Nokia 9 DS User Manual [ru]

USB-C USB-micro B
Микрофон
Гнездо SIM-карты
Датчик расстояния
Динамик
Фронтальная камера
Клавиши громкости
Клавиша питани я/ блокировки
Разъем USB
Микрофон
Громкоговоритель
Камера
Вспышка
Сканер отпечатков пальцев
Инфракрасный датчик
PKAOP55019A V1.0
_Nokia9PureView_QSG_Issue1_0.book Page 1 Tuesday, November 6, 2018 10:27 AM
Начало работы Nokia 9 PureView
TA-1082/TA-1087 RU
1. Установка SIM-карты
1. Откройте лоток для SIM-карты: вставьте кончик устройства для открытия лотков в отверстие лотка и выдвиньте лоток.
2. Вставьте нано-SIM-карту влоток областью контактов вниз. Если используется телефон с двумя SIM-картами, вставьте вторую SIM-карту во 2-е гнездо областью контактов вниз.
Используйте только оригинальные нано-SIM­карты. Использование несовместимых SIM-карт может привести кповреждению карты или устройства, атакже кповреждению информации, хранящейся на карте.
В режиме ожидания обе SIM-карты, установленные вустройство, доступны одновременно, однако, пока одна из SIM-карт активна (например, во время звонка), другая может быть недоступна.
2. Зарядка батареи ивключение телефона
Подключите совместимое зарядное устройство к настенной розетке, азатем подключите кабель ктелефону. Этот телефон совместим с кабелем USB-C. Кроме того, можно зарядить телефон, подключив его ккомпьютеру спомощью кабе ля USB, но вэтом случае для зарядки может потребоваться больше времени.
Если батарея полностью разряжена, индикатор зарядки может появиться только через несколько минут.
Чтобы включить телефон, нажмите клавишу питания и удерживайте ее нажатой, пока телефон не завибрирует. Телефон поможет выполнить настройку.
Чтобы просмотреть электронное руководство пользователя или получить сведения по устранению неполадок, посетите сайт
www.nokia.com/mobile-support.
XXXXXXXXXX
_Nokia9PureView_QSG_Issue1_0.book Page 2 Tuesday, November 6, 2018 10:27 AM
Информация о продукции итехнике безопасности
Внимание. В брошюре «Инф ормация опродукции итехнике
безопасности» приведена важная информация обезопасном использова нии устройства и батареи. Ознакомьтесь сней до начала использования устройства.
Данное устрой ство можно использовать только всетях GSM 850,
900, 1800, 1900; WCDMA 1, 2, 4, 5, 8; LTE 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 12, 13, 17, 20, 28, 32, 38, 39, 40, 41 (2535~2655 MHz), 66.
Необходима подписка на обслуживание, предост авляемое поставщиком услуг.
Внимание. Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим
поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком услуг, используем ым во время вы не сможете выполнять или принимать вызовы, передавать или принимать сообщения, атакже ис пользовать мобильный Интернет. Чтобы обеспечить беспроблемную работу устройства, если услуга 4G/LTE полностью недоступна, рекомендуется изменить самую высокую скорость соединения с 4G на 3G. Для это го на главном экране коснитесь элементов Настройки >
Сеть и Интернет > Мобильные сети иустановите для параметра Тип сети
значени е 3G.
Дополнительную информацию можно получить упоставщика услуг сети.
Максимальная мощность передачи сигнала
GSM 850, 900 35 дБм
GSM 1800, 1900 32 дБм
WCDMA 1, 2, 4, 5, 8 25 дБм
LTE 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 12, 13, 17, 20, 28, 32, 38, 39, 40, 41, 66
Bluetooth® EIRP 9,5 дБм
WLAN 2.4G EIRP 23 дБм
WLAN 5G EIRP 23 дБм
NFC 42 дБмкА/м при 10 м
Данное устро йство оснащ ено внутренней несъемной перезаряжаемой батареей. Не пытайтесь извле чь батарею или снять заднюю крышку, поскольку это может привести кповреждению устройства. Для замены батареи обратитесь в ближайший авторизованный сервис ный центр.
Заряжайте устройство с помощью зарядных устройств AD-18WE
(европейская вилка)/AD-18W X (британская (американская вилка)/AD-18WC (китайская вилка)/AD-18WA (австралийская вилка)/AD-18WN (индийская вилка). Компания
HMD Global может производить дополнительные модели батарей
или заряд ных устройств для этого устройства.
Используйте только беспроводные зарядные устройства, совместимые с Qi.
Время зарядк и может различаться в зависимости от характеристи к устройства. Некоторые аксессуары, указанные в данном руководстве по эксплуатации, такие как зарядное устройство, мини-гарнитура или кабель для передачи данных, могут продаваться отдельно.
Поверхность устройства не
Детали мобильного устройств а обладают магнитными свойствами. Мобильное устройство может притягивать металлические предметы. Не размещайте кредитные карты идругие карты смагнитным кодом рядом сустройством на длительное время, так как возможно их повреждение.
Условия высокой влажности или запыленности
Данному устройств у присвоена степень защиты IP67 для пыле­ивлагонепроницаемости на основании испытаний, проводимых врежиме ожидания условиях. Уровень защиты не является неизменным иможет уменьшать ся врезультате естественного износа.
Влагонепроницаемость означает устойчивость тольк о кхолодной, чистой пресной воде. Не подвергайте мобильное устройство воздействию жидкости какого-ли бо другог о типа (например, морской воды, мыльной воды, воды из водоемов, моющих средств, кислот или растворителей, ароматизирующих веществ, адгезивных пятновыводителей, краски жидких косметических средств, солнцезащитного крема или масла). Не погружайте мобильное устройство вводу. Если мобильное устройство было подвер жено воздействию воды, протрите его сухой тканью. Если оно было подвержено воздействию какой-либо другой жидкости, немедленно промойте мобильное устройство вчистой пре сной воде. Тщательно вытрите мобильное устройство насухо. Не заряжайте мобильное устройство или если разъемы пыльные, влажные или мокрые.
Внимание. Гарантия не распространяется на повреж дения,
возникающие вследствие попадания жидкости. Чтобы предотвратить повреждения, возникающие вследствие попадания жидкости, не рекомендуется плавать или мыться смобильным устройством, подвергать его воздействию воды под давлением или воздействию высокоскоростной струи воды (например, принимая душ, занимаясь серфингом пользоваться мобильным устройством всауне или па рной, намеренно погружать мобильное устройство вводу, использовать его при температурах, не соответствующих р екомендуемым диапазонам температур, или вусловиях высокой влажности.
Внимание. Аксессуары для использования с данным
мобильным устройством не являются влагонепроницаемыми, как и само устройство. Например, зарядные устройства следует
путешествия. Вэтих сл учаях, возможно,
25 дБм
вилка)/AD-18WU
содержит никеля.
вспециально поддерживаемых лабораторных
для волос,
не подключайте что-либо кнему,
или катаясь на гидроцик ле),
использовать только всухом состоянии, никогда мокрыми или влажными.
Примечание. Предустановленны е системное программное
обеспечение иприложения за нимают значите льную часть памяти.
При работе со вспышкой соблюдайте безопасную дистанцию. Запрещается использовать вспышку для съемки людей иживотных сблизкого расстояния. Не закрывайте вспышку во время съемки.
Примечание. Вследующих странах устройство можно
использовать только впомещении, если оно вдиапазоне частот от 5150 до 5350 МГц:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK
работает
Информация о сертификации (SAR)
Это мобильн ое устрой ство соответствует требованиям куровню облучения радиочастотной энергией, установленным Советом Европы (СЕ). См. следующую информацию.
Информация об уровне облуч ения радиочастотной энергией для Европы
Данное мобильн ое устройство является передатчиком иприемником радиосигналов. Он о разработано сучетом требований кпредельным уровн ям облучения врадиочастотном диапазоне, установленным международными директивами. Данные директивы были разработаны независимой научно­исследова тельской орга низацией ICNIRP исодержат границы безопасного облучения человека, независимо от его возраста исостояния здоровья. Вдирективах используется единица измерения, называемая удельным коэффи циентом поглощения (SAR).
Предельное значение SAR для мобильных устройств составляет 2,0 Вт/кг, анаибольшее знач ение SAR для данного устройства при тестировании около уха соста вляет 0,88 Вт/кг*. Поскольку мобильные устройства имеют различные функции, их можно использовать вдругих случае наибольшее протест ированное значение SAR составляет 0,86 Вт/кг* на расстоянии 0,5 см от тела.
Для электронной безопаснос ти используйте аксессуары, не содерж ащие металла, для соблюдения указанного расстояния от телефона. Использо вание других аксессуаров мо жет не обеспечивать соблюдения требований куровню облучения радиочастотной энергией.
*Испытания выполняются всоответствии с международными требованиями киспытаниям.
Это мобильн ое устрой ство соответствует требованиям куровню облучения радиочастотной энергией, установленным Федеральной комиссией по связи США (FCC). См. следующую информацию .
Информация FCC об уровне облучения радиочастотнойэнергией
Данный телефон является передатчиком иприемником радиосигналов. Он разработан иизготовлен сучетом требований кпредельным уровням облучения радиочастотной (РЧ) энергией, установл енным Федеральной комиссией по США (FCC). Эти требования основаны на стандартах, которые были разработаны независимой науч ной организацией на основании систематического изучения итщательной оценки результатов научных исследований. Эти стандарты включают значител ьный запас безопасности, гарантирующий безопасность людей, независимо от их возраста исостояния здоровь я. Для определен ия уровня облучения, возникающего при работе мобильных телефонов, используется единица измерения, называемая удельным коэфф ициентом Предельное значение SAR, установленное FCC, составляет
1,6 Вт/кг. Измерения выполняются в пол ожениях иместах (например, около уха ипри ношении на теле), требуемых
правилами FCC для каждой модели. Наибольшее значение SAR для данной модели, сообщенное вотчете для FCC, составляет 1,07 Вт/кг при измерен ии около уха и 0,90 Вт/кг при ношении на теле вдержателе или чехле.
Ношение
на теле. Данное устройство было испытано в стандартных условиях эксплуатации при ношении на теле, когда телефон находился на расстоянии 1,5 см от тела. Для обеспечения соответствия требованиям FCC к облучению радиочастотной энергией используйте аксессуары, обеспечивающие расстояние не меньше 1,5 см от тела пользователя до телефона. Используемые зажимы для крепления на ремень, футляры и подобные аксессуа ры должны содержать металлических компоненто в. Использование аксессуаров, не удовлетво ряющих этим требованиям, может не соответствова ть требованиям FC C к облучению радиочастотной энергией, и этого следует избегать. Федеральная комиссия по связи США предоставила разрешение на использован ие оборудования для этой модел и телефона со вс еми предоставленными уровнями SAR, оцененными в соответствии стребованиями FCC к облучению радиочастотной энерги ей. Информацию об данной модели, которая находится на учете в комисси и связи FCC, можно найти на сайте www.fcc.gov/oet/ea/ посредством поиска по коду FCC 2AJOTTA-1082 или 2AJOTTA-1087.
Дополнительная информация об удельных коэффициентах поглощения (SAR) доступна на веб-сайте FCC по адре су
www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0.
положениях, например на тел е. Вэтом
поглощения (SAR).
удельных коэффицие нтах поглощения (SAR) для
допустимые
связи
не
Для передачи данных и сообщений необходимо хорошее сетевое подключение. Передача может быть отложена до тех не будет установлено подключение. Соблюда йте рекомендации относительно расстояния от тела, пока передача не буде т завершен а.
При обычном использовании значения SAR значительно ниже указанны х. Это можно объяснить следующим образом: чтобы сделать работу мобильного устройс тва более эффективной иуменьшить помехи всети, рабочая мощность вашего мобильного телефона автом атически снижается, когда полная мощность не мощность, тем ниже значение SAR.
Модели мобильных устройств могут быть разных версий сразличными зна чениями коэффициента. Со временем производитель может менять конструкцию устройств или использоват ь вних другие компоненты. Это также влияет на значения SAR.
Дополнительную инфор мацию см. по адресу ww w.sar-tick.com. Обратите внимание на то, что мобильны е устройства могут излучать энерги ю, даже если вы не разговариваете по телефону.
Мобильное устройство разработано сучетом рекомендаций вотношении предельных значен ий SAR, установленных Федеральной комиссией по связи США (FC C). Оценки FCC для устройс тва и дополнительная информация о SAR доступны по адресу http ://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.html.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утвер ждает, что, согласно имеющимся на данный момент научным данным, принимать ка кие-либо особые использован ии мобильных устройств не требуется. Чтобы снизить воздействие радиочастотного излучения, старайтесь меньше го ворить по мобильному телефону или пользуйтесь гарнитурой, чтобы мобильное устройство располагалось как можно дальше от головы итела. Более подробную информацию об РЧ-излучении , объяснения иобсуждения по теме можно найти на сайте ВОЗ по адр есу www.who.int/peh-emf/en.
требуется для звонка. Чем ниже выходная
меры предосторожности при
пор, пока
Авторские ииные права
Декларация соответствия для ЕС
Компания HMD Global Oy заявляет, что это изделие соответствует основным идругим важным требованиям Директивы 2014/53/EU. Копию Декларации соответствия
для ЕС можно загрузить по адресу https://www.nokia.com/
en_int/phones/declaration-of-conformity.
Требования FCC
Данное устройство соответствуе т части 15 Правил FCC. Эксплуатация устройства зависи т от следующих двух условий :
(1) данно е устройство не может быть причиной вредных помех; (2) данное устройство должно допускать любые принимаемые
помехи,
включая помехи, которые могут вызвать нарушение
работы устройства. Дополнительную информацию см. по адресу
www.fcc.gov/engineering-technology/electromagnetic­compatibility-division/radio-freq uency-safety/faq/rf-safety.
При внесении любых изменений, явно не одобренных компанией HMD Global, пользователь может лишиться права на работу
сэтим оборудованием. Примечание. Входе тест ирования этого оборудования было установл ено его соответс твие ограничениям для цифровых устройств класса B(согласно части 15 Правил FCC). Эти ограничения разработаны для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех оборудования внутри помещения. Данное оборудование создает, использует иможет излучать радиочастотную энергию. Если оно установл ено ииспользуется снарушением инструкций, это может привести к возникновению вредных пом ех для радиосвязи. Однако гарантии относительно отсутс твия помех при конкретных условиях установки не предоставляются. Если данное оборудование вызывает вредные помехи при приеме радио- или телесигналов, что может быть выключения ивключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устрани ть помехи одним или несколькими из сле дующих способов:
• Изменить направление ил и расположение принимаю щей антенны.
Увеличить расстояние между оборудованием иприемником.
Подключить оборудование кдругой розетке электросети, которая не используется для подключения приемника.
Обратиться за помощью кдилеру или квалифицированному
техническому специалисту по радио- или
Это устройство имеет электронную метку синформацией осертификации. Для доступа кней выберите Настройки >
Система > Сертифика ция.
© HMD Global, 2019 г. Все права защищены. HMD Global Oy
является исключительным лицензиатом марки Nokia для телефонов ипланшетов. Nok ia является зарегистрированным товарным знаком Nokia Corporation. ZEISS и логотип ZEISS являются зарегистрированными товарными знаками Carl Zei ss AG, используем ыми по лицензии Carl Zeiss Vision GmbH. Словесны й товарный знак и логотипы Bluetooth являются собственность ю компании Bluetooth SIG, Inc., илюбое использован ие таких знаков регламентируется лицензией. Символ «Qi» является товар ным знаком консорциума Wireless Power Consortium.
Qualcomm и Snapdragon являются товарными знаками Qualcomm Incorp orated, зарегистрированными в США и других ст ранах. aptX является товарн ым знаком Qualcomm Technologies International, Ltd., зарегистрированным в США и других странах.
при установке
определено путем
телеоборудованию.
компанией HMD Global
Loading...