Nokia 9110I User Manual

Page 1
Lühijuhend
Lisavarustuse juhend
9357279
ISSUE 1 ET
Elektoonilisel kujul olevad kasutusjuhendid antakse välja
"Nokia kasutusjuhendite sätted ja tingimused, 7. juuni 1998" alusel.
Page 2
Copyright © Nokia Mobile Phones 1995-2000. Kõik õigused reserveeritud. Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või salvestamine üksõik millises vormis ilma Nokia kirjaliku loata on keelatud. "Nokia ja Nokia Connecting People on Nokia Korporatsiooni registreeritud kaubamärgid. Teised siinmainitud toote- ja firmade nimed võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid või ärinimed." Nokia tune on Korporatsiooni kaubamärk. Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse paranduste ja muudatuste tegemiseks käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta. Nokia ei ole ühelgi juhul vastutav andmete või sissetulekute kaotuse ega eriliste, juhuslike, otseste ega kaudsete kahjude eest, sõltumata nende tekkimise viisist. Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määra teisiti, ei anta mingeid garantiisid, ei otseseid ega kaudseid, sealhulgas, kuid m itte piiratud kaudsete garantiidega seoses kaubandusliku sobivusega või sobivuseg a teatud otstarbeks, seoses selle dokumendi õigsuse, usaldatavuse või sisuga. Nokia jätab endale õiguse mistahes
hetkel muuta käesolevat dokumenti või see tühistada ilma sellest eelnevalt teavitamata. Mõnede tarvikute kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Küsige oma lähimalt Nokia edasimüüjalt. Palun hävitage kasutatud akud ettenähtud viisil.
Page 3
Sisujuht
Lühijuhend 1
Kommunikatori esmakordne käivitamine 2 Kommunikaator 5 Ühendamine personaalarvutiga 6 Kontaktandmed (Contacts) 7 Telefon (Telephone) 7 Faks 8 Lühisõnumid (Short messages) 9 Internet 10 Märkmed (Notes) 12 Kalender (Calendar) 12 Süsteem (System) 13 Lisarakendused (Extras) 15 Abitekstid 15 Telefon 16
Lisavarustuse juhend 18
Mälukaart 18 Lisamälukaart (Application Memory Card) 18 Kuular ja mikrofon 19 Täiustatud laualaadija 19 Täiustatud “käed-vabad” autovarustus 21 Kandevarustus 23 Vööklamber 24 Laadimine sigaretisüütaja pesast 25 Muud lisad 25
Nokia Wireless Data Forum 26 Club Nokia Careline 26 Hooldus ja teenindus 28 Tähtis ohutusalane info 29
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 4
Page 5

Lühijuhend

OHU VÄLTIMISEKS Lugege läbi järgnevad näpunäited. Reeglitest üleastumine võib põhjustada ohtlikke olukordi ning võib olla seadusevastane. Põhjalikuma ohutusalase info leiate käesolevas juhendis.
OHUTU LIIKLEMINE KÕIGEPEALT Ärge kasutage kommunikaatorit sõidu ajal; parkige enne auto!
HÄIRED Kõiki traadita telefone võivad mõjutada häired, mis põhjustavad tõrkeid telefoni töös.
HAIGLAS LÜLITAGE TELEFON VÄLJA Järgige kõiki eeskirju ja reegleid. Meditsiinilise aparatuuri läheduses lülitage telefon välja.
LENNUKIS LÜLITAGE TELEFON VÄLJA Traadita telefonid võivad põhjustada häireid. Nende kasutamine lennukis on seadusega keelatud.
TANKIMISE AJAL LÜLITAGE VÄLJA Ärge kasutage telefoni tanklas. Ärge kasutage ka kütuse ega kemikaalide lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE VÄLJA Ärge kasutage telefoni
piirkonnas, kus pannakse toime lõhkamisi. Järgige piiranguid ning pidage kinni kõigist määrustest ja reeglitest.
KASUTAGE MÕISTUSPÄRASELT Kasutage vaid normaalasendis. Ärge katsuge põhjuseta sisselülitatud telefoni antenni.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS Varustuse paigalduse ning remondi peab teostama kvalifitseeritud spetsialist.
LISAVARUSTUS JA AKUD Kasutage ainult ettenähtud lisavarustust ja akusid. Ärge ühendage omavahel tooteid, mis ei ühildu.
HELISTAMINE TELEFONI LIIDESE KAUDU Sulgege kaas ja kontrollige, et
telefon oleks sisse lülitatud ja asuks võrgu teeninduspiirkonnas. Sisestage telefoninumber koos suunanumbriga ja vajutage . Kõne lõpetamiseks vajutage . Kõne vastuvõtmiseks vajutage .
HÄDAABI VÄLJAKUTSE Sulgege seadme kaas. Kontrollige, et telefon oleks sisse lülitatud ja asuks võrgu teeninduspiirkonnas. Displei kustutamiseks hoidke mõne sekundi jooksul all klahvi. Sisestage hädaabi- telefoninumber ja vajutage . Teatage oma asukoht. Ärge kõnet enne katkestage, kui Teile on selleks luba antud.
TEHKE VARUKOOPIAID Ärge unustage tegemast varukoopiaid vajalikest andmetest.
TEISTE SEADMETEGA ÜHENDAMINE Kui ühendate telefoni teiste seadmetega, lugege läbi nende seadmete kasutusjuhendites toodud ohutusnõuded. Ärge ühendage tooteid, mis omavahel ei ühildu.
INFRAPUNANE KIIRE Ärge suunake infrapunast kiirt inimestele silma ning veenduge, et see ei häiriks ka teisi infrapunase kiirega töötavaid seadmeid.
1
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 6
2

Kommunikatori esmakordne käivitamine

Nokia 9110i kommunikaatoriga on võimalik helistada ja sõnumeid saata ning vastu võtta ainult siis, kui telefon on sisse lülitatud, telefoni sisse on paigaldatud toimiv SIM-kaart ning telefon asub mobiilsidevõrgu teeninduspiirkonnas. Mõnedes võrkudes on võimalik helistada rahvusvahelisel hädaabinumbril ka ilma SIM-kaardita. Informatsiooni saamiseks pöörduge oma võrguoperaatori poole.
Märkus: Hoidke väikesed SIM-kaardid eemal väikelaste käeulatusest.
1 Sulgege seadme kaas ja veenduge, et telefon oleks sisse lülitatud. Kui
telefon on sisse lülitatud, vajutage .
2 Kui kommunikaatoriga on ühendatud aku, eemaldage see: vajutage aku
peal olevale lukustusnupule ning võtke aku süvendist välja.
Joonis 1
3 Asetage SIM-kaart kaardi hoidikusse: jälgige, et SIM-kaardi kullavärvi
kontaktid jääksid allapoole ning kaardi äralõigatud nurk paremale poole. Vaadake joonist 2.
Joonis 2
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 7
4 SIM-kaart on hoidikusse paigaldatud õigesti siis, kui kaardi äralõigatud
nurk jääb nähtavale. Vaadake joonist 3.
Joonis 3
5 Olles veendunud, et SIM-kaardi paigaldus on korrektne, paigaldage tagasi
ka telefoni aku. Kui aku laetus on madal või kui aku on tühi, on soovitav ühendada kommunikaator laadijaga ning laadida enne ettevalmistavate protseduuride jätkamist telefoni aku. Vaadake järgnevaid juhiseid.
Märkus: Akut ei ole võimalik oma süvendisse mahutada, kui SIM-kaart on valesti paigaldatud. Ärge suruge akut jõuga süvendisse! Kontrollige, kas SIM­kaart on paigaldatud eespool toldud juhiste kohaselt. Kui SIM-kaart on valesti paigaldatud, võtke kaart hoidikust välja ning paigaldage uuesti.
6 Avage kommunikaatori kaas. Kommunikaator viib läbi enesetestimise,
mille vältel kuvatakse displeil tervitusteksti.
7 Kui kommunikaator on enesetestimise lõpetanud, ilmuvad displeile maade
nimetused, vaadake joonist 4. Liikuge nooleklahvide abil tumehalli markeriga oma kodumaa nimetusele. Vajutage displei parempoolses servas teksti OK kõrval olevale nupule. Teie kodulinnaks määratakse Teie kodumaa pealinn.
3
Joonis 4
8 Kirjutage sisestusväljale tänane kuupäev, kuu ja aasta (näiteks 22.03.00)
ning vajutage OK.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 8
4
9 Kirjutage täpne kellaaeg 24-tunni formaadis, näiteks 17:25 ning vajutage
OK. Sisestage oma kontaktandmed ja vajutage OK.
Ettevalmistused kommunikaatori esmakordseks käivitamiseks on lõpetatud. Ärge eemaldage vahetult pärast ettevalmistuste lõpetamist kommunikaatori
akut, kuna aku laeb varu-akut, mis toidab kommunikaatori reaal-aja kella.
Aku laadimine
1 Ühendage laadija juhe kommunikaatori põhja all olevasse pesasse:
Joonis 5
2 Ühendage laadija vastava pingega seinakontakti. Laadimise ajal rullub
displeil aku laetuse pügalindikaator.
Märkus: Laadimise ajal võib kommunikaatorit kasutada tavalisel moel.
Aku kasutamine
Kasutage ainult kommunikaatori tootja poolt heakskiidetud akusid ja akulaadijaid. Tootja poolt soovitatud lisavarustuse kasutamisel toimub aku laadimine pidevalt.
Enne laadimist ei ole aku täielik tühjendamine hädavajalik. Kui Te laadijat ei kasuta, ühendage see vooluvõrgust lahti. Ärge jätke akut laadijaga ühendatuna kauemaks kui nädalaks ajaks, kuna ülelaadimine lühendab aku eluiga. Täielikult laetud aku, mida ei kasutata, laeb ennast mingi aja jooksul ise tühjaks.
Akut võib täis ja tühjaks laadida sadu kordi, lõpuks see aga ikkagi vananeb. Kui telefoni kasutusaeg (kõne- ja ooteaeg) märgatavalt tavalisest lüheneb, on aeg muretseda uus aku.
Äärmuslikud temperatuurid mõjutavad aku laadimise võimet: enne laadimist tuleb akut sel juhul siis kas soojendada või jahutada.
Aku kasutusaega mõjutavad järgmised tegurid: telefoni ja kommunikaatori liidese sisselülitatus, väljatugevus antud piirkonnas, mitmed telefoni seaded, taustvalgustuse kasutamine ja displei väljalülitumise aeg.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 9
Soovitav on pidevalt hoida kommunikaatoris laetud akut. Pidevalt laetud aku pikendab varu-aku tööiga, milline varustab toitega kommunikaatori kella. Tühjenenud varu-aku laadimine toimub automaatselt niipea, kui telefoniga ühendatakse laetud aku.
Enne aku eemaldamist sulgege seadme kaas. Kaane sulgemisega kaasneb alati info salvestamine.
Märkus
Kasutage akut ainult selleks ettenähtud eesmärgil. Ärge kunagi kasutage katkist ega vananenud akut. Ärge lühistage akut. Juhuslik lühis võib tekkida, kui metallese (münt, kirjaklamber
või pastapliiats) tekitab lühiühenduse aku “+” ja “-” klemmide vahel (metallribad aku tagaküljel), mis võib juhtuda näiteks siis, kui kannate lahtist akut taskus või kotis. Klemmidevaheline lühis võib kahjustada akut või selle kontakte.
Kui jätate aku liiga kuuma või külma kohta, näiteks kinnisesse autosse suvel või talvel, vähendab see aku eluiga ja mahtuvust. Püüdke hoida akut temperatuuril 15° C kuni 25° C (59° F ja 77° F). Kui aku on ülekuumenenud või liialt mahajahtunud, võib kommunikaator ajutiselt, isegi täielikult laetud aku korral, töötamast lakata. Liitium-ioon akude mahtuvus väheneb oluliselt miinustemperatuuridel madalamal kui 0 ° C (32°F)
Ärge hävitage akut põletamise teel!
Kasutatud akud tuleb ümber töödelda või määrustekohaselt hävitada. Ärge visake akut prügikasti.

Kommunikaator

Kommunikaatori liidese sisselülitamine
Kommunikaatori liidese sisselülitamiseks tuleb Teil vaid avada kommunikaatori kaas. Displeil kuvatakse rakendust, mis oli viimasena aktiveeritud, kui Te kommunikaatorit kasutasite. Kui Te kaane sulgete, lülitab kommunikaatori liides oma displei välja ja salvestab kogu info.
Displei elemendid
Indikaatorid (Joonis 6) näitavad hetkel aktiveeritud rakendust ning muud kommunikaatoriga seotud infot, näiteks aku laetuse taset ja signaali tugevust.
Käsud on alati seotud nelja käsuklahviga. Käesolevas juhendis on käsud esitatud rasvases kirjas ning displeil olevad tekstid kaldkirjas.
Kui käesolevas juhendis palutakse Teil vajutada Open, tähendab see, et Teil tuleb vajutada selle käsu kõrval olevale käsuklahvile.
Kui displei alumisel real on otsingu väli (search field), on Teil võimalik teatud elementide otsimiseks klaviatuurilt otsingu väljale tekste sisestada.
Kerimisriba näitab, et hetkel displeil olevad elemend ei ole ainukesed, mida Teil on võimalik vaadata. Kasutage sirvimiseks klaviatuuri nooleklahve.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
5
Page 10
6
Kui dipleil on marker, toimub automaatselt ühe elemendi valimine. Teiste elementide valimiseks viige marker klaviatuuri nooleklahvide abil teisele elemendile. Olles valinud sobiva elemendi, vajutage sõltuvalt toimingust, mida Te selle elemendiga soovite sooritada, vastavale käsuklahvile; näiteks Open (ava) või Delete (kustuta).
Vajutus klahvile Menüü avab uue valikute sarja. Vajutus klahvile Suurendus suurendab displeil kuvatavat. Klahv
Taustvalgustus lülitab displei valgustuse sisse või välja.
Joonis 6

Ühendamine personaalarvutiga

Kasutades programmi PC Suite for Nokia 9110 Communicator, mille leiate kommunikaatori müügipaketis olevalt CD-ROMilt, on Teil võimalik ühendada oma kommunikaator sobiva personaalarvutiga. PC tarkvara Suite abil saate Te hallata nii kommunikaatorisse kui arvutisse salvestatud kontaktandmeid, kalendermärkmikku, To-do loetelu, edastada andmeid ja teha neist varukoopiaid ning installeerida kommunikaatorisse uut tarkvara. Selleks ühendage lihtsalt oma kommunikaator arvutiga; kõik ülejäänu teeb arvuti.
Tarkvara PC Suite for Nokia 9110 Communicator toetab Windows 95/98, 2000 ja NT.
Kommunikaatori ja arvuti ühendamise juures on Teil võimalik valida, kas kasutate infrapunase kiire ühendust või kaabelühendust.
Tähelepanu! Hoiduge viirustest. Installeerige kommunikaatorisse ainult kindlatest allikatest pärinevat ning viiruste eest kaitstud tarkvara.
Tarkvara “PC Suite” kasutamine infrapunase kiire ühenduse abil
1 Veenduge, et kommunikaatori ja arvuti infrapunase kiire pordid asetseksid
vastakuti.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 11
2 Käivitage arvutis programm PC Suite. 3 Avage kommunikaatori infrapunase kiire rakendus (Infrared) ning vajutage
Activate. Vaadake peatükki Süsteem käesoleva juhendi 14. leheküljel.
Tarkvara “PC Suite” kasutamine kaabelühenduse abil
1 Ühendage 9 kontaktiga RS-232 kaabli pistik arvuti COM-porti ja teine ots
kommunikaatori põhja all olevasse pesasse.
2 Käivitage arvutis programm PC Suite.
Programm Nokia Communicator Server
Kui Teil on Windows 3.x või Apple Macintosh, kasutage arvuti ühildavuse saavutamiseks programmi Nokia Communicator Server”. Programmi “Nokia Communicator Server Windowsi versiooni leiate müügipaketis olevalt disketilt, Apple Macintoshi versiooni aga CD-ROM’ilt.
Programm Nokia Communicator Server võimaldab kasutada selliseid kommunikaatori rakendusi, mis nõuavad arvuti ühildatavust. Ühendage kommunikaator arvutiga ning käivitage vajalik kommunikaatori rakendus.

Kontaktandmed (Contacts)

Rakendust Contacts kasutatakse kontaktandmete, näiteks telefoninumbrite ja aadresside haldamiseks. Kataloogis “Contacts” olevaid kirjeid nimetatakse kontaktkaartideks (contact cards). Kataloogi “Contacts” kasutavad kõik siderakendused: telefon, faks, SMS-lühisõnumid ja E-mail.
Kontaktkaardi loomine
1 Rakenduse Contacts käivitamiseks vajutage kommunikaatori klaviatuuril
rakendusklahvile Contacts.
2 Vajutage New ja sisestage tühjale kontaktkaardile vajalikud kontaktandmed.
7

Telefon (Telephone)

Rakendust Telephone kasutatakse helistamiseks ja kõnede vastuvõtmiseks ning telefoni seadete muutmiseks. Rakenduse “Telephone” aktiveerimiseks vajutage klaviatuuril rakendusklahvile Tel.
Helistamine
Kommunikaatori liidese abil helistamiseks on kaks erinevat moodust: 1 Valige kataloogist “Telephone vajalik nimi, viige marker selle nime peale ja
vajutage Call. Kui sellel kontaktisikul on ainult üks telefoninumber, valib telefon kohe selle numbri. Kui sellel inimesel on telefoninumbreid rohkem, avaneb hüpikaken, kus loetletakse kõik telefoninumbrid. Valige loetelust sobiv telefoninumber ja vajutage Call. Või:
2 Kirjutage telefoninumber klaviatuuri abil otsingu väljale ja vajutage Call.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 12
8
Kõne vastuvõtmine
Kõne on võimalik vastu võtta nii telefoni kui kommunikaatori liidese abil. Kui Teile saabub telefonikõne, ilmub kommunikaatori liidese displeile sellekohane teade. Kõne vastuvõtmiseks vajutage Answer, kõnest loobumiseks vajutage End.
Profiil “Lennuk” (Flight profile)
Profiil Flight välistab telefoni tahtmatu sisselülitamise lennusõidu ajal.
Profiili “Lennuk” sisselülitamine
1 Avage rakendus “Telephone” ja vajutage Settings. 2 Valige Profiles ja vajutage Change. 3 Valige Profile in use, vajutage Change ning leidke Flight. 4 Vajutage OK.
Kui profiil “Lennuk” on aktiveeritud, on Teil võimalik lugeda eelnevalt vastuvõetud e-maile, kirjutada e-maile, märkmeid, lühisõnumeid, fakse ning uuendada oma kalendermärkmeid. Olles lennukist väljunud, lülitage lennuki profiil välja vajutades Exit profile ning kui Te oma telefoni klahvile vajutusega sisse lülitate, edastab telefon automaatselt kõik lühisõnumid, faksid ja e-mail’id.
Kui kommunikaator töötab profiilis “Lennuu”, kasutage hädaabinumbril kõnede helistamiseks telefoni liidest.
1 Vajutage . Telefoni displeil kuvatakse FLIGHT PROFILE ACTIVE. 2 Ajal, mil tekst FLIGHT PROFILE ACTIVE on displeil nähtav (umbes viie
sekundi vältel) võite valida hädaabinumbri, näiteks 112.
3 Vajutage .
TÄHELEPANU! Ärge kunagi lennukis telefoni kasutage. Kui lennuki
personal on andnud Teile loa kommunikaatori liidese kasutamiseks, PEATE Te profiili “Lennuk” sisse lülitama. Profiil “Lennuk” võimaldab üksnes kommunikaatori liidese kasutamist, telefoni kasutamine on tõkestatud.
Pidage meeles, et kõik siderakendused - telefon, faks, SMS, e-mail ja Internet - töötavad ainult koos telefoni liidesega.

Faks

Rakenduse "Faks" aktiveerimiseks vajutage kommunikaatori liidese klaviatuuril rakendusklahvile Fax.
Fakside saatmise ja vastuvõtmise juures on oluline see, et Teie võrk faksikõnede edastust toetab ja see teenus on Teie SIM-kaardi jaoks aktiveeritud. Lisainformatsiooni saate oma võrguoperaatorilt.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 13
Faksi saatmine
1 Vajutage Write fax ja kirjutage faksi tekst. 2 Vajutage Recipient. Avaneb kataloog “Fax”. 3 Valige adressaat ja vajutage Select. 4 Faksi saatmiseks vajutage Send.
Saabunud faksi lugemine
Faksi vastuvõtt toimub automaatselt. Vastuvõetud faksi lugemiseks on kaks moodust :
1 Kui Teid teavitatakse saabunud faksist, vajutage View. Kui soovite faksi
hiljem lugeda, vajutage Cancel. Või:
2 Valige kataloog “Received faxes ja vajutage Open. Valige Teile vajalik faks
ja vajutage Open.
Faksi edasi-tagasi või vasakule-paremale displeil nihutamiseks kasutage nooleklahve. Faksi suurendamiseks vajutage View ning seejärel Zoom in või Zoom out.

Lühisõnumid (Short messages)

Lühisõnumi rakenduse aktiveerimiseks vajutage kommunikaatori liidese klaviatuuril rakendusklahvile SMS.
Lühisõnumite edastamise ja vastuvõtmise juures on oluline, et Teie poolt kasutatav võrk SMS-lühisõnumi teenust toetab ja et teie SIM-kaardi jaoks on see teenus aktiveeritud. Lisainformatsiooni saamiseks pöörduge oma võrguoperaatori poole.
Enne kui Te sõnumeid edastada saate, tuleb Teil rakenduses “SMS” salvestada lühisõnumikeskuse number.
Sõnumi saatmine
1 Vajutage Write message ja kirjutage sõnum. 2 Vajutage Recipient. Avaneb SMS kataloog. 3 Valige adressaat ja vajutage Select. 4 Vajutage Send. Kui Teie sõnum on pikem kui 160 sümbolit ja kui Teie poolt
kasutatav võrk seda võimalust toetab, saadetakse see sõnum eraldi mitme lühisõnumina.
Saabunud sõnumi lugemine
Saabunud sõnumi lugemiseks on kaks moodust : 1 Kui Teid teavitatakse saabunud sõnumist, vajutage View. Kui soovite
sõnumit hiljem lugeda, vajutage Cancel. Või:
2 Valige kataloog “Received messages ning vajutage Open. Valige Teile
vajalik sõnum ja vajutage Open.
9
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 14
10

Internet

Interneti kasutamine eeldab, et olete sõlminud Interneti teenusepakkujaga lepingu Interneti püsiühenduse saamiseks ja konfigureerinud õigesti Interneti seaded. Lisateavet saate müügiesindajalt.
1 Vajutage kommunikaatori klaviatuuril rakendusklahvile Internet. 2 Valige üks rakendustest ja vajutage Select.
Ühendus Internetiga luuakse andmekõne vahendusel. Eelduseks on, et Teie poolt kasutatav võrk andmeside edastust toetab ja see on teenus ka Teie SIM­kaardi jaoks aktiveeritud. Lisainformatsiooni saate oma võrguoperaatorilt.
Internetiühenduse lõpetamiseks vajutage rakenduse Internet põhiaknas
Hang up.
Mail
Rakendus Mail on mõeldud e-mailide saatmiseks ja vastuvõtmiseks. Elektronipostisüsteem on kasutatav Interneti standarditega SMTP, IMAP4, POP3, MIME1 ja MIME2. Enne rakenduse kasutamist veenduge, et e-mail’i seaded oleksid õigesti konfigureeritud.
E-Maili saatimine
1 Vajutage Write mail ja kirjutage e-maili teks. 2 Vajutage Recipient. Avaneb Mail kataloog. 3 Valige adressaat ja vajutage Select. Kui adressaadil on mitu e-maili
aadressi, valige avanenud aknast aadress ja vajutage Select.
4 Avaneb ümbrik Mail, milles on võimalik vaadata e-mailiga seotud
informatsiooni ja soovi korral lisada adressaate, vajutades Add recipient. Uusi aadresse võite ka käsitsi sisestada.
5 Vajutage Send.
E-Maili lugemine
Rakenduse Mail põhiaknas on valik Remote mailbox”. Remote mailbox, mis võtab vastu kõik Teile saabuvad e-mailid, asub serverarvutis.
1 Liikuge markeriga kaustale “Remote mailbox ja vajutage Connect.
Kommunikaator võtab ühenduse meilipostiga. Displeile ilmub meilipostis olevate e-maili’de loetelu. Läbilugemata sõnumi kõrval on tähis.
2 Saabunud posti lugemiseks vajutage Fetch new, mingi konkreetse kirja
lugemiseks valige see kiri ja vajutage Fetch selected. Post kantakse üle kommunikaatori kausta Received mail”.
3 Kui olete kogu Teid huvitava posti üle kandnud, lõpetage ühendus
meilipostiga vajutades Hang up. Kui vajutasite Fetch new, katkestatakse ühendus meilipostiga pärast kirja(de) ülekandmist automaatselt
4 Valige rakenduse “Mail kaust "Received mail" ja vajutage Open. Valige kiri
ja vajutage kirja lugemiseks veelkord Open.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 15
World Wide Web
Rakendus World Wide Web kujutab endast hüpertekstil põhinevat süsteemi, mida kasutatakse Internetist info leidmiseks.
WWW lehekülje avamine
1 WWW lehekülje avamiseks sisestage sisestusväljale selle lehekülje URL-
aadress või valige see WWW põhiakna “Bookmarks” loetelust.
2 Vajutage Go. 3 Kommunikaator võtab andmekõne Teie Interneti teenusepakkuja
serverisse. Kui ühendus on loodud, kantakse Teie poolt valitud lehekülg võrgust üle ja see ilmub Teie kommunikaatori displeile.
4 Hüperlingi vaatamiseks aktiveerige see markeriga ja vajutage Go.
Telnet ja Terminal
Need rakendused võimaldavad luua Teie kommunikaatori ja arvuti vahelise ühenduse, näiteks serverarvutitega, mis pakuvad terminaliteenuseid kogu
Interneti ulatuses (Telnet) või siis sissehelistamisega terminali teenuseid (Terminal). Mõlemad rakendused emuleerivad VT100 terminali.
Märkus: Telnet rakenduse võib kommunikaatorisse installeerida müügipakendis olevalt CD-ROM-ilt.
Ühenduse loomine Telnet või Terminal serverarvutitega
1 Vajutage Define ja valige uus server (vajutage New) või muutke serveri
nimetus käsitsi (vajutage Edit).
2 Pöörduge tagasi põhiaknasse Telnet või Terminal, valige server ja
vajutage Connect.
3 Tekstikoopiate saatmiseks serverarvuti ja kommunikaatori vahel vajutage
Send text / Capture text. Käsk on kasutatav peale seda, kui olete esimest
korda ühenduse serverarvutiga saavutanud.
4 Ühenduse lõpetamiseks serverarvutiga vajutage Hang up.
WAP-teenused (WAP services)
WAP-rakendused on mõeldud Wireless Application Protocol (WAP) tehnoloogial põhinevate internetiteenuste kasutamiseks. Nimetatud teenused hõlmavad näiteks uudiseid, ilmateateid, lennukite väljumisaegu, sõnaraamatuid jne.
Märkus: WAP-ühenduse loomise üksikasjade kohta saate vajalikku informatsiooni oma võrguoperaatorilt või WAP-teenuse pakkujalt.
11
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 16
12
WAP-rakenduse käivitamine
Avage internetirakendus, liikuge allapoole funktsioonile WAP services ja
vajutage Select.
Rakenduse WAP services sulgemiseks vajutage Close.
WAP-ühenduse katkestamiseks vajutage Hang up. Displeile ilmub teade
"Disconnecting" ning andmesidekõne lõpetatakse.
WAP-teenuste kohta leiate lisateavet lisamälukaardi (Application Memory Card) kasutusjuhendi peatükis "WAP-teenused".

Märkmed (Notes)

Rakendust Notes kasutatakse teksti kirjutamiseks ja kommunikaatorisse salvestatud dokumentide haldamiseks.
Selleks, et aktiveerida valik “Notes”, vajutage kommunikaatori liidese klaviatuuril rakendusklahvile Notes.
Märkme kirjutamine
1 Vajutage Notes põhiaknas Write note. Teksti formateerimiseks vajutage
Style.
Dokumentide lugemine
1 Valige “Notes” põhiaknas kuvatav kaust ja vajutage Open. 2 Valige dokument ja vajutage Open.
Dokumendi saatmine
1 Vajutage avatud valikus Note editor toiming Send. 2 Valige üks järgmistest valikutest ja vajutage Select:
Faksina saatmiseks, valige Send as fax. Lühisõnumina saatmiseks, valige Send as short message. E-mailina saatmiseks, valige Send as mail.

Kalender (Calendar)

Rakenduse Calendar käivitamiseks vajutage kommunikaatori klaviatuuril rakendusklahvile Calendar.
Kuukava
Kuu lõikes antud ajakava on rakenduse “Calendar” põhire¾iim. Päevasündmuste loetelu paikneb displei parempoolses servas ja seda on võimalik redigeerida päevakava valikus.
Nädalkava
Nädalakava avamiseks vajutage kuu- või päevakavas Week. Nädalakava esitab valitud nädala ajakava.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 17
Päevakava
Päevakava avamiseks vajutage kuu- või nädalakavas Day. Päeva ülevaade esitab valitud päeva ajakava. Valitud päevasündmuse üksikasjade vaatamiseks vajutage Details.
Aja reserveerimine
Teil on võimalik saata aja reserveering teistele kommunikaatoritele või kalenderserveritesse.
1 Valige päeva ülevaate re¾iimis olles mingi päevasündmus või kirjutage uus
sündmus.
2 Valige aknas “Details toiming Calendar booking kas reserveerimise palve
(request) või kinnitus (reservation).
3 SMS kataloogi avamiseks ja sealt adressaadi valimiseks vajutage Send as
SMS.
4 Reserveeringu saatmiseks vajutage Send.

Süsteem (System)

Süsteemirakenduse käivitamiseks vajutage kommunikaatori klaviatuuril rakendusklahvile System, valige rakendus ja vajutage Select.
Rakendusi Install/Remove software ja Backup/restore on võimalik kasutada ainult koos programmidega PC Suite” või “Nokia Communicator Server”.
Kommunikaatori lukustamine
1 Avage rakendus Security ja vajutage Lock system. 2 Vajadusel sisestage oma lukukood.
Kommunikaatori avamine
1 Sisestage sisestusväljale oma lukukood. 2 Vajutage OK.
Infrapunase kiire aktiveerimine
Kui soovite infrapunase kiire vahendusel kasutada programmi PC Suite for Nokia 9110 Communicator” või kui soovite käivitada infrapunase kiire ühenduse abil andmeedastuse kommunikaatori ja teise seadme vahel, tuleb Teil käivitada rakendus Infrared activation.
1 Veenduge, et kommunikaatori ja arvuti või mingi muu seadme infrapunase
kiire pordid paikneksid vastakuti.
2 Avage kommunikaatori rakendus Infrared activation”. 3 Vajutage Activate. Kui soovite edastada andmeid ühest kommunikaatorist
teise, tuleb rakendus aktiveerida andmeid vastuvõtval kommunikaatoril.
4 Infrapunase kiire ühenduse lõpetamiseks vajutage Disable.
13
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 18
14
Märkus: Operatsioonisüsteemide Windows
2000 ja NT 4.0 infrapunaühenduse funktsioon ei ole kommunikaatoriga ühilduv. Nimetatud operatsioonisüsteemides ühendage kommunikaator arvutiga kaabli vahendusel. Lisateavet leiate kasutusjuhendist.
Ühenduvus digitaalkaameraga
Rakenduse Digital camera connectivity abil on Teil võimalik edastada infrapunase kiire vahendusel kujutisi kommunikaatori ja digitaalkaamera vahel.
1 Avage rakendus Digital camera connectivity ja valige Image list. 2 Kui saadate faile oma kommunikaatorist valige edastatavad UPF kujundid. 3 Veenduge, et kommunikaatori ja seadme infrapunase kiire pordid
asetseksid vastakuti.
4 Kujutise saatmiseks oma kommunikaatorist vajutage Send, teiselt
seadmelt kujutise vastu võtmiseks vajutage Receive.
Kommunikaatori kasutamine faksmodemina
Kommunikaatorit on võimalik kasutada PC-faksmodemina. Kommunikaatori kasutamine faksmodemina eeldab, et Teie poolt kasutatav võrk andmekõne teenust toetab ning et see teenus on Teie SIM-kaardil ka aktiveeritud. Lisainformatsiooni saamiseks pöörduge oma võrguoperaatori poole.
1 Avage rakendus “Fax modem, vajutage Settings ja valige kaabelühendus
(cable) või infrapunase kiire (infrared) ühendus. Soovitav on kasutada infrapunase kiire ühendust.
2 Ühendage kommunikaator arvutiga. 3 Vajutage Activate. Kommunikaatorit faksmodemina kasutades on teised
sidevõimalused blokeeritud.
4 Kommunikaatori faksmodemina kasutamise lõpetamiseks vajutage
Disable.
Andmete kustutamine
Rakendus Data removal lubab Teil kommunikaatorist andmeid kustutada.
1 Valige andmegrupp: All device data, Calendar data, Documents, Contacts
and speed dials.
2 Vajutage Delete. Enne andmete kustutamist palub kommunikaator Teil
sisestada lukukood.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 19

Lisarakendused (Extras)

Lisarakenduste käivitamiseks vajutage kommunikaatori klaviatuuril klahvile, valige vajalin rakendus ja vajutage Select.
Kalkulaator (Calculator)
Sisestage klaviatuurilt vajalin tehe sisestusväljale. Tehe teostatakse vajutusega klahvile Enter. Eelmisi tehteid saate vaadata sisestusvälja kohal olevast loetelust.
Kell (Clock)
Rakendus Clock näitab teie kodulinnas ja -maal kehtivat kellaaega ning kuupäeva, samuti teiste maailma maade ja linnade kellaaega ning kuupäeva. Kellaaega ja kuupäeva saab seada valikus Clock settings”.
Äratuskell (Alarm clock)
Äratusekella käivitamiseks valige Clock põhiaknas valik Alarm clock. Seadke äratuse kellaaeg “õ” ja “-”suklahvidega. Äratuskell järgib Teie kodulinnas
kehtivat kellaaega.
Viisistaja (Composer)
Rakenduse Composer abiga saate ise luua uusi helisemise meloodiaid. Uue viisi loomiseks vajutage Compose.
Teisendamine (Converter)
Seda rakendust kasutatakse erinevate ühikute teisendamiseks. Teisendada saab pikkus-, pinna-, mahu-, massi-, kiirus-, temperatuuri-, võimsus- ja rahaühikuid.
Kõnesalvesti (Voice recorder)
Rakenduse Voice recorder abil on Teil võimalik salvestada telefonikõnesid, iseenda kõnet ja muid helisid. Võite kuulata ka oma lindistusi ja muid helifaile.
15

Abitekstid

Vajutage kommunikaatori klaviatuuril klahvile. Displei vasakpoolses servas näete selle rakenduse sümbolit, mille jaoks Te abiteksti käivitasite.
Avatud rakenduse abitekstide teemaloetelu vaatamiseks vajutage
Application help.
Kommunikaatori üldteabe teemaloetelu vaatamiseks vajutage General help. Abitekstidest väljumiseks vajutage Close.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 20
16

Telefon

Joonis 7
Telefoni sisselülitamine
1 Kui seadme kaas on lahti, sulgege see. 2 Telefoni sisselülitamiseks vajutage klahvile ja hoidke seda all.
Kui telefon palub sisestada PIN-koodi, sisestage koos SIM-kaardiga saadud PIN-kood ja vajutage klahvile, mis asub täpselt displeiteksti OK all.
Tähelepanu! Ärge lülitage telefoni sisse, kui mobiiltelefonide kasutamine on keelatud, kui see võib tekitada häireid või on ohtlik.
Nagu iga raadiolaineid edastava seadme puhul ei ole soovitav puudutada ka sisselülitatud telefoni antenni. Antenni puudutamine halvendab kõne kvaliteeti ning võib põhjustada, et telefon tarbib tavapärasest rohkem energiat.
Helistamine ja kõne vastu võtmine
Helistamiseks sisestage suunanumber ja telefoninumber ning vajutage . Kõne vastuvõtmiseks vajutage . Kõne lõpetamiseks vajutage .
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 21
Klahvid
Lülitab ühelt töökeskkonnalt teisele.
Menüüde, alammeenüüde ja olekute sirvimine. Kõne ajal on
sirvimisklahvide abil võimalik seada kuulari helitugevust.
0 ... 9 — Numbri- ja täheklahvid. Kõneposti numbril helistamiseks hoidke
all klahvi 1.
— Kasutatakse kindlal eesmärgil teatud funktsioonide korral.
Kahe valikuklahvi funktsioon sõltub displei alumisel real olevast
juhendtesktist.
Märkus: Mikrofon ja kuular asuvad seadme taga.
17
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Page 22
18

Lisavarustuse juhend

Nokia 9110i kommunikaatori lisavarustuse loomisel on arvestatud erinevate
Lisavarustuse juhend
kasutajate spetsiifilisi vajadusi. Küsige lisateavet kohalikust müügiesindusest. Kasutage vaid kommunikaatori tootja poolt heakskiidetud ja kommunikaatori
mudelile ettenähtud akusid, laadijaid ja lisavarustust. Teisetüübilise lisavarustuse kasutamine muudab kehtetuks seadmele esitatud nõuded ja garantii ning võib olla ohtlik.
Mälukaart
Joonis 8
Postmargi suurune DTS-8 mälukaart lisab kommunikaatorile 8 MB mälu. Mälukaart suurendab mälumahtu andmete ja tarkvaraprogrammide salvestamiseks. Lisateavet leiate kasutusjuhendi 3. peatükist “Lisavõimalused”.
Märkus: Hoidke mälukaardid eemal väikelaste käeultusest.

Lisamälukaart (Application Memory Card)

Nokia kommunikaatorite 9110 ja 9110i eemaldatav mälukaart pakub võimalust kommunikaatori salvestusmahu suurendamiseks. Mälukaardile on algselt installeeritud kolm rakendust: WAP services (WAP-teenused), Find (Otsi) ja Quick imaging (Kiirgraafika). Lisateave lisamälukaardi kasutusjuhendist, mis on lisatud kaardi müügipakendisse.
Page 23

Kuular ja mikrofon

Joonis 9
Peakomplekt HDC-8 võimaldab privaatset audiofunktsiooni. Kõne vastuvõtmine ja lõpetamine toimub komplekti kuuluva mikrofoni sees oleva kaugjuhtimisklahvi abil. Komplekt ühendatakse vahetult kommunikaatori põhjal olevasse pesasse.

Täiustatud laualaadija

19
Lisavarustuse juhend
Joonis 10
Laualaadija “Advanced Desktop Stand” DCH-7 abil toimub laadijasse asetatud kommukikaatori aku laadimine. Täiustuseks on laadija lihtsustatud ühendamine arvutiga. Laadijal on pesa kommunikaatorist eemaldatud aku laadimiseks. Seda võimalust on eriti mugav kasutada varu-akude laadimiseks.
Page 24
20
Kommunikaatori aku laadimine laualaadijas
1 Ühendage laadija Performance Travel Charger laualaadijaga. 2 Asetage kommunikaator, konnektori poolne ots ees, hoidikusse. 3 Ühendage laadija vooluvõrku.
Lisavarustuse juhend
Varu-aku laadimine laualaadijas
1 Ühendage laadija Performance Travel Charger laualaadijaga. 2 Asetage aku, kullavärvi kontaktid eespool, tagumisse pesasse. Lükake akut
kergelt tagasi, vaadake joonist 11. Aku fixseerub klõpsatusega.
Joonis 11
3 Ühendage laadija vooluvõrku. Kontrollige, et hoidiku vasakul jääv küljel
asetsev indikaatorlamp oleks süttinud. Punaselt põlev indikaatorlamp näitab laadimist, pidev roheline tuli näitab, et aku on laetud.
Märkus: Kui laualaadijas laetakse samaaegselt kommunikaatori akut ja varu-akut, siis varu-akun laadmine peatatakse seniks, kuni kommunikaatori aku on täis laetud.
4 Aku eemaldamiseks sooritage joonisel 11 näidatud toimingud vastupidises
järjekorras.
Ühendamine arvutiga
Laualaadijasse asetatud kommunikaatorit saab RS-232 adapteri juhtme DLR­2 abil ühendada arvutiga.
1 Ühendage adapteri juhe hoidiku taga olevasse pesasse. 2 Ühendage juhtme teine ots arvutiga.
Page 25
3 Asetage kommunikaator, konnektori poolne ots ees, hoidikusse. 4 Käivitage arvutil programm PC Suite for Nokia 9110 Communicator.
Mugav andmeedastus
Kommunikaatori ja arvuti vahelise andmeedastuse käivitamiseks vajutage lihtsalt klahvile. Lisateavet leiate kommunikaatoriga kaasasolevalt CD­ROM-ilt.
Märkus: Laadija ACP-9 peab olema ühendatud lauahoidikuga.

Täiustatud “käed-vabad” autovarustus

21
Lisavarustuse juhend
Joonis 12
Täiustatud HF-varustus CARK-99 lubab kasutada kommunikaatorit mugavaskäed-vabad kasutusre¾iimis autosõidu ajal. Kui kommunikaator on asetatud
hoidikusse, on “käed-vabad” mikrofon ja väline valjuhääldi pidevalt sisselülitatud olekus. Autovarustus tagab kommunikaatori aku automaatse laadimise ning parandab ka side kvaliteeti. Aku laadimise aeg on sama, mis laadija ACP-9 kasutamise korral.
Page 26
22
Autovarustuse paigaldamise peab teostama kvalifitseeritud spetsialist.
Märkus: Autovarustuse komplektis ei sisaldu välisantenni. Küsige lisateavet
Lisavarustuse juhend
Kommunikaatori paigaldamine autohoidikusse
1 Sulgege kommunikaatori kaas ja pöörake antenn püstisesse asendisse. 2 Asetage kommunikaator alumise otsaga autovarustuse hoidikusse,
vaadake joonist 12.
3 Ettevaatlikult, konnektoreid vigastamata, suruge kommunikaatorit seni,
kuni lukustusmehhanism komunikaatori paigale fikseerib.
Täiendav kõnetoru
Täiendav kõnetoru HSU-1 on ilma displei ja klaviatuurita tavaline telefoni toru. See tagab privaatsuse ja on mugav kasutamiseks auto mürarohkes keskkonnas. Ärge kasutage kõnetoru sõidu ajal.
Autovarustusega helistamine
1 Sisestage klaviatuurilt telefoninumber. 2 Vajutage . Privaatsemuus helistamiseks võtke täiendav kõnetoru,
juhul kui see on autosse paigaldatud.
Kõne vastuvõtmine
Vajutage või tõstke täiendav kõnetoru, kui see on paigaldatud. Kui profiili “Car” seadeks on Automatic answer, võtab kommunikaator
saabuvad kõned automaatselt vastu.
autovarustuse müügiesindajalt.
Lülitumine kõnetoru re¾iimilt “käed-vabad” re¾iimile
Vajutage üks kord valikuklahvile Options ja asetage kõnetoru 5 sekundi jooksul kohale tagasi. Kui Te enne kõnetoru tagasiasetamist ei vajuta Options klahvile, siis kõne katkeb.
Kõne lõpetamine
Vajutage või asetage kõnetoru tagasi, juhul kui see on paigaldatud.
Ühendamine arvutiga
RS-232 adapteri kaabli abil on võimalik ühendada kommunikaator sülearvutiga ning kasutada seda faksmodemina ning PC Suite rakendustes.
1 Sulgege seadme kaas ja asetage kommunikaator autovarustuse hoidikusse. 2 Ühendage adapteri pistik hoidiku pessa. Pesa asub hoidiku all. 3 Ühendage adapteri kaabli teine ots arvuti järjestikporti.
Page 27
4 Käivitage arvuti rakendus, mida soovite kasutada. Kui soovite kasutada
kommunikaatorit faksmodemina, vaadake juhendi 11. peatükki “Süsteem: Faksmodem”.
Süütetundlikkus
Süütetundlikkuse funktsioon võimaldab hoidikusse paigutatud kommuni­kaatori automaatse sisselülitamise sõiduki käivitamisel ja selle väljalülitamise süüte väljalülitamisel.
Nõnda väldite auto aku tühjendamist kommunikaatori poolt. Kui süütetundlikkuse andur on autosse paigaldatud, on see funktsioon kogu
aeg kasutatav. Kui Te seda funktsiooni kasutada ei soovi, paluge see paigaldamata jätta.
Süüte väljalülitamisel ilmub displeile teade Phone will power off, if not used. Kui te 15 sekundi jooksul ühelegi klahvile ei vajuta ega kommunikaatorit hoidikust ei tõsta, lülitub kommunikaator välja.
Autoraadio vaigisti
See funktsioon vaigistab kõne ajaks Teie auto raadio, kui raadio seda võimaldab. Paluge ühendada autovarustusega ka autoraadio vaigisti.
Antenni mootor
Võimaldab sisse lülitada auto välisantenni elektrimootori.

Kandevarustus

23
Lisavarustuse juhend
Joonis 13
Kommunikaatori kott (CBR-4, CBR-5) võimaldab kommunikaatorit mugavalt kaasas kanda ja tagab seadme igakülgse kaitse.
Page 28
24

Vööklamber

Lisavarustuse juhend
Joonis 14
Vööklamber BCH-14 võimaldab kommunikaatorit mugavalt kaasas kanda, nii on see Teil vajaduse korral alati käepärast. Piltlikud paigaldusjuhised on lisatud klambri müügipakendisse.
Vööklambri paigaldamine
1 Sulgege kommunikaatori kaas ja veenduge, et telefon oleks välja lülitatud. 2 Eemaldage aku.
Märkus: Enne kui vööklambri raami kommunikaatori külge kinnitate,
kontrollige, et raami servad jääksid kaane vahel oleva pilu alla. Pilu on ülaloleval joonisel tähistatud numbriga 3.
3 Toimige täpselt joonistel näidatud punktide 1, 2, 3 ja 4 järgi.
Märkus: Vööklambrit tohib
kasutada üksnes koos vastava vööklambri hoidikuga, mis on näidatud punktis 4.
Vööklambri eemaldamine
1 Raami eemaldamiseks kommunikaatorist lükake lame ese kommunikaatori
kaane ja raami vahele.
2 Keerake eset ettevaatlikult seni, kuni raam eraldub.
Märkus: Raami sagedane
eemaldamine võib põhjustada selle lõdvenemist. Sel juhul suruge raami ettevaatlikult sissepoole.
Page 29

Laadimine sigaretisüütaja pesast

Joonis 15
Autolaadija LCH-9 pakub mugavat võimalust kommunikaatori aku laadimiseks autos. Enamikel autodel saab laadijat ühenda sigaretisüütaja pessa. Ühendage laadija juhe kommunikaatori põhjal olevasse pessa.

Muud lisad

Suure mahtuvusega aku (High Power Battery) BLN-3 võimas ja õhuke Liitium-ioon aku. Mahtuvus on sama suur, kui kommunikaatoriga kaasasoleval akul.
RS-232 adapteri kaabel DLR-2 kaabli abil on võimalik ühendada kommunikaator arvuti või printeriga.
Matkalaadur (Performance Travel Charger) ACP-9 kerge ja vastupidav laadija, mis töötab erinevatel pingetel. Kommunikaatorit võib laadimise ajal tavapärasel moel kasutada.
Laadimine kestab keskmiselt 2 tundi, kuid see sõltub aku tühjenemise tasemest.
Kommunikaatori aku laadimiseks ühendage laadija juhe kommunikaatori põhja all olevasse pesassse ja siis ühendage laadija vooluvõrku.
25
Lisavarustuse juhend
Märkus: Kasutage
kommunikaatoriga ainult laadijaid ACP-9 ja LCH-9.
Page 30
26

Nokia Wireless Data Forum

Lisavarustuse juhend
Nokia Wireless Data Forum kujutab endast internetiteenust, mis on esmajoones suunatud teiste firmade arendustoodetele ja Nokia platformi toetavatele teenustele. Kõnealune veebilehekülg sisaldab infot nii arendusvõimaluste kui olemasolevate turundusprogrammide kohta ja on mõeldud peaasjalikult inimestele, kes tegelevad arendusprogrammide väljatöötamise ja süsteemi integratsiooniga, kuid ka kõikidele teistele, kelle töö on mingil moel seotud Nokiaga.
Samuti pakub Nokia Wireless Data Forum tootetuge Nokia 9110i kommunikaatorile ja teistele Nokia mobiilsetele data-seadmetele. Nimetatud veebileheküljelt leiate asjakohast kirjandust, draivereid, lühijuhendeid, teavet seadmete ühilduvuse kohta ja palju muud.
Kellele pakub huvi mobiilsidevõrkudes toimiv andmeedastus, saab veebileheküljelt lugeda selles vallas kasutusel olevate erinevate tehnoloogiate kohta.
Nokia Wireless Data Forum asub aadressil http://www.forum.nokia.com

Club Nokia Careline

Kui teil on küsimusi Nokia 9110i kommunikaatori kohta, helistage nõustamisteenusesse Club Nokia Careline”.
Esimese liikmeks olemise aasta jooksul on teenindus Club Nokia liikmetele maksuvaba. Enne helistamist registreerige ennast Club Nokia liikmeks aadressil http://club.nokia.com või saatke Club Nokiale telefoni müügipakendisse lisatud kutse. Enne helistamist tehke kindlaks oma telefoni seerianumber. See ilmub nähtavale siis, kui eemaldate aku. Seerianumber on trükitud seadme külge kleebitud ribale. Teil tuleb teatada ka oma Club Nokia liikmenumber.
Club Nokia Careline töötab esmaspäevast reedeni kella 9.00 kuni 17.30 kohaliku aja järgi, väljaarvatud riiklikel pühadel. Nokial on õigus ette teatamata muudatuste tegemiseks.
Page 31
Club Nokia Careline telefoninumbrid
Alltoodud riikides kehtivad telefoninumbrid leiate aadressilt http://club.nokia.com
Maa Minutitariif
Austria kohaliku kõne hind
Belgia kohaliku kõne hind
Hispaania kohaliku kõne hind
Holland kohaliku kõne hind
Iirimaa kohaliku kõne hind
Itaalia kohaliku kõne hind
Kreeka kohaliku kõne hind
Luksemburg kohaliku kõne hind
Norra kohaliku kõne hind
Poola kohaliku kõne hind
Portugal kohaliku kõne hind
Prantsusmaa kohaliku kõne hind
Rootsi kohaliku kõne hind
Saksamaa kohaliku kõne hind
Shveits kohaliku kõne hind
Soome kohaliku kõne hind
Suurbritannia kohaliku kõne hind
Taani kohaliku kõne hind
Tšehhi vabariik
Türgi kohaliku kõne hind
Ungari kohaliku kõne hind
väliskõne hind
27
Lisavarustuse juhend
Mitte-liikmed
Kes ei kuulu Club Nokia liikmete hulka, saavad kõikidest ülaltoodud riikidest helistada rahvusvahelisele telefoninumbrile (rahvusvahelise kõne tariifiga). Kehtivad telefoninumbrid leiate aadressilt http://www.forum.nokia.com
Page 32
28

Hooldus ja teenindus

Teie Nokia 9110i kommunikaator on hoolikalt disainitud ja viimistletud seade,
Lisavarustuse juhend
seetõttu tuleb seda ka korralikult hoida. Järgides alltoodud soovitusi tagate kommunikaatori kauaaegse kasutamise ja täidate garantiinõudeid.
Kommunikaatori, aku, laadija VÕI mistahes muu lisaseadme kasutamisel pidage silmas järgmist:
Hoidke kommunikaator ja kogu lisavarustus eemal väikelaste käeulatusest. Hoidke kommunikaator kuiv. Sademed, niiskus ja vedelikud sisaldavad
mineraale, mis võivad elektronahelaid korrodeerida. Ärge hoidke kommunikaatorit tolmustes või määrdunud kohtades. See võib
kahjustada kommunikaatori liikuvaid osi. Ärge hoidke kommunikaatorit kuumas. Kõrged temperatuurid võivad
lühendada elektronseadmete eluiga, kahjustada akut ning sulatada või deformeerida plastmassist detaile.
Ärge hoidke kommunikaatorit külmas. Seni, kuni kommunikaator üles soojeneb (normaaltemperatuurini), võib kommunikaatori sees tekkida kondensaatniiskus, mis kahjustab elektronahelaid.
Ärge püüdke kommunikaatorit avada. Asjatundmatu käsitsemine võib selle rikkuda.
Ärge raputage ega muljuge kommunikaatorit ega pillake seda maha. Seadmega hoolimatult ümber käies võite kahjustada sisemisi elektronahelaid.
Ärge kasutage kommunikaatori puhastamiseks tugevatoimelisi kemikaale ega puhastus- või pesemisvahendeid. Puhastage kommunikaatorit nõrgas seebiveelahuses kergelt niisutatud pehme lapiga.
Ärge kommunikaatorit värvige. Värv võib valguda kommunikaatori liikuvate osade vahele ja takistada nende korralikku funktsioneerimist.
Kasutage ainult tootja poolt heakskiidetud vahetusantenni. Teiste antennide, modifikatsioonide ja lisade kasutamine võib kommunikaatori rikkuda ja võib olla vastuolus raadioaparatuurile kehtestatud normidega.
Kui kommunikaatori või selle lisavarustuse töös esineb häireid, pöörduge lähima volitatud müügifirma poole. Firma töötajad abistavad teid tekkinud probleemide lahendamisel ja organiseerivad vajadusel remondi.
Page 33

Tähtis ohutusalane info

29
Liiklusohutus
Ärge kasutage kommunikaatorit autojuhtimise ajal. Enne kõnelemist peatage auto. Asetage kommunikaator alati hoidikusse; ärge asetage kommuni­kaatorit kõrvalistemele või mujale, kust see kokkupõrkel või järsul pidurdamisel lahti võib pääseda.
Maanteel ei ole auto tulede ja signaali juhtimine kommunikaatori lisaseadmetega lubatud.
Pidage meeles - ohutu liiklemine kõigepealt!
Kasutuskeskkond
Ärge unustage järgida piirkonnas kehtestatud erinõudmisi ja lülitage kommunikaatori telefoni liides alati välja, kui selle kasutamine on keelatud või kui see võib tekitada häireid või põhjustada ohtlikke olukordi.
Kui ühendate kommunikaatori või selle lisavarustuse teiste seadmetega, lugege läbi nende seadmete kasutusjuhendis antud ohutusnõuded. Ärge ühendage tooteid, mis omavahel ei ühildu.
Igasugune raadiolainetel töötav aparatuur funktsioneerib paremini ja on inimese jaoks turvalisem, kui seda kasutatakse normaalasendis (hoidke kõrva
ääres, antenn suunatuna üle õla). Ärge suunake infrapunast kiirt inimesele silma ning jälgige, et see ei häiriks
teisi infrapunast kiirt kasutavaid seadmeid.
Elektrooniline aparatuur
Üldjuhul on tänapäevane elektrooniline aparatuur raadiosignaalide eest varjestatud. Ei ole aga välistatud, et mingi elektrooniline seade ei ole Teie telefoni poolt edastatavate raadiolainete eest piisavalt kaitstud.
Südamestimulaatorid: Südamestimulaatori võimaliku häire vältimiseks soovitavad stimulaatorite tootjad, et traadita käsitelefoni hoitaks südamestimulaatorist vähemalt 20 cm kaugusel. See soovitus põhineb spetsiaalsete uuringute tulemustel, mis teostati firma Wireless Technology Research poolt. Südamestimulaatoriga inimesed:
Peaksite hoidma sisselülitatud kommunikaatorit vähemalt 20 cm kaugusel südamestimulaatorist.
Ei tohiks kanda kommunikaatorit rinnataskus. Helistamisel peaksite hoidma telefoni selle kõrva ääres, mis jääb
stimulaatorist kaugemale. Kui Teile tundub, et stimulaatori funktsioneerimine on häiritud, lülitage oma
kommunikaator viivitamatult välja.
Lisavarustuse juhend
Page 34
30
Kuuldeaparaadid: Mõned digitaalsed traadita telefonid võivad tekitada
häireid teatud kuuldeaparaatide töös. Sel juhul võiksite pöörduda oma teenusepakkuja poole.
Teised meditsiinilised seadmed: Kommunikaatorid ja teised raadiolaineid edastavad aparaadid võivad tekitada häireid ebapiisavalt varjestatud meditsiinilise aparatuuri töös. Konsulteerige arsti või meditsiinilise aparatuuri
Lisavarustuse juhend
tootjaga. Kui terviseasutuse siseeeskiri seda nõuab, lülitage oma telefon välja. Haiglates ja terviseasutustes kasutusel olev aparatuur võib olla tundlik raadiosignaalide suhtes.
Sõidukid: Raadiosignaalid võivad häirida valesti paigaldatud või ebapiisavalt varjestatud elektrooniliste süsteemide tööd mootorsõidukeis (näit. elektrooniline kütuse sissepritse süsteem, ABS-pidurisüsteem, pardaarvuti, turvapadi). Küsige informatsiooni oma autofirmast või selle esindusest. Samuti uurige, millised võimalikud seadmed on Teie auto mudelile lisatud.
Piirangud asutustes: Lülitage oma telefon välja asutustes, kus on üles pandud telefoni kasutamist keelavad sildid.
Plahvatusohtlik piirkond
Plahvatusohtlikus piirkonnas lülitage oma kommunikaator välja ning järgige vastavaid hoiatusi ning juhiseid. Säde võib sellises piirkonnas esile kutsuda plahvatuse või tulekahju, mille tagajärgedeks võivad olla kehavigastused või isegi surm.
Tanklas on soovitav telefon välja lülitada. Raadioaparatuuri kasutamisele on seatud piirangud kütusehoidlates (kütusemahutid), keemiatehastes ja lõhkamistööde piirkonnas.
Plahvatusohtlikud piirkonnad on tavaliselt, kuid mitte alati, selgelt tähistatud. Nende hulka kuuluvad kütusemahutid laevadel; kemikaalide transpordi ja hoiustamisega tegelevad asutused; sõidukid, mis kasutavad vedelgaasi (näiteks propaani või butaani); alad, kus õhk sisaldab kemikaale või väikesi osakesi, kas teravilja- ja tolmuosakesi või metallitolmu ning kõik piirkonnad, kus Teil soovitatakse oma auto mootor välja lülitada.
Sõidukid
Kommunikaatorit peaks remontima ja autosse paigaldama ainult kvalifitseeritud spetsialist. Vale paigaldus või teenindus võib olla ohtlik ning võib tühistada telefonile antud garantii.
Kontrollige regulaarselt, et kõik telefon lisaseadmed autos oleksid korralikult paigaldatud ja töötaksid õigesti.
Ärge vedage ega hoidke lenduvaid gaase, vedelikke või plahvatusohtlikke aineid telefoniga või selle lisavarustusega ühes autoosas.
Turvapadjaga sõidukeis pidage silmas, et turvapadi avaneb suure jõuga. Ärge asetage esemeid, sealhulgas autosse monteeritud või monteerimata telefoni või selle lisaseadmeid, turvapadja avanemispiirkonda. Kui telefoni on autosse valesti paigaldatud, võib see turvapadja avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
Page 35
Lennuki pardale astudes lülitage kommunikaator välja. Traadita telefoni kasutamine lennukis võib ohustada lennuturvalisust, häirida mobiiltelefoni­võrgu tööd ning võib olla ka seadusega keelatud.
Selle hoiatuse eiramine võib seaduserikkujale kaasa tuua mobiiltelefoni­teenuste ajutise või alalise lõpetamise, kohtuasja algatamise või mõlemad korraga.
Hädaabikõned TÄHELEPANU!
Nokia 9110i kommunikaator, nagu mistahes traadita telefon, kasutab töötamiseks raadiolaineid, võrku, samuti kasutaja poolt aktiveeritud funktsioone, mis aga ei garanteeri ühenduse saamise sajaprotsendilise kindlusega. Seepärast ärge lootke väga kriitilistes olukordades ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule (näiteks kiirabi väljakutsel).
Pidage silmas, et helistamiseks ja kõne vastuvõtmiseks peab telefon olema sisse lülitatud ja asuma võrgu levipiirkonnas ning kohas, kus signaal on piisavalt tugev. Kõikides mobiiltelefonivõrkudes ei ole hädaabiväljakutse sooritamine võimalik, samuti teatud võrguteenuste ja/või telefoni võimaluste kasutamise korral. Info saamiseks pöörduge kohaliku operaatorfirma poole.
Hädaabiväljakutse sooritamine
1 Kui seadme kaas on avatud, sulgege see. 2 Kui telefon on välja lülitatud, lülitage see sisse (vajutage klahvile).
Mõningad võrgud nõuavad, et telefonis oleks ka toimiv SIM-kaart.
3 Telefoni ettevalmistamiseks ja aktiivsete faksi- või andmekõnede
lõpetamiseks hoidke mõne sekundi jooksul all klahvi.
4 Sisestage oma asukohale vastav hädaabinumber (näit. 112 või muu
ametlik hädaabinumber). Hädaabinumbrid on piirkonniti erinevad.
5 Vajutage klahvile. Kui kasutusel on teatud võimalused (kõne piirang, lubatud valiknumbrid,
piiratud kasutajategrupp, klaviatuuri lukustus) võib juhtuda, et peate need funktsioonid enne hädaabiväljakutse sooritamist välja lülitama. Tutvuge käesoleva juhendiga ja võtke ühendust kohaliku mobiiltelefonivõrgu operaatoriga.
Hädaabiväljakutset tehes jälgige, et Teie info oleks võimalikult konkreetne. Mõelge selle peale, et Teie kommunikaator võib olla ainuke sidevahend õnnetuspaigal - ärge kõnet enne katkestage, kui Teile on selleks luba antud.
Käesolev juhend
Käesolevas juhendis kirjeldatud telefon on mõeldud kasutamiseks GSM­võrgus.
Mitmeid selles juhendis kirjeldatud võimalusi nimetatakse võrguteenusteks. Need on lisateenused, mis kuuluvad mobiiltelefoni teenusepakkuja tegevusvaldkonda. Enne mistahes võrguteenuse kasutuselevõttu peate Te
31
Lisavarustuse juhend
Page 36
32
teenuse(d) oma kohalikult teenusepakkujalt tellima ja saama juhised nende kasutamise kohta. Seejärel saate Te need funktsioonid juhendis kirjeldatud viisil aktiveerida. Erinevate teenuste käsitsi aktiveerimise käsud ei ole käesolevas juhendis ära toodud (näit. ja sümbolite kasutamine teenuste sisse- ja väljalülitamiseks). Nokia 9110i kommunikaator on sellegipoolest võimeline ka sellises vormis antud käske täitma. Nende käskude
Lisavarustuse juhend
asjus võtke palun ühendust oma teenusepakkujaga.
Tähelepanu! Käesoleva aparaadi toiteallikaks on liitium-ioon aku ja akulaadijad ACP-9E, ACP-9X ja ACP-9A. Vale toiteallika kasutamine muudab kehtetuks telefonile kehtestatud nõuded ning võib osutuda ohtlikuks.
Loading...