Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation con-
formément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin
1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Manuel d’utilisation
9352597
Edition 2
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, déclarons sous notre seule
responsabilité la conformité du produit NSB-6NY aux dispositions
de la directive européenne 1999/5/EC.
Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation, Finlande.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input
software Copyright (C) 1997-2000. Tegic Communications, Inc. All
rights reserved.
Nokia Mobile Phones applique une méthode de développement
continu. Par conséquent, nous nous réservons le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce
manuel sans aucun préavis.
Présentation
Nous vous félicitons pour l'achat de ce téléphone Nokia ! Ces pages vous
donnent quelques conseils pratiques sur la façon d'utiliser votre
téléphone. Des informations plus détaillées vous sont données tout au
long de ce manuel.
Dans ce manuel, les touches à presser sont représentées par des icônes
telles que et .
Votre premier appel
• Avant de composer votre premier appel, consultez dans la section
"Prise en main", les instructions pour insérer la carte SIM.
• Installez et chargez la batterie.
• Allumez votre téléphone.
1. Entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone et appuyez sur
.
2. Appuyez sur pour terminer l'appel.
Fonctions d’appel
Répondre à un
appel
Terminer/rejeter un
appel
Régler le volume de
l'écouteur
Rappeler le dernier
numéro
Appeler votre boîte
vocale
✁
Appuyez sur ou ouvrez le volet coulissant.
Appuyez sur ou fermez le volet coulissant.
Appuyez sur les touches de volume, sur le côté
du téléphone.
Appuyez sur en mode veille, pour accéder à la liste des derniers numéros appelés.
Déplacez-vous à l'aide des touches et
jusqu'au numéro voulu et appuyez sur .
Maintenez la touche enfoncée. Si le
téléphone demande le numéro de votre boîte
vocale, saisissez-le et appuyez sur Valider.
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur
Enreg. Entrez le nom et appuyez sur Valider.
En mode veille, appuyez sur , saisissez la
première lettre du nom, puis faites défiler avec
ou jusqu'au nom voulu.
Appuyez sur Choix pendant l'appel, déplacez-
vous jusqu'à
Noms et appuyez sur Entrer.
Utiliser les menus
Appuyez sur Menu. A l’aide de ou
sélectionnez l'option voulue, puis appuyez sur
Entrer.
Appuyez sur pour quitter une fonction du
menu sans changer ses paramètres et retourner
en mode veille.
Fermez le volet coulissant et appuyez sur
Verrou. Appuyez sur Activer puis sur Valider
pour déverrouiller le clavier.
Appuyez sur Menu, . , pour
entrer dans
votre message.
En saisie intuitive : appuyez sur la touche
indiquant le caractère voulu une seule fois pour
chaque lettre. Si le mot souligné est correct,
appuyez sur pour insérer un espace. S’il
est incorrect, appuyez sur pour visualiser
le prochain mot correspondant.
En saisie habituelle : appuyez deux fois sur la
touche .
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux
voire illégal de ne pas respecter ces règles. Des informations
détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
LA SECURITE ROUTIERE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone lorsque vous êtes au volant
d'une voiture ; garez votre véhicule avant d'utiliser le
téléphone.
INTERFERENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des
interférences qui risquent d'avoir une incidence sur leurs
performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou toutes les instructions.
Eteignez votre téléphone à proximité des équipements
médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les téléphones sans fil peuvent provoquer des
interférences. Il est illégal de les utiliser en avion.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni
à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION A PROXIMITE DE MATIERES
EXPLOSIVES
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont
utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les
restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
N'utilisez votre téléphone que dans la position normale
(contre l'oreille). Ne touchez pas l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITE
L'installation et la réparation du téléphone doivent être
effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne
connectez pas d'appareils incompatibles.
CONNEXION A D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre
appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à
la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas d'effectuer des copies de sauvegarde de
toutes les données importantes.
EMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une
zone de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris
l'indicatif, puis appuyez sur . Pour interrompre un
appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel,
appuyez sur .
APPELS D’URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une
zone de service. Appuyez sur la touche autant de fois
que nécessaire (par ex. pour terminer un appel, sortir d'un
menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro
d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où
vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en
recevoir l'instruction.
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d’une
personne ou veillez à ce qu'i ls ne s oient pas e n inte rférence
avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges.
Ce chapitre vous donne des informations globales sur votre
téléphone et sur ce manuel.
Etiquettes de votre téléphone
Votre téléphone porte des étiquettes. Elles contiennent des
informations importantes pour la maintenance de votre téléphone ;
veillez donc à ne pas les égarer.
Code de sécurité
Le code de sécurité 12345 est fourni avec votre téléphone. Pour
empêcher l'utilisation du téléphone à votre insu, changez le code
dans le menu Paramètres, 4-6-6-1. Gardez le code secret et en lieu
sûr, séparé de votre téléphone.
Notification FCC - Industrie
canadienne
Votre téléphone peut causer des interférences TV ou radio (ex. si
vous utilisez votre téléphone à proximité d’un équipement de
réception). La notification FCC/Industrie canadienne peut exiger
l’arrêt d’utilisation de votre téléphone si de telles interférences ne
peuvent être éliminées. Pour obtenir une assistance, contactez votre
prestataire de services local.
Cet appareil est soumis à l’article 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est autorisé à condition qu’il ne provoque aucune
interférence néfaste.
Ce téléphone sans fil est agréé pour une utilisation sur les réseaux
EGSM900 et GSM1900.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel sont appelées des
services réseau. Il s'agit de services spéciaux proposés par les
prestataires de téléphonie mobile. Pour bénéficier de ces services
réseau, vous devez vous y abonner auprès de votre prestataire local
qui vous procurera les instructions d'utilisation.
Accessoires
La batterie Li-Ion BLB-2 rechargeable est agréée par le fabricant
pour ce téléphone.
ATTENTION! Cet appareil est conçu pour être alimenté
avec les sources d'alimentation ACP-7, ACP-8 et LCH-9.
Tout autre utilisation annulera l'autorisation accordée
pour cet appareil et risque de s’avérer dangereuse.
ATTENTION! Utilisez uniquement des batteries, des
chargeurs et des accessoires agréés par le constructeur du
téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone
spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type annule
toute autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone
et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le
par la fiche et non par le cordon.
Conventions typographiques
utilisées dans ce manuel
Les textes affichés sur l'écran du téléphone apparaissent en bleu
dans ce manuel, par exemple
Les textes relatifs aux touches de sélection et sont
imprimés en caractères gras, par exemple Menu. Les textes des
touches de sélection sont indiqués seuls, sans les symboles des
touches.
Ce chapitre présente les touches de votre téléphone et les témoins
d'affichage du mode veille. Des informations supplémentaires vous
sont données tout au long du manuel.
1. Touche marche/arrêt. Maintenez
la touche en haut du téléphone
enfoncée pour mettre le téléphone
sous tension ou hors tension.
En appuyant brièvement sur la
touche , vous allumez l'éclairage
de l'écran du téléphone pendant 15
secondes environ.
En appuyant sur la touche , vous
pouvez changer les modes utilisés par
le téléphone.
2. Bouton de déverrouillage du
capot arrière. Pressez le bouton pour
ouvrir le capot.
3. Touches de volume. Règlent le
volume de l'écouteur du téléphone.
La touche supérieure augmente le
volume et la touche inférieure le
diminue.
4. Port infrarouge.
5. Connecteur du chargeur.
6. Connecteur du casque.
Touches et fonctions
Les touches à permettent de saisir des chiffres et des
lettres. En maintenant la touche enfoncée, vous appelez votre
boîte vocale.
Les touches et sont utilisées pour diverses fonctions.
Les touches de sélection effectuent la fonction
indiquée à l'écran au-dessus d'elles. Lorsque le
mot Menu apparaît au-dessus de , en
appuyant sur cette touche, vous accédez aux
fonctions du menu. En appuyant sur la touche
sous le texte Noms, vous accédez aux
fonctions du répertoire.
En maintenant la touche Noms enfoncée,
vous activez la numérotation vocale.
Les touches de défilement permettent d’explorer les
noms, les numéros de téléphone, les menus et les
paramètres du répertoire et des fonctions du menu.
Lors de la rédaction d'un message, déplace le curseur
vers la gauche et le déplace vers la droite.
Répond à un appel et compose un numéro de téléphone.
Affiche les derniers numéros appelés.
Termine ou rejette un appel. Permet de quitter une
fonction, à tout moment.
Les témoins décrits ci-dessous sont affichés lorsque le téléphone est
prêt à être utilisé et que l'utilisateur n'a saisi aucun caractère. Le
nom de l'opérateur réseau cellulaire actuel est indiqué à l'écran.
avec barre
Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à
l'endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est haute,
plus le signal reçu est important.
avec barre
Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre
est haute, plus le niveau de charge est élevé.
précaution sur la prise (1) située sur la
base du téléphone.
REMARQUE: Le connecteur (2) est la
prise du casque. Ne branchez pas le
casque sur le connecteur du chargeur.
Cela risquerait de l'endommager.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. La
barre de l'indicateur de charge commence à défiler.
Le texte
est allumé. Vous pouvez utiliser votre téléphone durant
la charge de la batterie.
REMARQUE: Si la batterie est complètement vide,
quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de
charge s'affiche à l'écran et que vous puissiez effectuer des
appels. Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie
utilisés. Par exemple, environ 1 heure 40 minutes sont
nécessaires pour charger une batterie BLB-2 avec un chargeur
ACP-8.
3. La batterie est entièrement chargée quand le témoin de charge
cesse de défiler. Si le téléphone est allumé, le texte
chargée
4. Débranchez le chargeur de la prise murale et du téléphone.
Si le message
chargement a été interrompu. Attendez un moment, déconnectez le
chargeur puis rebranchez-le. Si le chargement échoue encore,
contactez votre revendeur.
Pour plus d'informations, voir dans la section "Informations de
référence", la rubrique "Informations sur la batterie".
s'affiche brièvement.
Défaut de charge est affiché, il signale que le
Batterie
Allumer et éteindre le téléphone
Maintenez la touche enfoncée.
Si le téléphone demande le code PIN
• Saisissez le code PIN, qui s'affiche
sous forme d'astérisques *, et
appuyez sur Valider.
Voir aussi, dans la section
"Informations de référence", la rubrique "Codes d'accès".
Si le téléphone demande le code de sécurité
• Saisissez le code de sécurité, qui s'affiche sous forme
d'astérisques *, et appuyez sur Valider.
Voir aussi, dans section "Informations générales", la rubrique
"Code de sécurité".
20
ATTENTION! Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou
lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
Votre téléphone est muni d'une antenne interne et d'une antenne
télescopique.
Pour l'utiliser en position déployée:
•Tirez-la complètement.
•Rétractez-la lorsque vous n'utilisez pas le téléphone.
REMARQUE : La position de l'antenne n'affecte pas le
fonctionnement du téléphone.
REMARQUE: Comme pour tout
appareil de transmission par
fréquences radioélectriques, ne
touchez pas inutilement
l'antenne lorsque le téléphone
est sous tension. Tout contact
avec l'antenne altère la qualité
de la communication et risque
de faire fonctionner le
téléphone à une fréquence plus
élevée que nécessaire.
Evitez de toucher l'antenne pendant un appel
pour optimiser sa performance ainsi que la durée
de communication du téléphone.
Position normale : Tenez votre téléphone
comme tout autre téléphone.
Le volet coulissant protège les touches
numériques du téléphone, et peut être
utilisé pour répondre à un appel et pour le
terminer.
Lorsque le volet est fermé, vous pouvez
vous servir du Menu ou du répertoire et
faire des appels, mais vous ne pouvez pas
saisir de chiffres ni de lettres.
Pour ouvrir le volet, faites-le glisser vers le
bas. Pour le refermer, faites-le glisser vers
le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Répondre, terminer ou rejeter un appel
avec le volet coulissant
• Pour répondre à un appel entrant, faites glisser le volet vers le
bas.
• Pour rejeter un appel entrant, refermez le volet.
• Pour terminer un appel, refermez le volet. Cependant, si vous
appuyez sur Choix pendant un appel, puis refermez le volet,
l'appel ne sera pas interrompu.
• La fermeture du volet provoque la sortie du Menu et des
fonctions du répertoire.
REMARQUE: Lorsque le casque est connecté au téléphone, vous ne
pouvez pas répondre, ni rejeter un appel à l’aide du volet coulissant.
Les dix derniers numéros composés, y compris les tentatives d'appel,
sont gardés en mémoire par le téléphone. Pour recomposer un des
derniers numéros :
1. En mode veille, appuyez une fois sur pour accéder à la liste
des derniers numéros composés.
2. Utilisez ou pour atteindre le numéro ou le nom voulu.
Appeler votre boîte vocale
1. Maintenez la touche enfoncée, en mode veille.
2. Si le téléphone demande le numéro de votre boîte vocale,
saisissez-le et appuyez sur Valider. Vous obtenez ce numéro
auprès de votre prestataire de services. Pour modifier ce numéro
ultérieurement, consultez la rubrique "Entrer numéro boîte
vocale (Menu 1-9-2)".
Appel abrégé d'un numéro
Si vous avez attribué un numéro de téléphone à l'une des touches
d'appel abrégé ( à), vous pouvez composer ce numéro de
l'une des manières suivantes :
• Appuyez sur la touche d'appel abrégé correspondante et sur
ou maintenez enfoncée la touche d'appel abrégé
correspondante (à ) jusqu'à ce que l'appel soit émis.
Notez qu'en maintenant la touche enfoncée vous appelez
votre boîte vocale.
Attribuer un numéro de téléphone à un numéro
d'appel abrégé
Les neuf premiers noms et numéros de téléphone enregistrés dans
le répertoire sont automatiquement enregistrés sous forme de
numéros d'appel abrégé et peuvent être composés via les touches
numériques à . Pour attribuer un autre numéro à une
touche d'appel abrégé, procédez comme suit :
1. Appuyez sur Noms et sélectionnez
numéro de téléphone n'est attribué à cette touche, appuyez sur
Attrib.
Si un numéro est déjà attribué à celle-ci, vous pouvez le
consulter, le modifier ou l'effacer en appuyant d'abord sur Choix.
REMARQUE: Attrib. apparaît également lorsque le téléphone a
automatiquement affecté un numéro de téléphone à une touche
d'appel abrégé.
2. Cherchez le nom et/ou le numéro voulu dans le répertoire, puis
appuyez sur Valider pour le sélectionner.
Appel abrégé. Si aucun
Répondre à un appel
1. Pour répondre :
• appuyez sur ou sur une touche quelconque, sauf ,
ou Rejeter ou bien
• ouvrez le volet coulissant.
2. Appuyez sur pour terminer l’appel, ou refermez le volet
coulissant.
CONSEIL: Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur . Si la
fonction
les appels vers votre boîte vocale, un appel rejeté sera lui aussi
renvoyé. Voir la rubrique "Renvoi appel".
REMARQUE: Si les sept derniers chiffres de plusieurs noms dans le
répertoire sont identiques à ceux du numéro de téléphone appelant,
seul ce dernier est affiché, s'il est disponible.
Renvoi si occupé est activée, par exemple pour renvoyer
Ce service réseau vous permet de répondre à un appel entrant alors
que vous avez un appel en cours, si la fonction Options de mise en
attente (Menu 4-4-4) est activée.
1. Au cours d'un appel, appuyez sur (ou appuyez sur Choix et
sélectionnez
premier appel est mis en garde.
2. Pour permuter les deux appels, appuyez sur Permuter ou sur
3. Pour terminer l'appel actif, appuyez sur .
• Pour rejeter l'appel en attente, appuyez sur Rejeter.
Réponse) pour répondre à l'appel en attente. Le
.
Options accessibles au cours d’un appel
Votre téléphone offre certaines fonctions que vous pouvez utiliser
lors d'un appel. Cependant, vous ne pouvez pas toutes les utiliser
n'importe quand. Beaucoup d'entre elles sont des services réseau. En
appuyant sur Choix pendant un appel, vous pourrez accéder aux
options suivantes :
Garder ou Reprise pour mettre en attente ou reprendre un appel
Nouvel appel pour faire un appel alors qu'un appel est en
cours
Envoyer DTMF pour envoyer des tonalités de touches
(signaux DTMF)
Terminer tous pour terminer tous les appels
Noms pour accéder au répertoire
Menu pour accéder aux fonctions du menu
Sans micro pour couper le micro du téléphone
Transférer pour connecter l’appel actif et celui mis en
REMARQUE: Lorsque le verrouillage du clavier est activé,
il peut être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple,
112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez
le numéro d'urgence et appuyez sur . Le numéro ne
s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre.
Vous pouvez stocker des numéros de téléphone et les noms associés
dans la mémoire du téléphone (répertoire interne) ou dans celle de
la carte SIM (répertoire SIM). Le répertoire interne peut contenir
jusqu'à 250 noms (chacun comportant jusqu'à 20 caractères) et
numéros de téléphone (chacun composé de 30 chiffres au
maximum). Le téléphone accepte des cartes SIM pouvant stocker
jusqu'à 250 noms et numéros de téléphone.
En plus du stockage des noms et des numéros de téléphone, le
répertoire offre une gamme étendue de fonctions pour gérer ces
données.
Accéder au répertoire
1. En mode veille, appuyez sur Noms.
2. Au cours d’un appel, appuyez sur Choix, faites défiler à l'aide des
touches et jusqu'à
Choisir le répertoire (Mémoire
utilisée)
1. En mode veille, appuyez sur Noms.
Noms, puis appuyez sur Entrer.
2. A l’aide de ou , atteignez
3. Faites défiler jusqu'à
4. Faites défiler jusqu'à
Valider.
La mémoire de la carte SIM est représentée par le symbole
affiché à l'écran, et celle du téléphone par le symbole .
REMARQUE: Après remplacement de la carte SIM, le répertoire SIM
est automatiquement sélectionné.
30
Mémoire utilisée et appuyez sur Entrer.
Carte SIM ou Téléphone et appuyez sur