Nokia 9110 User Manual [cz]

Page 1
Zaèínáme
Pøíslu¹enství
9357165
ISSUE 3 CS
"Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998".
Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá
Page 2
Copyright © Nokia Mobile Phones 1999. All rights reserved. Nokia and Nokia Connecting People are registered trademarks of Nokia Corporatio n. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners. Nokia Mobile Phones operates on a policy of c ontinuous development. Therefore we reserve the r ight to make changes and improvements to any of the products described in this guide without prior notice . The availability of particular access ories may vary by region. Please check with the Nokia dealer nearest to you. Please dispose of batteries properly.
Nokia Mobile Phones is not responsible for any loss of data, income or any consequential damage howsoever caused.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 3
Obsah
Zaèínáme 5
Poèáteèní nastavení 6 Komunikátor 9 Pøipojení k poèítaèi typu PC 10 Kontakty 11 Telefon 12 Fax 13 SMS 13 Internet 14 Poznámky 17 Kalendáø 17 Systém 18 Ostatní 19 Nápovìda 20 Telefon 21
Pøíslu¹enství 23
Pamì»ová karta 23 Sada se sluchátky a mikrofonem 24 Vylep¹ený stojan s nabíjeèkou 24 Vylep¹ená souprava pro pou¾ití v automobilu 26 Pøenosné pouzdro 28 Pøenosná nabíjeèka 29 Dal¹í dostupné pøíslu¹enství 29
Nokia Wireless Data Forum 30 Club Nokia Careline 30 Péèe a údr¾ba 32 Dùle¾ité bezpeènostní informace 33
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 4
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 5
5
Zaèínáme
PRO VA©I BEZPEÈNOST Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich
poru¹ování mù¾e být nejenom nebezpeèné, ale i protizákonné. Podrobnìj¹í bezpeènostní informace naleznete v této pøíruèce.
BEZPEÈNOST SILNIÈNÍHO PROVOZU PØEDEV©ÍM Komunikátor nepou¾ívejte za jízdy; v¾dy nejprve zaparkujte vozidlo.
INTERFERENCE Pøi provozu mobilního telefonu mù¾e docházet k interferencím, které nepøíznivì ovlivòují jeho funkci.
BÌHEM POBYTU VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAØÍZENÍCH TELEFON VYPNÌTE
Dodr¾ujte v¹echna místní pravidla a naøízení. V blízkosti lékaøských pøístrojù a zaøízení telefon v¾dy vypnìte.
V LETADLE TELEFON V®DY VYPNÌTE Pøi provozu mobilního telefonu mù¾e docházet k interferencím. Pou¾ívání mobilního telefonu v letadle je nezákonné.
PØI DOPLÒOVÁNÍ POHONNÝCH HMOT TELEFON VYPNÌTE Nepou¾ívejte telefon na èerpací stanici. Nepou¾ívejte jej v blízkosti pohonných hmot a jiných hoølavin.
V BLÍZKOSTI MÍST, KDE JE PROVÁDÌN ODSTØEL, TELEFON VYPNÌTE Telefon
nepou¾ívejte v blízkosti míst, kde je provádìn odstøel. Dodr¾ujte pøíslu¹ná pravidla a naøízení.
TELEFON POU®ÍVEJTE ZPÙSOBEM, PRO KTERÝ JE KONSTRUOVÁN Telefon pou¾ívejte v normální poloze (u ucha). Zbyteènì se nedotýkejte jeho antény.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS Instalaci nebo opravu telefonu smí provádìt pouze kvalifikovaný servisní pracovník.
PØÍSLU©ENSTVÍ A BATERIE Pou¾ívejte pouze schválené pøíslu¹enství a baterie. Nepøipojujte nekompatibilní pøíslu¹enství.
VOLÁNÍ Zavøete kryt a zkontrolujte, zda je telefon zapnut a zda se nachází v oblasti
pokryté slu¾bami sítì. Zadejte telefonní èíslo (vèetnì smìrového pøedèíslí) a stisknìte tlaèítko . Hovor ukonèete stisknutím tlaèítka . Pro pøíjem hovoru stisknìte tlaèítko .
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ Zavøete kryt pøístroje a zkontrolujte, zda je telefon zapnut a zda se nachází v oblasti pokryté slu¾bami sítì. Na nìkolik sekund podr¾te stisknuté tlaèítko a vyma¾te displej. Zadejte èíslo tísòového volání a stisknìte tlaèítko
. Udejte svou polohu. Hovor neukonèujte, dokud k tomu nejste vyzváni.
VYTVÁØEJTE ZÁLO®NÍ KOPIE Nezapomeòte zálohovat v¹echna dùle¾itá data.
Zaèínáme
PØIPOJENÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ Pøed pøipojením k jinému zaøízení si peèlivì
pøeètìte bezpeènostní informace v u¾ivatelské pøíruèce tohoto zaøízení. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
UPOZORNÌNÍ NA INFRAÈERVENÉ ZÁØENÍ Nemiøte infraèerveným paprskem do oèí a dbejte, aby se infrazáøièe vzájemnì neru¹ily.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 6
6
Poèáteèní nastavení
Zaèínáme
Nokia 9110 Communicator mù¾e vysílat a pøijímat telefonní hovory a zprávy pouze pokud je telefon zapnut, je vlo¾ena platná karta SIM a pøístroj se nachází v oblasti celulární sítì. Tísòová volání na mezinárodní èíslo 112 mohou být v nìkterých sítích uskuteènìna i bez karty SIM. Ovìøte tuto mo¾nost u va¹eho provozovatele sítì.
Poznámka: Uk ládejte miniaturní karty SIM mimo dosah malých dìtí.
1 Zavøete kryt pøístroje a ujistìte se, ¾e je telefon vypnut. Pokud vypnut není,
pak jej vypnìte stisknutím tlaèítka .
2 Je-li k telefonu pøipojena baterie, je nutné ji vyjmout: stisknìte úchyt na
horní stranì baterie a vyjmìte ji z pøístroje.
Obrázek 1
3 Vlo¾te kartu SIM do volné pozice. Ujistìte se, ¾e jsou zlacené kontakty na
spodní a úkos na pravé stranì karty (obrázek 2).
Obrázek 2
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 7
4 Je-li karta správnì instalována, zùstává její zkosený roh viditelný
(obrázek 3).
Obrázek 3
5 Pokud jste si jisti, ¾e je karta SIM správnì nainstalována, vlo¾te do pøístroje
baterii. Pokud je baterie témìø nebo zcela vybita, je doporuèeno pøed dal¹í èinností pøipojit pøístroj k nabíjeèce.
Poznámka: Není-li správnì nainstalována karta SIM, nebude mo¾né baterii správnì vlo¾it do pøístroje. Pøi vkládání baterie nepou¾ívejte sílu! Zkontrolujte, je-li karta SIM nainstalována podle vý¹e uvedeného návodu. Pokud správnì nainstalována není, vytáhnìte ji a opìt zasuòte.
6 Otevøete kryt komunikátoru. Zobrazí se úvodní obrazovka, bìhem které
pøístroj provádí testování.
7 Po dokonèení testu se zobrazí seznam státù (obrázek 4). Pomocí ¹ipek na
klávesnici umístìte tmavì ¹edý výbìrový rámeèek na název va¹eho státu. Stisknìte tlaèítko napravo od displeje vedle pøíkazu OK. Jako va¹e mìsto se nastaví název hlavního mìsta zvoleného státu.
7
Zaèínáme
Obrázek 4
8 Do vstupního pole napi¹te aktuální datum ve formátu dd.mm.rr, napøíklad
22.03.98 a sti sknìte OK.
9 Napi¹te aktuální èas ve 24-hodinovém formátu hh:mm, napøíklad 17:25 a
stisknìte OK.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 8
8
10Na kartu s údaji u¾ivatele zadejte informace o kontaktu a stisknìte OK. Nyní je poèáteèní nastavení pøístroje dokonèeno.
Zaèínáme
Nevyjímejte baterii ihned po zapnutí, proto¾e je touto baterií nabíjena zálo¾ní baterie, která dodává energii vnitøním hodinám komunikátoru.
Nabití baterie
1 Ke spodní stranì komunikátoru pøipojte ¹òùru nabíjeèky:
Obrázek 5
2 Nabíjeèku pøipojte do odpovídající elektrické zásuvky. Prùbìh nabíjení je
zobrazen na displeji pomocí pohybujícího se indikátoru nabíjení.
Poznámka: Komunikátor lze bìhem nabíjení pou¾ívat bì¾ným zpùsobem.
Pou¾ití baterie
Pou¾ívejte pouze baterie a nabíjeèky schválené výrobcem komunikátoru. Schválenými doplòky mù¾e být baterie prùbì¾nì dobíjena.
Baterii není tøeba zcela vybít pøed opìtovným nabitím. Není-li nabíjeèka pou¾ívána, odpojte ji od sítì. Neponechávejte baterii pøipojenou k nabíjeèce dobu del¹í ne¾ týden; pøebíjení mù¾e zkrátit její ¾ivotnost. Je-li plnì nabitá baterie ponechána bez pou¾ití, dojde po èase k jejímu samovolnému vybití.
Baterie mù¾e být mnohokrát opìtovnì nabita (øádovì stovky nabití), po urèitém èase ji v¹ak bude tøeba vymìnit. Pokud se èas, po který je komunikátor v provozu (doba, po kterou hovoøíte, a doba, kdy je pøístroj v pohotovosti) výraznì zkrátí, je tøeba zakoupit novou baterii.
Extrémní teploty ovlivòují schopnost nabíjení baterie; nejprve ji nechejte zahøát nebo ochladit.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 9
Doba provozu baterie je ovlivnìna tìmito faktory: zda jsou zapnuta rozhraní telefonu a komunikátoru, silou radiového signálu, rùznými nastaveními telefonu, pou¾íváním zadního osvìtlení a periodou zatmìní obrazovky.
Je doporuèeno udr¾ovat v komunikátoru baterii v¾dy nabitou. Tím zajistíte maximální ¾ivotnost zálo¾ní baterie, která napájí vnitøní hodiny. Pokud dojde k vybití zálo¾ní baterie, bude automaticky znovu nabita pøi pøí¹tím pøipojení nabité baterie.
Pokud vyjímáte baterii, v¾dy zavøete kryt pøístroje. Zavøením krytu ulo¾íte v¹echny údaje.
Poznámka
Pou¾ívejte baterie pouze ke stanovenému úèelu. Nikdy nepou¾ívejte po¹kozenou èi opotøebovanou baterii nebo nabíjeèku. Baterii nezkratujte. K náhodnému zkratování mù¾e dojít, pokud kovový
pøedmìt (mince, sponka nebo pero) zpùsobí pøímé spojení pólù + a - baterie (kovové prou¾ky na zadní stranì baterie), napøíklad kdy¾ náhradní baterii pøená¹íte v kapse nebo ta¹ce. Zkratování baterie mù¾e po¹kodit baterii nebo pøedmìt, který zkrat zpùsobil.
Ponecháním baterie na horkém nebo chladném místì, napøíklad v uzavøeném voze v létì nebo v zimì, se omezí její kapacita a ¾ivotnost. V¾dy se sna¾te uchovávat baterii pøi teplotách od +15°C do +25°C. Komunikátor s horkou nebo chladnou baterií mù¾e doèasnì pøestat fungovat, i kdy¾ je baterie zcela nabitá. Spolehlivost baterií typu Li-ion je omezena teplotou 0°C.
Nevhazujte baterie do ohnì!
Baterie je nutné recyklovat nebo pøedepsaným zpùsobem likvidovat. Baterie nesmìjí být vyhazovány do mìstského odpadu.
9
Zaèínáme
Komunikátor
Aktivace komunikátoru
Komunikátor je aktivován otevøením krytu. Na displeji se zobrazí naposledy pou¾itá aplikace.
Zavøete-li kryt pøístroje, komunikátor ukonèí zobrazování dat na displeji a ulo¾í ve¹kerá data.
Prvky displeje
Indikátory (obrázek 6) zobrazují právì aktivní aplikaci a dal¹í informace o komunikátoru (napø. stav nabití baterie a intenzitu signálu).
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 10
10
Pøíkazy se v¾dy vztahují ke ètyøem pøíkazovým tlaèítkùm. V této pøíruèce jsou pøíkazy ti¹tìny tuènì a prvky zobrazované na displeji kurzívou.
Zaèínáme
Pokud jste napøíklad vyzváni ke zvolení pøíkazu Open (Otevøít), znamená to stisknout pøíkazové tlaèítko, které se nachází vedle názvu pøíkazu.
Pokud je v dolní èásti displeje zobrazeno pole vyhledávání, mù¾ete zadáním textu do tohoto pole vyhledávat polo¾ky.
Posuvník oznaèuje, ¾e je k dispozici více polo¾ek, ne¾ které jsou aktuálnì zobrazeny na displeji. Displej lze posunovat pomocí ¹ipek na klávesnici.
Je-li zobrazen výbìrový rámeèek, je automaticky v¾dy nìkterá polo¾ka vybrána. Ostatní polo¾ky v seznamu mù¾ete vybrat pomocí ¹ipek na klávesnici. Oznaèíte-li po¾adovanou polo¾ku, mù¾ete stisknutím zvolit pøíkaz, který má být na prvek uplatnìn, napøíklad Open (Otevøít) nebo Delete (Odstranit).
Tlaèítko Menu zobrazí novou sadu mo¾ností. Tlaèítko Lupa mìní velikost zobrazení displeje. Tlaèítko Osvìtlení zapíná a vypíná osvìtlení displeje.
Obrázek 6
Pøipojení k poèítaèi typu PC
Komunikátor lze pøipojit k poèítaèi typu PC pomocí sady PC Suite for Nokia 9110 Communicator. Pøíslu¹ný program se nachází na disku CD-ROM, který je prodáván spoleènì s komunikátorem. Pomocí sady PC Suite lze mezi komunikátorem a PC synchronizovat napøíklad informace o kontaktech, kalendáø a úkoly, dále pøená¹et a zálohovat data a instalovat v komunikátoru nejrùznìj¹í software. K uvedeným èinnostem postaèí pouze pøipojit komunikátor, v¹e ostatní se pak provede na poèítaèi.
Sada PC Suite for Nokia 9110 Communicator je urèena pro operaèní systémy Windows 95/98 a NT.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 11
Komunikátor a PC lze propojit buï pomocí infraèerveného záøení nebo kabelu.
11
Upozornìní: Chraòte se pøed viry. V komunikátoru instalujte pouze software, který jste získali od zdroje s dostateènou ochranou proti virùm.
Pou¾ití sady PC Suite pro pøipojení pomocí infraèerveného záøení
1 Ujistìte se, ¾e je infraèervený port komunikátoru umístìn proti
infraèervenému portu PC.
2 Na PC spus»te software pro sadu PC Suite. 3 V komunikátoru spus»te aplikaci Infrared activation (Aktivace
infraèerveného pøipojení) a stisknìte Activate (Aktivovat). Podívejte se do kapitoly „Systém“ na stránce 18 v této pøíruèce.
Pou¾ití sady PC Suite pro pøipojení pomocí kabelu
1 Pøipojte 9-ti kolíkový konektor kabelu RS-232 do portu COM v PC a druhý
konec do konektoru na spodní stranì komunikátoru.
2 Na PC spus»te software pro sadu PC Suite.
Pou¾ití programu Nokia Communicator Server
Pokud pou¾íváte systém Windows 3.11 nebo poèítaè Apple Macintosh, pou¾ijte po pøipojení komunikátoru program Nokia Communicator Server. Verze tohoto programu pro Windows je na disketì dodávané s komunikátorem a verze pro Apple Macintosh je na disku CD-ROM.
S pomocí programu Nokia Communicator Server mù¾ete pou¾ívat aplikace komunikátoru, které vy¾adují pøipojení k PC. Nejprve je nutné pøipojit komunikátor k PC a poté v komunikátoru spustit odpovídající aplikaci.
Zaèínáme
Kontakty
Aplikace Contacts (Kontakty) je urèena pro práci s informacemi typu telefonních èísel a adres. Jednotlivé polo¾ky v adresáøi Contacts se nazývají kontaktní karty. Adresáø Contacts je pou¾íván v¹emi aplikacemi pro komunikaci: Telefon, Fax, SMS a Po¹ta.
Vytvoøení kontaktní karty
1 Spus»te aplikaci Contacts stisknutím pøíslu¹ného tlaèítka na klávesnici
komunikátoru.
2 Stisknìte New (Nový) a do prázdné kontaktní karty napi¹te informace
odaném kontaktu.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 12
12
Telefon
Zaèínáme
Aplikace Telephone (Telefon) je urèena pro vysílání a pøíjem hovorù a zmìnu pøíslu¹ných nastavení. Aplikaci Telephone spustíte stisknutím tlaèítka Tel. na klávesnici.
Provedení telefonního hovoru
Hovor lze pomocí rozhraní komunikátoru provést následujícími dvìma zpùsoby:
1 Pøesunutím výbìrového rámeèku zvolte v adresáøi Telephone nìkterý
kontakt a stisknìte Call (Volat). Pokud je pro tento kontakt uvedeno pouze jedno telefonní èíslo, je pøímo vytoèeno.
Pokud je pro kontakt uvedeno více telefonních èísel, otevøe se nabídka s tìmito èísly. Ze seznamu zvolte èíslo a stisknìte Call (Volat).
2 Pomocí klávesnice napi¹te telefonní èíslo do vyhledávacího pole
a stisknìte Call (Volat).
Pøíjem telefonního hovoru
Telefonní hovor lze pøijímat pomocí telefonu nebo pomocí rozhraní komunikátoru. Pøijímáte-li hovor, zobrazí se na displeji komunikátoru upozornìní. Chcete-li hovor pøijmout, stisknìte Answer (Pøijmout). Stisknutím End call (Ukonèit hovor) mù¾ete hovor odmítnout.
Profil pro let
Nastavením profilu pro let mù¾ete zabránit náhodnému zapnutí telefonu bìhem letu.
Nastavení profilu pro let
1 Stisknìte Settings (Nastavení) v hlavním zobrazení aplikace Telephone. 2 Zvolte Profiles (Profily) a stisknìte Change (Zmìnit). 3 Zvolte Profile in use (Pou¾itý profil), stisknìte Change (Zmìnit) a vyberte
polo¾ku Flight (Let).
4 Stisknìte OK. Pøi zapnutém profilu pro let lze èíst døíve sta¾ené zprávy, psát po¹tu,
poznámky, zprávy SMS a faxy nebo aktualizovat kalendáø. Jakmile opustíte letadlo, mù¾ete profil pro let vypnout stisknutím Exit profile (Ukonèit letový profil). Pokud poté stisknutím telefon zapnete, budou va¹e zprávy SMS, faxy a po¹ta automaticky odeslány.
Je-li nastaven profil pro let, je nadále mo¾né provádìt tísòová volání: 1 Stisknìte . Na displeji se zobrazí text FLIGHT PROFILE ACTIVE (LETOVÝ
PROFIL AKTIVNÍ).
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 13
2 Bìhem zobrazení textu FLIGHT PROFILE ACTIVE (pøibli¾nì pìt sekund)
mù¾ete vytoèit èíslo tísòového volání, napøíklad 112.
3 Stisknìte .
DÙLE®ITÉ! Telefon nikdy nepou¾ívejte v letadle. Pokud vám letecký
personál dovolí pou¾ívat rozhraní komunikátoru, MUSÍTE zapnout profil pro let. Tento profil umo¾òuje pou¾ívat pouze rozhraní komunikátoru a zabrání pou¾ití telefonu.
Je nutné si uvìdomit, ¾e v¹echny aplikace pro komunikaci, tedy Telefon, Fax, SMS, Po¹ta a Internet, vy¾adují pou¾ití telefonu.
Fax
Aplikaci Fax spustíte stisknutím tlaèítka Fax na klávesnici komunikátoru. Odesílání a pøijímání faxù lze provádìt pouze tehdy, jste-li zapojeni do sítì,
která tuto funkci umo¾òuje, a dále musí být faxová slu¾ba aktivována pro va¹i kartu SIM. Dal¹í informace získáte u pøíslu¹ného provozovatele sítì.
Odeslání faxu
1 Stisknìte Write fax (Napsat fax) a napi¹te faxovou zprávu. 2 Stisknìte Recipient (Pøíjemce). Otevøe se adresáø Fax. 3 Vyberte pøíjemce a stisknìte Select (Zvolit). 4 Stisknutím Send (Odeslat) fax ode¹lete.
Ètení pøijatého faxu
Faxy jsou pøijímány automaticky. Pøijatý fax lze pøeèíst dvìma následujícími zpùsoby:
1 Objeví-li se upozornìní oznamující, ¾e jste obdr¾eli fax, stisknìte View
(Zobrazit). Chcete-li si fax pøeèíst pozdìji, stisknìte Cancel (Storno).
2 Vyberte slo¾ku Received faxes (Pøijaté faxy) a stisknìte Open (Otevøít).
Zvolte po¾adovaný fax a stisknìte Open (Otevøít).
Ve faxu se mù¾ete pomocí ¹ipek pohybovat smìrem nahoru a dolù nebo zleva doprava. Velikost zobrazení faxu mù¾ete mìnit po stisknutí View (Zobrazit) pomocí pøíkazù Zoom in (Zvìt¹it) nebo Zoom out (Zmen¹i t).
13
Zaèínáme
SMS
Aplikaci pro práci se zprávami SMS spustíte stisknutím tlaèítka SMS na klávesnici komunikátoru.
Odesílání a pøíjímání zpráv SMS vy¾aduje dostupnost slu¾by SMS (Short Message Service) v dané síti a dále musí být tato slu¾ba aktivována pro va¹i kartu SIM. Dal¹í informace získáte u pøíslu¹ného provozovatele sítì.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 14
14
Pøedtím, ne¾ budete moci zprávy SMS posílat, musíte v aplikaci SMS nastavit telefonní èíslo centra SMS.
Zaèínáme
Odeslání zprávy
1 Stisknìte Write message (Napsat zprávu) a napi¹te obsah zprávy. 2 Stisknìte Recipient (Pøíjemce). Otevøe se adresáø SMS. 3 Vyberte pøíjemce a stisknìte Select (Zvolit). 4 Stisknìte Send (Odeslat). Je-li zpráva del¹í ne¾ 160 znakù, bude odeslána
jako nìkolik zpráv, pokud to daná sí» umo¾òuje.
Ètení pøijaté zprávy
Pøijatou zprávu lze pøeèíst dvìma následujícími zpùsoby: 1 Objeví-li upozornìní oznamující, ¾e jste obdr¾eli zprávu, stisknìte View
(Zobrazit). Chcete-li si zprávu pøeèíst pozdìji, stisknìte Cancel (Storno).
2 Vyberte slo¾ku Received messages (Pøijaté zprávy) a stisknìte Open
(Otevøít). Zvolte po¾adovanou zprávu a stisknìte Open (Otevøít ).
Internet
Pro pøístup do sítì Internet musíte získat pøístupové místo od nìkterého zprostøedkovatele slu¾eb této sítì a správnì nastavit údaje o pøipojení. Dal¹í informace získáte u va¹eho prodejce.
1 Stisknìte tlaèítko Internet na klávesnici komunikátoru. 2 Vyberte nìkterou aplikaci a stisknìte Select (Zvolit).
Pøipojení k Internetu se uskuteèní pomocí datového pøenosu. Proto je nezbytné, aby daná sí» tento pøenos umo¾òovala, a dále musí být tato slu¾ba aktivována pro va¹i kartu SIM. Dal¹í informace získáte u pøíslu¹ného provozovatele slu¾eb.
Chcete-li pøipojení k Internetu ukonèit, stisknìte Hang up (Zavìsit) v hlavním zobrazení aplikace Internet.
Po¹ta
Aplikace Mail (Po¹ta) umo¾òuje posílání a pøijímání zpráv elektronické po¹ty. Je kompatibilní s tìmito standardy Internetu: SMTP, IMAP4, POP3, MIME1 a MIME2. Pøed pou¾íváním této aplikace je nutné aplikaci správnì nastavit.
Odeslání po¹ty
1 Stisknìte Write mail (Napsat po¹tu) a napi¹te zprávu. 2 Stisknìte Recipient (Pøíjemce). Otevøe se adresáø Mail.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 15
3 Vyberte nìkterý kontakt a stisknìte Select (Zvolit). Je-li v tomto kontaktu
uvedeno nìkolik adres elektronické po¹ty, vyberte po¾adovanou adresu v seznamu a stisknìte Select (Zvolit).
4 Otevøe se „obálka“ elektronické po¹ty. V obálce mù¾ete odesílané
informace zkontrolovat a stisknutím Add recipient (Pøidat pøíjemce) lze pøidat dal¹í pøíjemce. Adresy lze zadávat také ruènì.
5 Stisknìte Send (Odeslat).
Ètení po¹ty
Hlavní zobrazení aplikace Mail ukazuje vzdálenou po¹tovní pøihrádku. Tato po¹tovní pøihrádka slou¾í pro pøíjem va¹í po¹ty a je umístìna na vzdáleném poèítaèi.
1 Pøemístìte výbìrový rámeèek na Remote mailbox (Vzdálená pøihrádka)
a stisknìte Connect (Pøipojit). Komunikátor se pøipojí ke vzdálené po¹tovní pøihrádce a zobrazí v¹echny zprávy v ní obsa¾ené. Vedle ka¾dé nepøeètené zprávy se objeví ikona .
2 Chcete-li si vyzvednout v¹echny nové zprávy, stisknìte Fetch new
(Vyzvednout nové). Chcete-li si vyzvednout pouze nìkteré zprávy, musíte je oznaèit a poté stisknout Fetch selected (Vyzvednout zvolené). V¹echny vyzvednuté zprávy se pøesunou do slo¾ky komunikátoru Received mail (Pøijatá po¹ta).
3 Jakmile jste si vyzvedli v¹echny zprávy, odpojte se od vzdálené po¹tovní
pøihrádky stisknutím tlaèítka Hang up (Zavìsit). Pokud jste pro pøenos zpráv pou¾ili funkci Fetch new (Vyzvednout nové), spojení se po pøenosu poslední zprávy automaticky ukonèí.
4 V aplikaci Mail zvolte slo¾ku Received mail a stisknìte Open (Otevøít).
Vyberte po¾adovanou zprávu a stisknìte znovu Open (Otevøít).
World Wide Web
Aplikace World Wide Web je hypertextový systém, který slou¾í pro vyhledávání a pøístup k prostøedkùm v síti Internet.
Otevøení stránky WWW
1 Adresu URL po¾adované stránky napi¹te do vstupního pole nebo v hlavním
zobrazení aplikace zvolte stránku ze seznamu Bookmarks (Zálo¾ky).
2 Stisknìte Go (Pøejít). 3 Nyní je zavoláno pøístupové místo k Internetu. Jakmile dojde k pøipojení
k síti, bude zvolená stránka sta¾ena a zobrazí se na displeji.
4 Chcete-li pøejít na nìkterý odkaz, zvolte jej pomocí výbìrového rámeèku
a stisknìte Go (Pøejít).
15
Zaèínáme
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 16
16
Telnet a Terminál
Tyto aplikace umo¾òují pøipojení komunikátoru k jiným poèítaèùm, napøíklad
Zaèínáme
sálovým, které poskytují terminálové slu¾by pøes Internet (Telnet) nebo pomocí pøímého vytáèení (Terminal). Obì aplikace emulují terminál VT100.
Poznámka: Aplikaci Telenet je mo né nainstalovat do komunikátoru z disku CD ROM, který je obsa en v prodejním balíku.
Pøipojení k hostitelskému poèítaèi pomocí aplikací Telnet nebo Terminal
1 Stisknìte Define (Definovat). Nový hostitelský poèítaè zadáte pøíkazem
New (Nový). Ji¾ døíve nadefinovaný hostitelský poèítaè lze upravit pomocí pøíkazu Edit (Upravit).
2 Vra»te se do hlavního zobrazení aplikace Telnet nebo Terminal, vyberte
hostitelský poèítaè a stisknìte Connect (Pøipojit).
3 Chcete-li mezi komunikátorem a hostitelským poèítaèem odesílat nebo
kopírovat texty, stisknìte Send text /Capture text. Tento pøíkaz bude k dispozici, jakmile se k hostitelskému poèítaèi pøipojíte.
4 Pøipojení k hostitelskému poèítaèi ukonèíte stisknutím Hang up (Zavìsit).
Textový Web
Aplikace Text Web (Textový Web) umo¾òuje získávat informace z Internetu pomocí SMS. Dále lze vyu¾ívat slu¾by, které poskytuje provozovatel sítì a spoleènost Nokia.
Nastavení slu¾eb
1 V hlavním zobrazení aplikace Text Web stisknìte Settings (Nastavení). 2 Stisknutím New (Nový) otevøete prázdnou informaèní kartu o slu¾bì.
Chcete-li upravit nìkterou stávající slu¾bu, stisknìte Edit (Upravit). Zadejte název slu¾by, èíslo serveru a èíslo slu¾by.
Získání informací
1 V hlavním zobrazení aplikace Text Web vyberte nìkterou døíve
nadefinovanou slu¾bu a stisknìte Select (Zvolit).
2 Do vstupního pole zadejte klíèové slovo, které popisuje typ hledané
informace.
3 Stisknìte Send (Odeslat). Jakmile obdr¾íte od provozovatele slu¾by
odpovìï, otevøe se prohlí¾eè TTML. Mezi jednotlivými odkazy se mù¾ete pohybovat pomocí ¹ipek na klávesnici. Chcete-li na nìkterý odkaz pøejít, stisknìte Fetch (Vyzvednout).
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 17
Poznámky
17
Aplikace Notes (Poznámky) se pou¾ívá pro psaní textù a správu dokumentù, které jsou v komunikátoru ulo¾eny.
Aplikaci Notes spustíte stisknutím tlaèítka Notes na klávesnici komunikátoru.
Psaní poznámek
1 V hlavním zobrazení aplikace Notes stisknìte Write note (Napsat
poznámku). Chcete-li pou¾ít formátování textu, stisknìte Style (Styl).
Ètení dokumentù
1 V hlavním zobrazení aplikace Notes vyberte nìkterou slo¾ku a stisknìte
Open (Otev øít).
2 Vyberte dokument a stisknìte Open (Otevøít).
Odesílání dokumentù
1 V otevøeném editoru poznámky stisknìte Send (Odeslat). 2 Vyberte jednu z následujících mo¾ností a stisknìte Select (Zvolit).
Send as fax (Odeslat jako fax) - odeslání faxem. Send as short message (Odeslat jako SMS) - odeslání zprávou SMS. Send as mail (Odeslat jako po¹tu) - odeslání elektronickou po¹tou.
Kalendáø
Aplikaci Calendar (Kalendáø) spustíte stisknutím tlaèítka Calendar na klávesnici komunikátoru.
Mìsíèní plánovaè
Mìsíèní plánovaè je hlavním zobrazením aplikace Calendar. Seznam událostí dne na pravé stranì displeje je mo¾né upravovat pomocí denního plánovaèe.
Týdenní plánovaè
Chcete-li si prohlédnout týdenní plánovaè, stisknìte Week (Týden) v mìsíèním nebo denním plánovaèi. Týdenní plánovaè zobrazuje èasový rozpis zvoleného týdne.
Denní plánovaè
Denní plánovaè lze otevøít stisknutím Day (Den) v mìsíèním nebo týdenním plánovaèi. Denní plánovaè zobrazuje události zvoleného dne. Chcete-li upravit podrobnosti vybrané události, stisknìte Details (Podrobnosti).
Zaznamenávání událostí
Události lze zaznamenat do jiných komunikátorù nebo vzdálených serverù.
Zaèínáme
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 18
18
1 V denním plánovaèi zvolte nìkterou událost nebo napi¹te novou. 2 V detailním zobrazení stisknìte Calendar booking (Záznam kalendáøe)
Zaèínáme
a vyberte, zda bude záznam typu po¾adavek nebo typu rezervace.
3 Stisknìte Send as SMS (Odeslat jako SMS). Otevøe se adresáø SMS, ve
kterém lze zvolit pøíjemce.
4 Stisknutím Send (Odeslat) záznam ode¹lete.
Systém
Chcete-li spustit nìkterou aplikací ze skupiny System, stisknìte tlaèítko System na klávesnici komunikátoru, vyberte aplikaci a stisknìte Select (Zvolit).
Aplikace Install/Remove software (Instalace softwaru) a Backup/Restore (Zálohování) vy¾adují pou¾ití sady PC Suite nebo programu Nokia Communicator Server.
Zamknutí komunikátoru
1 Otevøete aplikaci Security (Zabezpeèení) a stisknìte Lock system
(Zamknout systém).
2 Jste-li vyzvání, zadejte vá¹ bezpeènostní kód.
Odemknutí komunikátoru
1 Do vstupního pole zadejte bezpeènostní kód. 2 Stisknìte OK.
Aktivace infraèerveného pøipojení
Pokud chcete pou¾ívat sadu PC Suite for Nokia 9110 Communicator pro infraèervené pøipojení nebo chcete pøená¹et data mezi komunikátorem a jiným zaøízením pomocí infraèerveného záøení, budete potøebovat aplikaci Infrared activation (Aktivace infraèerveného pøipojení).
1 Ujistìte se, ¾e je infraèervený port komunikátoru umístìn proti
infraèervenému portu poèítaèe PC nebo jiného zaøízení.
2 V komunikátoru otevøete aplikaci Infrared activation. 3 Stisknìte Activate (Aktivovat). Pøi pøenosu dat mezi dvìma komunikátory
je aktivace provedena v komunikátoru, který data pøijímá.
4 Chcete-li infraèervené pøipojení ukonèit, stisknìte Disable (Vypnout).
Pøipojení digitálního fotoaparátu
Aplikace Digital camera connectivity (Pøipojení digitálního fotoaparátu) umo¾òuje pøenos obrázkù mezi komunikátorem a digitálním fotoaparátem pomocí infraèerveného pøipojení.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 19
1 Otevøete aplikaci Digital camera connectivity a stisknìte Image list
(Seznam obrázkù).
2 Pøená¹íte-li soubory z komunikátoru, vyberte obrázky UPF, které chcete
pøenést.
3 Ujistìte se, ¾e je infraèervený port komunikátoru umístìn proti
infraèervenému portu druhého zaøízení.
4 Chcete-li odesílat obrázky z komunikátoru, stisknìte Send (Odeslat).
Chcete-li naopak obrázky pøená¹et z jiného zaøízení do komunikátoru, stisknìte Receive (Pøijmout).
Pou¾ití komunikátoru jako faxmodemu
Komunikátor lze pou¾ívat obdobným zpùsobem jako faxmodem pro PC. Tato funkce vy¾aduje pou¾ití sítì, která umo¾òuje datové pøenosy, a dále musí být tato slu¾ba aktivována pro va¹i kartu SIM. Dal¹í informace získáte u provozovatele slu¾eb.
1 Otevøete aplikaci Fax modem, stisknìte Settings (Nastavení) a zvolte buï
kabelové nebo infraèervené pøipojení. Doporuèeno je zvolit infraèervené pøipojení.
2 Pøipojte komunikátor k PC. 3 Stisknìte Activate (Aktivovat). Je-li komunikátor pou¾íván jako
faxmodem, jsou komunikaèní funkce komunikátoru vypnuty.
4 Chcete-li pou¾ívání faxmodemu ukonèit, stisknìte Disable (Vypnout).
Odstraòování dat
Aplikace Data removal (Odstraòování dat) umo¾òuje z komunikátoru odstraòovat zvolená data.
1 Vyberte jednu z datových skupin: All device data (V¹echna data), Calendar
data (Data kalendáøe), Documents (Dokumenty), Contacts and speed dials
(Kontakty a rychlá vytáèení).
2 Stisknìte Delete (Odstranit). Pøed odstraòováním dat budete po¾ádáni
o bezpeènostní kód.
19
Zaèínáme
Ostatní
Chcete-li spustit nìkterou aplikaci ze skupiny Extras (Ostatní), stisknìte tlaèítko na klávesnici komunikátoru, vyberte aplikaci a stisknìte Select (Zvolit).
Kalkulaèka
Pomocí klávesnice zadejte výpoèet do vstupního pole. Po stisknutí tlaèítka Enter bude proveden výpoèet. Pøedcházející výpoèty jsou zobrazeny v seznamu nad vstupním polem.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 20
20
Hodiny
Aplikace Clock (Hodiny) ukazuje datum a èas v místì va¹eho domova a dále
Zaèínáme
v nìkolika dal¹ích mìstech a zemích. Datum a èas lze upravit v nastaveních této aplikace.
Budík
Budík otevøete stisknutím Alarm clock (Budík) v hlavním zobrazení aplikace Clock. Èas buzení lze upravit pøíkazovými tlaèítky + a -. Buzení bude provedeno podle va¹eho místního èasu.
Skladatel
Aplikace Composer (Skladatel) umo¾òuje vytváøení vyzvánìcích tónù. Novou melodii lze vytvoøit po stisknutí Compose (Slo¾it).
Záznam zvuku
Aplikace Voice recorder (Záznam zvuku) umo¾òuje nahrát telefonické hovory, mluvený projev a dal¹í zvuky. Vytvoøené zvukové záznamy a dal¹í zvukové soubory lze pøehrávat.
Nápovìda
Stisknìte tlaèítko na klávesnici komunikátoru. Abyste nezapomnìli, ze které aplikace jste nápovìdu vyvolali, zùstane ikona právì pou¾ívané aplikace zobrazena v oblasti indikátorù na levé stranì displeje.
Chcete-li zobrazit témata nápovìdy aktuální aplikace, stisknìte Application help (Nápovìda aplikace).
Chcete-li zobrazit témata nápovìdy pro komunikátor, stisknìte General help (V¹eobecná nápovìda).
Nápovìdu ukonèíte stisknutím Close (Zavøít).
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 21
Telefon
Obrázek 7
Zapnutí telefonu
1 Je-li otevøen kryt pøístroje, zavøete jej. 2 Stisknutím a podr¾ením tlaèítka zapnìte telefon.
Jste-li vyzváni, zadejte kód PIN (poskytován spolu s kartou SIM) a poté stisknìte tlaèítko , které se nachází pøímo pod textem OK na displeji.
21
Zaèínáme
DÙLE®ITÉ! Telefon nezapínejte tehdy, je-li pou¾ití bezdrátového telefonu zakázáno nebo hrozí-li interference nebo jiné nebezpeèí.
Stejnì jako u ostatních zaøízení pro rádiový pøenos byste se bìhem provozu telefonu nemìli zbyteènì dotýkat antény. Dotyk s anténou mù¾e mít vliv na kvalitu komunikace a také mù¾e zpùsobit zvý¹ení pøíkonu pøístroje.
Provádìní a pøijímání hovorù
Chcete-li uskuteènit telefonický hovor, zadejte pøedvolbu a telefonní èíslo a poté stisknìte .
Chcete-li pøijmout hovor, stisknìte . Hovor ukonèíte stisknutím .
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 22
22
Tlaèítka
— Pøepíná mezi rùznými operaèními prostøedími.
Zaèínáme
— Provádí volbu polo¾ek v nabídkách, podnabídkách a nastaveních.
0 ... 9 — Tlaèítka s èísly a písmeny. Chcete-li zavolat va¹i hlasovou
— V urèitých funkcích slou¾í ke zvlá¹tním úèelùm.
Je-li právì provádìn hovor, lze pomocí tìchto tlaèítek upravovat hlasitost.
schránku, stisknìte a podr¾te tlaèítko 1.
— Funkce tìchto dvou výbìrových tlaèítek závisí na textu, který je
zobrazen na dolním øádku displeje.
Poznámka: Mikrofon a sluchátko jsou v zadní èásti pøístroje.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 23
Pøíslu¹enství
Pøíslu¹enství pøístroje Nokia 9110 Communicator bylo navr¾eno pro rùznorodé u¾ivatele a komunikaèní úèely. Seznam dostupných odsouhlasených pøíslu¹enství lze získat u místního prodejce.
Pou¾ívejte pouze baterie, nabíjeèky a ostatní pøíslu¹enství, které bylo odsouhlaseno výrobcem komunikátoru pro pou¾ití s urèitým modelem komunikátoru. Pou¾ití jiných typù pøíslu¹enství ru¹í platnost v¹ech osvìdèení a záruk vztahujících se na komunikátor a mù¾e být nebezpeèené.
Pamì»ová karta
Obrázek 8
Pamì»ová karta DTS-8 o velikosti po¹tovní známky poskytuje komunikátoru dal¹í 8 MB pamìti pro data a aplikace. Dal¹í informace naleznete v u¾ivatelské pøíruèce v kapitole 3 „Zvlá¹tní funkce“.
23
Pøíslu¹enství
Poznámka: Ukládejte pamìt’ové karty mimo dosah malých déti.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 24
24
Sada se sluchátky a mikrofonem
Pøíslu¹enství
Obrázek 9
Souprava sluchátek HDC-8 nabízí mo¾nost dùvìrného rozhovoru. Pomocí ovládacího umístìného na mikrofonu sluchátek je mo¾né hovor pøijmout a pozdìji jej ukonèit. Sada se pøipojuje pøímo do konektoru ve spodní èásti komunikátoru.
Vylep¹ený stojan s nabíjeèkou
Obrázek 10
Stojan s nabíjeèkou DCH-7 umo¾òuje nabíjení baterie, je-li komunikátor umístìn ve stojanu. Roz¹íøenou funkcí stojanu je snadné pøipojení k poèítaèi. Stojan také umo¾òuje nabíjení baterií oddìlenì od komunikátoru. Tato funkce se vyu¾ije pøedev¹ím pro nabíjení náhradních baterií.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 25
Nabíjení baterie pomocí stojanu
1 Do stojanu zapojte rychlou pøenosnou nabíjeèku. 2 Do stojanu umístìte komunikátor konektorem napøed. 3 Nabíjeèku zasuòte do sí»ové zásuvky.
Nabíjení náhradní baterie pomocí stojanu
1 Do stojanu zapojte rychlou pøenosnou nabíjeèku. 2 Do druhé pozice vlo¾te baterii pozlacenými kontakty napøed. Baterii
zatlaète nepatrnì zpìt (podle obrázku 11). Ujistìte se, ¾e baterie do pozice správnì dosedla.
Obrázek 11
25
Pøíslu¹enství
3 Nabíjeèku zapojte do sí»ové zásuvky. Zkontrolujte, zda svítí kontrolní svìtlo
na levé stranì stojanu. Èervené svìtlo oznaèuje nabíjení a stálé zelené svìtlo oznamuje konec nabíjení.
Poznámka: Je-li ve stojanu souèasnì nabíjen i komunikátor, je nabíjení náhradní baterie pozastaveno, dokud není komunikátor nabit.
4 Chcete-li baterii odebrat, postupujte opaèným zpùsobem podle
obrázku 11.
Pøipojení k PC
Komunikátor, který je zapojen ve stojanu, lze pøipojit k PC pomocí propojovacího kabelu DLR-2 pro rozhraní RS-232.
1 Propojovací kabel zapojte do konektoru na zadní stranì stojanu.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 26
26
2 Druhý konec kabelu pøipojte k PC. 3 Komunikátor umístìte do stojanu konektorem napøed. 4 Na PC spus»te program ze sady PC Suite for Nokia 9110 Communicator.
Pøíslu¹enství
Pohodlný datový pøenos
Jedním stisknutím tlaèítka lze synchronizovat data mezi komunikátorem a kompatibilním plánovacím programem. Dal¹í informace naleznete na disku CD-ROM, který je dodáván spolu s komunikátorem.
Poznámka: Pro správnou funkci musí být pøpojena nabíjeèka ACP-9 ke stolovému stojanu.
Vylep¹ená souprava pro pou¾ití v automobilu
Obrázek 12
Vylep¹ená souprava pro pou¾ití v automobilu CARK-99 nabízí pøíjemné funkce pro pou¾ívání komunikátoru v automobilu bez pou¾ití rukou. Je-li komunikátor umístìn v dr¾áku, jsou mikrofon a externí reproduktor v¾dy zapnuty. Souprava provádí automatické nabíjení a zlep¹uje pøíjem sítì. Doba nabíjení je shodná s nabíjeèkou ACP-9.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 27
Soupravu pro pou¾ití v automobilu musí zapojit kvalifikovaný pracovník.
27
Poznámka: Souèástí soupravy není anténa. O dostupné výrobky po¾ádejte prodejce soupravy.
Umístìní komunikátoru do dr¾áku
1 Zavøete kryt komunikátoru a pøesuòte anténu do zavøené polohy. 2 Komunikátor vlo¾te do dr¾áku konektorem napøed (podle obrázku 12). 3 Pøi zasunování pøístroje by mohlo dojít k po¹kození konektorù.
Komunikátor byste proto mìli jemnì zatlaèit smìrem dolù, dokud není bezpeènì zachycen uzamykacím mechanismem.
Externí sluchátko
HSU-1 je jednoduchá souprava s externím sluchátkem a bez displeje a klávesnice. Zaruèuje soukromí a pohodlí pøi komunikaci v automobilu, pøièem¾ je komunikátor pro lep¹í pøíjem zapojen k vnìj¹í anténì. Tuto soupravu byste nemìli pou¾ívat bìhem jízdy.
Provádìní hovorù se soupravou pro pou¾ití v automobilu
1 Pomocí klávesnice zadejte po¾adované èíslo. 2 Stisknìte . Chcete-li si bìhem hovoru zajistit soukromí, zvednìte
externí sluchátko.
Pøijímání hovorù
1 Stisknìte nebo zvednìte externí sluchátko.
Pokud jste v profilu Car nastavili mo¾nost automatického pøijmutí hovorù, bude komunikátor pøíchozí hovory pøijímat automaticky.
Pøepnutí ze sluchátka na ovládání bez pou¾ití rukou
Stisknìte jednou tlaèítko Options (Mo¾nosti) a do pìti vteøin sluchátko polo¾te. Pokud pøed polo¾ením sluchátka toto tlaèítko nestisknete, bude hovor ukonèen.
Ukonèení hovoru
Stisknìte nebo zavìste externí sluchátko.
Pøipojení k poèítaèi
Pomocí propojovacího kabelu DLR-2 pro rozhraní RS-232 lze komunikátor pøipojit k pøenosnému poèítaèi pro pou¾ití jako faxmodem nebo pro operace se sadou PC Suite.
1 Zavøete kryt pøístroje a bezpeènì komunikátor umístìte do dr¾áku. 2 Zástrèku propojovacího kabelu zasuòte do konektoru dr¾áku, který je
umístìn na jeho spodní stranì.
Pøíslu¹enství
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 28
28
3 Druhý konec propojovacího kabelu pøipojte k sériovému portu poèítaèe. 4 Na poèítaèi spus»te po¾adovanou aplikaci. Chcete-li komunikátor pou¾ívat
jako faxmodem, podívejte se do u¾ivatelské pøíruèky do kapitoly 11
Pøíslu¹enství
„Systém: Faxmodem“.
Funkce snímání chodu motoru
Funkce snímání chodu motoru umo¾òuje automatické zapínání a vypínání komunikátoru umístìného v dr¾áku pøi startování nebo vypínání motoru. Tím lze zabránit vybití autobaterie v pøípadì, ¾e je komunikátor náhodnì ponechán po del¹í dobu v dr¾áku.
Je-li tato mo¾nost nainstalována, je v¾dy zapnutá. Nechce-li tuto funkci pou¾ívat, po¾ádejte prodejce, aby ji neinstaloval.
Jakmile je zapalování vypnuto, zobrazí se zpráva POWERING OFF (PROBÍHÁ VYPÍNÁNÍ). Pokud bìhem 15 vteøin nestisknete libovolné tlaèítko nebo nevysunete komunikátor z dr¾áku, bude komunikátor vypnut.
Ztlumení autorádia
Tato funkce musí být zabudována také v autorádiu a umo¾òuje bìhem hovoru ztlumit jeho hlasitost. O zapojení autorádia pro tuto funkci po¾ádejte prodejce komunikátoru.
Øízení motoru antény
Tato funkce aktivuje elektrický motor pohyblivé antény.
Pøenosné pouzdro
Obrázek 13
Pohodlné pøenosné pouzdro (CBR-4, CBR-5) chrání komunikátor a umo¾òuje jeho okam¾ité pou¾ití.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 29
Pøenosná nabíjeèka
Obrázek 14
Pøenosná nabíjeèka LCH-9 poskytuje jednoduchý a pohodlný zpùsob nabíjení baterie v automobilu a lze ji zapojit do vìt¹iny zásuvek pro zapalovaèe. ©òùru pøenosné nabíjeèky zapojte do spodního konektoru komunikátoru.
Dal¹í dostupné pøíslu¹enství
Baterie s vysokým výkonem BLN-3 — Výkonná tenká lithium-iontová baterie, její¾ kapacita je shodná s kapacitou baterie, která je dodávána spoleènì s komunikátorem.
Propojovací kabel DLR-2 pro rozhraní RS-232 — Tento kabel umo¾òuje pohodlný zpùsob pøipojení komunikátoru k PC nebo tiskárnì.
Rychlá pøenosná nabíjeèka ACP-9 — Lehká a spolehlivá nabíjeèka, která je funkèní pro vìt¹inu sí»ových napìtí. Bìhem nabíjení lze s komunikátorem pracovat bì¾ným zpùsobem.
Nabíjení trvá zpravidla 2 hodiny a je závislé na míøe vybití baterie. Chcete-li nabít baterii, pøipojte ¹òùru nabíjeèky do spodního konektoru
komunikátoru a nabíjeèku pøipojte do elektrické sítì. Inovace soupravy pro pou¾ití do automobilu — Souprava CARK-102 nabízí
jednoduchý zpùsob inovace ze sady CARK-74, která je kompatibilní se øadami Nokia 8100 a 3110, na soupravu CARK-99.
29
Pøíslu¹enství
Poznámka: Ke komunikátoru pou¾ivejte pouze nabíjeèky ACP-9 a LCH-9.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 30
30
Nokia Wireless Data Forum
Nokia Wireless Data Forum
Nokia Wireless Data Forum je slu¾ba zprostøedkovaná pomocí internetu, zamìøená na vývojové aplikace pro spoleènosti spolupracující se spoleèností Nokia a na slu¾by pro platformy Nokia. Internetové stránky poskytují informace o rùzných mo¾nostech vývoje, o programech podpory marketingu dostupných pro vývojáøe, systémové integrátory a ostatní partnery spoleènosti Nokia.
Slu¾ba Nokia Wireless Data Forum nabízí dále podporu pro Nokia 9110 Communicator a ostatní zaøízení pro bezdrátový pøenos, vyrobená spoleèností Nokia. Internetové stránky obsahují dokumenty, ovladaèe, pøíruèky, informace o kompatibilitì atd.
Pro zájemce o datové pøenosy v mobilních sítích jsou na internetových stránkách pøipraveny dokumenty, obsahující rùzné technologie zalo¾ené na bezdrátovém pøenosu dat.
Slu¾bu Nokia Wireless Data Forum naleznete na adrese http:// www.forum.nokia.com
Club Nokia Careline
Máte-li dotazy, týkající se pøístroje Nokia 9110 Communicator a jeho funkcí, mù¾ete se obrátit na slu¾bu Club Nokia Careline.
V prvním roce je èlenství v klubu Club Nokia zdarma. Pøed zavoláním se musíte zaregistrovat do klubu Club Nokia buï na internetové stránce http:// club.nokia.com nebo odesláním pozvánky do Klubu Nokia, která je pøilo¾ena v prodejním balení. Pøed zavoláním si zjistìte sériové èíslo Va¹eho pøístroje, které je viditelné po vyjmutí baterie. Sériové èíslo je vyznaèeno na ¹títku, který je k pøístroji pøilepen. Èlenské èíslo klubu Club Nokia si zaznamenejte.
Slu¾ba Club Nokia Careline je dostupná od pondìlí do pátku v dobì od 9:00 do 17:30 místního èasu, s výjimkou státních svátkù. Spoleènost Nokia si vyhrazuje právo zmìn bez pøedchozího upozornìní.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 31
Telefonní èísla Club Nokia Careline
Aktuální tel. èísla pro následující zemì naleznete na internetové stránce http://club.nokia.com..
31
Stát Sazba za minutu
Belgie sazba za místní hovor
Ceská republika sazba za mezinárodní hovor
Dánsko sazba za místní hovor
Finsko sazba za místní hovor
Francie sazba za místní hovor
Irsko sazba za místní hovor
Itálie sazba za místní hovor
Lucembursko sazba za místní hovor
Madarsko sazba za místní hovor
Nìmecko sazba za místní hovor
Nizozemí sazba za místní hovor
Norsko sazba za místní hovor
Polsko sazba za místní hovor
Portugalsko sazba za místní hovor
Rakousko sazba za místní hovor
Recko sazba za místní hovor
Spanelsko sazba za místní hovor
©védsko sazba za místní hovor
©výcarsko sazba za místní hovor
Turecko sazba za místní hovor
Velká Británie sazba za místní hovor
Club Nokia Careline
Neèlenové
Nejste-li èlenem klubu Club Nokia, mù¾ete volat na mezinárodní tel. èíslo (s poplatkem za mezinárodní hovor) ze v¹ech vý¹e uvedených zemí. Aktuální tel. èíslo naleznete na internetové stránce http://www.forum.nokia.com.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 32
32
Péèe a údr¾ba
Péèe a údr¾ba
Nokia 9110 Communicator je produktem moderní technologie a kvalitního zpracování. Následující doporuèení vám pomohou dodr¾et podmínky pro firemní záruky a vyu¾ívat pøístroj po mnoho let.
Pøi pou¾ívání komunikátoru, baterie, nabíjeèky nebo libovolného pøíslu¹enství: Udr¾ujte pøístroj a v¹echny jeho doplòky mimo dosah malých dìtí. Udr¾ujte pøístroj v suchém prostøedí. Srá¾ky, vlhkost a kapaliny obsahují
minerály, které zpùsobují korozi elektrických obvodù. Nepou¾ívejte ani neponechávejte pøístroj v pra¹ném prostøedí. Mohlo by dojít
k po¹kození jeho pohyblivých souèástí. Neponechávejte pøístroj v horku. Vysoké teploty zkracují ¾ivotnost
elektronických zaøízení, po¹kozují baterie a deformují èi po¹kozují plastové souèásti.
Neponechávejte pøístroj v chladu. Pøi zahøívání komunikátoru (na provozní teplotu) se uvnitø srá¾í vlhkost, která mù¾e po¹kodit elektronické obvody.
Nepokou¹ejte se pøístroj otevøít. Neodborné zacházení mù¾e pøístroj po¹kodit. Nedovolte, aby pøístroj upadl na zem nebo byl vystaven silným otøesùm.
Ne¹etrné zacházení mù¾e po¹kodit jeho vnitøní elektronické obvody. Pøi èi¹tìní pøístroje nepou¾ívejte chemikálie, rozpou¹tìdla ani silné èistící
prostøedky. Otírejte jej mìkkým hadrem navlhèeným v mýdlové vodì. Pøístroj nepøebarvujte. Barva mù¾e zalepit pohyblivé souèásti pøístroje
a omezit jeho správnou funkci. Pou¾ijte pouze dodanou nebo schválenou výmìnnou anténu. Neschválené
antény, modifikace nebo pøípojky mohou komunikátor po¹kodit a mohou poru¹it naøízení urèená pro rádiová zaøízení.
V pøípadì, ¾e komunikátor, baterie, nabíjeèka nebo jiné pøíslu¹enství nepracují správnì, obra»te se na nejbli¾¹í kvalifikované servisní støedisko. Servisní pracovníci vám pomohou a v pøípadì nutnosti i zaøídí odbornou opravu.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 33
Dùle¾ité bezpeènostní informace
33
Bezpeènost silnièního provozu
Komunikátor nepou¾ívejte bìhem øízení automobilu. Hodláte-li komunikátor pou¾ívat, nejprve zaparkujte vozidlo. Komunikátor odkládejte do dr¾áku; nepokládejte jej na sedadlo spolujezdce ani na jiná místa, odkud by se mohl pøi nehodì nebo prudkém zabrzdìní uvolnit.
Pou¾ívání vyzvánìcího signálu k ovládání svìtel a houkaèky vozidla je na veøejných komunikacích zakázáno.
V první øadì v¾dy dbejte na bezpeènost silnièního provozu!
Provozní prostøedí
Dodr¾ujte v¹echna zvlá¹tní naøízení, která se týkají provozu mobilních telefonù, a telefon komunikátoru vypínejte v¾dy, kdy¾ je jeho pou¾ívání zakázáno nebo kdy¾ je nebezpeèí, ¾e by jeho provoz mohl být zdrojem ru¹ení nebo ohro¾ení.
Pøed pøipojením komunikátoru k jinému zaøízení si peèlivì pøeètìte bezpeènostní informace v u¾ivatelské pøíruèce tohoto zaøízení. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
Stejnì jako u jiných pøístrojù, pracujících na bázi rádiového pøenosu, doporuèujeme u¾ivatelùm, aby se z dùvodu zaji¹tìní uspokojivé funkce a osobního bezpeèí nepøibli¾ovali pøi provozu zaøízení k anténì (dr¾te telefon u ucha tak, aby anténa smìøovala vzhùru pøes va¹e rameno).
Nemiøte infraèerveným paprskem do oèí a dbejte, aby se infrazáøièe vzájemnì neru¹ily.
Elektronická zaøízení
Vìt¹ina moderních elektronických zaøízení je chránìna pøed pùsobením rádiových frekvencí (RF). Nìkterá elektronická zaøízení v¹ak nemusejí být chránìna pøed rádiovými frekvencemi, které vysílá vá¹ komunikátor.
Kardiostimulátor: Výrobci kardiostimulátorù doporuèují, aby mezi kardiostimulátorem a mobilním telefonem byla dodr¾ena minimální vzdálenost 20 cm, která zaruèí, ¾e kardiostimulátor nebude telefonem ru¹en. Tato doporuèení vycházejí z nezávislých pozorování, provedených výzkumným ústavem Wireless Technology Research. Osoby s kardiostimulátorem:
Dùle¾ité bezpeènostní informace
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 34
34
By mìly v¾dy udr¾ovat minimální vzdálenost 20 cm mezi kardiostimulátorem a komunikátorem, je-li telefon zapnut; Nemìly by pøená¹et komunikátor v náprsní kapse; By mìly pøi telefonování pøikládat telefon k uchu na vzdálenìj¹í stranì, aby se zmen¹ila mo¾nost ru¹ení kardiostimulátoru.
Za pøedpokladu, ¾e cítíte ru¹ení kardiostimulátoru, telefon komunikátoru okam¾itì vypnìte.
Sluchadla: Nìkteré digitální mobilní telefony mohou pùsobit ru¹ení
Dùle¾ité bezpeènostní informace
nìkterých sluchadel. V pøípadì takového ru¹ení kontaktujte servisní støedisko. Ostatní zdravotnická zaøízení: Funkce v¹ech zaøízení, pracujících na principu
rádiového pøenosu (vèetnì komunikátorù) mù¾e zpùsobovat interference (ru¹ení) nesprávnì chránìných zdravotnických zaøízení. Informace, týkající se chránìní pøístrojù pøed pùsobením rádiových frekvencí (RF), získáte od lékaøe nebo výrobce zdravotnického zaøízení. Telefon komunikátoru vypínejte ve zdravotnických zaøízeních, pokud jste k tomu místním naøízením vyzváni. Nemocnice nebo zdravotnická zaøízení mohou pou¾ívat pøístroje, které jsou citlivé na signály RF.
Vozidla: Signály RF mohou ovlivnit nesprávnì instalované nebo nedùslednì chránìné elektronické systémy motorových vozidel (napø. elektronické systémy vstøikování paliva, elektronické protiblokovací systémy brzd (ABS), elektronické tempomaty a systémy airbagù). Bli¾¹í informace získáte od výrobce vozidla, nebo jeho obchodního zastoupení. Mìli byste rovnì¾ kontaktovat výrobce pøíslu¹enství, která byla do vozidla pøidána.
Místní naøízení: Vypínejte telefon komunikátoru, pokud je to místním naøízením vy¾adováno.
Výbu¹ná prostøedí
Vypínejte telefon komunikátoru tam, kde je nebezpeèí výbuchu, a dodr¾ujte zde v¹echna naøízení a pøíkazy. Jiskøení v takovýchto prostorech mù¾e zpùsobit výbuch nebo po¾ár, pøi kterých hrozí nebezpeèí osobního poranìní nebo úmrtí.
Doporuèujeme u¾ivatelùm, aby vypínali pøístroj v prostoru èerpacích stanic. U¾ivatelùm pøipomínáme, aby dodr¾ovali v¹echna omezení, týkající se pou¾ívání rádiových zaøízení ve skladech pohonných hmot (sklady paliv a prodejní prostory), v chemických továrnách, nebo v místech, kde se provádí odstøel.
Výbu¹ná prostøedí jsou èasto, ale ne v¾dy, viditelnì oznaèena. Patøí mezi nì podpalubí lodí; prostory pro pøevá¾ení nebo ukládání chemikálií; vozidla pou¾ívající kapalné ropné plyny (napø. propan a butan); prostory, kde je v atmosféøe zvý¹ená koncentrace chemikálií nebo malých èástic (napøíklad obilný prach nebo metalické prá¹ky); a dal¹í prostory, ve kterých se za normálních podmínek doporuèuje vypnout motor vozidla.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 35
Vozidla
Opravovat nebo instalovat komunikátor do vozidla by mìl pouze zku¹ený servisní pracovník. Neodborný servis nebo instalace mohou být nebezpeèné a mohou zpùsobit zánik záruk, poskytovaných na zaøízení.
Pravidelnì kontrolujte, jestli je ve¹keré pøíslu¹enství mobilního telefonu ve vozidle správnì instalováno a jestli správnì pracuje.
Neukládejte ani nepøená¹ejte hoølavé kapaliny, plyny nebo výbu¹né materiály ve stejném prostoru, ve kterém je ulo¾en komunikátor, jeho èásti apøíslu¹enství.
U vozidel vybavených airbagy si uvìdomte, ¾e airbagy pøi aktivaci vyvíjejí znaènou sílu. Neumís»ujte ¾ádné pøedmìty, vèetnì instalovaného nebo pøenosného pøíslu¹enství mobilního telefonu, na kryty airbagù ani do prostoru, do kterého se airbagy v pøípadì nárazu aktivují. Pokud je pøíslu¹enství mobilního telefonu ve vozidle nesprávnì instalováno a dojde k aktivaci airbagù, mù¾e dojít k vá¾nému osobnímu poranìní.
Pøed vstupem do letadla vypnìte telefon komunikátoru. Pou¾ití mobilních telefonù v letadlech mù¾e být pro provoz letadla nebezpeèné, mù¾e po¹kodit celulární sí» mobilních telefonù a mù¾e být i nezákonné.
Nedodr¾ení uvedených pravidel mù¾e vést k pozastavení èi odepøení pøístupu do celulární sítì, soudnímu postihu, pøípadnì obojímu.
Tísòová volání DÙLE®ITÉ!
Nokia 9110 Communicator, stejnì jako ostatní mobilní telefony, pracuje na bázi rádiového pøíjmu, celulárních a pozemních sítí a u¾ivatelských funkcí, které nemohou zaruèit stoprocentní spojení za v¹ech podmínek. Nespoléhejte proto na spojení tohoto typu v zásadních pøípadech (napø. lékaøská pohotovost).
Nezapomínejte, ¾e k pøijímání a provádìní hovorù je tøeba mít zapnutý telefon a dostateènou sílu signálu. Tísòová volání nemusí být dostupná ve v¹ech celulárních sítích, nebo pokud jsou pou¾ity urèité funkce telefonu a nebo slu¾by sítì. Informace získáte u provozovatele sítì.
Provádìní tísòového volání
1 Je-li kryt pøístroje otevøen, zavøete jej. 2 Není-li telefon zapnutý, zapnìte jej (stisknìte tlaèítko ). Nìkteré sítì
mohou vy¾adovat instalovanou platnou kartu SIM.
3 Stisknìte a na nìkolik sekund podr¾te stisknuté tlaèítko , dokud
nebude pøístroj pøipraven k provozu. Zároveò budou ukonèeny mo¾né faxové a ostatní datové pøenosy.
4 Zadejte èíslo tísòového volání pro va¹i oblast (napø. 911, 112 nebo jiné
oficiální èíslo tísòových volání). Toto èíslo se v rùzných oblastech li¹í.
5 Stisknìte tlaèítko .
35
Dùle¾ité bezpeènostní informace
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 36
36
Pokud jsou pou¾ity nìkteré funkce (blokování klávesnice, uzamknutí pøístroje, blokování hovorù, atd.), budete muset tyto funkce pøed uskuteènìním tísòového volání vypnout. Konzultujte tento dokument s provozovatelem slu¾eb sítì.
Pøi provádìní tísòového volání nezapomeòte uvést co nejpøesnìji v¹echny dùle¾ité informace. Uvìdomte si, ¾e vá¹ komunikátor mù¾e být jediným spojením z místa nehody a proto neukonèujte hovor, dokud k tomu nebudete vyzváni.
O této pøíruèce
Dùle¾ité bezpeènostní informace
Celulární telefon, který je popisován touto pøíruèkou, je urèen pro provoz v síti GSM.
Souhrn slu¾eb, popisovaných tímto textem, se nazývá sí»ové slu¾by (Network Services). Nìkteøí provozovatelé lokálních sítí nabízejí dal¹í slu¾by. Pøed tím, ne¾ jich vyu¾ijete, musíte je pøedplatit u va¹eho provozovatele sí»ových slu¾eb. Poté obdr¾íte pokyny k jejich pou¾ívání a mù¾ete slu¾by aktivovat podle pokynù v této pøíruèce. V této pøíruèce nejsou popsány pøíkazy pro ruèní aktivaci
nìkterých slu¾eb (napøíklad aktivace a deaktivace pomocí znakù a ). Nokia 9110 Communicator je v¹ak schopen takto zadané pøíkazy provést. Dal¹í informace získáte u provozovatele sí»ových slu¾eb.
UPOZORNÌNÍ! Tento pøístroj je urèen pro pou¾ití baterií typu Lithium-Ion a nabíjeèek ACP-9E, ACP-9X a ACP-9A. Pou¾ití jiných pøístrojù mù¾e být nebezpeèné a ru¹í záruku, poskytovanou výrobcem pøístroje.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...