Nokia 9110 User Manual [et]

Lühijuhend
Lisavarustuse juhend
9357170
ISSUE 3 ET
Elektoonilisel kujul olevad kasutusjuhendid antakse välja
"Nokia kasutusjuhendite sätted ja tingimused, 7. juuni 1998" alusel.
Copyright © Nokia Mobile Phones 1999. All rights reserved. Nokia and Nokia Connecting People are registered trademarks of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners. Nokia Mobile Phones operates on a policy of continuous development. Therefore we reserve the right to make
changes and improvements to any of the products described in this guide without prior notice. The availability of particular accessories may vary by region. Please check with the Nokia dealer nearest to you.
Please dispose of batteries properly.
Nokia Mobile Phones is not responsible for any loss of data, income or any consequential damage howsoever caused.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Sisujuht
Lühijuhend 5
Kommunikatori esmakordne käivitamine 6 Kommunikaator 9 Ühendamine personaalarvutiga 10 Kontaktandmed (Contacts) 11 Telefon (Telephone) 11 Faks 12 Lühisõnumid (Short messages) 13 Internet 14 Märkmed (Notes) 16 Kalender (Calendar) 16 Süsteem (System) 17 Lisarakendused (Extras) 18 Abitekstid 19 Telefon 20
Lisavarustuse juhend 22
Mälukaart 22 Kuular ja mikrofon 23 Täiustatud laualaadija 23 Täiustatud “käed-vabad” autovarustus 25 Kandevarustus 27 Laadimine sigaretisüütaja pesast 28 Muud lisad 28
Nokia Wireless Data Forum 29 Club Nokia Careline 29 Hooldus ja teenindus 31 Tähtis ohutusalane info 32
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Lühijuhend
OHU VÄLTIMISEKS Lugege läbi järgnevad näpunäited. Reeglitest üleastumine võib põhjustada ohtlikke olukordi ning võib olla seadusevastane. Põhjalikuma ohutusalase info leiate käesolevas juhendis.
OHUTU LIIKLEMINE KÕIGEPEALT Ärge kasutage kommunikaatorit sõidu ajal; parkige enne auto!
HÄIRED Kõiki traadita telefone võivad mõjutada häired, mis põhjustavad tõrkeid telefoni töös.
HAIGLAS LÜLITAGE TELEFON VÄLJA Järgige kõiki eeskirju ja reegleid. Meditsiinilise aparatuuri läheduses lülitage telefon välja.
LENNUKIS LÜLITAGE TELEFON VÄLJA Traadita telefonid võivad põhjustada häireid. Nende kasutamine lennukis on seadusega keelatud.
TANKIMISE AJAL LÜLITAGE VÄLJA Ärge kasutage telefoni tanklas. Ärge kasutage ka kütuse ega kemikaalide lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE VÄLJA Ärge kasutage telefoni
piirkonnas, kus pannakse toime lõhkamisi. Järgige piiranguid ning pidage kinni kõigist määrustest ja reeglitest.
KASUTAGE MÕISTUSPÄRASELT Kasutage vaid normaalasendis. Ärge katsuge põhjuseta sisselülitatud telefoni antenni.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS Varustuse paigalduse ning remondi peab teostama kvalifitseeritud spetsialist.
LISAVARUSTUS JA AKUD Kasutage ainult ettenähtud lisavarustust ja akusid. Ärge ühendage omavahel tooteid, mis ei ühildu.
HELISTAMINE TELEFONI LIIDESE KAUDU Sulgege kaas ja kontrollige, et
telefon oleks sisse lülitatud ja asuks võrgu teeninduspiirkonnas. Sisestage telefoninumber koos suunanumbriga ja vajutage . Kõne lõpetamiseks vajutage . Kõne vastuvõtmiseks vajutage .
HÄDAABI VÄLJAKUTSE Sulgege seadme kaas. Kontrollige, et telefon oleks sisse lülitatud ja asuks võrgu teeninduspiirkonnas. Displei kustutamiseks hoidke mõne sekundi jooksul all klahvi. Sisestage hädaabi­telefoninumber ja vajutage . Teatage oma asukoht. Ärge kõnet enne katkestage, kui Teile on selleks luba antud.
TEHKE VARUKOOPIAID Ärge unustage tegemast varukoopiaid vajalikest andmetest.
TEISTE SEADMETEGA ÜHENDAMINE Kui ühendate telefoni teiste seadmetega, lugege läbi nende seadmete kasutusjuhendites toodud ohutusnõuded. Ärge ühendage tooteid, mis omavahel ei ühildu.
INFRAPUNANE KIIRE Ärge suunake infrapunast kiirt inimestele silma ning veenduge, et see ei häiriks ka teisi infrapunase kiirega töötavaid seadmeid.
5
Lühijuhend
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
6

Kommunikatori esmakordne käivitamine

Nokia 9110 kommunikaatoriga on võimalik helistada ja sõnumeid saata ning
Lühijuhend
vastu võtta ainult siis, kui telefon on sisse lülitatud, telefoni sisse on paigaldatud toimiv SIM-kaart ning telefon asub mobiilsidevõrgu teeninduspiirkonnas. Mõnedes võrkudes on võimalik helistada rahvusvahelisel hädaabinumbril ka ilma SIM-kaardita. Informatsiooni saamiseks pöörduge oma võrguoperaatori poole.
Märkus: Hoidke väikesed SIM-kaardid eemal väikelaste käeulatusest.
1 Sulgege seadme kaas ja veenduge, et telefon oleks sisse lülitatud. Kui
telefon on sisse lülitatud, vajutage .
2 Kui kommunikaatoriga on ühendatud aku, eemaldage see: vajutage aku
peal olevale lukustusnupule ning võtke aku süvendist välja.
Joonis 1
3 Asetage SIM-kaart kaardi hoidikusse: jälgige, et SIM-kaardi kullavärvi
kontaktid jääksid allapoole ning kaardi äralõigatud nurk paremale poole. Vaadake joonist 2.
Joonis 2
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
4 SIM-kaart on hoidikusse paigaldatud õigesti siis, kui kaardi äralõigatud
nurk jääb nähtavale. Vaadake joonist 3.
Joonis 3
5 Olles veendunud, et SIM-kaardi paigaldus on korrektne, paigaldage tagasi
ka telefoni aku. Kui aku laetus on madal või kui aku on tühi, on soovitav ühendada kommunikaator laadijaga ning laadida enne ettevalmistavate protseduuride jätkamist telefoni aku. Vaadake järgnevaid juhiseid.
Märkus: Akut ei ole võimalik oma süvendisse mahutada, kui SIM-kaart on valesti paigaldatud. Ärge suruge akut jõuga süvendisse! Kontrollige, kas SIM­kaart on paigaldatud eespool toldud juhiste kohaselt. Kui SIM-kaart on valesti paigaldatud, võtke kaart hoidikust välja ning paigaldage uuesti.
6 Avage kommunikaatori kaas. Kommunikaator viib läbi enesetestimise,
mille vältel kuvatakse displeil tervitusteksti.
7 Kui kommunikaator on enesetestimise lõpetanud, ilmuvad displeile maade
nimetused, vaadake joonist 4. Liikuge nooleklahvide abil tumehalli markeriga oma kodumaa nimetusele. Vajutage displei parempoolses servas teksti OK kõrval olevale nupule. Teie kodulinnaks määratakse Teie kodumaa pealinn.
7
Lühijuhend
Joonis 4
8 Kirjutage sisestusväljale tänane kuupäev, kuu ja aasta (näiteks 22.03.98)
ning vajutage OK.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
8
9 Kirjutage täpne kellaaeg 24-tunni formaadis, näiteks 17:25 ning vajutage
OK. Sisestage oma kontaktandmed ja vajutage OK.
Ettevalmistused kommunikaatori esmakordseks käivitamiseks on lõpetatud.
Lühijuhend
Ärge eemaldage vahetult pärast ettevalmistuste lõpetamist kommunikaatori akut, kuna aku laeb varu-akut, mis toidab kommunikaatori reaal-aja kella.

Aku laadimine

1 Ühendage laadija juhe kommunikaatori põhja all olevasse pesasse:
Joonis 5
2 Ühendage laadija vastava pingega seinakontakti. Laadimise ajal rullub
displeil aku laetuse pügalindikaator.
Märkus: Laadimise ajal võib kommunikaatorit kasutada tavalisel moel.

Aku kasutamine

Kasutage ainult kommunikaatori tootja poolt heakskiidetud akusid ja akulaadijaid. Tootja poolt soovitatud lisavarustuse kasutamisel toimub aku laadimine pidevalt.
Enne laadimist ei ole aku täielik tühjendamine hädavajalik. Kui Te laadijat ei kasuta, ühendage see vooluvõrgust lahti. Ärge jätke akut laadijaga ühendatuna kauemaks kui nädalaks ajaks, kuna ülelaadimine lühendab aku eluiga. Täielikult laetud aku, mida ei kasutata, laeb ennast mingi aja jooksul ise tühjaks.
Akut võib täis ja tühjaks laadida sadu kordi, lõpuks see aga ikkagi vananeb. Kui telefoni kasutusaeg (kõne- ja ooteaeg) märgatavalt tavalisest lüheneb, on aeg muretseda uus aku.
Äärmuslikud temperatuurid mõjutavad aku laadimise võimet: enne laadimist tuleb akut sel juhul siis kas soojendada või jahutada.
Aku kasutusaega mõjutavad järgmised tegurid: telefoni ja kommunikaatori liidese sisselülitatus, väljatugevus antud piirkonnas, mitmed telefoni seaded, taustvalgustuse kasutamine ja displei väljalülitumise aeg.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Soovitav on pidevalt hoida kommunikaatoris laetud akut. Pidevalt laetud aku pikendab varu-aku tööiga, milline varustab toitega kommunikaatori kella. Tühjenenud varu-aku laadimine toimub automaatselt niipea, kui telefoniga ühendatakse laetud aku.
Enne aku eemaldamist sulgege seadme kaas. Kaane sulgemisega kaasneb alati info salvestamine.

Märkus

Kasutage akut ainult selleks ettenähtud eesmärgil. Ärge kunagi kasutage katkist ega vananenud akut. Ärge lühistage akut. Juhuslik lühis võib tekkida, kui metallese (münt, kirjaklamber
või pastapliiats) tekitab lühiühenduse aku “+” ja “-” klemmide vahel (metallribad aku tagaküljel), mis võib juhtuda näiteks siis, kui kannate lahtist akut taskus või kotis. Klemmidevaheline lühis võib kahjustada akut või selle kontakte.
Kui jätate aku liiga kuuma või külma kohta, näiteks kinnisesse autosse suvel või talvel, vähendab see aku eluiga ja mahtuvust. Püüdke hoida akut temperatuuril 15° C kuni 25° C (59° F ja 77° F). Kui aku on ülekuumenenud või liialt mahajahtunud, võib kommunikaator ajutiselt, isegi täielikult laetud aku korral, töötamast lakata. Liitium-ioon akude mahtuvus väheneb oluliselt miinustemperatuuridel madalamal kui 0 ° C (32°F)
Ärge hävitage akut põletamise teel!
Kasutatud akud tuleb ümber töödelda või määrustekohaselt hävitada. Ärge visake akut prügikasti.

Kommunikaator

Kommunikaatori liidese sisselülitamine

Kommunikaatori liidese sisselülitamiseks tuleb Teil vaid avada kommunikaatori kaas. Displeil kuvatakse rakendust, mis oli viimasena aktiveeritud, kui Te kommunikaatorit kasutasite. Kui Te kaane sulgete, lülitab kommunikaatori liides oma displei välja ja salvestab kogu info.

Displei elemendid

Indikaatorid (Joonis 6) näitavad hetkel aktiveeritud rakendust ning muud kommunikaatoriga seotud infot, näiteks aku laetuse taset ja signaali tugevust.
Käsud on alati seotud nelja käsuklahviga. Käesolevas juhendis on käsud esitatud rasvases kirjas ning displeil olevad tekstid kaldkirjas.
Kui käesolevas juhendis palutakse Teil vajutada Open, tähendab see, et Teil tuleb vajutada selle käsu kõrval olevale käsuklahvile.
Kui displei alumisel real on otsingu väli (search field), on Teil võimalik teatud elementide otsimiseks klaviatuurilt otsingu väljale tekste sisestada.
Kerimisriba näitab, et hetkel displeil olevad elemend ei ole ainukesed, mida Teil on võimalik vaadata. Kasutage sirvimiseks klaviatuuri nooleklahve.
9
Lühijuhend
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
10
Kui dipleil on marker, toimub automaatselt ühe elemendi valimine. Teiste elementide valimiseks viige marker klaviatuuri nooleklahvide abil teisele elemendile. Olles valinud sobiva elemendi, vajutage sõltuvalt toimingust,
Lühijuhend
mida Te selle elemendiga soovite sooritada, vastavale käsuklahvile; näiteks Open (ava) või Delete (kustuta).
Vajutus klahvile Menüü avab uue valikute sarja. Vajutus klahvile Suurendus suurendab displeil kuvatavat. Klahv
Taustvalgustus lülitab displei valgustuse sisse või välja.
Joonis 6

Ühendamine personaalarvutiga

Kasutades programmi “PC Suite for Nokia 9110 Communicator”, mille leiate kommunikaatori müügipaketis olevalt CD-ROM’ilt, on Teil võimalik ühendada oma kommunikaator sobiva personaalarvutiga. “PC tarkvara Suite” abil saate Te hallata nii kommunikaatorisse kui arvutisse salvestatud kontaktandmeid, kalendermärkmikku, “To-do” loetelu, edastada andmeid ja teha neist varukoopiaid ning installeerida kommunikaatorisse uut tarkvara. Selleks ühendage lihtsalt oma kommunikaator arvutiga; kõik ülejäänu teeb arvuti.
Tarkvara PC Suite for Nokia 9110 Communicator” toetab Windows 95/98 ja NT. Kommunikaatori ja arvuti ühendamise juures on Teil võimalik valida, kas
kasutate infrapunase kiire ühendust või kaabelühendust.
Tähelepanu! Hoiduge viirustest. Installeerige kommunikaatorisse ainult kindlatest allikatest pärinevat ning viiruste eest kaitstud tarkvara.

Tarkvara “PC Suite” kasutamine infrapunase kiire ühenduse abil

1 Veenduge, et kommunikaatori ja arvuti infrapunase kiire pordid asetseksid
vastakuti.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
2 Käivitage arvutis programm “PC Suite”. 3 Avage kommunikaatori infrapunase kiire rakendus (Infrared) ning vajutage
Activate. Vaadake peatükki “Süsteem” käesoleva juhendi 14. leheküljel.

Tarkvara “PC Suite” kasutamine kaabelühenduse abil

1 Ühendage 9 kontaktiga RS-232 kaabli pistik arvuti COM-porti ja teine ots
kommunikaatori põhja all olevasse pesasse.
2 Käivitage arvutis programm “PC Suite”.

Programm Nokia Communicator Server

Kui Teil on Windows 3.11 või Apple Macintosh, kasutage arvuti ühildavuse saavutamiseks programmi “Nokia Communicator Server”. Programmi “Nokia Communicator Server” Windows’i versiooni leiate müügipaketis olevalt disketilt, Apple Macintosh’i versiooni aga CD-ROM’ilt.
Programm “Nokia Communicator Server” võimaldab kasutada selliseid kommunikaatori rakendusi, mis nõuavad arvuti ühildatavust. Ühendage kommunikaator arvutiga ning käivitage vajalik kommunikaatori rakendus.

Kontaktandmed (Contacts)

Rakendust “Contacts” kasutatakse kontaktandmete, näiteks telefoninumbrite ja aadresside haldamiseks. Kataloogis “Contacts” olevaid kirjeid nimetatakse kontaktkaartideks (contact cards). Kataloogi “Contacts” kasutavad kõik siderakendused: telefon, faks, SMS-lühisõnumid ja E-mail.

Kontaktkaardi loomine

1 Rakenduse “Contacts” käivitamiseks vajutage kommunikaatori klaviatuuril
rakendusklahvile “Contacts”.
2 Vajutage New ja sisestage tühjale kontaktkaardile vajalikud kontaktandmed.
11
Lühijuhend

Telefon (Telephone)

Rakendust “Telephone” kasutatakse helistamiseks ja kõnede vastuvõtmiseks ning telefoni seadete muutmiseks. Rakenduse “Telephone” aktiveerimiseks vajutage klaviatuuril rakendusklahvile Tel.

Helistamine

Kommunikaatori liidese abil helistamiseks on kaks erinevat moodust: 1 Valige kataloogist “Telephone” vajalik nimi, viige marker selle nime peale ja
vajutage Call. Kui sellel kontaktisikul on ainult üks telefoninumber, valib telefon kohe selle numbri. Kui sellel inimesel on telefoninumbreid rohkem, avaneb hüpikaken, kus loetletakse kõik telefoninumbrid. Valige loetelust sobiv telefoninumber ja vajutage Call. Või:
2 Kirjutage telefoninumber klaviatuuri abil otsingu väljale ja vajutage Call.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
12

Kõne vastuvõtmine

Kõne on võimalik vastu võtta nii telefoni kui kommunikaatori liidese abil. Kui Teile saabub telefonikõne, ilmub kommunikaatori liidese displeile sellekohane teade.
Lühijuhend
Kõne vastuvõtmiseks vajutage Answer, kõnest loobumiseks vajutage End.

Profiil “Lennuk” (Flight profile)

Profiil “Flight” välistab telefoni tahtmatu sisselülitamise lennusõidu ajal.

Profiili “Lennuk” sisselülitamine

1 Avage rakendus “Telephone” ja vajutage Settings. 2 Valige Profiles ja vajutage Change. 3 Valige Profile in use, vajutage Change ning leidke Flight. 4 Vajutage OK.
Kui profiil “Lennuk” on aktiveeritud, on Teil võimalik lugeda eelnevalt vastuvõetud e-mail’e, kirjutada e-mail’e, märkmeid, lühisõnumeid, fakse ning uuendada oma kalendermärkmeid. Olles lennukist väljunud, lülitage lennuki profiil välja vajutades Exit profile ning kui Te oma telefoni klahvile vajutusega sisse lülitate, edastab telefon automaatselt kõik lühisõnumid, faksid ja e-mail’id.
Kui kommunikaator töötab profiilis “Lennuu”, kasutage hädaabinumbril kõnede helistamiseks telefoni liidest.
1 Vajutage . Telefoni displeil kuvatakse FLIGHT PROFILE ACTIVE. 2 Ajal, mil tekst FLIGHT PROFILE ACTIVE on displeil nähtav (umbes viie
sekundi vältel) võite valida hädaabinumbri, näiteks 112.
3 Vajutage .
TÄHELEPANU! Ärge kunagi lennukis telefoni kasutage. Kui lennuki
personal on andnud Teile loa kommunikaatori liidese kasutamiseks, PEATE Te profiili “Lennuk” sisse lülitama. Profiil “Lennuk” võimaldab üksnes kommunikaatori liidese kasutamist, telefoni kasutamine on tõkestatud.
Pidage meeles, et kõik siderakendused - telefon, faks, SMS, e-mail ja Internet - töötavad ainult koos telefoni liidesega.

Faks

Rakenduse "Faks" aktiveerimiseks vajutage kommunikaatori liidese klaviatuuril rakendusklahvile Fax.
Fakside saatmise ja vastuvõtmise juures on oluline see, et Teie võrk faksikõnede edastust toetab ja see teenus on Teie SIM-kaardi jaoks aktiveeritud. Lisainformatsiooni saate oma võrguoperaatorilt.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Faksi saatmine

1 Vajutage Write fax ja kirjutage faksi tekst. 2 Vajutage Recipient. Avaneb kataloog “Fax”. 3 Valige adressaat ja vajutage Select. 4 Faksi saatmiseks vajutage Send.

Saabunud faksi lugemine

Faksi vastuvõtt toimub automaatselt. Vastuvõetud faksi lugemiseks on kaks moodust :
1 Kui Teid teavitatakse saabunud faksist, vajutage View. Kui soovite faksi
hiljem lugeda, vajutage Cancel. Või:
2 Valige kataloog “Received faxes” ja vajutage Open. Valige Teile vajalik faks
ja vajutage Open.
Faksi edasi-tagasi või vasakule-paremale displeil nihutamiseks kasutage nooleklahve. Faksi suurendamiseks vajutage View ning seejärel Zoom in või Zoom out.

Lühisõnumid (Short messages)

Lühisõnumi rakenduse aktiveerimiseks vajutage kommunikaatori liidese klaviatuuril rakendusklahvile SMS.
Lühisõnumite edastamise ja vastuvõtmise juures on oluline, et Teie poolt kasutatav võrk SMS-lühisõnumi teenust toetab ja et teie SIM-kaardi jaoks on see teenus aktiveeritud. Lisainformatsiooni saamiseks pöörduge oma võrguoperaatori poole.
Enne kui Te sõnumeid edastada saate, tuleb Teil rakenduses “SMS” salvestada lühisõnumikeskuse number.

Sõnumi saatmine

1 Vajutage Write message ja kirjutage sõnum. 2 Vajutage Recipient. Avaneb “SMS” kataloog. 3 Valige adressaat ja vajutage Select. 4 Vajutage Send. Kui Teie sõnum on pikem kui 160 sümbolit ja kui Teie poolt
kasutatav võrk seda võimalust toetab, saadetakse see sõnum eraldi mitme lühisõnumina.

Saabunud sõnumi lugemine

Saabunud sõnumi lugemiseks on kaks moodust : 1 Kui Teid teavitatakse saabunud sõnumist, vajutage View. Kui soovite
sõnumit hiljem lugeda, vajutage Cancel. Või:
2 Valige kataloog “Received messages” ning vajutage Open. Valige Teile
vajalik sõnum ja vajutage Open.
13
Lühijuhend
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
14

Internet

Interneti kasutamine eeldab, et olete sõlminud Interneti teenusepakkujaga
Lühijuhend
lepingu Interneti püsiühenduse saamiseks ja konfigureerinud õigesti Interneti seaded. Lisateavet saate müügiesindajalt.
1 Vajutage kommunikaatori klaviatuuril rakendusklahvile Internet. 2 Valige üks rakendustest ja vajutage Select.
Ühendus Internetiga luuakse andmekõne vahendusel. Eelduseks on, et Teie poolt kasutatav võrk andmeside edastust toetab ja see on teenus ka Teie SIM­kaardi jaoks aktiveeritud. Lisainformatsiooni saate oma võrguoperaatorilt.
Internetiühenduse lõpetamiseks vajutage rakenduse “Internet” põhiaknas
Hang up.

Mail

Rakendus “Mail” on mõeldud e-mail’ide saatmiseks ja vastuvõtmiseks. Elektronipostisüsteem on kasutatav Interneti standarditega SMTP, IMAP4, POP3, MIME1 ja MIME2. Enne rakenduse kasutamist veenduge, et e-mail’i seaded oleksid õigesti konfigureeritud.

E-Mail’i saatimine

1 Vajutage Write mail ja kirjutage e-mail’i teks. 2 Vajutage Recipient. Avaneb “Mail” kataloog. 3 Valige adressaat ja vajutage Select. Kui adressaadil on mitu e-mail’i
aadressi, valige avanenud aknast aadress ja vajutage Select.
4 Avaneb ümbrik “Mail”, milles on võimalik vaadata e-maili’ga seotud
informatsiooni ja soovi korral lisada adressaate, vajutades Add recipient. Uusi aadresse võite ka käsitsi sisestada.
5 Vajutage Send.

E-Mail’i lugemine

Rakenduse “Mail” põhiaknas on valik “Remote mailbox”. Remote mailbox, mis võtab vastu kõik Teile saabuvad e-mail’id, asub serverarvutis.
1 Liikuge markeriga kaustale “Remote mailbox” ja vajutage Connect.
Kommunikaator võtab ühenduse meilipostiga. Displeile ilmub meilipostis olevate e-maili’de loetelu. Läbilugemata sõnumi kõrval on tähis.
2 Saabunud posti lugemiseks vajutage Fetch new, mingi konkreetse kirja
lugemiseks valige see kiri ja vajutage Fetch selected. Post kantakse üle kommunikaatori kausta “Received mail”.
3 Kui olete kogu Teid huvitava posti üle kandnud, lõpetage ühendus
meilipostiga vajutades Hang up. Kui vajutasite Fetch new, katkestatakse ühendus meilipostiga pärast kirja(de) ülekandmist automaatselt
4 Valige rakenduse “Mail” kaust "Received mail" ja vajutage Open. Valige kiri
ja vajutage kirja lugemiseks veelkord Open.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

World Wide Web

Rakendus “World Wide Web” kujutab endast hüpertekstil põhinevat süsteemi, mida kasutatakse Internetist info leidmiseks.

WWW lehekülje avamine

1 WWW lehekülje avamiseks sisestage sisestusväljale selle lehekülje URL-
aadress või valige see WWW põhiakna “Bookmarks” loetelust.
2 Vajutage Go. 3 Kommunikaator võtab andmekõne Teie Interneti teenusepakkuja
serverisse. Kui ühendus on loodud, kantakse Teie poolt valitud lehekülg võrgust üle ja see ilmub Teie kommunikaatori displeile.
4 Hüperlingi vaatamiseks aktiveerige see markeriga ja vajutage Go.

Telnet ja Terminal

Need rakendused võimaldavad luua Teie kommunikaatori ja arvuti vahelise ühenduse, näiteks serverarvutitega, mis pakuvad terminaliteenuseid kogu Interneti ulatuses (Telnet) või siis sissehelistamisega terminali teenuseid (Terminal). Mõlemad rakendused emuleerivad VT100 terminali.
Märkus: Telnet rakenduse võib kommunikaatorisse installeerida müügipakendis olevalt CD-ROM-ilt.

Ühenduse loomine Telnet või Terminal serverarvutitega

1 Vajutage Define ja valige uus server (vajutage New) või muutke serveri
nimetus käsitsi (vajutage Edit).
2 Pöörduge tagasi põhiaknasse “Telnet” või “Terminal”, valige server ja
vajutage Connect.
3 Tekstikoopiate saatmiseks serverarvuti ja kommunikaatori vahel vajutage
Send text / Capture text. Käsk on kasutatav peale seda, kui olete esimest
korda ühenduse serverarvutiga saavutanud.
4 Ühenduse lõpetamiseks serverarvutiga vajutage Hang up.

Text Web

“Text Web” võimaldab info ülekannet Internetist SMS-lühisõnumiteenuse vahendusel. Teil on võimalik kasutada ka oma võrguoperaatori ja firma Nokia poolt pakutavaid teenuseid.

Teenuste defineerimine

1 Vajutage Text Web põhiaknas valikule Settings. 2 Uue teenuse tühja infokaardi avamiseks vajutage New, olemasoleva
teenuse muutmiseks vajutage Edit. Sisestage teenuse nimetus, serveri number ja teenuse number.
15
Lühijuhend
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
16

Info ülekandmine

1 Leidke “Text Web” põhiaknas üks defineeritud serveritest ja vajutage Select. 2 Sisestage selleks ettenähtud väljale võtmesõna, mis näitab, millist infot Te
Lühijuhend
vajate.
3 Vajutage Send. Kui teenuse pakkujalt saabub vastus, avaneb TTML brauser.
Ühelt tööpunktilt teisele liikumiseks vajutage nooleklahvidele klaviatuuril. Hüperlingi vaatamisks vajutage Fetch.

Märkmed (Notes)

Rakendust “Notes” kasutatakse teksti kirjutamiseks ja kommunikaatorisse salvestatud dokumentide haldamiseks.
Selleks, et aktiveerida valik “Notes”, vajutage kommunikaatori liidese klaviatuuril rakendusklahvile Notes.

Märkme kirjutamine

1 Vajutage “Notes” põhiaknas Write note. Teksti formateerimiseks vajutage
Style.

Dokumentide lugemine

1 Valige “Notes” põhiaknas kuvatav kaust ja vajutage Open. 2 Valige dokument ja vajutage Open.

Dokumendi saatmine

1 Vajutage avatud valikus Note editor toiming Send. 2 Valige üks järgmistest valikutest ja vajutage Select:
Faksina saatmiseks, valige Send as fax. Lühisõnumina saatmiseks, valige Send as short message. E-maili’na saatmiseks, valige Send as mail.

Kalender (Calendar)

Rakenduse “Calendar” käivitamiseks vajutage kommunikaatori klaviatuuril rakendusklahvile Calendar.

Kuukava

Kuu lõikes antud ajakava on rakenduse “Calendar” põhire¾iim. Päevasündmuste loetelu paikneb displei parempoolses servas ja seda on võimalik redigeerida päevakava valikus.

Nädalkava

Nädalakava avamiseks vajutage kuu- või päevakavas Week. Nädalakava esitab valitud nädala ajakava.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Päevakava

Päevakava avamiseks vajutage kuu- või nädalakavas Day. Päeva ülevaade esitab valitud päeva ajakava. Valitud päevasündmuse üksikasjade vaatamiseks vajutage Details.

Aja reserveerimine

Teil on võimalik saata aja reserveering teistele kommunikaatoritele või kalenderserveritesse.
1 Valige päeva ülevaate re¾iimis olles mingi päevasündmus või kirjutage uus
sündmus.
2 Valige aknas “Details” toiming Calendar booking kas reserveerimise palve
(request) või kinnitus (reservation).
3 SMS kataloogi avamiseks ja sealt adressaadi valimiseks vajutage Send as
SMS.
4 Reserveeringu saatmiseks vajutage Send.

Süsteem (System)

Süsteemirakenduse käivitamiseks vajutage kommunikaatori klaviatuuril rakendusklahvile “System”, valige rakendus ja vajutage Select.
Rakendusi “Install/Remove software” ja “Backup/restore” on võimalik kasutada ainult koos programmidega “PC Suite” või “Nokia Communicator Server”.

Kommunikaatori lukustamine

1 Avage rakendus “Security” ja vajutage Lock system. 2 Vajadusel sisestage oma lukukood.

Kommunikaatori avamine

1 Sisestage sisestusväljale oma lukukood. 2 Vajutage OK.

Infrapunase kiire aktiveerimine

Kui soovite infrapunase kiire vahendusel kasutada programmi “PC Suite for Nokia 9110 Communicator” või kui soovite käivitada infrapunase kiire ühenduse abil andmeedastuse kommunikaatori ja teise seadme vahel, tuleb Teil käivitada rakendus Infrared activation.
1 Veenduge, et kommunikaatori ja arvuti või mingi muu seadme infrapunase
kiire pordid paikneksid vastakuti.
2 Avage kommunikaatori rakendus “Infrared activation”. 3 Vajutage Activate. Kui soovite edastada andmeid ühest kommunikaatorist
teise, tuleb rakendus aktiveerida andmeid vastuvõtval kommunikaatoril.
4 Infrapunase kiire ühenduse lõpetamiseks vajutage Disable.
17
Lühijuhend
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
18

Ühenduvus digitaalkaameraga

Rakenduse “Digital camera connectivity” abil on Teil võimalik edastada infrapunase kiire vahendusel kujutisi kommunikaatori ja digitaalkaamera
Lühijuhend
vahel.
1 Avage rakendus “Digital camera connectivity” ja valige Image list. 2 Kui saadate faile oma kommunikaatorist valige edastatavad UPF kujundid. 3 Veenduge, et kommunikaatori ja seadme infrapunase kiire pordid
asetseksid vastakuti.
4 Kujutise saatmiseks oma kommunikaatorist vajutage Send, teiselt
seadmelt kujutise vastu võtmiseks vajutage Receive.

Kommunikaatori kasutamine faksmodemina

Kommunikaatorit on võimalik kasutada PC-faksmodemina. Kommunikaatori kasutamine faksmodemina eeldab, et Teie poolt kasutatav võrk andmekõne teenust toetab ning et see teenus on Teie SIM-kaardil ka aktiveeritud. Lisainformatsiooni saamiseks pöörduge oma võrguoperaatori poole.
1 Avage rakendus “Fax modem”, vajutage Settings ja valige kaabelühendus
(cable) või infrapunase kiire (infrared) ühendus. Soovitav on kasutada infrapunase kiire ühendust.
2 Ühendage kommunikaator arvutiga. 3 Vajutage Activate. Kommunikaatorit faksmodemina kasutades on teised
sidevõimalused blokeeritud.
4 Kommunikaatori faksmodemina kasutamise lõpetamiseks vajutage
Disable.

Andmete kustutamine

Rakendus “Data removal” lubab Teil kommunikaatorist andmeid kustutada.
1 Valige andmegrupp: All device data, Calendar data, Documents, Contacts
and speed dials.
2 Vajutage Delete. Enne andmete kustutamist palub kommunikaator Teil
sisestada lukukood.

Lisarakendused (Extras)

Lisarakenduste käivitamiseks vajutage kommunikaatori klaviatuuril klahvile, valige vajalin rakendus ja vajutage Select.

Kalkulaator (Calculator)

Sisestage klaviatuurilt vajalin tehe sisestusväljale. Tehe teostatakse vajutusega klahvile Enter. Eelmisi tehteid saate vaadata sisestusvälja kohal olevast loetelust.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Kell (Clock)

Rakendus “Clock” näitab teie kodulinnas ja -maal kehtivat kellaaega ning kuupäeva, samuti teiste maailma maade ja linnade kellaaega ning kuupäeva. Kellaaega ja kuupäeva saab seada valikus “Clock settings”.

Äratuskell (Alarm clock)

Äratusekella käivitamiseks valige “Clock” põhiaknas valik Alarm clock. Seadke äratuse kellaaeg “õ” ja “-” käsuklahvidega. Äratuskell järgib Teie kodulinnas kehtivat kellaaega.

Viisistaja (Composer)

Rakenduse “Composer” abiga saate ise luua uusi helisemise meloodiaid. Uue viisi loomiseks vajutage Compose.

Kõnesalvesti (Voice recorder)

Rakenduse “Voice recorder” abil on Teil võimalik salvestada telefonikõnesid, iseenda kõnet ja muid helisid. Võite kuulata ka oma lindistusi ja muid helifaile.

Abitekstid

Vajutage kommunikaatori klaviatuuril klahvile. Displei vasakpoolses servas näete selle rakenduse sümbolit, mille jaoks Te abiteksti käivitasite.
Avatud rakenduse abitekstide teemaloetelu vaatamiseks vajutage
Application help.
Kommunikaatori üldteabe teemaloetelu vaatamiseks vajutage General help. Abitekstidest väljumiseks vajutage Close.
19
Lühijuhend
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
20

Telefon

Lühijuhend
Joonis 7

Telefoni sisselülitamine

1 Kui seadme kaas on lahti, sulgege see. 2 Telefoni sisselülitamiseks vajutage klahvile ja hoidke seda all.
Kui telefon palub sisestada PIN-koodi, sisestage koos SIM-kaardiga saadud PIN-kood ja vajutage klahvile, mis asub täpselt displeiteksti OK all.
Tähelepanu! Ärge lülitage telefoni sisse, kui mobiiltelefonide kasutamine on keelatud, kui see võib tekitada häireid või on ohtlik.
Nagu iga raadiolaineid edastava seadme puhul ei ole soovitav puudutada ka sisselülitatud telefoni antenni. Antenni puudutamine halvendab kõne kvaliteeti ning võib põhjustada, et telefon tarbib tavapärasest rohkem energiat.

Helistamine ja kõne vastu võtmine

Helistamiseks sisestage suunanumber ja telefoninumber ning vajutage . Kõne vastuvõtmiseks vajutage . Kõne lõpetamiseks vajutage .
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Klahvid

— Lülitab ühelt töökeskkonnalt teisele.
— Menüüde, alammeenüüde ja olekute sirvimine. Kõne ajal on
sirvimisklahvide abil võimalik seada kuulari helitugevust.
0 ... 9 — Numbri- ja täheklahvid. Kõneposti numbril helistamiseks hoidke
all klahvi 1.
— Kasutatakse kindlal eesmärgil teatud funktsioonide korral.
— Kahe valikuklahvi funktsioon sõltub displei alumisel real olevast
juhendtesktist.
Märkus: Mikrofon ja kuular asuvad seadme taga.
21
Lühijuhend
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
22

Lisavarustuse juhend

Nokia 9110 kommunikaatori lisavarustuse loomisel on arvestatud erinevate kasutajate spetsiifilisi vajadusi. Küsige lisateavet kohalikust müügiesindusest.
Lisavarustuse juhend
Kasutage vaid kommunikaatori tootja poolt heakskiidetud ja kommunikaatori mudelile ettenähtud akusid, laadijaid ja lisavarustust. Teisetüübilise lisavarustuse kasutamine muudab kehtetuks seadmele esitatud nõuded ja garantii ning võib olla ohtlik.
Mälukaart
Joonis 8
Postmargi suurune DTS-8 mälukaart lisab kommunikaatorile 8 MB mälu. Mälukaart suurendab mälumahtu andmete ja tarkvaraprogrammide salvestamiseks. Lisateavet leiate kasutusjuhendi 3. peatükist “Lisavõimalused”.
Märkus: Hoidke mälukaardid eemal väikelaste käeultusest.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Kuular ja mikrofon

Joonis 9
Peakomplekt HDC-8 võimaldab privaatset audiofunktsiooni. Kõne vastuvõtmine ja lõpetamine toimub komplekti kuuluva mikrofoni sees oleva kaugjuhtimisklahvi abil. Komplekt ühendatakse vahetult kommunikaatori põhjal olevasse pesasse.

Täiustatud laualaadija

23
Lisavarustuse juhend
Joonis 10
Laualaadija “Advanced Desktop Stand” DCH-7 abil toimub laadijasse asetatud kommukikaatori aku laadimine. Täiustuseks on laadija lihtsustatud ühendamine arvutiga. Laadijal on pesa kommunikaatorist eemaldatud aku laadimiseks. Seda võimalust on eriti mugav kasutada varu-akude laadimiseks.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
24

Kommunikaatori aku laadimine laualaadijas

1 Ühendage laadija Performance Travel Charger laualaadijaga. 2 Asetage kommunikaator, konnektori poolne ots ees, hoidikusse. 3 Ühendage laadija vooluvõrku.
Lisavarustuse juhend

Varu-aku laadimine laualaadijas

1 Ühendage laadija Performance Travel Charger laualaadijaga. 2 Asetage aku, kullavärvi kontaktid eespool, tagumisse pesasse. Lükake akut
kergelt tagasi, vaadake joonist 11. Aku fixseerub klõpsatusega.
Joonis 11
3 Ühendage laadija vooluvõrku. Kontrollige, et hoidiku vasakul jääv küljel
asetsev indikaatorlamp oleks süttinud. Punaselt põlev indikaatorlamp näitab laadimist, pidev roheline tuli näitab, et aku on laetud.
Märkus: Kui laualaadijas laetakse samaaegselt kommunikaatori akut ja varu-akut, siis varu-akun laadmine peatatakse seniks, kuni kommunikaatori aku on täis laetud.
4 Aku eemaldamiseks sooritage joonisel 11 näidatud toimingud vastupidises
järjekorras.

Ühendamine arvutiga

Laualaadijasse asetatud kommunikaatorit saab RS-232 adapteri juhtme DLR­2 abil ühendada arvutiga.
1 Ühendage adapteri juhe hoidiku taga olevasse pesasse. 2 Ühendage juhtme teine ots arvutiga.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
3 Asetage kommunikaator, konnektori poolne ots ees, hoidikusse. 4 Käivitage arvutil programm “PC Suite for Nokia 9110 Communicator”.

Mugav andmeedastus

Kommunikaatori ja arvuti vahelise andmeedastuse käivitamiseks vajutage lihtsalt klahvile. Lisateavet leiate kommunikaatoriga kaasasolevalt CD­ROM-ilt.
Märkus: Laadija ACP-9 peab olema ühendatud lauahoidikuga.

Täiustatud “käed-vabad” autovarustus

25
Lisavarustuse juhend
Joonis 12
Täiustatud HF-varustus CARK-99 lubab kasutada kommunikaatorit mugavas “käed-vabad” kasutusre¾iimis autosõidu ajal. Kui kommunikaator on asetatud hoidikusse, on “käed-vabad” mikrofon ja väline valjuhääldi pidevalt sisselülitatud olekus. Autovarustus tagab kommunikaatori aku automaatse laadimise ning parandab ka side kvaliteeti. Aku laadimise aeg on sama, mis laadija ACP-9 kasutamise korral.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
26
Autovarustuse paigaldamise peab teostama kvalifitseeritud spetsialist.
Märkus: Autovarustuse komplektis ei sisaldu välisantenni. Küsige lisateavet
Lisavarustuse juhend

Kommunikaatori paigaldamine autohoidikusse

1 Sulgege kommunikaatori kaas ja pöörake antenn püstisesse asendisse. 2 Asetage kommunikaator alumise otsaga autovarustuse hoidikusse,
vaadake joonist 12.
3 Ettevaatlikult, konnektoreid vigastamata, suruge kommunikaatorit seni,
kuni lukustusmehhanism komunikaatori paigale fikseerib.

Täiendav kõnetoru

Täiendav kõnetoru HSU-1 on ilma displei ja klaviatuurita tavaline telefoni toru. See tagab privaatsuse ja on mugav kasutamiseks auto mürarohkes keskkonnas. Ärge kasutage kõnetoru sõidu ajal.

Autovarustusega helistamine

1 Sisestage klaviatuurilt telefoninumber. 2 Vajutage . Privaatsemuus helistamiseks võtke täiendav kõnetoru,
juhul kui see on autosse paigaldatud.

Kõne vastuvõtmine

Vajutage või tõstke täiendav kõnetoru, kui see on paigaldatud. Kui profiili “Car” seadeks on “Automatic answer”, võtab kommunikaator
saabuvad kõned automaatselt vastu.
autovarustuse müügiesindajalt.
Lülitumine kõnetoru re¾iimilt “käed-vabad” re¾iimile
Vajutage üks kord valikuklahvile Options ja asetage kõnetoru 5 sekundi jooksul kohale tagasi. Kui Te enne kõnetoru tagasiasetamist ei vajuta Options klahvile, siis kõne katkeb.

Kõne lõpetamine

Vajutage või asetage kõnetoru tagasi, juhul kui see on paigaldatud.

Ühendamine arvutiga

RS-232 adapteri kaabli abil on võimalik ühendada kommunikaator sülearvutiga ning kasutada seda faksmodemina ning “PC Suite” rakendustes.
1 Sulgege seadme kaas ja asetage kommunikaator autovarustuse hoidikusse. 2 Ühendage adapteri pistik hoidiku pessa. Pesa asub hoidiku all. 3 Ühendage adapteri kaabli teine ots arvuti järjestikporti.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
4 Käivitage arvuti rakendus, mida soovite kasutada. Kui soovite kasutada
kommunikaatorit faksmodemina, vaadake juhendi 11. peatükki “Süsteem: Faksmodem”.

Süütetundlikkus

Süütetundlikkuse funktsioon võimaldab hoidikusse paigutatud kommuni­kaatori automaatse sisselülitamise sõiduki käivitamisel ja selle väljalülitamise süüte väljalülitamisel.
Nõnda väldite auto aku tühjendamist kommunikaatori poolt. Kui süütetundlikkuse andur on autosse paigaldatud, on see funktsioon kogu
aeg kasutatav. Kui Te seda funktsiooni kasutada ei soovi, paluge see paigaldamata jätta.
Süüte väljalülitamisel ilmub displeile teade Phone will power off, if not used. Kui te 15 sekundi jooksul ühelegi klahvile ei vajuta ega kommunikaatorit hoidikust ei tõsta, lülitub kommunikaator välja.

Autoraadio vaigisti

See funktsioon vaigistab kõne ajaks Teie auto raadio, kui raadio seda võimaldab. Paluge ühendada autovarustusega ka autoraadio vaigisti.

Antenni mootor

Võimaldab sisse lülitada auto välisantenni elektrimootori.

Kandevarustus

27
Lisavarustuse juhend
Joonis 13
Kommunikaatori kott (CBR-4, CBR-5) võimaldab kommunikaatorit mugavalt kaasas kanda ja tagab seadme igakülgse kaitse.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
28

Laadimine sigaretisüütaja pesast

Lisavarustuse juhend
Joonis 14
Autolaadija LCH-9 pakub mugavat võimalust kommunikaatori aku laadimiseks autos. Enamikel autodel saab laadijat ühenda sigaretisüütaja pessa. Ühendage laadija juhe kommunikaatori põhjal olevasse pessa.

Muud lisad

Suure mahtuvusega aku (High Power Battery) BLN-3 — võimas ja õhuke Liitium-ioon aku. Mahtuvus on sama suur, kui kommunikaatoriga kaasasoleval akul.
RS-232 adapteri kaabel DLR-2 — kaabli abil on võimalik ühendada kommunikaator arvuti või printeriga.
Matkalaadur (Performance Travel Charger) ACP-9 — kerge ja vastupidav laadija, mis töötab erinevatel pingetel. Kommunikaatorit võib laadimise ajal tavapärasel moel kasutada.
Laadimine kestab keskmiselt 2 tundi, kuid see sõltub aku tühjenemise tasemest.
Kommunikaatori aku laadimiseks ühendage laadija juhe kommunikaatori põhja all olevasse pesassse ja siis ühendage laadija vooluvõrku.
Moderniseeriv HF-liides (Upgrade HF Car Kit) CARK-102 — võimaldab lihtsal moel täiendada autovarustust CARK-74, mis on ühilduv Nokia 8100 ja 3110 seeria mobiiltelefonidega, autovarustusega CARK-99.
Märkus: Kasutage kommunikaatoriga ainult laadijaid ACP-9 ja LCH-9.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Nokia Wireless Data Forum

29
Nokia Wireless Data Forum kujutab endast internetiteenust, mis on esmajoones suunatud teiste firmade arendustoodetele ja Nokia platformi toetavatele teenustele. Kõnealune veebilehekülg sisaldab infot nii arendusvõimaluste kui olemasolevate turundusprogrammide kohta ja on mõeldud peaasjalikult inimestele, kes tegelevad arendusprogrammide väljatöötamise ja süsteemi integratsiooniga, kuid ka kõikidele teistele, kelle töö on mingil moel seotud Nokiaga.
Samuti pakub Nokia Wireless Data Forum tootetuge Nokia 9110 kommunikaatorile ja teistele Nokia mobiilsetele data-seadmetele. Nimetatud veebileheküljelt leiate asjakohast kirjandust, draivereid, lühijuhendeid, teavet seadmete ühilduvuse kohta ja palju muud.
Kellele pakub huvi mobiilsidevõrkudes toimiv andmeedastus, saab veebileheküljelt lugeda selles vallas kasutusel olevate erinevate tehnoloogiate kohta.
Nokia Wireless Data Forum asub aadressil http://www.forum.nokia.com

Club Nokia Careline

Kui teil on küsimusi Nokia 9110 kommunikaatori kohta, helistage nõustamisteenusesse “Club Nokia Careline”.
Esimese liikmeks olemise aasta jooksul on teenindus Club Nokia liikmetele maksuvaba. Enne helistamist registreerige ennast Club Nokia liikmeks aadressil http://club.nokia.com või saatke Club Nokiale telefoni müügipakendisse lisatud kutse. Enne helistamist tehke kindlaks oma telefoni seerianumber. See ilmub nähtavale siis, kui eemaldate aku. Seerianumber on trükitud seadme külge kleebitud ribale. Teil tuleb teatada ka oma Club Nokia liikmenumber.
Club Nokia Careline töötab esmaspäevast reedeni kella 9.00 kuni 17.30 kohaliku aja järgi, väljaarvatud riiklikel pühadel. Nokial on õigus ette teatamata muudatuste tegemiseks.
Nokia Wireless Data Forum
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
30

Club Nokia Careline telefoninumbrid

Alltoodud riikides kehtivad telefoninumbrid leiate aadressilt http://club.nokia.com
Maa Minutitariif
Club Nokia Careline
Austria kohaliku kõne hind
Belgia kohaliku kõne hind
Hispaania kohaliku kõne hind
Holland kohaliku kõne hind
Iirimaa kohaliku kõne hind
Itaalia kohaliku kõne hind
Kreeka kohaliku kõne hind
Luksemburg kohaliku kõne hind
Norra kohaliku kõne hind
Poola kohaliku kõne hind
Portugal kohaliku kõne hind
Prantsusmaa kohaliku kõne hind
Rootsi kohaliku kõne hind
Saksamaa kohaliku kõne hind
Shveits kohaliku kõne hind
Soome kohaliku kõne hind
Suurbritannia kohaliku kõne hind
Taani kohaliku kõne hind
Tšehhi vabariik väliskõne hind
Türgi kohaliku kõne hind
Ungari kohaliku kõne hind

Mitte-liikmed

Kes ei kuulu Club Nokia liikmete hulka, saavad kõikidest ülaltoodud riikidest helistada rahvusvahelisele telefoninumbrile (rahvusvahelise kõne tariifiga). Kehtivad telefoninumbrid leiate aadressilt http://www.forum.nokia.com
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Hooldus ja teenindus

Teie Nokia 9110 kommunikaator on hoolikalt disainitud ja viimistletud seade, seetõttu tuleb seda ka korralikult hoida. Järgides alltoodud soovitusi tagate kommunikaatori kauaaegse kasutamise ja täidate garantiinõudeid.
Kommunikaatori, aku, laadija VÕI mistahes muu lisaseadme kasutamisel pidage silmas järgmist:
Hoidke kommunikaator ja kogu lisavarustus eemal väikelaste käeulatusest. Hoidke kommunikaator kuiv. Sademed, niiskus ja vedelikud sisaldavad
mineraale, mis võivad elektronahelaid korrodeerida. Ärge hoidke kommunikaatorit tolmustes või määrdunud kohtades. See võib
kahjustada kommunikaatori liikuvaid osi. Ärge hoidke kommunikaatorit kuumas. Kõrged temperatuurid võivad
lühendada elektronseadmete eluiga, kahjustada akut ning sulatada või deformeerida plastmassist detaile.
Ärge hoidke kommunikaatorit külmas. Seni, kuni kommunikaator üles soojeneb (normaaltemperatuurini), võib kommunikaatori sees tekkida kondensaatniiskus, mis kahjustab elektronahelaid.
Ärge püüdke kommunikaatorit avada. Asjatundmatu käsitsemine võib selle rikkuda.
Ärge raputage ega muljuge kommunikaatorit ega pillake seda maha. Seadmega hoolimatult ümber käies võite kahjustada sisemisi elektronahelaid.
Ärge kasutage kommunikaatori puhastamiseks tugevatoimelisi kemikaale ega puhastus- või pesemisvahendeid. Puhastage kommunikaatorit nõrgas seebiveelahuses kergelt niisutatud pehme lapiga.
Ärge kommunikaatorit värvige. Värv võib valguda kommunikaatori liikuvate osade vahele ja takistada nende korralikku funktsioneerimist.
Kasutage ainult tootja poolt heakskiidetud vahetusantenni. Teiste antennide, modifikatsioonide ja lisade kasutamine võib kommunikaatori rikkuda ja võib olla vastuolus raadioaparatuurile kehtestatud normidega.
Kui kommunikaatori või selle lisavarustuse töös esineb häireid, pöörduge lähima volitatud müügifirma poole. Firma töötajad abistavad teid tekkinud probleemide lahendamisel ja organiseerivad vajadusel remondi.
31
Hooldus ja teenindus
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
32

Tähtis ohutusalane info

Liiklusohutus

Ärge kasutage kommunikaatorit autojuhtimise ajal. Enne kõnelemist peatage
Tähtis ohutusalane info
auto. Asetage kommunikaator alati hoidikusse; ärge asetage kommuni­kaatorit kõrvalistemele või mujale, kust see kokkupõrkel või järsul pidurdamisel lahti võib pääseda.
Maanteel ei ole auto tulede ja signaali juhtimine kommunikaatori lisaseadmetega lubatud.
Pidage meeles - ohutu liiklemine kõigepealt!

Kasutuskeskkond

Ärge unustage järgida piirkonnas kehtestatud erinõudmisi ja lülitage kommunikaatori telefoni liides alati välja, kui selle kasutamine on keelatud või kui see võib tekitada häireid või põhjustada ohtlikke olukordi.
Kui ühendate kommunikaatori või selle lisavarustuse teiste seadmetega, lugege läbi nende seadmete kasutusjuhendis antud ohutusnõuded. Ärge ühendage tooteid, mis omavahel ei ühildu.
Igasugune raadiolainetel töötav aparatuur funktsioneerib paremini ja on inimese jaoks turvalisem, kui seda kasutatakse normaalasendis (hoidke kõrva ääres, antenn suunatuna üle õla).
Ärge suunake infrapunast kiirt inimesele silma ning jälgige, et see ei häiriks teisi infrapunast kiirt kasutavaid seadmeid.

Elektrooniline aparatuur

Üldjuhul on tänapäevane elektrooniline aparatuur raadiosignaalide eest varjestatud. Ei ole aga välistatud, et mingi elektrooniline seade ei ole Teie telefoni poolt edastatavate raadiolainete eest piisavalt kaitstud.
Südamestimulaatorid: Südamestimulaatori võimaliku häire vältimiseks soovitavad stimulaatorite tootjad, et traadita käsitelefoni hoitaks südamestimulaatorist vähemalt 20 cm kaugusel. See soovitus põhineb spetsiaalsete uuringute tulemustel, mis teostati firma Wireless Technology Research poolt. Südamestimulaatoriga inimesed:
Peaksite hoidma sisselülitatud kommunikaatorit vähemalt 20 cm kaugusel südamestimulaatorist.
Ei tohiks kanda kommunikaatorit rinnataskus. Helistamisel peaksite hoidma telefoni selle kõrva ääres, mis jääb
stimulaatorist kaugemale. Kui Teile tundub, et stimulaatori funktsioneerimine on häiritud, lülitage oma
kommunikaator viivitamatult välja.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Kuuldeaparaadid: Mõned digitaalsed traadita telefonid võivad tekitada häireid teatud kuuldeaparaatide töös. Sel juhul võiksite pöörduda oma teenusepakkuja poole.
Teised meditsiinilised seadmed: Kommunikaatorid ja teised raadiolaineid edastavad aparaadid võivad tekitada häireid ebapiisavalt varjestatud meditsiinilise aparatuuri töös. Konsulteerige arsti või meditsiinilise aparatuuri tootjaga. Kui terviseasutuse siseeeskiri seda nõuab, lülitage oma telefon välja. Haiglates ja terviseasutustes kasutusel olev aparatuur võib olla tundlik raadiosignaalide suhtes.
Sõidukid: Raadiosignaalid võivad häirida valesti paigaldatud või ebapiisavalt varjestatud elektrooniliste süsteemide tööd mootorsõidukeis (näit. elektrooniline kütuse sissepritse süsteem, ABS-pidurisüsteem, pardaarvuti, turvapadi). Küsige informatsiooni oma autofirmast või selle esindusest. Samuti uurige, millised võimalikud seadmed on Teie auto mudelile lisatud.
Piirangud asutustes: Lülitage oma telefon välja asutustes, kus on üles pandud telefoni kasutamist keelavad sildid.

Plahvatusohtlik piirkond

Plahvatusohtlikus piirkonnas lülitage oma kommunikaator välja ning järgige vastavaid hoiatusi ning juhiseid. Säde võib sellises piirkonnas esile kutsuda plahvatuse või tulekahju, mille tagajärgedeks võivad olla kehavigastused või isegi surm.
Tanklas on soovitav telefon välja lülitada. Raadioaparatuuri kasutamisele on seatud piirangud kütusehoidlates (kütusemahutid), keemiatehastes ja lõhkamistööde piirkonnas.
Plahvatusohtlikud piirkonnad on tavaliselt, kuid mitte alati, selgelt tähistatud. Nende hulka kuuluvad kütusemahutid laevadel; kemikaalide transpordi ja hoiustamisega tegelevad asutused; sõidukid, mis kasutavad vedelgaasi (näiteks propaani või butaani); alad, kus õhk sisaldab kemikaale või väikesi osakesi, kas teravilja- ja tolmuosakesi või metallitolmu ning kõik piirkonnad, kus Teil soovitatakse oma auto mootor välja lülitada.

Sõidukid

Kommunikaatorit peaks remontima ja autosse paigaldama ainult kvalifitseeritud spetsialist. Vale paigaldus või teenindus võib olla ohtlik ning võib tühistada telefonile antud garantii.
Kontrollige regulaarselt, et kõik telefon lisaseadmed autos oleksid korralikult paigaldatud ja töötaksid õigesti.
Ärge vedage ega hoidke lenduvaid gaase, vedelikke või plahvatusohtlikke aineid telefoniga või selle lisavarustusega ühes autoosas.
Turvapadjaga sõidukeis pidage silmas, et turvapadi avaneb suure jõuga. Ärge asetage esemeid, sealhulgas autosse monteeritud või monteerimata telefoni või selle lisaseadmeid, turvapadja avanemispiirkonda. Kui telefoni on autosse valesti paigaldatud, võib see turvapadja avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
33
Tähtis ohutusalane info
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
34
Lennuki pardale astudes lülitage kommunikaator välja. Traadita telefoni kasutamine lennukis võib ohustada lennuturvalisust, häirida mobiiltelefoni­võrgu tööd ning võib olla ka seadusega keelatud.
Selle hoiatuse eiramine võib seaduserikkujale kaasa tuua mobiiltelefoni­teenuste ajutise või alalise lõpetamise, kohtuasja algatamise või mõlemad korraga.
Tähtis ohutusalane info
Hädaabikõned TÄHELEPANU!
Nokia 9110 kommunikaator, nagu mistahes traadita telefon, kasutab töötamiseks raadiolaineid, võrku, samuti kasutaja poolt aktiveeritud funktsioone, mis aga ei garanteeri ühenduse saamise sajaprotsendilise kindlusega. Seepärast ärge lootke väga kriitilistes olukordades ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule (näiteks kiirabi väljakutsel).
Pidage silmas, et helistamiseks ja kõne vastuvõtmiseks peab telefon olema sisse lülitatud ja asuma võrgu levipiirkonnas ning kohas, kus signaal on piisavalt tugev. Kõikides mobiiltelefonivõrkudes ei ole hädaabiväljakutse sooritamine võimalik, samuti teatud võrguteenuste ja/või telefoni võimaluste kasutamise korral. Info saamiseks pöörduge kohaliku operaatorfirma poole.

Hädaabiväljakutse sooritamine

1 Kui seadme kaas on avatud, sulgege see. 2 Kui telefon on välja lülitatud, lülitage see sisse (vajutage klahvile).
Mõningad võrgud nõuavad, et telefonis oleks ka toimiv SIM-kaart.
3 Telefoni ettevalmistamiseks ja aktiivsete faksi- või andmekõnede
lõpetamiseks hoidke mõne sekundi jooksul all klahvi.
4 Sisestage oma asukohale vastav hädaabinumber (näit. 112 või muu
ametlik hädaabinumber). Hädaabinumbrid on piirkonniti erinevad.
5 Vajutage klahvile. Kui kasutusel on teatud võimalused (kõne piirang, lubatud valiknumbrid,
piiratud kasutajategrupp, klaviatuuri lukustus) võib juhtuda, et peate need funktsioonid enne hädaabiväljakutse sooritamist välja lülitama. Tutvuge käesoleva juhendiga ja võtke ühendust kohaliku mobiiltelefonivõrgu operaatoriga.
Hädaabiväljakutset tehes jälgige, et Teie info oleks võimalikult konkreetne. Mõelge selle peale, et Teie kommunikaator võib olla ainuke sidevahend õnnetuspaigal - ärge kõnet enne katkestage, kui Teile on selleks luba antud.

Käesolev juhend

Käesolevas juhendis kirjeldatud telefon on mõeldud kasutamiseks GSM­võrgus.
Mitmeid selles juhendis kirjeldatud võimalusi nimetatakse võrguteenusteks. Need on lisateenused, mis kuuluvad mobiiltelefoni teenusepakkuja tegevusvaldkonda. Enne mistahes võrguteenuse kasutuselevõttu peate Te
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
teenuse(d) oma kohalikult teenusepakkujalt tellima ja saama juhised nende kasutamise kohta. Seejärel saate Te need funktsioonid juhendis kirjeldatud viisil aktiveerida. Erinevate teenuste käsitsi aktiveerimise käsud ei ole käesolevas juhendis ära toodud (näit. ja sümbolite kasutamine teenuste sisse- ja väljalülitamiseks). Nokia 9110 kommunikaator on sellegipoolest võimeline ka sellises vormis antud käske täitma. Nende käskude asjus võtke palun ühendust oma teenusepakkujaga.
Tähelepanu! Käesoleva aparaadi toiteallikaks on liitium-ioon aku ja akulaadijad ACP-9E, ACP-9X ja ACP-9A. Vale toiteallika kasutamine muudab kehtetuks telefonile kehtestatud nõuded ning võib osutuda ohtlikuks.
35
Tähtis ohutusalane info
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
36
Tähtis ohutusalane info
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...