DECLARAÞIE DE CONFORMITATE
Noi, NOKIA CORPORATION, declarãm pe proprie rãspundere cã produsul NHM-4NX este în conformitate cu prevederile urmãtoarei
directive a consiliului: 1999/5/EC. O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã
permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
No kia º i No kia C onn ecti ng P eopl e su nt mãrci înreg istr ate al e fir mei Nokia . Alt e nu me de pro duse ºi d e firm e men þio nate aic i pot fi
nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Nokia tune este o marcã comercialã aparþinând Nokia Corporation.
Bantumi este o marcã comercialã aparþinând Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2002. Tegic Communications, Inc. All
rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs
descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune
speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii,
explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se
oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest
document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat
dealer Nokia.
Efectuarea unui apel....................................................................................................................................................................... 12
Funcþii de apel.................................................................................................................................................................................. 12
Expedierea unui mesaj text .......................................................................................................................................................... 13
Accesarea unei funcþii de meniu prin selectare...................................................................................................................... 15
Lista funcþiilor de meniu ............................................................................................................................................................... 17
1.Informaþii generale ..................................................................................................................... 19
Etichetele din pachetul de vânzare ............................................................................................................................................ 19
Coduri de acces ................................................................................................................................................................................ 19
2.Pregãtirea pentru utilizare ......................................................................................................... 21
Modul de aºteptare......................................................................................................................................................................... 22
Instalarea cartelei SIM ºi a acumulatorului............................................................................................................................. 22
3.Funcþii suplimentare de apel...................................................................................................... 27
Efectuarea unui apel în conferinþã............................................................................................................................................. 27
Opþiuni în timpul unei convorbiri ............................................................................................................................................... 28
4.Funcþii suplimentare ale agendei telefonice............................................................................ 29
Expedierea ºi primirea unei cãrþi de vizitã................................................................................................................................ 31
Adãugarea unui indicativ vocal ................................................................................................................................................ 33
Efectuarea unui apel cu folosirea indicativului vocal ........................................................................................................ 33
Ascultarea, schimbarea sau ºtergerea unui indicativ vocal ............................................................................................. 34
Numere de servicii ........................................................................................................................................................................... 34
Grup apelanþi..................................................................................................................................................................................... 34
5.Funcþii de meniu ......................................................................................................................... 36
Activarea sau dezactivarea modului de introducere a textului cu funcþia de predicþie ...................................... 36
Utilizarea metodei de scriere a textului cu funcþia de predicþie................................................................................. 37
Utilizarea metodei tradiþionale de introducere a textului ............................................................................................ 38
Indicaþii pentru scrierea textului .......................................................................................................................................... 39
Opþiuni pentru expedierea unui mesaj ................................................................................................................................... 40
ªabloane text ºi imagine ............................................................................................................................................................ 40
Citirea unui mesaj ºi trimiterea unui rãspuns ...................................................................................................................... 41
Directoarele pentru intrãri ºi ieºiri .......................................................................................................................................... 42
Listele cu ultimele apeluri ......................................................................................................................................................... 46
Contoare pentru costul apelurilor ºi cronometre pentru durata apelurilor ................................................................ 47
Serviciul de apel în aºteptare................................................................................................................................................ 51
Linie pentru efectuarea apelurilor ....................................................................................................................................... 52
Afiºare info celulã..................................................................................................................................................................... 53
Mesaj de întâmpinare.............................................................................................................................................................. 53
Sunet de pornire ....................................................................................................................................................................... 54
Setãri pentru siguranþã............................................................................................................................................................... 57
Reveniþi la setãrile din fabricã.................................................................................................................................................. 58
Pornirea unui joc........................................................................................................................................................................... 59
Servicii ºi setãri pentru jocuri ................................................................................................................................................... 59
Efectuarea unei conversii valutare .......................................................................................................................................... 60
Probleme de rezolvat (Meniu 7)................................................................................................................................................... 61
Adãugarea unei note în agendã ............................................................................................................................................... 63
Când telefonul emite semnalul de alarmã pentru o notã................................................................................................. 63
Bluetooth (Meniu 10) ..................................................................................................................................................................... 65
Setãri de asociere...................................................................................................................................................................... 67
Lista cu înregistrãri................................................................................................................................................................... 69
Servicii mobile de Internet, WAP (Meniu 12) .......................................................................................................................... 72
Parcurgerea paginilor unui serviciu WAP .............................................................................................................................. 73
Reguli generale de utilizare a tastelor telefonului ......................................................................................................... 73
Introducerea manualã a setãrilor serviciului .................................................................................................................... 75
Cuprins
Setãri de afiºare ale browser-ului WAP ............................................................................................................................. 77
Indicator de siguranþã............................................................................................................................................................. 78
Modulul de siguranþã .............................................................................................................................................................. 78
Recepþionarea unui marcaj.................................................................................................................................................... 82
6.Comunicaþii de date ºi fax ......................................................................................................... 84
Aplicaþii de comunicaþie ºi drivere pentru modem................................................................................................................ 84
PC Suite........................................................................................................................................................................................... 84
GPRS - General Packet Radio Service (serviciu de transmisie radio a datelor, cu comutaþie de pachete)..... 85
HSCSD - High-Speed Circuit Switched Data .................................................................................................................... 85
Utilizarea aplicaþiilor pentru comunicaþii de date ............................................................................................................. 86
7.Informaþii referitoare la acumulatori ....................................................................................... 87
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea reglementãrilor poate fi periculoasã sau ilegalã. Informaþii
suplimentare detaliate sunt date în acest manual.
Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca
interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE.
Nu utilizaþi telefonul mobil þinându-l în mânã în timp ce conduceþi un autovehicul.
INTERFERENÞE
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate regulile ºi instrucþiunile. Deconectaþi telefonul în apropierea echipamentelor
medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Telefoanele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi telefonul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu folosiþi telefonul mobil în apropierea
carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Nu folosiþi telefonul în zone unde au loc explozii. Þineþi cont de restricþii ºi respectaþi regulile ºi
instrucþiunile.
Folosiþi telefonul numai în poziþie normalã. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea echipamentelor telefonice este permi¹a numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii ºi acumulatori omologaþi. Nu conecta þi între ele produse incomp atibile.
REZISTENÞA LA APÃ
Telefonul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi telefonul de umiditate.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale tuturor informaþiilor importante.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile de
siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
EFECTUAREA CONVORBIRILOR
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Formaþi numãrul de telefon, inclusiv
prefixul. Apoi apãsaþi . Pentru a termina convorbirea, apãsaþi . Pentru a rãspunde la un apel,
apãsaþi .
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi de câte ori este necesar
(de ex. pentru a termina o convorbire, a ieºi dintr-un meniu, etc.) pentru a ºterge afiºajul. Formaþi
numãrul de urgenþã, apoi apãsaþi . Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea
pânã nu vi se c ere ac est lucru în mod expres.
Telefonul mobil descris în acest manual este omologat pentru a funcþiona în reþelele EGSM 900 ºi GSM 1800.
Capacitatea de a lucra în bandã dualã depinde de reþea. Verificaþi la furnizorul Dvs. local de servicii dacã vã puteþi
abona la aceastã facilitate ºi dacã o puteþi utiliza.
O serie de caracteristici descrise în acest ghid se numesc servicii de reþea. Existã servicii speciale pe care le puteþi
obþine prin furnizorul Dvs. de servicii mobile. Pentru a putea beneficia de aceste servicii de reþea, trebuie sã vã
abonaþi la ele prin furnizorul Dvs. de servicii ºi sã obþineþi de la acesta instrucþiuni pentru utilizarea serviciilor
respective.
Observaþie: Unele reþele nu acceptã toate caracterele specifice unor limbi ºi / sau serviciile specifice
limbilor respective.
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este proiectat
sã funcþioneze cu alimentare de la încãrcãtoarele ACP-7, ACP-8, ACP-12 ºi LCH-9.
Atenþie: Utilizaþi doar acumulatori, încãrcãtoare ºi accesorii aprobate de cãtre producãtor pentru acest
model de telefon. Utilizarea altor tipuri va anula orice aprobare sau garanþie acordatã pentru telefon ºi
poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate adresaþi-vã distribuitorului Dvs.
Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
Acest ghid de iniþiere rapidã explicã funcþiile de bazã ale telefonului Dvs. mobil 8910. Informaþii
referitoare la celelalte funcþii gãsiþi în capitolele 3-6.
Repede ºi uºor
■ Efectuarea unui apel
• Înainte de a efectua primul Dvs. apel, consultaþi Instalarea cartelei SIM ºi a acumulatorului pentru a
vã informa în legãturã cu modul de introducere a cartelei SIM, instalarea ºi încãrcarea
acumulatorului, precum ºi în legãturã cu modul de pornire a telefonului Dvs.
1. Tastaþi prefixul ºi numãrul de telefon, apoi apãsaþi
2. Apãsaþi pentru a termina o convorbire.
■ Funcþii de apel
• Rãspunsul la un apel: Apãsaþi sau deschideþi clapeta.
• Terminarea unei convorbiri / respingerea unui apel: Apãsaþi sau închideþi clapeta. Reþineþi
cã, dupã deschiderea clapetei, aveþi la dispoziþie aproximativ o secundã pentru a apãsa sau
Silenþios în scopul de a dezactiva sunetul de apel fãrã a rãspu nde la apel.
• Reglarea volumului sonor: În timpul unei convorbiri, apãsaþi tastele de parcurgere.
• Apelare rapidã: Alocaþi mai întâi un numãr de telefon unei taste de apelare rapidã (consultaþi
pagina 31). Apãsaþi tasta de apelare rapidã doritã ºi apoi .
• Rãspunsul la un apel aflat în aºteptare: Activaþi întâi opþiunea Serviciu de apel în aºteptare
(consultaþi pagina 27). Apoi puteþi rãspunde la un apel aflat în aºteptare apãsând tasta .
Primul apel trece în aºteptare. Apãsaþi pentru a termina convorbirea activã.
Pentru mai multe informaþii, consultaþi Funcþii suplimentare de apel la pagina 27.
■ Expedierea unui mesaj text
Puteþi scrie ºi edita mesaje cu o lungime de pânã la 160 caractere.
1. Apãsaþi Meniu, selectaþi Mesaje ºi apoi Scrieþi mesaje
2. Tastaþi mesajul. Consultaþi Scrierea textului la pagina 36.
Consultaþi ºi ªabloane text ºi imagine la pagina 40.
3. Pentru a expedia mesajul, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Expediaþi.
4. Introduceþi numãrul de telefon al destinatarului ºi apãsaþi OK pentru a expedia mesajul, sau cãutaþi
numãrul de telefon în agenda telefonicã. Apãsaþi OK pentru a expedia mesajul.
Observaþie: Când expediaþi mesaje prin serviciul de reþea SMS, s-ar putea ca telefonul sã afiºeze
cuvintele "Mesaj expediat". Aceasta este o indicaþie cã mesajul a fost expediat de telefon la numãrul
centrului de mesaje programat în telefonul Dvs. Aceasta nu este o indicaþie cã mesajul a fost recepþionat
de destinatar. Pentru mai multe detalii privind serviciile SMS, consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru mai multe informaþii, consultaþi Mesaje (Meniu 1) la pagina 36.
• Memorarea numelor ºi a numerelor de telefon: În modul de aºteptare, tastaþi numãrul de telefon.
Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Memoraþi. Tastaþi numele ºi apãsaþi OK.
• Agenda telefonicã internã poate memora mai multe sute de nume cu numere de telefon ºi note
în format text. Numãrul total de nume ce pot fi memorate depinde de lungimea numelor, a
Repede ºi uºor
numerelor ºi a articolelor de text.
• Telefonul acceptã cartele SIM care pot memora pânã la 250 de nume ºi numere de telefon.
Numele ºi numerele memorate în memoria cartelei SIM sunt indicate prin .
• Cãutarea unui nume: Apãsaþi ºi tastaþi primul sau primele caractere ale numelui pe care-l
cãutaþi. Alegeþi numele dorit ºi apãsaþi Detalii. Parcurgeþi detaliile aferente numelui selectat.
• Modificarea unui nume, a unui numãr sau a unui articol de text: Cãutaþi numele (ºi numãrul) pe
care doriþi sã-l editaþi, apoi apãsaþi Detalii. Alegeþi numele, numãrul sau articolul de text pe care
doriþi sã-l editaþi ºi apãsaþi Opþiuni. Selectaþi Editaþi numele, Editaþi nr. sau Editaþi info, apoi
modificaþi numele, numãrul sau textul ºi, în final, apãsaþi OK.
• ªtergerea numelor ºi a numerelor: Apãsaþi Nume ºi selectaþi ªtergeþi. Alegeþi Pe rând pentru a
ºterge nume ºi numere unul câte unul, sau ªtergeþi tot pentru a ºterge toate numele ºi numerele din
agenda telefonicã. Dacã selectaþi ªtergeþi tot, trebuie sã confirmaþi ºtergerea introducând codul de
siguranþã.
• Selectarea setãrilor agendei telefonice: Apãsaþi Nume ºi selectaþi Setãri.
• Selectaþi Memorie în uz pentru a selecta agenda telefonicã pe care doriþi sã o utilizaþi: Telefon ºi
SIM, Telefon sau Cartela SIM. Reþineþi cã, în cazul opþiunii Telefon ºi SIM, numele ºi numerele
• Selectaþi Afiº. a agendei de telef. pentru a alege modul în care vor fi afiºate informaþiile din
agenda telefonicã.
• Selectaþi Spaþiu memorie dacã doriþi sã aflaþi câte nume mai pot fi memorate în agenda
telefonicã selectatã.
■ Blocarea ºi deblocarea tastaturii
• Blocarea ºi deblocarea tastaturii
Pentru a bloca sau debloca tastatura, în modul de aºteptare apãsaþi Meniu
sau Debloc., apoi, apãsaþi în interval de o secundã.
Când tastatura este blocatã, în partea superioarã a afiºajului apare .
Observaþie: Dacã blocarea tastaturii este activatã, pot fi posibile apeluri la
numerele de urgenþã programate în memoria telefonului (de exemplu 112 sau alte numere oficiale de
urgenþã). Formaþi numãrul de urgenþã ºi apãsaþi . Numãrul va fi afiºat numai dupã ce aþi tastat
ultima cifrã.
■ Accesarea unei funcþii de meniu prin selectare
1. Apãsaþi Meniu. Alegeþi meniul dorit ºi selectaþi, de exemplu, Setãri apãsând Select..
2. Dacã un meniu conþine submeniuri, selectaþi submeniul dorit, de exemplu Setãri apeluri, în acelaºi
mod.
Etichetele conþin informaþii importante pentru service ºi pentru alte acþiuni de asistenþã a clienþilor.
Ataºaþi eticheta pe certificatul Dvs. de garanþie.
Ataºaþi eticheta pe invitaþia Club Nokia livratã în pachetul de vânzare.
■ Coduri de acces
• Codul de siguranþã (5 cifre): Codul de siguranþã protejeazã telefonul Dvs. împotriva utilizãrii
neautorizate ºi este livrat împreunã cu acesta. Codul presetat este 12345. Modificaþi codul ºi setaþi
telefonul pentru solicitarea acestui cod; consultaþi Setãri pentru siguranþã la pagina 57. Pãstraþi
noul cod secret ºi într-un loc sigur, separat de telefon.
• Codul PIN (4 pânã la 8 cifre): Codul PIN (Personal Identification Number - Numãr Personal de
Identificare) protejeazã cartela SIM împotriva utilizãrii neautorizate. Codul PIN este livrat, de
obicei, împreunã cu cartela SIM.
Setaþi telefonul sã solicite codul PIN la fiecare pornire a sa; consultaþi Setãri pentru siguranþã la
pagina 57.
• Codul PIN2 (4 pânã la 8 cifre): Codul PIN2 poate fi livrat cu cartela SIM ºi este solicitat la
accesarea anumitor funcþii, cum sunt contoarele de impulsuri.
• Codurile PUK ºi PUK2 (8 cifre): Codul PUK (Personal Unblocking Key - Cod Personal de Deblocare)
este necesar pentru a schimba un cod PIN blocat. Codul PUK2 este necesar pentru a schimba un cod
PIN2 blocat.
Principalele funcþii ale tastelor telefonului sunt descrise în cele ce urmeazã. Mai multe informaþii sunt
prezentate în cuprinsul acestui ghid.
Tasta de pornire (din partea superioarã a telefonului) porneºte sau opreºte telefonul când este
apãsatã ºi menþinutã în aceastã poziþie. Tastele de parcurgere ºi trec în revistã numele ºi
numerele de telefon memorate în agenda telefonicã. Funcþiile tastelor de selecþie ºi
depind de textul afiºat deasupra lor.
1 - Conectorul pentru încãrcãtor
2 - Conectorul setului cu cascã
3 -Tasta de pornire
4 - Portul infraroºu (IR)
Când telefonul este pregãtit pentru utilizare ºi utilizatorul nu a tastat nici un
caracter, telefonul se aflã în modul de aºteptare.
Tastele de selecþie în modul de aºteptare sunt Meniu ºi Nume.
xxxxIndicã reþeaua celularã în care este utilizat telefonul în momentul respectiv.
Indicã nivelul semnalului din reþeaua celularã în locul în care vã aflaþi. Cu cât bara este mai
lungã, cu atât semnalul este mai puternic.
Pregãtirea pentru utilizare
Indicã nivelul de încãrcare al acumulatorului. Cu cât bara este mai lungã, cu atât acumulatorul
este mai încãrcat.
Ceilalþi indicatori sunt descriºi pe parcursul acestui ghid al utilizatorului.
■ Instalarea cartelei SIM ºi a acumulatorului
• Nu lãsaþi cartelele miniaturale SIM la îndemâna copiilor mici.
• Cartela SIM ºi contactele sale pot fi uºor deteriorate prin zgâriere sau prin îndoire, astfel cã va
trebui sã fiþi foarte atenþi când manipulaþi, introduceþi sau scoateþi aceastã cartelã.
• Înainte de a instala cartela SIM, verificaþi dacã telefonul este oprit ºi apoi scoateþi acumulatorul.
1. Pentru a deschide clapeta, apãsaþi pe clemele de deblocare
aflate pe ambele pãrþi laterale ale telefonului.
Reþineþi cã trebuie întotdeauna sã închideþi telefonul cu grijã.
2. Cu partea din spate a telefonului orientatã spre Dvs.,
apãsaþi butonul de deblocare cu ajutorul unui instrument
adecvat. Asiguraþi-vã cã instrumentul folosit nu este atât
de ascuþit încãt sã poatã deteriora telefonul. Scoate þi
prin glisare capacul posterior de pe telefon, trãgându-l în
direcþia indicatã de sãgeatã.
4. Eliberaþi suportul cartelei SIM, deplasându-l întâi spre dreapta ºi apoi
ridicându-l. Introduceþi cartela SIM în telefon. Asiguraþi-vã cã aceastã
cartelã este introdusã corect ºi cã faþa cu contacte aurite este orientatã în
jos.
5. Blocaþi cartela SIM în locaºul ei, plasând întâi suportul
cartelei peste cartela SIM ºi deplasându-l apoi prin
glisare spre stânga.
Pregãtirea pentru utilizare
6. Puneþi la loc acumulatorul ºi închideþi capacul
posterior, introducându-l înapoi prin glisare pe telefon pânã
când se fixeazã în locaºul sãu.
1. Conectaþi firul încãrcãtorului la conectorul din partea inferioarã
a telefonului.
2. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de curent alternativ.
Dacã telefonul este pornit, va fi afiºat pentru scurt timp textul
Încarcã. Dacã acumulatorul este complet descãrcat, vor trebui sã
treacã mai multe minute pânã când indicatorul de încãrcare va
apare pe afiºaj ºi pânã când vor putea fi efectuate apeluri.
Puteþi utiliza telefonul în mod normal chiar ºi cu încãrcãtorul conectat.
Durata încãrcãrii depinde de încãrcãtorul ºi de acumulatorul utilizat. De exemplu, încãrcarea unui
acumulator BLB-2 folosind un încãrcãtor ACP-8 dureazã cca. 2 ore ºi 30 minute.
■ Pornirea ºi oprirea telefonului
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de pornire, .
Reþineþi cã, dacã telefonul afiºeazã mesajul Introd. SIM chiar ºi în cazul în care
cartela SIM este introdusã corect, trebuie sã contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau
furnizorul de servicii. Telefonul Dvs. nu acceptã cartele SIM de 5 volþi, astfel cã ar
putea fi necesar sã înlocuiþi cartela.
• Dacã telefonul solicitã un cod PIN, tastaþi codul PIN (afiºat ca ****) ºi apãsaþi OK.
Consultaþi ºi Solicitare cod PIN în capitolele Setãri pentru siguranþã la pagina 57
ºi Coduri de acces la pagina 19.
• Dacã telefonul solicitã un cod de siguranþã, tastaþi codul de siguranþã (afiºat ca *****) ºi apãsaþi OK.
Atenþie: Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate
provoca interferenþe sau pericole.
INDICAÞII PRIVIND FOLOSIREA EFICIENTÃ: Telefonul Dvs. dispune de o antenã încorporatã.
Ca ºi în cazul oricãrui aparat de emisie radio, nu atingeþi în mod inutil nici una din antene
când telefonul este pornit. Contactul cu antena afecteazã calitatea convorbirii ºi poate
provoca funcþionarea telefonului la un nivel de consum mai ridicat decât este necesar în
mod normal. Neatingerea antenei în timpul unei convorbiri optimizeazã performanþele
antenei ºi mãreºte durata disponibilã pentru convorbiri a telefonului Dvs.
Funcþiile principale de apel sunt explicate în capitolul Repede ºi uºor la pagina 12.
■ Efectuarea unui apel în conferinþã
Apelul tip conferinþã este un serviciu de reþea care permite unui numãr de pânã la ºase persoane sã
participe la o conferinþã telefonicã.
1. Apelaþi-l pe primul participant.
2. Pentru a apela un n ou participant, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Apel nou.
3. Tastaþi sau apelaþi din memorie numãrul de telefon al noului participant ºi apãsaþi Apelaþi. Primul
apel trece în aºteptare.
4. Dupã ce a fost preluat noul apel, conectaþi ºi primul participant la conferinþa telefonicã. Apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi Conferinþã.
5. Pentru a introduce un nou participant în conferinþã, repetaþi secvenþele 2 pânã la 4.
6. Pentru a avea o discuþie particularã cu unul din participanþi, procedaþi în felul urmãtor:
Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Privat. Selectaþi participantul dorit ºi apãsaþi OK. Alãturaþi-vã
conferinþei în modul descris la secvenþa 4.
7. Pentru a t ermina apelul în conferinþã, apãsaþi .
Apãsaþi Opþiuni pentru a accesa, în timpul unei convorbiri, urmãtoarele opþiuni ale serviciilorde reþea
(dacã acestea sunt oferite de cãtre furnizorul de servicii sau de operatorul de reþea pentru convorbirea
în curs):
Opþiunea Exped. DTMF este utilizat ã pentru expedierea seriilor de tonuri DTMF, de exemplu parole sau
numere de conturi bancare. Tastaþi seria DTMF sau apelaþi-o din agenda telefonicã ºi apãsaþi OK.
Reþineþi cã puteþi tasta caracterul aºteptare w ºi caracterul pauzã p prin apãsarea repetatã a tastei
.
Opþiunea Comutaþi este uti lizatã pentru a comuta între apelul activ ºi cel aflat în aºteptare, opþiunea
Funcþii suplimentare de apel
Transferaþi foloseºte la conectarea u nui apel în aºteptare cu apelul activ simultan cu deconectarea
Dvs. de la aceste apeluri, iar opþiunea Înregistraþi este utilizatã pentru a începe înregistrarea vocalã.
Funcþiile de bazã ale agendei telefonice sunt explicate în capitolul Repede ºi uºor la pagina 12.
■ Memorarea numerelor multiple ºi a articolelor de text pentru un
nume
Pentru fiecare nume, puteþi memora în agenda telefonicã internã pânã la cinci numere de telefon ºi
patru articole scurte de text.
Primul numãr memorat pentru un nume este considerat în mod automat ca numãr implicit ºi este
indicat prin . Când selectaþi un nume din agenda telefonicã, de exemplu pentru a-l apela, va fi
utilizat numãrul implicit dacã nu selectaþi alt numãr.
1. Asiguraþi-vã cã memoria în uz este sau Telefon, sau Telefon ºi SIM.
2. Apãsaþi sau în modul de aºteptare, dupã aceasta alegeþi din agenda telefonicã internã
numele memorat la care doriþi sã adãugaþi un nou numãr de telefon sau un nou articol de text, apoi
apãsaþi Detalii.
3. Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Adãugaþi nr. sau Adãugaþi info.
4. Selectaþi unul din urmãtoarele tipuri de numãr sau de text:
General este tipul implicit utilizat atunci când nu existã un alt tip de numãr setat ca tip
implicit. Alte tipuri de numere sunt Mobil, Acasã, Birou ºi Fax.
Tipurile de text sunt E-mail, Adresã web, Adresã poºt. ºi Notã.
Pentru a schimba tipul de numãr sau text, selectaþi Modificaþi tipul din lista de opþiuni.
5. Introduceþi numãrul sau articolul de text, apoi apãsaþi OK pentru a-l memora.
6. Apãsaþi Înapoi ºi apoi Ieºire pentru a reveni în modul de aºteptare.
Schimbarea numãrului implicit
În modul de aºteptare, apãsaþi sau , cãutaþi numãrul dorit ºi apãsaþi Detalii. Alegeþi numãrul
pe care doriþi sã-l setaþi ca numãr implicit. Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Set. ca predef..
■ Copierea agendelor telefonice
Puteþi copia nume ºi numere de telefon din memoria telefonului în memoria cartelei SIM ºi invers.
1. Apãsaþi Nume ºi selectaþi Copiaþi.
2. Selectaþi direcþia de copiere, Din telefon pe cartela SIM sau De pe cartela SIM în telefon.
3. Selectaþi Pe rând, Copiaþi tot sau Nr. predefinite.
• Dacã aþi selectat Pe rând, alegeþi numele pe care doriþi sã îl copiaþi ºi apãsaþi Copiaþi.
• Nr. predefinite apare dacã efectuaþi copierea din telefon pe cartela SIM. Vor fi copiate doar
numerele predefinite.
4. Pentru a selecta dacã doriþi sau nu sã pãstraþi numele ºi numerele originale, alegeþi Pãstr. original
Funcþii suplimentare ale agendei telefonice
sau Mutaþi original..
• Dacã aþi selectat Copiaþi tot sau Nr. predefinite, apãsaþi OK atunci când se afiºeazã textul