linhas simples de orientação. O não
cumprimento das regras pode ser
perigoso ou ilegal. Este manual
apresenta informações mais
pormenorizadas.
A SEGURANÇA NA ESTRADA EM
PRIMEIRO LUGAR Não utilize o com-
municator enquanto conduzir uma
viatura; estacione a viatura em primeiro
lugar.
DESLIGAR O COMMUNICATOR EM
HOSPITAIS Siga os regulamentos ou
regras existentes. Desligue o communicator quando se encontrar perto
de equipamento clínico.
UTILIZAR O COMMUNICATOR Utilize
o communicator apenas na posição
normal (ao ouvido). Não toque na
antena desnecessariamente.
DESLIGAR DURANTE O
REABASTECIMENTO Não utilize o
telefone numa estação de serviço.
DESLIGAR O COMMUNICATOR EM
LOCAIS DE DETONAÇÕES Respeite
sempre os regulamentos especiais
existentes. Não utilize o communicator
perto de combustíveis, químicos, etc.
EFECTUAR CHAMADAS COM O
TELEFONE Feche a tampa e ligue o
telefone. Introduza o número de
telefone, incluindo o indicativo local e,
em seguida, prima . Para terminar
uma chamada, prima . Para
atender uma chamada, prima .
DESLIGAR O TELEFONE NUM AVIÃO
Os telefones celulares podem causar
interferências. O uso de um telefone
celular num avião é ilegal.
TÉCNICOS QUALIFICADOS O
equipamento só deve ser instalado ou
reparado por pessoal técnico qualificado. Utilize apenas acessórios e
baterais aprovados.
INTERFERÊNCIAS Os telefones
celulares podem estar sujeitos a
interferências que podem afectar o
respectivo funcionamento.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Feche a
tampa do dispositivo. Se o telefone não
estiver ligado, ligue-o (prima a tecla
). Prima a tecla durante alguns
segundos, para limpar o display.
Introduza o número de emergência e,
em segudia, prima . Faculte a sua
localização e o número de telefone
celular. Não desligue o telefone até ter
autorização para o fazer.
EFECTUAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Lembre-se de efectuar cópias de
segurança de todos os dados
importantes.
PRECAUÇÕES COM
INFRAVERMELHOS Nunca aponte o
raio de infravermelhos para os olhos
nem permita que este cause
interferências noutros dispositivos de
infravermelhos.
LIGAÇÃO A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o communicator a um PC
ou a uma impressora, consulte os
respectivos Manuais do Utilizador, a fim
de obter instruções de segurança
pormenorizadas.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Manual de consulta rápida - 4
Procedimentos básicos para a utilização do
Communicator Nokia 9000i
O Communicator Nokia 9000i permite efectuar e
receber chamadas apenas quando o telefone está
ligado, tem um cartão SIM válido instalado e está
localizado na área de cobertura da rede
celular. No entanto, algumas redes permitem
efectuar chamadas de emergência para o número
internacional de emergência 112, sem estar
instalado um cartão SIM. Consulte o seu
operador de rede.
Instalar o cartão SIM
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o
telefone. Para retirar a bateria, prima a patilha
localizada na parte inferior desta.
1 Puxe a bateria e retire-a do communicator.
2 Introduza o cartão SIM na respectiva ranhura.
Certifique-se de que os contactos dourados
do cartão SIM estão voltados para baixo e o
canto biselado do cartão se encontra no lado
direito, conforme indica a figura:
Nota: Mantenha os cartões SIM fora do alcance
das crianças.
Quando o cartão SIM está devidamente
introduzido, o canto biselado permanece visível:
3 Volte a colocar a bateria. Introduza a bateria
de modo a que o lado com as quatro placas de
conector dourado entre em primeiro lugar.
Empurre a bateria para baixo, na direcção da
patilha, até esta encaixar no devido lugar.
Nota: A bateria só encaixa no devido lugar se o
cartão SIM estiver correctamente instalado. Não force a introdução da bateria!
Carregar a bateria
1 Ligue o adaptador ao communicator.
Introduza o perne curvo na abertura do lado
direito. Empurre o adaptador suavemente na
direcção do communicator até o perne de
bloqueio da esquerda encaixar devidamente.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Manual de consulta rápida - 5
2 Ligue o cabo do carregador ao adaptador:
3 Ligue o carregador a uma tomada de CA com a
tensão apropriada. Durante o processo de carga, o indicador de carga da bateria desloca-se
no display.
Utilizar a bateria
Utilize apenas baterias e carregadores aprovados
pelo fabricante do communicator. Com acessórios aprovados, a bateria pode ser carregada
continuamente. A bateria não necessita de estar
completamente descarregada para ser recarregada. Quando o carregador não estiver a ser
utilizado, desligue-o da fonte de alimentação.
A bateria pode ser carregada e descarregada
centenas de vezes, embora acabe, eventualmente, por ficar inutilizada. Quando se torna
evidente que a autonomia (tempo de conversação e tempo de standby) é inferior ao normal,
está na altura de adquirir uma bateria nova.
Quando a bateria não está a ser utilizada,
guarde-a num local fresco, escuro e seco.
As temperaturas extremas afectam o processo de
carga da bateria: se necessário, deixe a bateria
arrefecer ou aquecer em primeiro lugar.
É aconselhável ter sempre uma bateria carregada
dentro do communicator. O facto de se manter a
bateria carregada maximiza a duração da bateria
de reserva que fornece energia ao relógio de
tempo real do communicator. No caso de a bateria
de reserva se desgastar, poderá ser substituída por
um técnico qualificado.
Nota:
• Utilize a bateria apenas para a sua função
específica.
• Nunca utilize o carregador ou a bateria se
estes estiverem danificados ou desgastados.
• Não provoque curto-circuito na bateria. Pode
originar acidentalmente um curto-circuito se,
por exemplo, tiver uma bateria sobressalente
no mesmo bolso ou saco em que um objecto
metálico (moeda, clip ou caneta) cause a
ligação directa dos terminais + e - (filamentos metálicos na parte posterior da bateria). O curto-circuito dos terminais pode
danificar a bateria ou o objecto que a ela for
ligado.
• Se deixar a bateria em locais extremamente
quentes ou frios, tais como no interior de um
automóvel fechado, em condições climatéricas extremas, a capacidade e duração da
bateria poderão ser reduzidas. Mantenha
sempre a bateria entre os +15°C (+59°F) e os
+25°C (+77°F). Um communicator utilizado
com uma bateria muito quente ou fria pode
não funcionar temporariamente, mesmo que
a bateria esteja completamente carregada. O
rendimento das baterias Li-Ion fica particularmente limitado quando sujeitas a temperaturas inferiores a 0°C (+32°F).
• Destrua as baterias de acordo com os regulamentos locais. Recicle as baterias! Não as
queime!
Ligar o telefone
1 Feche a tampa do dispositivo, caso esteja
aberta.
2 Prima, sem soltar, a tecla para ligar o te-
lefone.
IMPORTANTE! Não ligue o telefone sempre
que o uso de um telefone celular for proibido
ou quando este possa causar interferências
ou perigo.
Caso seja solicitado, introduza o seu código
PIN (fornecido com o cartão SIM) e prima a
tecla directamente sob a mensagem OK.
Tal como acontece com outros dispositivos
transmissores de rádio, não toque na antena
quando o telefone está ligado.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Manual de consulta rápida - 6
Activar o communicator
Para activar o communicator, basta abrir a
tampa. A aplicação que estava activa da última
vez é apresentada no display.
Quando a tampa é fechada, o communicator
desliga o display, guarda todos os dados e
suspende todas as aplicações.
Nota: O facto de desligar o communicator não
Interface do Communicator
Elementos do display
Os indicadores (ver a figura) apresentam a
aplicação activa e outras informações sobre o
communicator (por exemplo, o nível da bateria e
a intensidade do sinal de campo).
Os comandos referem-se sempre aos quatro
botões de comando. Neste manual, os comandos
são apresentados a bold e os itens incluídos na
área da janela da aplicação surgem em itálico.
Por exemplo, quando neste manual surge a
indicação de que deve premir Open (Abrir),
significa que deverá premir o botão de comando
situado junto do nome do comando.
Quando o campo de pesquisa é apresentado na
parte inferior do display, o utilizador pode procurar itens utilizando o teclado para introduzir
texto no campo de pesquisa.
Quado a moldura de selecção é apresentada, é
sempre seleccionado automaticamente um item.
Para seleccionar outros itens, basta mover a
moldura de selecção utilizando os botões de
deslocamento ou as teclas de seta para cima/
baixo do teclado. Uma vez seleccionado o item
correcto, prima o comando que pretende aplicar
a esse item, por exemplo Open (Abrir) ou Delete
(Eliminar).
Primeira inicialização do
communicator
Quando o communicator é iniciado pela primeira
vez, é necessário executar os seguintes procedimentos.
1 Seleccione o seu país. A cidade pode ser
alterada posteriormente na aplicação Clock
(Relógio) (no grupo de aplicações Extras).
afecta as chamadas activas. As aplicações
que não requerem a utilização de um
telefone também podem ser utilizadas durante uma chamada (por exemplo, Calendar).
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Manual de consulta rápida - 7
2 Confirme ou altere a data apresentada. O for-
mato pode ser alterado posteriormente nas
definições System (Sistema). (A data e a hora
podem ser alteradas nas definições Clock).
3 Confirme ou altere a hora apresentada. O for-
mato da hora pode ser alterado posteriormente nas definições System (Sistema).
4 Introduza as suas informações pessoais. Estas
informações podem ser alteradas na vista
User Data (Dados do Utilizador) das aplicações System (Sistema).
Se for instalado no communicator um cartão SIM
que contenha dados, é-lhe perguntado se pre-
Contactos
A aplicação Contacts é utilizada para cirar,
editar, eliminar e gerir informações sobre
contactos, tais como números de telefone e
enderços. Contacts também mantém um registo
de todas as comunicações (nos registos General (Geral) e
Individual).
Para activar Contacts, prima o botão da
aplicação Contacts no teclado do communicator.
tende copiar o conteúdo do cartão SIM para a
memória do communicator.
Iniciar aplicações
Para iniciar uma aplicação que não esteja activa,
prima um dos botões de aplicação coloridos no
teclado. Quando o utilizador regressa a uma
aplicação, esta é apresentada no estado em que
se encontrava anterirormente.
Nota: Não existe um comando “guardar”: o
Communicator Nokia 9000i guarda todos
os dados automaticamente.
Lembre-se de efectuar cópias de segurança de
todos os dados importantes.
As entradas do directório Contacts designam-se
por cartões de visita. O directório Contacts é
utilizado por todas as aplicações de comunicações: aplicações Telephone, Fax, SMS e Mail.
O directório Contacts permite visualizar e editar
todas as informações sobre contactos em todos
os cartões Contact.
Telefone
A aplicação Telephone é utilizada para efectuar e
receber chamadas de voz, bem como para ajustar
as definições Telefone. Para activar Telephone,
prima o botão da aplicação Tel. no teclado.
Efectuar uma chamada no
directório Telephone
Seleccione o contacto com o qual pretende
comunicar, deslocando a moldura de selecção
para os nomes dos contactos e prima Call
(Marcar). Se o contacto tiver apenas um número
de telefone, o número é marcado directamente.
Se o contacto tiver mais do que um número de
telefone, surge uma janela com uma lista de
números de telefone disponíveis. Seleccione o
número na lista e prima Call.
Efectuar uma chamada
manualmente
1 Introduza o número de telefone no campo de
pesquisa utilizando o teclado.
2 Prima Call.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Manual de consulta rápida - 8
Atender uma chamada
É possível atender uma chamada através do
telefone ou do communicator. Quando o
utilizador recebe uma chamada telefónica, é
apresentada uma nota no communicator. Prima
Answer (Atender) para atender a chamada ou
Fax
Para activar a aplicação Fax, prima o botão Fax
no teclado do communicator.
O envio e recepção de faxes requer que as chamadas de fax sejam suportadas pela rede que
está a ser utilizada e que este serviço esteja
activado no seu cartão SIM. Para mais informações, consulte o operador da rede.
Enviar um fax
1 Prima Write fax (Escrever fax) e escreva o
conteúdo do fax.
2 Prima Recipient (Destinatário).
3 Seleccione um contacto (deslocando a mol-
dura de selecção ou introduzindo texto no
campo de pesquisa) e prima Select (Seleccionar).
4 Prima Send (Enviar) para enviar o fax.
prima End call (Terminar chamada) se não a
desejar atender.
Nota: Se atender uma chamada através do tele-
fone e, posteriormente, optar por comutar
para o communicator tenha em atenção
que o som está desactivado. Para activar o
som, prima Audio on (Activar Som).
Ler um fax recebido
Os faxes são recebidos automaticamente.
Existem dois modos para ler um fax recebido:
1. Quando receber uma nota a informá-lo de que
recebeu um fax, prima View (Vista). Para ler o fax
mais tarde, prima Cancel (Cancelar).
2. Selecione a pasta Received faxes (Faxes
recebidos) e prima Open (Abrir). Seleccione o fax
e prima Open (Abrir).
Utilize os botões de deslocamento ou as teclas de
seta do teclado para deslocar o fax para cima ou
para baixo.
Para ampliar o fax, prima View (Vista) e, em
seguida, Zoom in (Ampliar) ou Zoom out
(Reduzir). As teclas de seta para a esquerda e a
direita podem ser utilizadas para o deslocamento
horizontal.
Mensagens curtas
Para activar a aplicação de SMS, prima o botão
de aplicação SMS no teclado do communicator.
O envio e recepção de mensagens curtas requer
que o Serviço de Mensagens Curtas (SMS) esteja
disponível na rede que está a ser utilizada e que
este serviço esteja activado no seu cartão SIM.
Para mais informações, consulte o operador de
rede.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
O Serviço de Mensagens Curtas permite enviar e
receber mensagens curtas de texto alfanumérico
com um máximo de 160 caracteres, através da
rede celular digital. Quando o utilizador recebe
uma mensagem curta, é apresentada no ecrã
uma nota informativa.
Para poder enviar mensagens curtas, é necessário
guardar o número do centro de mensagens nas
definições da aplicação SMS.
Manual de consulta rápida - 9
Enviar uma mensagem
1 Prima Write message (Escrever mensagem) e
escreva o conteúdo da mensagem.
2 Prima Recipient (Destinatário). O directório
SMS é apresentado.
3 Seleccione um destinatário e prima Select. A
mensagem é apresentada, juntamente com as
informações do envio.
4 Prima Send (Enviar) para enviar a mensagem.
Se a mensagem tiver mais de 160 caracteres,
será enviada sob a forma de várias mensagens
curtas.
Internet
As aplicações Internet são apresentadas quando
é premido o botão da aplicação Internet no teclado do communicator. Prima Select (Seleccionar), para activar a aplicação seleccionada.
A aplicação Internet requer a obtenção de um
ponto de acesso à Internet, a partir de um
operador de Internet (para mais informações,
consulte o seu representante), bem como a
configuração correcta das definições de Internet. A ligação à Internet é estabelecida através
de uma chamada de dados. Para tal é necessário
que as chamadas de dados sejam suportadas pela
rede que está a ser utilizada e que este serviço
esteja activado no seu cartão SIM. Para mais
informações, consulte o operador da rede.
Correio electrónico
A aplicação Mail permite enviar e receber correio.
O sistema correio é compatível com as normas
SMTP, IMAP4, POP3, MIME1 e MIME2 da Internet.
Entre as pastas de documentos, a vista principal
da aplicação Mail apresenta a Remote mailbox
(Caixa de correio remota). Esta caixa de correio,
que recebe todo o correio destinado ao utilizador,
está localizada num computador remoto.
Ler uma mensagem recebida
Existem dois modos para ler uma mensagem
recebida:
1. Quando receber uma nota a informá-lo de que
recebeu uma mensagem, prima View (Vista).
Para ler a mensagem mais tarde, prima Cancel
(Cancelar).
2. Seleccione a pasta Received messages
(Mensagens recebidas) e prima Open (Abrir).
Seleccione a mensagem e prima Open (Abrir).
Enviar correio electrónico
1 Prima Write mail (Escrever correio) e escreva
o conteúdo da mensagem de correio.
2 Prima Recipient (Destinatário). É apresentado
o directório Mail, onde é possível definir os
destinatários do correio que está a enviar.
3 Seleccione um contacto e prima Select (Se-
leccionar). Se o contacto tiver apenas um endereço de correio, é apresentado o envelope
Mail. Se o contacto tiver vários endereços de
correio, seleccione o endereço pretendido na
lista apresentada e prima Select (Seleccionar).
4 No envelope Mail pode verificar as infor-
mações de envio e acrescentar outros destinatários (prima Add recipient (Acrescentar
destinatário) ou introduza o endereço manualmente. As informações relativas ao endereço são introduzidas no campo seleccionado).
5 Prima Send (Enviar) para enviar a mensagem.
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.