke > Povezani uređaji > Preference veze .
Uz NFC, možete:
• Povežite se s kompatibilnom Bluetooth opremom koja podržava NFC, poput slušalica ili bežičnog zvučnika.
• Dodirnite oznake da biste dobili više sadržaja za svoj telefon ili za pristup mrežnim uslugama.
• Platite telefonom ako to podržava vaš davatelj mrežnih usluga.
NFC područje nalazi se na stražnjoj strani telefona. Dodirnite druge telefone, opremu, oznake ili čitače s NFC područjem.
1. Dodirnite Postavke > Povezani uređaji > Postavke veze > NFC .
2. Uključite NFC .
Prije korištenja NFC-a, provjerite jesu li zaslon i tipke otključani.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 38
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Pročitajte NFC oznake
NFC oznake mogu sadržavati informacije, kao što su web adresa, telefonski broj ili posjetnica. Informacije koje želite udaljene su samo jedan dodir.
Da biste pročitali oznaku, dodirnite oznaku NFC područjem svog telefona.
Napomena: Aplikacije i usluge za plaćanje i evidentiranje pružaju treće strane. HMD Global ne pruža nikakva jamstva i ne preuzima odgovornost za takve aplikacije ili usluge, uključujući podršku, funkcionalnost, transakcije ili gubitak bilo koje novčane vrijednosti. Nakon popravka Vašeg uređaja možda ćete morati reinstalirati i aktivirati kartice koje ste dodali, kao i aplikaciju za plaćanje ili evidentiranje.
Povežite se na Bluetooth opremu s NFC-om
Zauzete su vam ruke? Koristite slušalice. Ili, zašto ne slušati glazbu pomoću bežičnih zvučnika? Trebate samo dodirnuti kompatibilnu dodatnu opremu telefonom.
1. Dodirnite NFC područje dodatne opreme s NFC područjem vašeg telefona.*
2. Slijedite upute na zaslonu.
*Pribor se prodaje zasebno. Dostupnost dodatne opreme ovisi o regiji.
Odspojite spojenu dodatnu opremu
Ako više ne trebate biti povezani s dodatnom opremom, možete odspojiti dodatnu opremu.
Ponovno dodirnite NFC područje dodatne opreme.
Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku dodatne opreme.
VPN
Možda vam je potrebna virtualna privatna mrežna (VPN) veza za pristup resursima vaše tvrtke, kao što je intranet ili korporativna pošta ili možete koristiti VPN uslugu u osobne svrhe.
Obratite se IT administratoru tvrtke za pojedinosti o konfiguraciji VPN-a ili potražite dodatne informacije na web-mjestu VPN usluge.
Koristite sigurnu VPN vezu
1. Dodirnite Postavke > Mreža i internet > Napredno > VPN .
2. Za dodavanje VPN profila, dodirnite .
3. Unesite podatke o profilu prema uputama IT administratora vaše tvrtke ili VPN usluge.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 39
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Uređivanje VPN profila
1. Dodirnite  pokraj naziva profila.
2. Promijenite informacije prema potrebi.
Brisanje VPN profila
1. Dodirnite pokraj naziva profila.
2. Dodirnite ZABORAVI .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 40
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
7 Organizirajte svoj dan

KALENDAR

Pratite vrijeme - saznajte kako ažurirati svoje obveze, zadatke i rasporede.
Upravljanje kalendarima
Dodirnite Kalendar > i odaberite tip kalendara koji želite vidjeti.
Kalendari se dodaju automatski kada dodate račun na svoj telefon. Da biste dodali novu račun s kalendarom, idite na izbornik aplikacija i dodirnite Postavke > Računi > Dodaj račun .
Dodavanje događaja
Da biste zapamtili sastanak ili događaj, dodajte ga u svoj kalendar.
1. U Kalendar , dodirnite i odaberite vrstu unosa.
2. Upišite detalje koje želite i postavite vrijeme.
3. Za ponavljanje događaja u određenim danima, dodirnite Više opcija > Ne ponavlja se , i odaberite koliko se često događaj treba ponoviti.
4. Zadani podsjetnik postavljen je na 30 minuta prije događaja. Da biste uredili vrijeme podsjetnika, dodirnite 30 minuta prije , i odaberite željeno vrijeme.
Savjet: Za uređivanje događaja dodirnite događaj i  te uredite podatke.
Brisanje obveze
1. Dodirnite događaj.
2. Dodirnite  > Izbriši .

BILJEŠKE

Pisanje bilješke
Bilješke na papiru lako se gube. Umjesto toga, pribilježite ih uz aplikaciju Keep . Na taj način uvijek imate bilješke sa sobom.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 41
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
1. Dodirnite Keep > Napiši bilješku .
2. Napišite bilješku.
Vaše se bilješke automatski spremaju.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 42
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
8 Karte

PRONAĐITE MJESTA I POTRAŽITE UPUTE

Pronađite mjesto
Google Maps vam pomaže da pronađete određene lokacije i tvrtke.
1. Dodirnite Karte .
2. Na traci za pretraživanje napišite riječi za pretraživanje, poput ulice ili imena mjesta.
3. Odaberite stavku s popisa predloženih podudaranja dok pišete ili dodirnite za pretraživanje.
Lokacija je prikazana na karti. Ako se ne pronađu rezultati pretraživanja, provjerite je li pravopis riječi za pretraživanje točan.
Pogledajte svoju trenutačnu lokaciju
Dodirnite Karte > .
Preuzmite upute za mjesto
Preuzmite upute za hodanje, vožnju ili korištenje javnog prijevoza - upotrijebite svoju trenutačnu lokaciju ili bilo koje drugo mjesto kao početnu točku.
1. Pronađite mjesto na kojem želite dobiti upute.
2. Dodirnite plavi krug u donjem lijevom kutu zaslona. Ikona u krugu predstavlja način prijevoza. Zadani način upravljanja je automobil . Ako trebate upute za hodanje ili javni prijevoz, odaberite način rada u traci pretraživanja.
3. Ako ne želite da početna točka bude vaša trenutačna lokacija, dodirnite Vaša lokacija , i potražite početnu točku.
4. Dodirnite za početak navigacije.
Ruta se prikazuje na karti, zajedno s procjenom koliko je vremena potrebno za dolazak. Da biste vidjeli detaljne upute, prijeđite prstom prema dnu zaslona za informacije.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 43
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik

PREUZMITE I AŽURIRAJTE ANDROID KARTE

Preuzmite kartu
Spremite nove karte na svoj telefon prije putovanja, tako da tijekom putovanja možete pregledavati karte bez internetske veze.
1. Dodirnite Karte > > Izvanmrežna područja > Prilagođeno područje .
2. Odaberite područje na karti i dodirnite PREUZIMANJE .
Ažurirajte postojeću kartu
1. Dodirnite Karte > > Izvanmrežna područja i naziv karte.
2. Dodirnite AŽURIRAJ .
Također možete postaviti svoj telefon da automatski ažurira karte. Dodirnite Karte > > Izvanmrežna područja > i prebacite Automatski ažuriraj izvanmrežna područja i
Automatsko preuzimanje izvanmrežnih područja na Uključeno .
Brisanje karte
1. Dodirnite Karte > > Izvanmrežna područja i naziv karte.
2. Dodirnite IZBRIŠI .

KORISTITE LOKACIJSKE USLUGE

Pomoću Karata saznajte gdje se nalazite i spremite svoju lokaciju fotografijama koje snimite. Neke aplikacije mogu upotrebljavati vaše informacije o lokaciji kako bi vam pružile veći broj usluga.
Uključite lokacijske usluge
Vaš telefon prikazuje vašu lokaciju na karti pomoću sustava pozicioniranja satelita, Wi-Fi ili mreže (Cell ID). Dostupnost, točnost i cjelovitost podataka o lokaciji ovise, na primjer, o vašoj lokaciji, okruženju i izvorima treće strane te mogu biti ograničeni. Podaci o lokaciji možda neće biti dostupni, primjerice, unutar zgrade ili pod zemljom. Mrežna usluga Assisted GPS (A-GPS) i ostala slična poboljšanja GPS-a i GLONASS-a dohvaćaju podatke o lokaciji pomoću mobilne mreže i pomažu pri izračunavanju trenutačne lokacije. Neki satelitski sustavi pozicioniranja mogu zahtijevati prijenos malih količina podataka preko mobilne mreže. Ako želite izbjeći podatkovne troškove, primjerice prilikom putovanja, mobilnu podatkovnu vezu možete isključiti
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 44
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
u postavkama telefona. Pozicioniranje Wi-Fi poboljšava točnost pozicioniranja kada satelitski signali nisu dostupni, posebno kada ste zatvoreni ili između visokih zgrada. Ako ste na mjestu gdje je upotreba Wi-Fi ograničena, u postavkama telefona možete isključiti Wi-Fi.
Prijeđite prstom prema dolje s vrha zaslona i dodirnite Lokacija da uključite usluge lokacije.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 45
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
9 Apps and services

GOOGLE PLAY

Vaš telefon sa sustavom Android može ostati u punom potencijalu s Google Playom - aplikacije, glazba, filmovi i knjige lako su dostupni za vašu zabavu. Sve što trebate je Google račun.
Dodajte Google račun svom telefonu
1. Dodirnite Postavke > Računi > Dodaj račun > Google . Ako se to od vas zatraži, potvrdite način zaključavanja uređaja.
2. Upišite svoje vjerodajnice Google računa i dodirnite Dalje ili dodirnite Ili izradi novi račun .
3. Slijedite upute na telefonu.
Preuzmite aplikacije
Oslobodite potencijal vašeg telefona - u trgovini Google Play postoje tisuće aplikacija koje vam mogu pomoći s tim.
1. Dodirnite Trgovina Play .
2. Dodirnite traku za pretraživanje da biste potražili aplikacije ili odaberite aplikacije iz svojih preporuka.
3. U opisu aplikacije, dodirnite INSTALIRAJ za preuzimanje i instalaciju aplikacije.
Instalirane aplikacije dostupne su u Izborniku aplikacija . Na Početnom zaslonu, prijeđite prstom prema gore od dna zaslona da biste vidjeli svoje aplikacije.
Ažurirajte aplikacije
Ažurirajte svoje aplikacije u Trgovini Play da dobijete sve najnovije značajke i ispravke programskih pogrešaka.
1
1. Dodirnite Trgovina Play > > Moje aplikacije i igre da vidite dostupna ažuriranja.
2. Dodirnite aplikaciju s dostupnim ažuriranje i AŽURIRAJTE .
Također možete ažurirati sve aplikacije odjednom. U Moje aplikacije i igre , dodirnite
AŽURIRAJ SVE .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 46
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Uklonite preuzete aplikacije
Dodirnite Trgovina Play > > Moje aplikacije i igre , odaberite aplikaciju koju želite ukloniti i dodirnite DEINSTALACIJA .
Nabavite glazbu, filmove ili knjige s uslugom Google Play
Uz Google Play možete pristupiti milijunima pjesama i tisućama filmova i knjiga.
Dodirnite Reproduciraj glazbu , Reproduciraj filmove ili Reproduciraj knjige da saznate više.
1
Da biste upotrebljavali Google Play usluge, morate dodati Google račun na svoj telefon. Neki od
sadržaja dostupnih na Google Playu mogu uključivati naplatu. Za dodavanje načina plaćanja dodirnite
Trgovina Play > Izbornik > Račun > Načini plaćanja . Uvijek provjerite imate li dopuštenje vlasnika za
način plaćanja prilikom kupnje sadržaja s usluge Google Play.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 47
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
10 Ažuriranja softvera i sigurnosne kopije

AŽURIRANJE SOFTVERA VAŠEG TELEFONA

Ostanite u korak s novim spoznajama - bežično ažurirajte softver i aplikacije telefona kako biste dobili nove i poboljšane značajke za telefon. Ažuriranje softvera također može poboljšati izvedbu telefona.
Instalirajte dostupna ažuriranja
Dodirnite Postavke > O telefonu > Ažuriranja sustava > Provjera ažuriranja da provjerite dostupna ažuriranja.
Kada vas telefon obavijesti da je ažuriranje dostupno, slijedite upute prikazane na telefonu. Ako je memorija vašeg telefona nedovoljna, možda ćete morati premjestiti svoje aplikacije, fotografije i druge stvari na memorijsku karticu.
Upozorenje: Ako instalirate softversko ažuriranje, uređaj ne možete upotrebljavati ni za upućivanje hitnih poziva, sve dok instalacija ne završi i uređaj se ponovo pokrene.
Prije početka ažuriranja spojite punjač ili provjerite je li baterija uređaja dovoljno napunjena i povežite se s Wi-Fi mrežom jer paketi ažuriranja mogu koristiti mnogo mobilnih podataka.

IZRADITE SIGURNOSNU KOPIJU SVOJIH PODATAKA

Da biste osigurali svoje podatke, koristite značajku sigurnosnog kopiranja u telefonu. Podatke vašeg uređaja (kao što su Wi-Fi lozinke i povijest poziva) i podaci aplikacije (kao što su postavke i datoteke koje pohranjuju aplikacije) sigurnosno će se kopirati.
Uključite automatsku izradu sigurnosne kopije
1. Dodirnite Postavke > Izrada sigurnosne kopije i ponovno postavljanje i prebacite
Izradi sigurnosnu kopiju mojih podataka na Uključeno .
2. Dodirnite Izrada sigurnosne kopije računa da biste odabrali račun na kojem će se sigurnosno kopirati vaši podaci.

VRATITE IZVORNE POSTAVKE I UKLONITE PRIVATAN SADRŽAJ S TELEFONA

Do nesreća može doći - ako vaš telefon ne radi ispravno, možete vratiti njegove postavke. Ili, ako kupite novi telefon ili se želite riješiti telefona ili ga reciklirati, ovako možete ukloniti osobne informacije i sadržaj. Napominjemo da ste sami odgovorni za uklanjanje svog privatnog sadržaja.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 48
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Ponovno postavljanje telefona
1. Dodirnite Postavke > Sustav > Napredno > Mogućnosti ponovnog postavljanja >
Brisanje svih podataka (vraćanje na tvorničko stanje) .
2. Slijedite upute prikazane na telefonu.

POHRANA

Pomoću izbornika za pohranu provjerite koliko memorije imate.
Uklonite preuzete aplikacije
Dodirnite Trgovina Play > > Moje aplikacije i igre , odaberite aplikaciju koju želite ukloniti i dodirnite DEINSTALACIJA .
Deinstalacija aplikacije
Možete deinstalirati aplikacije koje više ne želite upotrebljavati.
1. Dodirnite Postavke > Aplikacije .
2. Dodirnite naziv aplikacije.
3. Dodirnite Deinstaliraj . Možda nećete moći deinstalirati sve aplikacije.
Ako instalirana aplikacija ovisi o uklonjenoj aplikaciji, instalirana aplikacija može prestati raditi. Detalje potražite u korisničkoj dokumentaciji instalirane aplikacije.
Add back a disabled app
You can add a disabled app back to the list of apps.
1. Tap Settings > Apps & notifications .
2. Tap the app name.
3. Tap ENABLE .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 49
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Kopirajte sadržaj između telefona i računala
Možete kopirati fotografije, videozapise i drugi sadržaj koji ste izradili između telefona i računala kako biste ih prikazali ili pohranili.
1. Povežite svoj telefon na kompatibilno računalo s kompatibilnim USB kabelom.
2. Na vašem računalu, otvorite upravitelja datoteka, kao što je Windows Explorer ili macOS Finder, i pretražite na vašem telefonu.
3. Povucite i ispustite stavke s telefona na računalo ili s računala na telefon.
Provjerite jeste li stavili datoteke u pravu mapu na telefonu ili ih možda nećete moći vidjeti.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 50
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
11 Zaštitite svoj telefon

PROTECT YOUR PHONE WITH YOUR FINGERPRINT

You can unlock your phone with just a touch of your finger. Set up your fingerprint ID for extra security.
Add a fingerprint
1. Tap Settings > Security & Location > Fingerprint . If you don’t have screen lock set up on your phone, tap Set up screen lock .
2. Select what backup unlocking method you want to use for the lock screen and follow the instructions shown on your phone.
Otključajte telefon svojim otiskom prsta
Postavite registrirani otisak prsta na senzor.
Dođe li do greške senzora otiska prsta, a ne možete koristiti alternativne metode prijave da biste na bilo koji način oporavili ili ponovno postavili telefon, vaš će telefon zahtijevati servisiranje. Mogu se primjenjivati dodatne naknade, a svi osobni podaci na vašem telefonu mogu biti izbrisani. Za više informacija obratite se najbližem mjestu za servis telefona ili vašem trgovcu telefona.

PROMIJENITE SIM PIN KOD

Ako vaša SIM kartica ima zadani SIM PIN kod, možete ga promijeniti u nešto sigurnije. Ovo ne podržavaju svi davatelji mrežnih usluga.
Odaberite svoj SIM PIN
Možete odabrati vlastite brojeve za SIM PIN. SIM PIN kod može imati 4-8 znamenki.
1. Dodirnite Postavke > Sigurnost > Postavljanje zaključavanja SIM kartice .
2. U odabranoj SIM kartici, dodirnite Promijeni SIM PIN .
Savjet: Ako ne želite zaštititi SIM karticu PIN kodom u Postavljanje zaključavanja za SIM karticu , prebacite Zaključaj SIM karticu na Isključeno , i upišite svoj trenutačni PIN.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 51
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik

PRISTUPNI KODOVI

Saznajte o različitim kodovima na telefonu.
PIN ili PIN2 kod
PIN ili PIN2 kodovi imaju 4-8 znamenki.
Ovi kodovi štitit će vašu SIM karticu od neovlaštenog korištenja ili su potrebni za pristup nekim značajkama. Svoj telefon možete postaviti da zatraži PIN kod kada ga uključite.
Ako zaboravite kodove ili ih ne dobijete s karticom, obratite se davatelju mrežnih usluga.
Ako pogrešno unesete kôd 3 puta zaredom, morate deblokirati kôd pomoću PUK ili PUK2 koda.
PUK ili PUK2 kodovi
PUK ili PUK2 kodovi su obavezni da biste deblokirali PIN ili PIN2 kôd.
Ako kodovi nisu isporučeni uz SIM karticu, obratite se davatelju mrežnih usluga.
Šifra za zaključavanje
Kôd za zaključavanje poznat je i kao sigurnosni kôd ili lozinka.
Kôd za zaključavanje pomaže u zaštiti vašeg telefona od neovlaštenog korištenja. Telefon možete postaviti da zatraži kôd za zaključavanje koji definirate. Držite kod tajnim i na sigurnom mjestu, odvojeno od telefona.
Ako zaboravite kôd i telefon je zaključan, vaš telefon će zahtijevati servis. Mogu se primjenjivati dodatne naknade, a svi osobni podaci na vašem telefonu mogu biti izbrisani. Za više informacija obratite se najbližem ovlaštenom servisu vašeg telefona ili vašem trgovcu telefona.
IMEI kod
IMEI kôd služi za identifikaciju telefona u mreži. Možda ćete također morati dati broj servisu ili trgovcu telefona.
Za prikaz IMEI broja, birajte *#06# .
Pronađite ili zaključajte svoj telefon
Ako izgubite telefon, možete biti u mogućnosti pronaći ga, zaključati ili izbrisati s udaljene lokacije ako ste prijavljeni na Google račun. Zadana je postavka za Pronađi moj uređaj uključeno za telefone povezane s Google računom.
Kako biste koristili Pronađi moj uređaj, vaš izgubljeni telefon mora biti:
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 52
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
• Uključen
• Prijavljen na Google račun
• Povezan na mobilne podatke ili Wi-Fi.
• Vidljiv putem Google Play
• Lokacija mora biti uključena
• Pronađi moj uređaj mora biti uključeno
Kad se Pronađi moj uređaj poveže s vašim telefonom vidjet ćete lokaciju telefona, a na telefon se šalje obavijest.
1. Otvorite android.com/find na računalu, tabletu ili telefonu povezanom na internet i prijavite se na svoj Google račun.
2. Imate li više od jednog telefona, kliknite na izgubljeni telefon na vrhu zaslona.
3. Na karti pogledajte gdje se telefon otprilike nalazi. Lokacija je približna i ne mora biti točna.
Ukoliko vaš uređaj nije moguće pronaći, Pronađi moj uređaj će prikazati njegovu posljednju poznatu lokaciju ako je dostupna. Za zaključavanje ili brisanje vašeg telefona slijedite upute na web-mjestu.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 53
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
12 Informacije o proizvodu i sigurnosti

ZA VAŠU SIGURNOST

Pročitajte ove jednostavne smjernice. Njihovo nepoštivanje može biti opasno ili protivno lokalnim zakonima i propisima. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
ISKLJUČITE U OGRANIČENIM PODRUČJIMA
Isključite uređaj kada uporaba mobilnog uređaja nije dopuštena ili kada može prouzročiti smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja miniranja. Poštujte sve upute u ograničenim područjima.
NAJPRIJE SIGURNOST NA CESTI
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke tijekom vožnje uvijek budu slobodne za upravljanje vozilom. Tijekom vožnje biste prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama, što može utjecati na njihov rad.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 54
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
OVLAŠTENI SERVIS
Instalaciju ili popravak ovog proizvoda smije obavljati samo ovlašteno osoblje.
BATERIJE, PUNJAČI I OSTALA OPREMA
Koristite samo baterije, punjače i drugu opremu koju je odobrila tvrtka HMD Global Oy za uporabu s ovim uređajem. Ne povezujte nekompatibilne proizvode.
DRŽITE UREĐAJ NA SUHOM
Ako je vaš uređaj vodonepropusan, pogledajte njegovu IP ocjenu u tehničkim specifikacijama uređaja za detaljnije upute.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 55
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
STAKLENI DIJELOVI
Uređaj i/ili njegov zaslon napravljeni su od stakla. Ovo se staklo može razbiti ako uređaj padne na tvrdu površinu ili primi jak udarac. Ako se staklo razbije, ne dirajte staklene dijelove i ne pokušavajte ukloniti slomljeno staklo s uređaja. Prekinite korištenje uređaja dok ovlašteno servisno osoblje ne zamijeni staklo.
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Da biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte dugo slušati na visokoj razini glasnoće. Budite oprezni kada držite uređaj u blizini uha dok se koristi zvučnik.
SAR
Ovaj uređaj udovoljava smjernicama za izlaganje RF zračenju kada se koristi u uobičajenom položaju uz uho ili kada je udaljen najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) od tijela. Specifične maksimalne SAR vrijednosti mogu se naći u odjeljku Certifikacijske informacije (SAR) u ovom priručniku. Za više informacija pogledajte odjeljak Informacije o certifikaciji (SAR) u ovom korisničkom priručniku ili idite na www.sar-tick.com.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 56
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik

MREŽNE USLUGE I TROŠKOVI

Za upotrebu nekih značajki i usluga ili preuzimanje sadržaja, uključujući besplatne stavke, potrebna je mrežna veza. Ovo može prouzročiti prijenos velikih količina podataka, što može rezultirati troškovima podatkovnog prometa. Pojedine značajke mogu zahtijevati i pretplatu.
Važno: Vaš davatelj mrežnih usluga ili davatelj mrežnih usluga koje koristite prilikom putovanja možda ne podržava 4G/LTE. U tom slučaju, možda nećete moći upućivati ili primati pozive, slati ili primati poruke ili upotrebljavati mobilne podatkovne veze. Da biste osigurali besprijekoran rad uređaja kada potpuna 4G/LTE usluga nije dostupna, preporučujemo da promijenite najveću brzinu povezivanja s 4G na 3G. Da učinite to, na zaslonu početne stranice dodirnite Postavke > Mobilne mreže , i prebacite Preferirana vrsta mreže na 2G/3G .
Napomena: Korištenje Wi-Fi-ja može biti ograničeno u nekim zemljama. Na primjer, u EU smijete koristiti samo 5150-5350 MHz Wi-Fi u zatvorenom prostoru, a u SAD-u i Kanadi dopušteno je samo korištenje 5.15-5.25 GHz Wi-Fi u zatvorenom prostoru. Za više informacija, obratite se lokalnim vlastima. Dodatne informacije zatražite od svojeg davatelja mrežnih usluga.
Za upotrebu nekih značajki i usluga ili preuzimanje sadržaja, uključujući besplatne stavke, potrebna je mrežna veza. Ovo može prouzročiti prijenos velikih količina podataka, što može rezultirati troškovima podatkovnog prometa. Pojedine značajke mogu zahtijevati i pretplatu.
Uređaj možete koristiti samo na mrežama GSM 850/900/1800/1900, WCDMA 1/2/5/8 te LTE 1/3/5/7/8/20/28/38/40. Morate imati pretplatu za davatelja usluga.

ŽURNI POZIVI

Važno: Ne može jamčiti veze u svim uvjetima. Nemojte se nikad oslanjati isključivo na bežični
telefon za važne komunikacije poput hitnih medicinskih stanja.
Prije upućivanja poziva:
• Uključite telefon.
• Ako su zaslon telefona i tipke zaključani, otključajte ih.
• Prijeđite na mjesto s odgovarajućom jačinom signala.
Na početnom zaslonu, dodirnite
1. Upišite broj hitne službe za područje na kojemu se trenutačno nalazite. Brojevi hitne službe nisu svugdje isti.
2. Dodirnite .
3. Navedite potrebne informacije što je točnije moguće. Nemojte prekinuti poziv dok ne dobijete dopuštenje.
Možda ćete morati učiniti i sljedeće:
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 57
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
• Staviti SIM karticu u telefon. Ako nemate SIM karticu, na zaslonu zaključavanja, dodirnite Hitan slučaj .
• Ako vaš telefon zatraži PIN kod, dodirnite Hitan slučaj .
• Isključite zabrane poziva u telefonu, kao što su zabrana poziva, fiksno biranje ili zatvorena
grupa korisnika.
• Ako mobilna mreža nije dostupna, možete pokušati uputiti internetski poziv ako možete
pristupiti internetu.

ČUVAJTE SVOJ UREĐAJ

Pažljivo rukujte svojim uređajem, baterijom, punjačem i priborom. Sljedeći prijedlozi pomažu vam da održite svoj uređaj u radu.
• Držite uređaj na suhom. Padaline,
vlaga i sve vrste tekućina ili vlage mogu sadržavati minerale koji nagrizaju elektroničke krugove.
• Nemojte koristiti ili pohraniti uređaj na
prašnjavim ili prljavim mjestima.
• Nemojte pohraniti uređaj na visokim
temperaturama. Visoke temperature mogu oštetiti uređaj ili bateriju.
• Nemojte pohraniti uređaj na hladnim
temperaturama. Kada se uređaj zagrije na normalnu temperaturu, unutar njega se može stvoriti vlaga i oštetiti ga.
• Ne otvarajte uređaj osim na način opisan u
korisničkom priručniku.
• Neovlaštene izmjene mogu oštetiti uređaj i prekršiti propise koji reguliraju radijske uređaje.
• Nemojte ispuštati, udarati ili tresti uređaj ili bateriju. Grubo rukovanje može ga slomiti.
• Koristite samo meku, čistu i suhu krpu za čišćenje površine uređaja.
• Nemojte bojati uređaj. Boja može spriječiti pravilan rad.
• Držite uređaj dalje od magneta ili magnetskih polja.
• Da biste zaštitili svoje važne podatke, pohranite ih na najmanje dva odvojena mjesta, kao što su uređaj, memorijska kartica ili računalo ili zapišite važne informacije.
Tijekom duljeg rada uređaj može biti topao. U većini slučajeva to je normalno. Kako bi se izbjeglo pregrijavanje, uređaj može automatski usporiti, zatvoriti aplikacije, isključiti punjenje i po potrebi se sam isključiti. Ako uređaj ne radi ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašteni servis.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 58
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik

RECIKLIRANJE

Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i ambalažu uvijek odlažite na za to predviđenim odlagalištima. Na taj način potpomažete sprječavanje nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Električni i elektronički proizvodi sadrže mnogo vrijednih materijala, uključujući metale (poput bakra, aluminija, čelika i magnezija) i plemenitih metala (kao što su zlato, srebro i paladij). Svi materijali uređaja mogu se iskoristiti za materijale i energiju.

SIMBOL PRECRTANE KANTE ZA OTPAD

Simbol precrtane kante za otpad
Simbol precrtane kante za otpad na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili ambalažnom materijalu podsjeća vas da se svi električni i elektronički proizvodi i baterije po isteku vijeka trajanja moraju odložiti za odvojeno prikupljanje. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani gradski otpad: otpremite ih na recikliranje. Informacije o najbližem reciklažnom odlagalištu zatražite od lokalnog tijela nadležnog za zbrinjavanje otpada.

INFORMACIJE O BATERIJI I PUNJAČU

Informacije o bateriji i punjaču
Da biste provjerili može li se baterija izvaditi iz telefona, pogledajte Vodič za početak rada.
Uređaji s uklonjivom baterijom Upotrebljavajte uređaj samo s originalnom punjivom baterijom. Bateriju možete puniti i prazniti stotinama puta, no s vremenom će se istrošiti. Kada vrijeme razgovora i vrijeme čekanja postanu značajno manji od uobičajenog, zamijenite bateriju.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 59
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Uređaji s ne-uklonjivom baterijom Nemojte pokušavati izvaditi bateriju jer možete oštetiti uređaj. Bateriju možete puniti i prazniti stotinama puta, no s vremenom će se istrošiti. Kada vremena razgovora i čekanja postanu zamjetno kraća od normalnog, odnesite uređaj u najbliži ovlašteni servis na zamjenu baterije.
Napunite svoj uređaj kompatibilnim punjačem. Priključak punjača se može razlikovati. Vrijeme punjenja može se razlikovati, ovisno o mogućnostima uređaja.
Sigurnosne informacije o bateriji i punjaču
Nakon dovršetka punjenja uređaja odspojite punjač iz uređaja i električne utičnice. Napominjemo da neprekidno punjenje ne smije biti duže od 12 sati. Potpuno napunjena baterija će se s vremenom isprazniti ako je ne koristite.
Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i vijek trajanja baterije. Za optimalne rezultate, bateriju uvijek držite na temperaturi od 15 °C do 25 °C (59 °F i 77 °F). Uređaj s vrućom ili hladnom baterijom može privremeno otkazati. Imajte na umu da se baterija može brzo isprazniti na niskim temperaturama i izgubiti dovoljno snage da telefon isključi u roku od nekoliko minuta. Kada ste vani na hladnim temperaturama, držite telefon toplim.
Poštujte lokalne propise. Reciklirajte kad god je to moguće. Ne odlažite kao otpad iz kućanstva.
Nemojte izlagati bateriju ekstremno niskom tlaku zraka ili ostavljati na ekstremno visokoj temperaturi, na primjer bacati u vatru jer to može prouzročiti eksploziju ili istjecanje zapaljive tekućine ili plina.
Nemojte rastavljati, rezati, gnječiti, savijati, bušiti ili na drugi način oštećivati bateriju. Ako baterija procuri, pripazite da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako se to dogodi, odmah isperite zahvaćene dijelove tijela vodom ili potražite liječničku pomoć. Bateriju nemojte prerađivati, pokušavati umetati strane predmete niti je uranjati ili izlagati vodi ili drugim tekućinama. Baterije mogu eksplodirati ako se oštete.
Upotrebljavajte bateriju i punjač samo za ono za što su namijenjeni. Nepravilna upotreba ili upotreba neodobrenih ili nekompatibilnih baterija ili punjača može predstavljati opasnost od požara, eksplozije i drugih pogibelji te može poništiti odobrenje ili jamstvo. Ako mislite da su baterija ili punjač oštećeni, odnesite ih servisni centar ili dobavljaču telefona prije no što nastavite s njihovom upotrebom. Nikad ne upotrebljavajte oštećenu bateriju ili punjač. Punjač upotrebljavajte samo u zatvorenom prostoru. Nemojte puniti uređaj tijekom grmljavinske oluje. Ako punjač nije uključen u prodajni paket, napunite uređaj pomoću podatkovnog kabela (priložen) i USB prilagodnika za napajanje (može se prodavati zasebno). Uređaj možete napuniti kabelima i prilagodnicima za napajanje nezavisnih proizvođača koji su usklađeni s USB 2.0 ili novijom verzijom te s važećim državnim propisima te međunarodnim i regionalnim sigurnosnim standardima. Ostali prilagodnici možda neće udovoljavati važećim sigurnosnim standardima, a punjenje takvih prilagodnika može predstavljati rizik od gubitka imovine ili tjelesne ozljede.
Kako biste isključili punjač ili dodatnu opremu, držite i povucite utikač, a ne kabel.
Ako uređaj ima uklonjivu bateriju, također vrijedi sljedeće:
• Uvijek isključite uređaj i odspojite punjač prije uklanjanja baterije.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 60
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
• Slučajno kratko spajanje može se dogoditi kada metalni predmet dotakne metalne trake na bateriji. To može oštetiti bateriju ili drugi predmet.

MALA DJECA

Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Mogu sadržavati sitne dijelove. Držite ih na mjestima nedostupnima maloj djeci.

MEDICINSKI UREĐAJI

Rad radiouređaja, uključujući bežične telefone, može prouzročiti smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu dovoljno zaštićeni. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih uređaja da biste utvrdili jesu li dovoljno zaštićeni od vanjske radioenergije.

IMPLANTIRANI MEDICINSKI UREĐAJI

Kako bi se izbjegle moguće smetnje, proizvođači ugrađenih medicinskih uređaja (kao što su srčani elektrostimulatori, inzulinske pumpe i neurostimulatori) preporučuju najmanju udaljenost od 15,3 centimetara između bežičnog uređaja i medicinskog uređaja. Osobe koje imaju ugrađene takve uređaje trebale bi:
• Uvijek držati bežični uređaj više od 15,3 centimetara (6 inča) od medicinskog uređaja.
• Ne nositi bežični uređaj u džepu na prsima.
• Držati bežični uređaj na uhu nasuprot
Ako imate bilo kakvih pitanja o upotrebi bežičnog uređaja s ugrađenim medicinskim uređajem, obratite se zdravstvenom djelatniku.
medicinskom uređaju.
• Isključiti bežični uređaj ako postoji neki razlog za sumnju da se javljaju smetnje.
• Slijediti upute proizvođača za ugrađeni medicinski uređaj.

SLUH

Upozorenje: Kada koristite slušalicu, to može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske
zvukove. Nemojte upotrebljavati slušalice ako to ugrožava sigurnost.
Neki bežični uređaji mogu prouzročiti smetnje u radu pojedinih slušnih pomagala.

ZAŠTITITE SVOJ UREĐAJ OD ŠTETNOG SADRŽAJA

Vaš uređaj može biti izložen virusima i ostalim štetnim sadržajima. Poduzmite sljedeće mjere predostrožnosti:
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 61
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
• Budite oprezni prilikom otvaranja poruka. Mogu sadržavati zlonamjerni softver ili na neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili računalo.
• Budite oprezni pri prihvaćanju zahtjeva za povezivanjem, pregledavanju interneta ili preuzimanju sadržaja. Ne prihvaćajte Bluetooth veze iz izvora prema kojima nemate povjerenja.
• Instalirajte i koristite samo usluge i softver iz izvora kojima vjerujete i koji nude odgovarajuću sigurnost i zaštitu.
• Instalirajte protuvirusni i drugi sigurnosni softver na svoj uređaj i sva povezana računala. Istodobno upotrebljavajte samo jednu protuvirusnu aplikaciju. Korištenje više od navedenog može utjecati na performanse i rad uređaja i/ili računala.
• Ako pristupate unaprijed instaliranim oznakama i vezama na internetske stranice trećih strana, poduzmite odgovarajuće mjere predostrožnosti. HMD Global ne podržava i ne preuzima odgovornost za takva mjesta.

VOZILA

Radijski signali mogu utjecati na neispravno ugrađene ili nedovoljno zaštićene elektroničke sustave u vozilima. Dodatne informacije zatražite od proizvođača vozila ili pripadajuće opreme. Ugradnju uređaja u vozilo smije obavljati samo ovlašteno osoblje. Nestručno izvedena ugradnja može biti opasna te može poništiti jamstvo. Redovito provjeravajte je li sva oprema za bežični uređaj pravilno postavljena u vašem vozilu te radi li ispravno. Zapaljiva ili eksplozivna sredstva držite podalje od uređaja, njegovih dijelova i pribora. Ne stavljate svoj uređaj ili dodatnu opremu u područje djelovanja zračnog jastuka.

POTENCIJALNO EKSPLOZIVNA OKRUŽENJA

Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima, primjerice u blizini benzinskih crpki. Iskre mogu uzrokovati eksploziju ili požar te ozljede ili smrtne posljedice. Poštujte ograničenja na područjima s gorivom, u kemijskim postrojenjima ili unutar područja na kojima se provodi miniranje. Potencijalno eksplozivna okruženja mogu ne biti jasno označena. To su obično područja na kojima se savjetuje isključivanje motora vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja kemijskih sredstava te područja u kojima atmosfera sadrži kemikalije ili čestice. Da biste saznali je li sigurno upotrebljavati ovaj uređaj u blizini vozila na ukapljeni naftni plin (kao što su propan ili butan), obratite se proizvođačima tih vozila.

WET OR DUSTY CONDITIONS

This device has been given a rating of IP67 for dust and water resistance based on tests done in standby mode under controlled laboratory conditions. This resistance is not a permanent condition, and may decrease as a result of normal wear.
Water resistance means resistance against cold, clean fresh water only. Do not expose the device to any other type of liquid, (such as sea water, soap water, pool water, detergent, acids or solvents, perfume, adhesive remover, hair dye, lotions, sunscreen or oil). Do not submerge
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 62
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
the device in water. If the device has been exposed to water, wipe it off with a dry cloth. If it has been exposed to any other liquid, immediately splash some clean fresh water onto the device. Carefully wipe the device dry. Do not charge the device or connect anything if the connectors are dusty, wet, or damp.
Important: Liquid damage is not covered under warranty. To prevent liquid damage, avoid swimming or bathing with the device, exposing it to pressurized or high velocity water (such as when showering, surfing or jet skiing), using the device in a sauna or steam room, intentionally submerging the device in water, or using the device outside the suggested temperature ranges or in high humidity conditions.
Important: Accessories for use with this device are not as water-resistant as the device itself. For example, chargers should only be used in dry conditions, never when damp or wet.

INFORMACIJE O SAR CERTIFIKACIJI

__ Ovaj mobilni uređaj udovoljava smjernicama za izlaganje radio valovima .__
Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i radioprijemnik. Osmišljen je kako ne bi prekoračio granice izlaganja radio valovima (radiofrekventna elektromagnetska polja) preporučene međunarodnim smjernicama nezavisne znanstvene organizacije ICNIRP. Ove smjernice sadrže značajne sigurnosne granice kojima je cilj osigurati zaštitu svih osoba bez obzira na dob i zdravlje. Smjernice za izlaganje temelje se na Specifičnoj brzini apsorpcije (SAR), što je izraz količine radio frekvencije (RF) pohranjene u glavi ili tijelu kada uređaj odašilje. ICNIRP SAR ograničenje za mobilne uređaje iznosi 2,0 W/kg u prosjeku preko 10 grama tkiva.
SAR testovi provode se s uređajem u standardnim radnim položajima, uz prijenos na njegovoj najvišoj potvrđenoj razini snage, u svim njegovim frekvencijskim pojasevima.
Konzultirajte www.nokia.com/phones/sar za najveću SAR vrijednost uređaja.
Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o izloženosti RF zračenju kada se upotrebljava na glavi ili kada se nalazi najmanje 5/8 inča (1,5 centimetara) od tijela. Kada se kućište za nošenje, držač za remen ili drugi oblik držača uređaja koristi u radu, ne smiju sadržavati metal i trebaju osigurati barem navedenu udaljenost od tijela.
Za slanje podataka ili poruka potrebna je dobra veza s mrežom. Slanje može biti odgođeno dok takva veza ne bude dostupna. Do završetka slanja poštujte upute o održavanju udaljenosti od tijela.
Tijekom općenite upotrebe, vrijednosti specifične stope apsorpcije su obično znatno niže od gore navedenih vrijednosti. Razlog je taj što se, u cilju učinkovitosti sustava i minimiziranja smetnji na mreži, radna snaga vašeg mobilnog uređaja automatski smanjuje kad puna snaga nije potrebna za poziv. Što je manja izlazna snaga, to je manja i vrijednost specifične stope apsorpcije.
Modeli uređaja mogu imati različite verzije i više od jedne vrijednosti. Promjene komponenti i dizajna mogu nastupiti tijekom vremena, a neke promjene mogu utjecati na vrijednosti specifične stope apsorpcije.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 63
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Za više informacija idite na www.sar-tick.com. Imajte u vidu da mobilni uređaji mogu odašiljati čak i kada ne upućujete glasovni poziv.
Svjetska zdravstvena organizacija (SZO) navodi da postojeći znanstveni podaci ne ukazuju na potrebu provođenja posebnih mjera opreza prilikom korištenja mobilnih uređaja. Ako želite smanjiti svoju izloženost, preporučuju da ograničite vrijeme korištenja ili upotrebljavate komplet za korištenje bez ruku kako biste uređaj držali dalje od glave i tijela. Dodatne informacije, objašnjenja i rasprave o izlaganju radijskoj frekvenciji potražite na web-mjestu SZO
www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.

O DIGITALNOM UPRAVLJANJU PRAVIMA

Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve zakone i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Fotografije, glazbu i druge sadržaje možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili prebacivati jer su zaštićeni autorskim pravima.

COPYRIGHTS AND NOTICES

Copyrights and other notices
The availability of products, features, apps and services may vary by region. For more info, contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region. Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 64
Nokia 9 PureView Korisnički priručnik
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation.
ZEISS and the ZEISS logo are registered trademarks of Carl Zeiss AG used under license of Carl Zeiss Vision GmbH.
Google, Android, Google Play and other marks are trademarks of Google LLC.
The ’Qi’ symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.
OZO
OZO je zaštitni znak tvrtke Nokia Technologies Oy.
Qualcomm aptX
Qualcomm Snapdragon is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm and Snapdragon are trademarks of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 65
Loading...