changes and improvements to any of the products described in this guide without prior notice.
The availability of particular accessories may vary by region. Please check with the Nokia dealer nearest to you.
Please dispose of batteries properly.
Nokia Mobile Phones is not responsible for any loss of data, income or any consequential damage howsoever caused.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Cuprins
Ghid rapid 5
Prima punere în funcþiune 6
Comunicator 10
Pentru conectarea la un PC 12
Aplicaþia Contacte 13
Aplicaþia telefon 13
Aplicaþia fax 14
Aplicaþia de mesaje scurte 15
Internet 15
Aplicaþia Notes 18
Calendar 19
Aplicaþii Sistem 19
Aplicaþii suplimentare 21
Help 21
Telefon 22
Ghid de accesorii 24
Cartela de memorie 24
Casca 25
Suport multifuncþional de birou 25
Set auto perfecþionat, care nu necesitã comenzi manuale
27
Husa pentru transport 30
Încãrcãtor mobil 30
Alte accesorii disponibile 31
Nokia Wireless Data Forum 32
Club Nokia Careline 32
Protecþie ºi întreþinere 34
Informaþii importante de siguranþã 35
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
5
Ghid rapid
PENTRU SIGURANÞA DVS. Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea
normelor poate fi periculoasã sau ilegalã. Informaþii suplimentare detaliate
sunt date în aces t manua l.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI ÎNAINTE DE TOATE. Nu folosiþi comunicatorul în
timp ce conduc eþi. Pa rcaþi m ai întâi maºin a.
INTERFERENÞE Toa te telefo anele mobile pot intra în inte rferenþã, cee a ce
le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE. Respectaþi toate regulile ºi instrucþiunile.
Deconectaþi telefonul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION. Telefoanele mobile pot cauza interferenþe. Folosirea
telefoanelor mobile este interzisã de lege la bordul avioanelor.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI. Nu folosiþi telefonul în
staþiile de alimentare cu carburant. Nu folosiþi telefonul mobil în apropierea
carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII. Nu folosiþi telefonul în
zone unde au loc explozii. Þineþi cont de restricþii ºi respectaþi regulile ºi
instrucþiunile.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ. Folosiþi-l numai în poziþie normalã (la ureche). Evitaþi
contactul inutil cu antena.
APELAÞI LA SERVICE DE SPECIALITATE. Instalarea sau repararea
echipamentelor trebuie efectuat ã num ai de personal specializat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI. Folosiþi numai accesorii ºi acumulatori
omologaþi. Nu conectaþi la produse incompatibile.
EFECTUAREA DE CONVORBIRI CU TELEFONUL. Închideþi capacul ºi
asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi funcþioneazã. Formaþi numãrul de
telefon, inclusiv prefixul. Apoi apãsaþi . Pentru a încheia convorbirea
apãsaþi . Pentru a rãspunde la apel apãsaþi .
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ. Închideþi capacul aparatului.
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi funcþioneazã. Apãsaþi ºi menþineþi
apãsatã tasta timp de câteva secunde, pentru a ºterge afiºajul. Formaþi
numãrul de urgenþã, apoi apãsaþi . Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu
încheiaþi convorbirea pânã când nu vi se cere acest lucru în mod expres.
FACEÞI COPII DE SIGURANÞÃ. Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale
tuturor informaþiilor importante.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE. Când conectaþi la orice alt
echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile de
siguranþã. Nu conectaþi la produse incompatibile.
MÃSURI DE SIGURANÞÃ LA INFRAROªU. Nu îndreptaþi fasciculul IR spre
ochii cuiva ºi nu interferaþi cu fasciculele altor aparate cu IR.
Ghid rapid
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
6
Prima punere în funcþiune
Nokia 9110 Communicator poate efectua ºi primi apeluri ºi mesaje numai
Ghid rapid
dacã interfaþa de telefon este pornitã, este prevãzutã cu o cartelã SIM valabilã
ºi dacã se aflã în zona deservitã de reþeaua de telefonie celularã. Totuºi, unele
reþele permit efectuarea de apeluri de urgenþã la numãrul internaþional de
urgenþã 112 ºi fãrã a avea cartela SIM. Vã rugãm sã verificaþi la operatorul
Dvs. de reþea.
Observaþie: Nu lãsaþi
cartelele miniaturale SIM
la îndemâna copiilor mici.
1 Închideþi capacul aparatului ºi asiguraþi-vã cã telefonul este închis. Dacã
este pornit, apãsaþi .
2 Dacã acumulatorul este conectat la comunicator, scoateþi acumulatorul,
apãsaþi clema de blocare aflatã la marginea superioarã a acumulatorului ºi
ridicaþi acumulatorul din locaºul sãu.
Figure 1
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
3 Introduceþi cartela SIM în locaºul corespunzãtor astfel încât contactele
aurite ale cartelei SIM sã fie orientate în jos, iar colþul teºit trebuie sã se
afle în partea dreaptã. Vezi fig. 2.
Obrázek 2
4 Dacã cartela SIM este introdusã corespunzãtor în locaºul sãu, colþul teºit
rãmâne la vedere. Vezi fig. 3.
Obrázek 3
5 În cazul în care cartela SIM este instalatã corect, înlocuiþi acumulatorul.
Dacã acumulatorul este descãrcat sau slab încãrcat, se recomandã sã
conectaþi comunicatorul la un încãrcãtor ºi sã începeþi încãrcarea
acumulatorului înainte de a continua cu procedura de punere în funcþiune.
Vezi mai jos.
7
Ghid rapid
Observaþie: Acumulatorul nu intrã bine în locaºul sãu
decât în cazul în care cartela SIM este instalatã
corect. Nu forþaþi introducerea acumulatorului în
locaº. Verificaþi dacã aþi introdus cartela SIM în
locaºul sãu conform descrierii de mai sus. În cazul în
care cartela SIM este instalatã greºit, îndepãrtaþi-o
prin tragere în afarã ºi introduceþi-o din nou.
6 Deschideþi capacul comunicatorului. Veþi vedea un ecran de întâmpinare
în timp ce comunicatorul executã un auto-test.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
8
7 Dupã efectuarea auto-testului, se va afiºa o listã de þãri, vezi fig.4.
Deplasaþi cadrul de selectare gri închis cu ajutorul tastelor cu sãgeþi de pe
tastaturã, pânã ajungeþi la numele þãrii Dvs. Apãsaþi butonul din partea
Ghid rapid
dreaptã a afiºajului din dreptul comenzii OK. Capitala þãrii Dvs. va fi
desemnatã ca fiind oraºul Dvs. de origine.
Obrázek 4
8 Introduceþi data curentã în câmpul corespunzãtor sub forma ZZ.LL.AA, de
exemplu 22.03.98, ºi apãsaþi OK.
9 Introduceþi ora curentã în formatul de 24-ore, adicã hh:mm, de exemplu
17:25, ºi apãsaþi OK.
10Introduceþi informaþiile Dvs. de contact în cartela de date utilizator ºi
apãsaþi OK.
Astfel se încheie prima punere în funcþiune.
Dupã punerea în funcþiune, nu scoateþi imediat acumulatorul, deoarece
acumulatorul încarcã acumulatorul de rezervã care alimenteazã ceasul de
timp real al comunicatorului.
Pentru a încãrca acumulatorul
1 Conectaþi firul încãrcãtorului la baza comunicatorului:
Obrázek 5
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
2 Conectaþi încãrcãtorul numai la o tensiune de alimentare
corespunzãtoare. În timpul procesului de încãrcare, indicatorul de
încãrcare al acumulatorului indicã creºtere.
Observaþie: Comunicatorul
poate fi folosit normal pe
durata încãrcãrii.
Folosirea acumulatorului
Utilizaþi doar acumulatori aprobaþi de cãtre producãtorul comunicatorului ºi
încãrcaþi acumulatorul numai cu încãrcãtoare indicate de cãtre producãtor.
Folosind accesorii ºi încãrcãtoare aprobate de cãtre producãtor, acumulatorul
poate fi încãrcat continuu.
Acumulatorul nu trebuie sã fie descãrcat complet înainte de reîncãrcare. Dacã
încãrcãtorul nu este în sarcinã, deconectaþi-l de la reþeaua de alimentare. Nu
lãsaþi un acumulator mai mult de o sãptãmâna la încãrcat, deoarece
supraîncãrcarea îi poate scurta durata de viaþã. Un acumulator complet
încãrcat se va descãrca în timp chiar dacã nu este utilizat.
Acumulatorul poate fi încãrcat ºi descãrcat de sute de ori, dar în cele din urmã
se va uza. Când timpul de funcþionare (timpul de convorbire ºi timpul de
aºteptare) este în mod evident mai scurt decât cel normal, atunci trebuie sã
cumpãraþi un acumulator nou.
Temperaturile extreme vor afecta capacitatea de încãrcare a acumulatorului
Dvs., în prealabil lãsaþi-l sã se încãlzeascã sau sã se rãceascã.
Durata de funcþionare a acumulatorului depinde de urmãtoarele: dacã ºi
interfaþa de telefon ºi cea de comunicator sunt pornite, intensitatea
semnalului radio, diversele setãri ale telefonului, folosirea iluminãrii afiºajului
ºi de timpul de aºteptare pânã la dezactivarea afiºajului.
Se recomandã a se þine în permanenþã în comunicator un acumulator
încãrcat. Menþinerea acumulatorului încãrcat, prelungeºte viaþa
acumulatorului de rezervã care alimenteazã ceasul de timp real al
comunicatorului. Dacã acumulatorul de rezervã se descarcã, acesta se va
încãrca automat atunci când la comunicator se conecteazã un acumulator
încãrcat.
Închideþi întotdeauna capacul aparatului înainte de a scoate acumulatorul.
Toate datele vor fi memorate odatã cu închiderea capacului.
Observaþie
Folosiþi acumulatorul numai conform destinaþiei sale.
Nu folosiþi niciodatã un acumulator sau un încãrcãtor deteriorat sau uzat.
9
Ghid rapid
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
10
Nu scurtcircuitaþi acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentalã poate interveni
când un obiect metalic (monedã, agrafã sau stilou) face legãtura directã între
contactele + ºi - ale acumulatorului (lamelele metalice de pe spatele
Ghid rapid
acumulatorului), de exemplu, atunci când un acumulator de rezervã este
purtat în buzunar sau în geantã. Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului
poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizeazã scurtcircuitul.
Lãsarea acumulatorilor la cãldurã sau în frig, cum ar fi vara sau iarna într-o
maºinã închisã, va reduce capacitatea ºi durata de funcþionare a
acumulatorului. Încercaþi întotdeauna sã pãstraþi acumulatorul la
temperaturi cuprinse între +15°C ºi +25°C. Este posibil ca un comunicator cu
un acumulator prea cald sau prea rece sã nu funcþioneze pentru moment,
chiar dacã acumulatorul este încãrcat la capacitate. Performaþele
acumulatorilor Litiu-ion sunt în mod special afectate la temperaturi sub 0°C.
Nu aruncaþi acumulatorii în foc!
Acumulatorii se vor recicla sau se vor arunca numai conform
reglementãrilor în vigoare. Acumulatorii nu se vor arunca la rampa de
gunoi.
Comunicator
Pentru a porni interfaþa comunicator
Interfaþa comunicator se activeazã prin simpla deschidere a capacului. Pe
afiºaj apare aplicaþia care a fost activã ultima datã.
La închiderea capacului, interfaþa comunicator dezactiveazã afiºajul ºi
memoreazã toate datele.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Elementele afiºajului
Simbolurile (fig. 6) indicã aplicaþia activã în momentul respectiv, dând ºi alte
informaþii despre comunicator, de ex. nivelul acumulatorului ºi intensitatea
câmpului.
Obrázek 6
Comenzile se refe rã întotdeauna la cele patru taste de comandã. În acest ghid,
comenzile sunt scrise cu litere îngroºate, iar articolele din zona ferestrei de
aplicaþii sunt scrise cu litere înclinate.
Atunci când în acest ghid vi se recomandã, de exemplu, sã apãsaþi Open
(Deschideþi), aceasta înseamnã cã trebuie sã apãsaþi butonul de comandã
aflat lângã numele comenzii.
Dacã în partea de jos a afiºajului apare câmpul de cãutare, puteþi cãuta
diferite articole cu ajutorul tastaturii, prin introducerea de text în câmpul de
cãutare.
Bara de defilare indicã existenþa mai multor articole decât cele afiºate în acel
moment. Puteþi parcurge afiºajul folosind tastele cu sãgeþi ale tastaturii.
Când cadrul de selectare este afiºat, se selecteazã automat un articol. Puteþi
selecta alte articole mutând cadrul de selectare cu ajutorul tastelor cu sãgeþi
ale tastaturii. Dupã ce a fost selectat articolul dorit, apãsaþi comanda pe care
doriþi sã o aplicaþi respectivului articol, de exemplu, Open (Deschideþi) sau
Delete (ªtergeþi).
Butonul Meniu deschide un nou set de opþiuni.
Butonul Zoom mãreºte imaginea de pe afiºaj.
Butonul Iluminare activeazã sau dezactiveazã iluminarea afiºajului.
11
Ghid rapid
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
12
Pentru conectarea la un PC
Puteþi sã conectaþi comunicatorul Dvs. la un PC corespunzãtor folosind kitul
Ghid rapid
de instalare pentru PC al lui Nokia 9110 Communicator, de pe CD-ROM-ul
furnizat în cadrul pachetului de vânzare al comunicatorului. Folosind kitul de
instalare pentru PC puteþi sincroniza informaþia de contact, calendarul ºi lista
de activitãþi între comunicatorul Dvs. ºi PC-ul Dvs., transfera ºi face copii de
siguranþã ale datelor ºi instala diverse pachete de programe pe comunicatorul
Dvs. Trebuie doar sã conectaþi comunicatorul Dvs. la PC, restul fiind efectuat
de la PC.
Kitul de instalare pentru PC al lui Nokia 9110 Communicator este compatibil
cu Windows 95/98 ºi NT.
Când conectaþi comunicatorul Dvs. la PC, puteþi opta pentru conexiune prin
cablu sau prin infraroºu.
Atenþie: Feriþi-vã de viruºi. Instalaþi
pe comunicatorul Dvs. numai pachete
de programe provenite din surse care
oferã protecþie adecvatã împotriva
viruºilor.
Folosirea kitului de instalare pentru PC cu o conexiune în infraroºu.
1 Asiguraþi-vã cã portul de infraroºu al comunicatorului este îndreptat cãtre
portul de infraroºu al PC-ului.
2 Rulaþi kitul de instalare pentru PC de pe calculator.
3 Porniþi programul de activare pentru infraroºu de pe comunicatorul Dvs. ºi
apãsaþi Activate (Activare). Vezi “Sistem” la pag. 14 a acestui ghid.
Folosirea kitului de instalare pentru PC utilizând o conexiune prin
cablu
1 Conectaþi mufa cu 9 pini a unui cablu RS-232 la portul COM al PC-ului, iar
cealaltã mufã a cablului la conectorul de la baza comunicatorului.
2 Rulaþi kitul de instalare pentru PC de pe calculator.
Folosirea serverului Nokia Communicator
Dacã aveþi Windows 3.11 sau Apple Macintosh, folosiþi programul de
conectare la PC al lui Nokia Communicator Server. Versiunea Windows a lui
Nokia Communicator Server se aflã pe discheta din setul de livrare, iar
versiunea pentru Apple Macintosh se aflã pe CD-ROM.
Cu ajutorul lui Nokia Communicator Server puteþi rula acele programe care
solicitã conectare la PC. Trebuie sã conectaþi comunicatorul la un PC ºi sã
porniþi programul corespunzãtor din comunicator.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.