Nokia 8850 User Manual [fr]

Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation con-
formément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin
1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Manuel d’utilisation
9352098 Edition 4
Nous, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit NSM-2NX aux dispositions de la directive européenne 1999/5/EC.
Copyright © Nokia Mobile Phones 2000. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Brevet N° 5818437 déposé aux Etats-Unis et autres brevets en cours de dépôt. Copyright du logiciel de saisie de texte T9 (C) 1997-2000. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque commerciale de Nokia Mobile Phones. Nokia Xpress-on est une marque commerciale de Nokia Mobile Phones.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.

Présentation

Nous vous félicitons pour l'achat de ce téléphone Nokia ! Ces pages vous donnent quelques conseils pratiques sur la façon d'utiliser votre téléphone. Des informations plus détaillées vous sont données tout au long de ce manuel.
Dans ce manuel, les touches à presser sont représentées par des icônes telles que et .
Votre premier appel
Avant de composer votre premier appel, consultez dans la section "Prise en main", les instructions pour insérer la carte SIM.
Installez et chargez la batterie.
Allumez votre téléphone.
1. Entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone et appuyez sur
.
2. Appuyez sur pour terminer l'appel.
Fonctions d’appel
Répondre à un appel
Terminer/ rejeter un appel
Régler le volume de l'écouteur
Rappeler le dernier numéro
Appeler votre boîte vocale
Appuyez sur ou ouvrez le volet coulissant.
Appuyez sur ou fermez le volet coulissant.
Appuyez sur les touches de volume, sur le côté du téléphone.
Appuyez sur en mode veille, pour accéder à la liste des derniers numéros appelés. Déplacez- vous à l'aide des touches et jusqu'au
numéro voulu et appuyez sur . Maintenez la touche enfoncée. Si le
téléphone demande le numéro de votre boîte vocale, saisissez-le et appuyez sur Valider.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Fonctions du répertoire
Enregistrement rapide
Recherche rapide
Utiliser le répertoire lors d'un appel
Accéder au menu
Quitter un menu
Verrouiller/ déverrouiller le clavier
Ecrire un message
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur Enreg. Entrez le nom et appuyez sur Valider.
En mode veille, appuyez sur , saisissez la première lettre du nom, puis faites défiler avec
ou jusqu'au nom voulu.
Appuyez sur Choix pendant l'appel, déplacez- vous jusqu'à
Noms et appuyez sur Entrer.
Utiliser les menus
Appuyez sur Menu. A laide de ou sélectionnez l'option voulue, puis appuyez sur Entrer.
Appuyez sur pour quitter une fonction du menu sans changer ses paramètres et retourner en mode veille.
Autres fonctions importantes
Fermez le volet coulissant et appuyez sur Verrou. Appuyez sur Activer puis sur Valider pour déverrouiller le clavier.
Appuyez sur Menu, . , pour afficher
Rédiger messages. Tapez le message.
Saisie de texte intuitive : appuyez une fois sur la touche correspondant au caractère requis pour chaque lettre. Si le mot souligné est correct, appuyez sur pour entrer un espace. pour afficher le prochain mot correspondant. Saisie de texte traditionnelle : appuyez deux fois sur .
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Sommaire

Présentation ......................... 3
Sommaire ............................. 5
Pour votre sécurité .............. 9
Informations générales ..... 12
Etiquettes de votre téléphone .... 12
Code de sécurité ............................. 12
Services réseau ............................... 12
Accessoires ....................................... 13
Conventions typographiques
utilisées dans ce manuel ..............13
1.Votre téléphone .............14
Touches et fonctions ..................... 14
Témoins affichés en mode
veille ............................................... 15
2.Prise en main ..................17
Installer la carte SIM et
la batterie ......................................... 17
Charger la batterie ......................... 18
Allumer et éteindre le téléphone 19 Utilisation du volet coulissant ...20
3.Fonctions dappel ...........22
Appeler et recevoir des appels ...22
Appeler .......................................... 22
Appels internationaux .............22
Composer un appel à l'aide
du répertoire .............................. 22
Recomposer le dernier
numéro ......................................... 23
Appeler votre boîte vocale .....23
Appel abrégé d'un numéro ..... 23
Attribuer un numéro de téléphone à un numéro
d'appel abrégé ........................... 24
Répondre à un appel ..................24
Appel en attente ........................25
Options accessibles au cours
d'un appel ......................................25
Téléconférence ...........................26
Verrouillage du clavier ...............26
4.Répertoire (Noms) ..........28
Choisir le répertoire (Mémoire
utilisée) ..............................................28
Mémoriser un numéro de téléphone et un nom
(Ajout entrée) ..................................29
Retrouver un nom et un numéro
de téléphone ....................................30
Copier un nom et un numéro
de téléphone ....................................31
Effacer un nom et un numéro
de téléphone ....................................32
Un par un ......................................32
Effacer tout ...................................32
Groupe d'appel ................................32
Ajouter un numéro de téléphone à un groupe d'appel 33 Définir le type de sonnerie et
le logo d'un groupe d'appel ......33
Etat du répertoire ...........................34
Définir le type d'affichage pour les noms et numéros enregistrés 34 Pour définir le type d'affichage ..35 Numéros de service
(Nos. de service) ..............................35
Copier et imprimer par
infrarouge .........................................35
Copier un nom et un numéro
sur votre téléphone ....................35
Copier et imprimer à partir de
votre téléphone ...........................36
Numérotation vocale .....................36
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
5
Ajouter un identificateur vocal
à une entrée du répertoire .......37
Ecouter un identificateur
vocal ............................................. 38
Appeler .......................................... 38
Changer des identificateurs
vocaux ............................................ 39
Effacer un identificateur vocal 39
5.Utiliser le menu ..............40
Accéder à une fonction du
menu par défilement ..................... 40
Accéder à une fonction de
menu par son raccourci ................ 41
Liste des fonctions des menus ...42
6.Fonctions des menus .....45
Messages (Menu1) .........................45
Lire un message (menu À
consulter 1-1) .............................. 45
Consulter vos propres messages
(menu À envoyer 1-2) ...............46
Envoyer un message (menu
Rédiger messages 1-3) .............. 46
Rédiger et envoyer un
message ....................................... 47
Saisie de texte intuitive ..........48
Messages image (Menu 1-4) ... 50
A la réception dun message
image ............................................ 51
Envoi dun message image ..... 51
Paramètres de messages
(Menu 1-5) ................................... 51
Modèle 1 (Menu 1-5-1) ......... 51
Communs (Menu 1-5-2) .......52
Service d'infos (Menu 1-6) ......53
Appel fax ou données
(Menu 1-7) ................................... 53
Effectuer un appel fax ou
données ....................................... 53
Recevoir un appel fax ou
données ........................................54
Appeler une boîte fax ou
données ........................................54
Editeur de commande de
services (Menu 1-8) ..................54
Messages vocaux (Menu 1-9) .54
Écouter messages vocaux
(Menu 1-9-1) .............................54
Numéro boîte vocale
(Menu 1-9-2) .............................54
Journal (Menu 2) ............................55
Appels en absence (Menu 2-1) 55
Appels reçus (Menu 2-2) ..........55
Numéros composés
(Menu 2-3) ....................................55
Effacer derniers appels
(Menu 2-4) ....................................56
Affichage de durée d'appel
(Menu 2-5) ....................................56
Affichage du coût des appels
(Menu 2-6) ....................................56
Paramètres du coût des appels
(Menu 2-7) ....................................57
Limitation de coût
(Menu 2-7-1) .............................57
Afficher somme en
(Menu 2-7-2) .............................57
Modes (Menu 3) ..............................58
Personnaliser les modes ............58
Réglage des sonneries selon
les modes .......................................59
Signalisation des appels ..........59
Type de sonnerie ........................59
Volume de sonnerie ..................59
Signalisation par vibration .....59
Signalisation des messages ....60
Bip touches .................................60
Bips des jeux et d'indication ..60 Autres paramètres relatifs
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
6
aux modes ....................................60
Décrochage automatique (uniquement pour le mode
Casque) ........................................ 60
Renommer les modes ................60
Paramètres (Menu 4) ....................61
Réveil (Menu 4-1) ......................61
Horloge (Menu 4-2) ...................61
Mise à jour automatique de
date et heure (Menu 4-3) ........62
Paramètres d'appel
(Menu 4-4) ................................... 62
Réponse touches
(Menu 4-4-1) ............................. 62
Rappel automatique
(Menu 4-4-2) ............................. 62
Appel abrégé (Menu 4-4-3) ...62 Options de mise en attente
(Menu 4-4-4) ............................. 62
Envoi de votre numéro
(Menu 4-4-5) ............................. 63
Ligne utilisée (Menu 4-4-6) ..63 Paramètres du téléphone
(Menu 4-5) ................................... 63
Langue (Menu 4-5-1) .............. 63
Affichage infos cellule
(Menu 4-5-2) ............................. 63
Actions SIM confirmées
(Menu 4-5-3) ............................. 64
Liste de vos numéros
(Menu 4-5-4) ............................. 64
Texte d'accueil (Menu 4-5-5) 64
Choix du réseau
(Menu 4-5-6) ............................. 64
Paramètres de sécurité
(Menu 4-6) ................................... 65
Demande du code PIN
(Menu 4-6-1) ............................. 65
Service de limitation d'appels
(Menu 4-6-2) ............................. 65
Appels autorisés
(Menu 4-6-3) .............................66
Groupe limité (Menu 4-6-4) ..66 Niveau de sécurité
(Menu 4-6-5) .............................66
Changement des codes d'accès
(Menu 4-6-6) .............................67
Changement de ligne
(Menu 4-6-7) .............................67
Rétablir la configuration initiale
(Menu 4-7) ....................................67
Renvoi appel (Menu 5) ..................68
Jeux (Menu 6) ..................................70
Options de jeu ..............................70
Démarrer une session
de jeu à 2 .......................................70
Calculatrice (Menu 7) ...................71
Utilisation de la calculatrice ....71
Calculer une conversion de
devise ..............................................72
Agenda (Menu 8) ............................73
Infra-rouge (Menu 9) ....................75
Configurer les appareils pour la
connexion infrarouge .................75
Recevoir des données par
le port IR ........................................75
Envoyer des données par
le port IR ........................................76
Vérifier l'état d'une connexion
infrarouge ......................................76
Services (Menu 10) .......................77
Utilisation des services de
l'opérateur .....................................78
Enregistrer les numéros
d'accès ..........................................78
Télécharger la liste des
services .........................................78
Enregistrer un message de
service avec un signet ..............78
Utiliser un service enregistré
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
7
avec un signet ............................79
Autres services ............................. 80
Enregistrer une adresse de
service ..........................................80
Accéder à un service ................80
Services SIM (Menu 11) .............. 81
7.Informations de
référence ............................82
Codes d'accès ..................................82
Code de sécurité (5 chiffres) ...82
Code PIN (4 à 8 chiffres) ..........82
Code PIN2 (4 à 8 chiffres) ........ 83
Code PUK (8 chiffres) .................83
Code PUK2 (8 chiffres) ..............83
Mot de passe de limitation ......84
Voyant de cryptage ........................84
PC Suite ......................................... 84
Remise en place du volet
coulissant ......................................85
Informations sur la batterie ........ 85
Charge et décharge ....................86
Utilisation des batteries ..........87
Précautions d'utilisation et
maintenance ...................... 88
Informations importantes
relatives à la sécurité .......90
8
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Pour votre sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
LA SECURITE ROUTIERE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone lorsque vous êtes au volant d'une voiture ; garez votre véhicule avant d'utiliser le téléphone.
INTERFERENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou toutes les instructions. Eteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences. Il est illégal de les utiliser en avion.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION A PROXIMITE DE MATIERES EXPLOSIVES
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
9©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez votre téléphone que dans la position normale (contre l'oreille). Ne touchez pas l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITE
L'installation et la réparation du téléphone doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
CONNEXION A DAUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
REALISATION DE COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas d'effectuer des copies de sauvegarde de toutes les données importantes.
EMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur . Pour interrompre un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur .
APPELS D’URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire (par ex. pour terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction.
10
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
PRECAUTIONS RELATIVES AUX RAYONS INFRAROUGES
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d’une personne ou veillez à ce qu'i ls ne s oient pas e n inte rférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges.
11©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Informations générales

Ce chapitre vous donne des informations globales sur votre téléphone et sur ce manuel.

Etiquettes de votre téléphone

Votre téléphone porte des étiquettes. Elles contiennent des informations importantes pour la maintenance de votre téléphone ; veillez donc à ne pas les égarer.

Code de sécurité

Le code de sécurité 12345 est fourni avec votre téléphone. Pour empêcher l'utilisation du téléphone à votre insu, changez le code dans le menu Paramètres, 4-6-6-1. Gardez le code secret et en lieu sûr, séparé de votre téléphone.

Services réseau

Ce téléphone sans fil est agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM900, GSM1800 et EGSM900.
REMARQUE: La fonction double bande dépend du réseau. Renseignez-vous auprès de votre opérateur local pour savoir si vous pouvez utiliser cette fonction.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel sont appelées des services réseau. Il s'agit de services spéciaux proposés par les prestataires de téléphonie mobile. Pour bénéficier de ces services réseau, vous devez vous y abonner auprès de votre prestataire local qui vous procurera les instructions d'utilisation.
12
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Accessoires

La batterie Li-Ion BLB-2 rechargeable est agréée par le fabricant pour ce téléphone.
ATTENTION! Cet appareil est conçu pour être alimenté avec les sources d'alimentation ACP-7, ACP-8 et LCH-9. Tout autre utilisation annulera l'autorisation accordée pour cet appareil et risque de s’avérer dangereuse.
ATTENTION! Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type annule toute autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.

Conventions typographiques utilisées dans ce manuel

Les textes affichés sur l'écran du téléphone apparaissent en bleu dans ce manuel, par exemple
Les textes relatifs aux touches de sélection et sont imprimés en caractères gras, par exemple Menu. Les textes des touches de sélection sont indiqués seuls, sans les symboles des touches.
Appelle.
13©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

1. Votre téléphone

Ce chapitre présente les touches de votre téléphone et les témoins d'affichage du mode veille. Des informations supplémentaires vous sont données tout au long du manuel.
1. Touche marche/arrêt. Maintenez la touche en haut du téléphone enfoncée pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension.
En appuyant brièvement sur la touche , vous allumez l'éclairage de l'écran du téléphone pendant 15 secondes environ.
En appuyant sur la touche , vous pouvez changer les modes utilisés par le téléphone.
2. Bouton de déverrouillage du capot arrière. Pressez le bouton pour
ouvrir le capot.
3. Touches de volume. Règlent le volume de l'écouteur du téléphone. La touche supérieure augmente le volume et la touche inférieure le diminue.
4. Port infrarouge.
5. Connecteur du chargeur.
6. Connecteur du casque.

Touches et fonctions

Les touches à permettent de saisir des chiffres et des lettres. En maintenant la touche enfoncée, vous appelez votre boîte vocale.
14
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Les touches et sont utilisées pour diverses fonctions.
Les touches de sélection effectuent la fonction indiquée à l'écran au-dessus d'elles. Lorsque le mot Menu apparaît au-dessus de , en appuyant sur cette touche, vous accédez aux fonctions du menu. En appuyant sur la touche
sous le texte Noms, vous accédez aux
fonctions du répertoire. En maintenant la touche Noms enfoncée,
vous activez la numérotation vocale.
Les touches de défilement permettent dexplorer les noms, les numéros de téléphone, les menus et les paramètres du répertoire et des fonctions du menu.
Lors de la rédaction d'un message, déplace le curseur vers la gauche et le déplace vers la droite.
Répond à un appel et compose un numéro de téléphone. Affiche les derniers numéros appelés.
Termine ou rejette un appel. Permet de quitter une fonction, à tout moment.

Témoins affichés en mode veille

Les témoins décrits ci-dessous sont affichés lorsque le téléphone est prêt à être utilisé et que l'utilisateur n'a saisi aucun caractère. Le nom de l'opérateur réseau cellulaire actuel est indiqué à l'écran.
15©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
avec barre
Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est haute, plus le signal reçu est important.
avec barre
Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge est élevé.
XXXX Emplacement du nom de l'opérateur réseau.
16
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

2. Prise en main

Installer la carte SIM et la batterie

Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement
endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
Avant d'installer la carte SIM, vérifiez que le téléphone est éteint et retirez la batterie.
1. Au dos du téléphone, pressez le bouton de déverrouillage du capot arrière. Retirez le capot arrière en le faisant glisser.
2. Retirez la batterie en la soulevant de la mâchoire de serrage.
3. Insérez la carte SIM. Vérifiez que les connecteurs dorés sont orientés vers le bas et que le coin biseauté est à droite.
REMARQUE: Si vous devez retirer la carte SIM, faites-la glisser avec précaution hors de son logement.
17©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
4. Replacez la batterie.
5. Remettez le capot arrière en le
faisant glisser.

Charger la batterie

1. Connectez la fiche du chargeur avec
précaution sur la prise (1) située sur la base du téléphone.
REMARQUE: Le connecteur (2) est la prise du casque. Ne branchez pas le casque sur le connecteur du chargeur. Cela risquerait de l'endommager.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. La
barre de l'indicateur de charge commence à défiler. Le texte
est allumé. Vous pouvez utiliser votre téléphone durant la charge de la batterie.
REMARQUE: Si la batterie est complètement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et que vous puissiez effectuer des appels. Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, environ 1 heure 40 minutes sont nécessaires pour charger une batterie BLB-2 avec un chargeur ACP-8.
En charge s'affiche brièvement si le téléphone
18
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
3. La batterie est entièrement chargée quand le témoin de charge cesse de défiler. Si le téléphone est allumé, le texte
chargée
4. Débranchez le chargeur de la prise murale et du téléphone.
Si le message chargement a été interrompu. Attendez un moment, déconnectez le chargeur puis rebranchez-le. Si le chargement échoue encore, contactez votre revendeur.
Pour plus d'informations, voir dans la section "Informations de référence", la rubrique "Informations sur la batterie".
s'affiche brièvement.
Défaut de charge est affiché, il signale que le
Batterie

Allumer et éteindre le téléphone

Maintenez la touche enfoncée.
Si le téléphone demande le code PIN
Saisissez le code PIN, qui s'affiche sous forme d'astérisques *, et appuyez sur Valider.
Voir aussi, dans la section "Informations de référence", la rubrique "Codes d'accès".
Si le téléphone demande le code de sécurité
Saisissez le code de sécurité, qui s'affiche sous forme d'astérisques *, et appuyez sur Valider.
Voir aussi, dans section "Informations générales", la rubrique "Code de sécurité".
ATTENTION! Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
19©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
REMARQUE: Votre téléphone est muni d'une antenne. Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque le téléphone est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une fréquence plus élevée que nécessaire.
Evitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser sa performance ainsi que la durée de communication du téléphone.
Position normale : Tenez votre téléphone comme tout autre téléphone.

Utilisation du volet coulissant

Le volet coulissant protège les touches numériques du téléphone, et peut être utilisé pour répondre à un appel et pour le terminer.
Lorsque le volet est fermé, vous pouvez vous servir du Menu ou du répertoire et faire des appels, mais vous ne pouvez pas saisir de chiffres ni de lettres.
Pour ouvrir le volet, faites le glisser vers le bas. Pour le refermer, faites-le glisser vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
20
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Répondre, terminer ou rejeter un appel avec le volet coulissant
Pour répondre à un appel entrant, faites glisser le volet vers le bas.
Pour rejeter un appel entrant, refermez le volet.
Pour terminer un appel, refermez le volet. Cependant, si vous
appuyez sur Choix pendant un appel, puis refermez le volet, l'appel ne sera pas interrompu.
La fermeture du volet provoque la sortie du Menu et des fonctions du répertoire.
21©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
3. Fonctions d’appel

Appeler et recevoir des appels

Appeler

1. Saisissez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif.
Pour modifier un numéro à l'écran, appuyez sur la touche ou
pour déplacer le curseur. Appuyez sur Effacer pour supprimer
le caractère à gauche du curseur.
2. Appuyez sur pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur pour mettre fin à l'appel ou pour abandonner
la tentative d'appel. Vous pouvez également terminer l'appel en refermant le volet coulissant.
Appels internationaux
1. Appuyez deux fois sur pour l'indicatif international (le
caractère + remplace le code d'accès international).
2. Saisissez l'indicatif du pays, celui de la région puis le numéro de
téléphone.
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur .
Composer un appel à l'aide du répertoire
1. Appuyez sur Noms.
2. Lorsque
3. Saisissez les premières lettres du nom et appuyez sur Valider.
4. Utilisez ou pour atteindre le nom voulu.
5. Appuyez sur pour appeler le numéro.
22
Rechercher est sélectionné, appuyez sur Entrer.
Vous pouvez sauter cette étape si vous le souhaitez.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Recomposer le dernier numéro
Les dix derniers numéros composés, y compris les tentatives d'appel, sont gardés en mémoire par le téléphone. Pour recomposer un des derniers numéros :
1. En mode veille, appuyez une fois sur pour accéder à la liste des derniers numéros composés.
2. Utilisez ou pour atteindre le numéro ou le nom voulu.
Appeler votre boîte vocale
1. Maintenez la touche enfoncée, en mode veille.
2. Si le téléphone demande le numéro de votre boîte vocale,
saisissez-le et appuyez sur Valider. Vous obtenez ce numéro auprès de votre prestataire de services. Pour modifier ce numéro ultérieurement, consultez la rubrique "Entrer numéro boîte vocale (Menu 1-9-2)".
Appel abrégé d'un numéro
Si vous avez attribué un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé ( à ), vous pouvez composer ce numéro de l'une des manières suivantes :
Appuyez sur la touche dappel abrégé correspondante puis sur
ou
• maintenez la touche d’appel abrégé enfoncée ( à ) jusqu’à ce que l’appel soit émis. Notez qu’en maintenant la touche enfoncée, vous appelez votre boîte vocale.
23©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Attribuer un numéro de téléphone à un numéro d'appel abrégé
Les neuf premiers noms et numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire sont automatiquement enregistrés sous forme de numéros d'appel abrégé et peuvent être composés via les touches numériques à . Pour attribuer un autre numéro à une touche d'appel abrégé, procédez comme suit :
1. Appuyez sur Noms et sélectionnez
numéro de téléphone n'est attribué à cette touche, appuyez sur Attrib.
Si un numéro est déjà attribué à celle-ci, vous pouvez le consulter, le modifier ou l'effacer en appuyant d'abord sur Choix.
REMARQUE: Attrib. apparaît également lorsque le téléphone a automatiquement affecté un numéro de téléphone à une touche d'appel abrégé.
2. Cherchez le nom et/ou le numéro voulu dans le répertoire, puis
appuyez sur Valider pour le sélectionner.
Appel abrégé. Si aucun

Répondre à un appel

1. Pour répondre, appuyez sur ou ouvrez le volet.
2. Appuyez sur pour terminer l'appel, ou refermez le volet
coulissant.
CONSEIL: Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur . Si la fonction Renvoi si occupé est activée, par exemple pour renvoyer les appels vers votre boîte vocale, un appel rejeté sera lui aussi renvoyé. Voir la rubrique "Renvoi appel".
REMARQUE: Si les sept derniers chiffres de plusieurs noms dans le répertoire sont identiques à ceux du numéro de téléphone appelant, seul ce dernier est affiché, s'il est disponible.
24
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Appel en attente
Ce service réseau vous permet de répondre à un appel entrant alors que vous avez un appel en cours, si la fonction Options de mise en attente (Menu 4-4-4) est activée.
1. Au cours d'un appel, appuyez sur (ou appuyez sur Choix et sélectionnez premier appel est mis en attente.
2. Pour permuter les deux appels, appuyez sur Permuter ou sur
3. Pour terminer l'appel actif, appuyez sur .
Pour rejeter l'appel en attente, appuyez sur Rejeter.
Réponse) pour répondre à l'appel en attente. Le
.
Options accessibles au cours dun appel
Votre téléphone offre certaines fonctions que vous pouvez utiliser lors d'un appel. Cependant, vous ne pouvez pas toutes les utiliser n'importe quand. Beaucoup d'entre elles sont des services réseau. En appuyant sur Choix pendant un appel, vous pourrez accéder aux options suivantes :
Garder ou Reprise pour mettre en attente ou reprendre un appel Nouvel appel pour faire un appel alors qu'un appel est en
cours
Envoyer DTMF pour envoyer des tonalités de touches
(signaux DTMF)
Terminer tous pour terminer tous les appels Noms pour accéder au répertoire Menu pour accéder aux fonctions du menu Sans micro pour couper le micro du téléphone Transférer pour connecter lappel actif et celui mis en
attente et vous déconnecter de ces deux appels.
25©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Téléconférence
Cette fonction permet de connecter jusqu'à six personnes en téléconférence (service réseau).
1. Au cours d'un appel, appuyez sur Choix et faites défiler jusqu'à
Nouvel appel, puis appuyez sur Entrer.
2. Saisissez le numéro de téléphone ou récupérez-le de la mémoire,
puis composez l'appel en appuyant sur Appeler. Le premier appel est mis en attente.
3. Après que le correspondant a répondu, joignez-le à la
téléconférence en appuyant sur Choix. Faites défiler jusqu'à
Conférence et appuyez sur Entrer.
4. Pour ajouter un nouveau participant à la conférence, répétez les
étapes 1 et 2.
5. Pour avoir une conversation privée avec l'un des participants,
appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à appuyez sur Entrer. Sélectionnez le participant avec lequel vous souhaitez discuter et appuyez sur Valider.
Appuyez sur Permuter ou sur pour basculer de la
conférence à l'appel individuel.
6. Pour retourner à la conférence, sélectionnez à nouveau
Conférence. Voir l'étape 3.
7. Pour terminer la téléconférence, appuyez sur .
En tête à tête, puis

Verrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l'activation accidentelle des touches, par exemple lorsque votre téléphone est dans votre poche ou votre sac.
26
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour verrouiller le clavier, les deux méthodes suivantes existent :
Fermez le volet et appuyez sur (Verrou.). Voir schéma.
En mode veille, appuyez sur Menu, puis rapidement sur .
Cette méthode verrouille toutes les touches et empêche toute fonction en cas de touches pressées accidentellement (par exemple, dans votre poche ou votre sac).
Lorsque le clavier est verrouillé, le symbole est affiché en haut de l'écran.
Pour déverrouiller le clavier, vous disposez des options suivantes:
Ouvrez le volet coulissant.
Appuyez sur Activer, puis sur Valider
Ouvrez le volet coulissant. Appuyez sur Activer, puis rapidement
sur .
Quand le clavier est verrouillé
Pour répondre à un appel, appuyez sur .
Pour terminer ou rejeter un appel, appuyez sur ou refermez
le volet coulissant. Le verrouillage du clavier est inactif durant un appel.
REMARQUE: Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence et appuyez sur . Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre.
.
27©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

4. Répertoire (Noms)

Vous pouvez stocker des numéros de téléphone et les noms associés dans la mémoire du téléphone (répertoire interne) ou dans celle de la carte SIM (répertoire SIM). Le répertoire interne peut contenir jusqu'à 250 noms (chacun comportant jusqu'à 20 caractères) et numéros de téléphone (chacun composé de 30 chiffres au maximum). Le téléphone accepte des cartes SIM pouvant stocker jusqu'à 250 noms et numéros de téléphone.
En plus du stockage des noms et des numéros de téléphone, le répertoire offre une gamme étendue de fonctions pour gérer ces données.
Accéder au répertoire
1. En mode veille, appuyez sur Noms.
2. Au cours dun appel, appuyez sur Choix, faites défiler à l'aide des
touches et jusqu'à

Choisir le répertoire (Mémoire utilisée)

1. En mode veille, appuyez sur Noms.
Noms, puis appuyez sur Entrer.
2. A laide de ou , atteignez
3. Faites défiler jusqu'à
4. Faites défiler jusqu'à
Valider. La mémoire de la carte SIM est représentée par le symbole
affiché à l'écran, et celle du téléphone par le symbole .
REMARQUE: Après remplacement de la carte SIM, le répertoire SIM est automatiquement sélectionné.
28
Mémoire utilisée et appuyez sur Entrer. Carte SIM ou Téléphone et appuyez sur
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Options et appuyez sur Entrer.

Mémoriser un numéro de téléphone et un nom (Ajout entrée)

Vous pouvez mémoriser des noms et des numéros de téléphone dans le répertoire interne ou dans la carte SIM.
1. En mode veille, appuyez sur Noms.
2. Faites défiler jusqu'à
3. Entrez le nom et appuyez sur Valider.
Ecrivez le nom à l'aide des touches alphabétiques ( à ). Appuyez une fois pour le premier caractère indiqué, deux fois pour le second, trois fois pour le troisième, etc.
Pour basculer entre majuscules et minuscules, appuyez sur
. Le symbole ABC ou abc, en haut de l'écran, indique la
casse sélectionnée : majuscule ou minuscule.
Pour saisir un chiffre, maintenez enfoncée la touche
numérique voulue.
Pour basculer entre le mode alphabétique et numérique,
maintenez la touche enfoncée.
Pour insérer un espace, appuyez sur .
En appuyant sur , vous affichez une liste de caractères
spéciaux. Déplacez-vous dans la liste jusqu'au caractère voulu avec les touches et , puis appuyez sur Insérer pour inscrire ce caractère.
Si vous faites une erreur; vous pouvez effacer les caractères à
gauche du curseur en appuyant sur Effacer autant de fois que nécessaire. Maintenez la touche Effacer enfoncée pour effacer l'écran.
Les touches et déplacent le curseur à droite et à
gauche, respectivement.
Ajout entrée et appuyez sur Entrer.
29©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Loading...
+ 67 hidden pages